Manifiesto de Alcozacán, al corazón de los pueblos de Guerrero, de México y del mundo
AL EJÉRCITO ZAPATISTA DE LIBERACIÓN NACIONAL
AL CONGRESO NACIONAL INDÍGENA Y AL CONCEJO INDÍGENA DE GOBIERNO
A LOS FIRMANTES DE UNA DECLARACIÓN POR LA VIDA EN LOS CINCO CONTINENTES
A LAS REDES DE RESISTENCIA Y REBELDÍA DE MÉXICO Y DEL MUNDO
A LA SEXTA NACIONAL E INTERNACIONAL
A LOS ORGANISMOS Y COLECTIVOS DEFENSORES DE DERECHOS HUMANOS
A LA MISIÓN CIVIL DE OBSERVACIÓN DE LA SEXTA
A LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN
AL PUEBLO DE MÉXICO Y AL PUEBLO DE GUERRERO
23 DE MAYO DE 2026
A los corazones de México y del mundo, a quienes sienten nuestro dolor y escuchan con respeto. A quienes abrazan la vida y defienden a la madre tierra.
Nuestra casa se viste nuevamente de horror, de llanto, de indiferencia y se presagia el olvido de siempre a quienes vivimos siglos de desprecio, racismo, represión y despojo. Ya nos cansamos de la burla con palabras en español, con falsos salvadores, promesas de fotografía para sostener la muerte en forma de crimen organizado.
Hemos visto, escuchado y sufrido en carne propia el dolor
Los pueblos de la Montaña Baja de Guerrero decimos ¡ya basta!
¡basta de tanto dolor y de tanta muerte!
Pero también decimos basta de tanta indiferencia y desprecio.
Porque al mismo tiempo que los grupos criminales nos atacan, nos matan, aterrorizando a nuestros niños a nuestras niñas, los malos gobiernos se ríen de nuestro sufrimiento y sólo nos miran cuando están obligados a mirarnos, ya sea por su interés cuando hay elecciones o por su carrera política cuando nuestras muertes se convierten en noticia.
¿Acaso no tienen derecho los abuelos y las abuelas a vivir en paz?
¿Acaso solo importan las mujeres de la ciudad, esas que dicen que llegaron junto a la presidenta al poder?
¿Es que no les interesa que nos maten?
¿O creen que con sus programas sociales la violencia criminal va a terminar?
¿Por qué piensan que Los Ardillos no nos volverán a atacar si su organización no ha sido tocada, investigada, desarticulada?
A nosotros y nosotras nos queda muy claro que lo que hemos vivido durante más de 10 años y que se replicó el pasado 6 de mayo en las comunidades de Tula, Xicotlán y Acahuehuetlán, es una guerra de exterminio en nuestra contra. Eso lo podemos entender, porque el crimen organizado de eso vive, de despojar, de explotar, extorsionar y usar la tierra como mercancía, la maltrata porque en ella siembran amapola o sea que siembran violencia. Usan la tierra para hacer caminos para envenenar a los jóvenes con sus drogas, o sea para trasladar la muerte. Destruyen a la tierra y con ella destruyen la vida.
Lo que no entendemos es como los distintos gobiernos hablan de paz, sacan sus estadísticas de que los homicidios disminuyen todos los días, pero eso es mentira. Es mentira en Guerrero, pero también es mentira en otros estados del país, donde la violencia se vive a diario ¿por qué el gobierno federal no tiene el valor de reconocer lo que está pasando? Nosotras y nosotros solo vemos que la presidenta se empeña en sonreír a las cámaras, así como hacía Peña Nieto, que salía todo arregladito, pero por dentro de su ser envió a asesinar gente en Atenco y luego envió a matar y a desaparecer en Ayotzinapa y luego inventó una mentira sobre la desaparición de los jovencitos. Eso mismo pasa ahora, y del mismo modo se oculta la verdad y cuando esta se oculta es porque alguien se está encubriendo. Peña Nieto mintió para proteger a sus funcionarios y a los grupos delincuenciales, que en sí es lo mismo. Hoy Sheinbaum y Harfuch mienten descaradamente sobre la guerra de exterminio en nuestra contra acusándonos de pertenecer a un grupo delincuencial, para proteger a Evelyn Salgado, quien no ha tenido la capacidad de detener la violencia en el estado, al contrario, ha pactado con los grupos delincuenciales. Protege también a Mercedes Carballo Chino, que es parte de la estructura político-criminal que protege a los ardillos, no sólo por su parentezco con Celso Ortega Jiménez como cuñada, sino porque pone a disposición del grupo criminal los recursos económicos que el municipio de Chilapa debe engtregar a las comunidades y que nosotras y nosotros no recibimos.
