Temas
Carta del EZLN a Doña Emilia Aurora Sosa Marín, compañera del Mayor Insurgente Honorario Félix Serdán Nájera. Subcomandante Insurgente Moisés y Subcomandante Insurgente GaleanoLetter from the EZLN to Doña Emilia Aurora Sosa Marín, life partner of Honorary Major Insurgent Félix Serdán Nájera. Subcomandante Insurgente Moisés and Subcomandante Insurgente Galeano
EJÉRCITO ZAPATISTA DE LIBERACIÓN NACIONAL.
MÉXICO.
Febrero del 2015.
Para: Doña Emilia Aurora Sosa Marín.
De: Subcomandantes Insurgentes Moisés y Galeano.
EZLN, Chiapas, México.
Compañera Emilia:
Hace algunas horas supimos la noticia. No sabemos cuánto tarden estas líneas en llegar hasta sus manos, pero sabemos que, sin importar el calendario, sabrá usted leer en ellas el abrazo colectivo que le damos.
Porque acá también duele y da pena el fallecimiento, la madrugada del pasado 22 de febrero, de Don Félix Serdán Nájera, oficial honorario que fue de nuestro Ejército Zapatista de Liberación Nacional.
Acá recordamos la mirada tierna y firme de Don Félix, pero también su presencia de usted. Como si en ambos se completara el andar. Por eso le decimos que nos duele su ausencia de él. Pero también nos duele el dolor que ahora duele en su corazón, Doña Emilia.
Por eso en estas letras no sólo queremos saludar la memoria del compañero Félix Serdán, también queremos abrazarla a usted.
Zapatista Army for National Liberation
Mexico
February 2015
To: Doña Emilia Aurora Sosa Marín.
From: Subcomandates Insurgentes Moisés and Galeano
EZLN, Chiapas, Mexico
Compañera Emilia:
We got the news just a few hours ago. We don’t know how long it will take for these lines to reach you, but we know that regardless of the date, you will be able to read in these words the collective embrace that we send you.
That is because here we also feel the pain and sorrow of the death of Don Félix Serdán Nájera, honorary officer in our Zapatista Army for National Liberation, this past February 22 in the early morning hours.
We remember Don Félix’s firm and tender gaze, but we also remember your presence. It is as if between the two of you your journey was complete. That’s why we say that his absence brings us pain, but we also hurt for the pain that you feel in your heart today, Doña Emilia.
That is why with these words we not only want to salute the memory of compañero Felix Serdán, but to embrace you as well.
[:es]Novena Jornada global por Ayotzinapa y por México.[:en]Ninth Worldwide Mobilization for Ayotzinapa and for Mexico.[:]
[:es].
Este 26 de febrero, al cumplirse 5 meses de la desaparición de los estudiantes normalistas, se llevó a cabo la novena Jornada por Ayotzinapa y por México. Durante el mitin realizado, los padres y madres de los normalistas, así como los oradores invitados, pidieron a los asistentes y a la sociedad civil en general que no se les deje solos, pues ellos no se detendrán; también se recordó al maestro Claudio Castillo Peña, asesinado en Guerrero durante una movilización de la CETEG y, al final, se hizo un llamado a no votar y a no permitir una mentira histórica más.
Al final de la jornada, un grupo de policías encapsuló a un contingente que pretendía hacer “Metro popular”. En las inmediaciones del metro Sevilla, se dio una confrontación en donde algunos manifestantes –en su mayoría menores de edad– resultaron heridos y otros más fueron consignados.[:en]
This February 26, on the 5-month anniversary of the abduction of the students from Ayotzinapa, the ninth worldwide day of movement for Ayotzinapa and Mexico took place. During the demonstration in Mexico City, parents of the missing students and guest speakers asked those present and society in general not to abandon them, since they intend to keep struggling. They also remembered the teacher Claudio Castillo Peña, murdered in Guerrero during a CETEG demonstration, and finally they called on peole not to vote and not to allow yet one more historic lie.
At the end of the day, a group of police officers encircled a group that intended to “liberate” the Metro. Near the Metro Sevilla a confrontation took place, where some of the demonstrators–mostly minors–were injured and others arrested.
[:]
























