¿Por qué o mejor dicho, por quién miente usted presidenta cuando dijo que en Guerrero ya hay paz y que ya todo está en orden? ¿encubre a la gobernadora, a la presidenta municipal Mercedes Carballo Chino, al grupo de asesinos los ardillos o a todos al mismo tiempo? Porque ni usted ni quienes respaldan sus mentiras han recibido a su hermano en una bolsa en pedacitos, ni han recibido la noticia del asesinato de su padre mientras trabajaba la tierra, no le quemaron a su padre en un transporte público cuando regresaba del trabajo, ni mucho menos tiene a sus hijos escondiéndose en la Montaña porque los asesinos ardillos entraron a su comunidad y le quemaron su casa ¿Quién miente? ¿nosotras y nosotros que hemos perdido todo o usted que dice que ya le reportaron que todo está bien y que ya hay paz?
Miente porque los asesinos siguen estando libres, porque no han sido detenidos, porque no hay investigación ni un mínimo esfuerzo por llegar a la verdad. Agarre usted a un periodista, de esos que hacen investigación y pregúntele quiénes son los ardillos y entonces le dirán que es un grupo criminal cuyas redes se extienden a políticos, presidentas y presidentes municipales, fiscalías, policías municipales, estatales, de tránsito, negocios, transportistas, etc. Le darán nombres y lugares. Pero fue más fácil preguntarle la gobernadora Evelyn Salgado, quien a su vez le preguntó a Mercedes Carballo Chino, cuñada de Celso Ortega Jiménez jefe asesino de los ardillos, sobre los ataques que se estaban dando desde el 6 de mayo y se extendieron hasta el 12 de mayo. ¿Qué le respondieron? evidentemente no pudo ser una verdad.
Ocultaron los ataques con drones, los ataques con armas de alto poder, los más de 2000 desplazados, los cortes de luz; ocultaron que los militares y guardias nacionales se retiraron del lugar del ataque y permitieron el desplazamiento, ocultaron que Francisco Rodriguez Cisneros estaba junto a los ardillos mientras estaban atacando Alcozacán; nuestra comunidad de Alcozacán albergó a los habitantes de las 3 comunidades desplazadas días atrás. Posterior al ocultamiento del terror que vivimos, procedieron a cuadrar la mentira, acusando al CIPOG-EZ y a la CRAC-PC-Pueblos Fundadores, de ser ellos un grupo criminal y no solo eso, sino que estas organizaciones habían atacado a sus propias comunidades. Eso sí lo decimos con mucha claridad y firmeza, rechazamos esas acusaciones que pretendían criminalizarnos para encubrir a los ardillos creando la narrativa de un enfrentamiento entre grupos criminales. Pero a nosotras y nosotros, no nos engañan, porque sabemos que nuestras organizaciones, CIPOG-EZ y CRAC-PC-Pueblos Fundadores, han luchado por defender la tierra, el territorio y las vidas de nuestros pueblos y han buscado por todos los medios traer talleres de educación, de radio, de arte, haciendo el trabajo que el gobierno de Guerrero dejó de hacer, porque abandonó a las escuelas y con ello a las infancias de nuestros pueblos.
Nuestras comunidades hemos pedido paz, hemos solicitado infinidad de veces que se instale una Base de Operaciones Interinstitucional, no queremos más muerte, ni que nos disparen desde las montañas, ni que nos secuestren o torturen en los caminos ¡Hemos solicitado en todos los niveles del gobierno justicia!
¿Somos criminales hermanas y hermanos?
¿Qué nos queda ahora? ¿hay en algún lugar del mundo corazones sensibles y oídos dispuestos a escucharnos?
Para escuchar, hay que hacer silencio, no se puede escuchar cuando se está hable y hable, como acostumbran los gobiernos, porque hablan tanto que no escuchan la bala que nos mata; hablan tanto que no oyen en dron que está cayendo sobre nuestros techos; hablan tanto que no perciben que los delincuentes y asesinos se ríen de ustedes o con ustedes. Así vino Rosa Isela Rodriguez, que vino a hablar y hablar, pero no nos escuchó, porque igual vienen con prisa, piensan que con una visita de un par de horas, unas cuantas fotos, una sonrisa y sus migajas, resolvieron el problema. Vino Francisco Rodríguez Cisneros del mismo modo, a decirnos que no es momento de debatir, que ellos vinieron a ayudar, así con ese desprecio nos pide que nos callemos porque dicen que llegaron sus programas sociales y listo, mas migajas y problema resuelto. Ni qué decir de Evelyn Salgado, sigue en campaña, pero ahora en la de su papá. Mercedes Carballo Chino fue más contundente y cínica, dejó claro que ella está con los ardillos y dijo que no dialogará con organizaciones no reconocidas por el Estado, o sea que por ella, o sea que por los ardillos. Ustedes lo que tienen son oídos sordos y corazones duros, que nada les conmueve.
Hoy traen sus tarjetas y apoyos a las comunidades, pero no queremos que con esto piensen que equivale a la verdad y justicia.
¿O creen ustedes hermanas y hermanos que ya se hizo justicia por nuestros 81 asesinados y 25 desaparecidos?
¿Creen que los ardillos dejarán de atacarnos si siguen sin ser detenidos?
¡Queremos justicia!
¿Qué queremos? ¡justicia! ¿qué queremos? ¡justicia!
Nos duele cada asesinato y desaparición, lastima nuestros corazones los ataques a Acahuehuetlán, Xicotlán y Alcozacán. Nos duele lo que ocurrió en Tula de Guerrero, tanta destrucción que ocasionaron los ardillos. Esta comunidad está prácticamente desierta sólo quedan algunas especies animales heridas y con mucho sufrimiento. El olor a muerte y el sufrimiento se perciben apenas al llegar a ella. Casas quemadas, casquillos de bala, libros y cuadernos escolares abandonados por niñas y niños, ollas en el fogón y trastes en la mesa, símbolo de la huida de vida o muerte cuando atacaron los ardillos el 6 de mayo. Es tanto que no hay nadie habitando la comunidad, tal como afirmó Sheinbaum, Evelyn Salgado, Mercedes Carballo y Francisco Rodríguez Cisneros, que los desplazados ya estaban regresando a sus comunidades, eso es mentira.
Pero declaramos que Tula es parte de las comunidades del CIPOG-EZ y de la CRAC-PC-PF.
Nosotros como CIPOG-EZ y CRAC-PC-PF Resguardaremos y protegeremos a nuestra comunidad de Tula y a sus habitantes. Del mismo modo seguiremos con todas comunidades que sigan en la defensa de la vida y del territorio.
Le exigimos al gobierno que deje de simular y que si va a hacer algo, que no sea por encima de la voluntad del pueblo.
Lo decimos con mucha claridad, no queremos un cuartel militar en nuestra comunidad, porque nosotros no somos criminales, los criminales son los ardillos y exigimos que se les detenga, vayan a Chilapa, Juan R. Escudero, Quechultenango, Atlixtac, Tixtla, Chilpancingo, José Joaquín de Herrera, Acatepec de la Montaña, Zitlala, Tecoapanapa, Acapulco, Zapotitlán Tablas, Mochitlán, Ahuacuotzingo, ahí están los ardillos, ahí tienen que estar las corporaciones de seguridad deteniendo a los criminales.
Queremos que salga de Alcozacán, porque el cuartel está ocupando las instalaciones de nuestras autoridades comunitarias, les pedimos respeto a nuestra autodeterminación, como pueblos originarios que somos; como símbolo de que realmente les importan nuestros hijos e hijas, pues es de los pocos lugares donde pueden jugar; es el lugar donde realizamos nuestras asamblea o sea que el punto de reunión del pueblo.
Queremos que se instalen 5 Bases de Operaciones Interinstitucionales que garanticen la seguridad de los caminos entre Alcozacán y los municipios, que se instalen donde los Ardillos nos atacan, porque no queremos más violencia. Ustedes decidieron meter a nuestra comunidad a las corporaciones de seguridad, pero queremos que entre ustedes y nosotros, en acuerdos reales y no en imposiciones, decidamos qué es mejor y donde es mejor instalar las Bases de Operaciones.
Apelamos a nuestro derecho constitucional por la libre autoderminación de los pueblos y a nuestro derecho a que se reconozca nuestras formas internas de convivencia y organización social, económica, política y cultural establecido en el artículo segundo constitucional. Y no olvidamos el 39 constitucional que a la letra establece que la soberanía y el poder público está en pueblo, nace de la voluntad del pueblo; hermanos y hermanas, tenemos el derecho de modificar la forma de nuestro gobierno, de acuerdo a nuestra libre determinación y frente a las agresiones inminentes, tenemos derecho a la defensa.
Queremos también que el Ramo 33 se otorgue a nuestras comunidades, porque llevamos años sin ver un solo peso que la federación aporta a los municipios para que se entreguem a las comunidades. Bien sabemos que la presidenta municipal de Chilapa le entrega todo ese recurso a las comunidades controladas por los ardillos y que ese recurso es el que se utiliza para comprar las armas y las balas que asesinan a nuestras hermanas y hermanos.
Queremos que se instale un Banco del Bienestar en nuestra comunidad, como ya lo hemos pedido durante años, porque cada vez que bajamos a Chilapa, nuestra vida corre riesgo, nuestras hermanas y hermanos han sido violentados en ese trayecto.
Exigimos que los derechos más elementales como el derecho a la salud y a la educación se cumplan, con la instalación de un centro de salud ampliado, así como con la construcción de un bachillerato, con maestros y maestras que enseñen a nuestros hijos e hijas.
Exigimos que el mecanismo de Protección a defensores de Derechos humanos y periodistas, le sea devuelto en su totalidad a nuestro hermano Jesús Plácido Galindo, pero no sólo, muchos hermanos y hermanas defensores y derensoras de la vida y del territorio tienen su vida en riesgo.
Llevamos 4 años pidiendo la creación de un mercado interno para nuestras comunidades, los gobiernos solo nos prometen que se hará un mercado, pero hasta ahora nos han mentido ¿seguirán mintiendo sin cumplir?
Exigimos la entrega del apoyo a las familias de las 81 personas asesinadas y 25 personas desaparecidas.
Queremos ser inscritos en la CONAVI para el desarrollo de nuestras viviendas en autoconstrucción.
Queremos torres de transmisión para nuestra radio comunitaria, así como 80 radios de comunicación.
Esperamos que los gobiernos cumplan con sus obligaciones porque ya nos cansamos de promesas, porque solo vienen a prometer cuando nos matan los ardillos, cuando nos desplazan, pero luego dejan pasar un tiempo, y nos dejan en el abandono y nada que se cumplen sus promesas y luego la violencia criminal de los ardillos vuelve ¡YA BASTA DE MENTIRAS!
Hermanas y hermanos, esta guerra que los ardillos nos hacen, es para quedarse con nuestras tierras, para expulsarnos y apropiarse de todo. Sabemos que en otras partes de México donde está ocurriendo lo mismo, los grupos delincuenciales, las empresas, los gobiernos, expulsan a los pueblos de sus tierras, los expulsan, los matan. Pero también sabemos que hay pueblos que luchan y que defienden sus tierras, en Ostula, en Chiapas, en Oaxaca, en todo el territorio, los pueblos y comunidades luchan y resisten, también tenemos que resistir y luchar.
¿O quieren que nos quiten nuestro territorio y nuestra vida?
Entonces tenemos que estar organizados para defenderla.
Hermanas y hermanos, frente a la muerte, luchemos por la vida. Sigamos organizados para la defensa de nuestro territorio, por el futuro de nuestras hijas e hijos, por la paz de las abuelas y abuelos. ESTA ES NUESTRA PALABRA PARA MÉXICO Y PARA EL MUNDO.
¡VIVAN LAS COMUNIDADES QUE LUCHAN POR LA VIDA!
¡VIVA ALCOZACÁN!
¡VIVA EL CONGRESO NACIONAL INDÍGENA!
¡VIVA EL CIPOG-EZ!
¡VIVA LA CRAC PUEBLOS FUNDADORES!
¡NUNCA MÁS UN MÉXICO SIN NOSOTROS!
ATENTAMENTE:
CONSEJEROS DE AUTORIDADES DE LOS PUEBLOS FUNDADORES,
COORDINADORES REGIONALES DE LAS AUTORIDADES COMUNITARIAS – PUEBLOS FUNDADORES,
CONSEJEROS DE AUTORIDADES DE LOS PUEBLOS FUNDADORES
CONCEJO INDÍGENA Y POPULAR DE GUERRERO EMILIANO ZAPATA
Firmas de representantes y cargos:
Melquiadez Virgeño Hernandez,
Comisario de Rincon de Chautla
Arnulfo Rosendo Juárez
Comisario de Amatitlán
Lorenzo Ramírez Rodríguez
Comisario de Zacapexco
Marcos Hilario Rosario
Comisario de Tula
Cirilo Ahuejote Joaquín
Comisario de Acahuehuetlan
Jose Lorenzo Coxihuite Sanchez
Comisario de Alcozacan
Isabel Sanchez Hernández
Comisario de Xochitempa
Juan Salgado Gomez
Comisario de Nuevo Amanecer
Marcos Demeza Fiscaleño
Comisario de Buenavista
Maurilio Bolaños Rojas
Comisario de Ayahualtempa
Mario Domínguez Alonso
Comisario de Colonia de Los Pinos
Representante de Xicotlan
COORDINADORES REGIONALES DE LAS AUTORIDADES COMUNITARIAS – PUEBLOS FUNDADORES
Cornelio German Hernández
Juan Pasado Ahuelican
Paulina Rendón Martinez
Jose Aureliano Máximo Alonzo
CONSEJEROS DE AUTORIDADES DE LOS PUEBLOS FUNDADORES
Nicolas Chautla Pérez
Miguel Agustín Limpia Huapango
Jose Huapango Tolentino
CONSEJO INDÍGENA Y POPULAR DE GUERRERO – EMILIANO ZAPATA
Sixto Mendoza Limpia
Promotor Regional del CIPOG-EZ de Alcozacan
Prisco Rodríguez Morales
Promotor Regional del CIPOG-EZ de Zacapexco
Benjamin Sanchez Hernández
Promotor Regional del CIPOG-EZ de Zacapexco
Jesús Plácido Galindo
Representante del CIPOG-EZ en Guerrero
Representante del Congreso Nacional Indigena en Guerrero
El asalto a supervivientes de la Flotilla en el aeropuerto de Bilbao, tras sufrir horribles abusos físicos por parte de las Fuerzas de Defensa de Israel (iOF), pone al descubierto el modelo de brutalidad exportado por Israel.
23 de mayo de 2026, BILBAO, PAÍS VASCO — La Flotilla Global Sumud (GSF) expresa su profunda indignación y condena tras la violenta agresión perpetrada por la Ertzaintza (policía autónoma vasca) contra los participantes de la flotilla recién llegados al aeropuerto de Bilbao. Estos activistas, que acababan de sobrevivir a días de secuestro sistemático, tortura y grave violencia psicológica y física a manos de las Fuerzas de Ocupación Israelíes (iOF), no encontraron un refugio, sino una brutalidad policial inmediata y selectiva al pisar su tierra natal.
Cuando un familiar, que esperaba ansioso en la terminal de llegadas, intentó cruzar una barrera para abrazar a sus seres queridos, la Ertzaintza respondió de manera repentina y escandalosa con violencia. Lo que debería haber sido un momento de alivio y consuelo familiar tras una experiencia tan angustiosa se vio interrumpido por una brutalidad aún mayor.
Entre las personas atacadas y golpeadas por la policía vasca se encontraban individuos que acababan de ser dados de alta de centros médicos para volar a casa, con lesiones graves y agonizantes sufridas durante su cautiverio en Israel, tras haber sido secuestrados ilegalmente en aguas internacionales europeas. El uso de la fuerza por parte de la Ertzaintza contra ciudadanos en aguda agonía médica representa un fracaso inconcebible de la humanidad básica y una muestra continua de violencia sistémica y colonial.
Al menos cuatro personas, entre ellas tres participantes de la flotilla, fueron detenidas posteriormente por la policía paramilitar del Estado español y se encuentran actualmente recluidas en la comisaría de Deusto, en Bilbao.
Incluso en medio de esta agresión no provocada, los voluntarios de GSF demostraron la misma solidaridad protectora que habían desarrollado ante la brutalidad de la iOF: protegiéndose unos a otros de los golpes de porra con sus propios cuerpos. En uno de esos casos, se pudo ver a un participante de la flotilla, que había sido hospitalizado apenas unos días antes con costillas rotas, lanzándose sobre un compañero para absorber los golpes. Esto es un testimonio de la humanidad indestructible de aquellos a quienes esta maquinaria global de represión busca aplastar, tal como han intentado hacer con cualquiera que se solidarice con Palestina.
La red global de represión: una metodología compartida
Lo ocurrido en el aeropuerto de Bilbao no es un caso aislado de mala gestión por parte de la policía local; es una escalofriante demostración de la represión global interconectada.
Así como el régimen israelí expandió su ámbito de ilegalidad contra el pueblo palestino a aguas internacionales para interceptar, secuestrar y aterrorizar ilegalmente a activistas civiles en alta mar, ha exportado efectivamente su violencia estructural directamente al corazón del País Vasco. Es de dominio público que la Ertzaintza ha mantenido profundas y históricas redes de abastecimiento, contratos comerciales y vínculos de entrenamiento táctico con empresas de seguridad privada israelíes, entre ellas Guardian Defense & Homeland Security e ISDS —entidades dirigidas por exmilitares y exagentes de inteligencia israelíes—.
La continuidad de la violencia es innegable:
- En aguas internacionales y en Ashdod: Los voluntarios de la Flotilla fueron sometidos a una violencia táctica atroz, que incluyó balas de goma a corta distancia, pistolas eléctricas, huesos rotos y degradación sexual utilizada como arma, violencia y abuso, incluida la violación.
- En el aeropuerto de Bilbao: Los sobrevivientes que presentaban muchas de esas mismas fracturas y traumas fueron recibidos por la policía regional utilizando las mismas tácticas brutales normalizadas por las doctrinas de seguridad israelíes, así como por países de todo el mundo que son cómplices de las atrocidades de Israel.
«Da escalofríos ver cómo la rodilla que se apoyó sobre la cabeza de nuestro voluntario se utilizó exactamente de la misma manera que las Fuerzas de Defensa de Israel (FDI) solían inmovilizarnos», declaró Javi Aparente, un participante de la GSF que acaba de ser liberado tras su detención por parte de las autoridades israelíes.
La Flotilla Global Sumud exige una investigación internacional inmediata e independiente sobre la violencia coordinada desatada en el aeropuerto de Bilbao, que examine explícitamente cómo las fuerzas autonómicas regionales iniciaron estas brutales palizas y cómo la policía paramilitar estatal facilitó las detenciones arbitrarias de los sobrevivientes traumatizados. Exigimos la rescisión inmediata de todos los contratos de seguridad, vigilancia y tácticos entre las instituciones vascas y las empresas de seguridad israelíes, cortando el conducto que importa la guerra de contrainsurgencia a nuestras comunidades.
Debe haber una rendición de cuentas absoluta por esta franquicia global de represión, dondequiera que opere. La criminalización de los defensores de los derechos humanos debe terminar. Los aparatos estatales que atacan a quienes se solidarizan con el pueblo palestino deben ser desmantelados.
CONTACTO PARA LOS MEDIOS
Correo electrónico: media@globalsumudflotilla.org
Teléfono: +44 1414 620 950
Sitio web: globalsumudflotilla.org
Envía tus consultas de prensa aquí.
Redes sociales: @globalsumudflotilla @wavesofsumud
Sigue nuestros anuncios en Telegram.







