Noticias:News:
image/svg+xml image/svg+xml
radio
CONSEJEROS DE AUTORIDADES DE LOS PUEBLOS FUNDADORES | COORDINADORES REGIONALES DE LAS AUTORIDADES COMUNITARIAS – PUEBLOS FUNDADORES | CONCEJO INDÍGENA Y POPULAR DE GUERRERO EMILIANO ZAPATA

Manifiesto de Alcozacán, al corazón de los pueblos de Guerrero, de México y del mundo

AL EJÉRCITO ZAPATISTA DE LIBERACIÓN NACIONAL

AL CONGRESO NACIONAL INDÍGENA Y AL CONCEJO INDÍGENA DE GOBIERNO

A LOS FIRMANTES DE UNA DECLARACIÓN POR LA VIDA EN LOS CINCO CONTINENTES

A LAS REDES DE RESISTENCIA Y REBELDÍA DE MÉXICO Y DEL MUNDO

A LA SEXTA NACIONAL E INTERNACIONAL

A LOS ORGANISMOS Y COLECTIVOS DEFENSORES DE DERECHOS HUMANOS

A LA MISIÓN CIVIL DE OBSERVACIÓN DE LA SEXTA

A LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN

AL PUEBLO DE MÉXICO Y AL PUEBLO DE GUERRERO

23 DE MAYO DE 2026

A los corazones de México y del mundo, a quienes sienten nuestro dolor y escuchan con respeto. A quienes abrazan la vida y defienden a la madre tierra.

Nuestra casa se viste nuevamente de horror, de llanto, de indiferencia y se presagia el olvido de siempre a quienes vivimos siglos de desprecio, racismo, represión y despojo. Ya nos cansamos de la burla con palabras en español, con falsos salvadores, promesas de fotografía para sostener la muerte en forma de crimen organizado.

Hemos visto, escuchado y sufrido en carne propia el dolor

Los pueblos de la Montaña Baja de Guerrero decimos ¡ya basta!

¡basta de tanto dolor y de tanta muerte!

Pero también decimos basta de tanta indiferencia y desprecio.

Porque al mismo tiempo que los grupos criminales nos atacan, nos matan, aterrorizando a nuestros niños a nuestras niñas, los malos gobiernos se ríen de nuestro sufrimiento y sólo nos miran cuando están obligados a mirarnos, ya sea por su interés cuando hay elecciones o por su carrera política cuando nuestras muertes se convierten en noticia.

¿Acaso no tienen derecho los abuelos y las abuelas a vivir en paz?

¿Acaso solo importan las mujeres de la ciudad, esas que dicen que llegaron junto a la presidenta al poder?

¿Es que no les interesa que nos maten?

¿O creen que con sus programas sociales la violencia criminal va a terminar?

¿Por qué piensan que Los Ardillos no nos volverán a atacar si su organización no ha sido tocada, investigada, desarticulada?

A nosotros y nosotras nos queda muy claro que lo que hemos vivido durante más de 10 años y que se replicó el pasado 6 de mayo en las comunidades de Tula, Xicotlán y Acahuehuetlán, es una guerra de exterminio en nuestra contra. Eso lo podemos entender, porque el crimen organizado de eso vive, de despojar, de explotar, extorsionar y usar la tierra como mercancía, la maltrata porque en ella siembran amapola o sea que siembran violencia. Usan la tierra para hacer caminos para envenenar a los jóvenes con sus drogas, o sea para trasladar la muerte. Destruyen a la tierra y con ella destruyen la vida.

Lo que no entendemos es como los distintos gobiernos hablan de paz, sacan sus estadísticas de que los homicidios disminuyen todos los días, pero eso es mentira. Es mentira en Guerrero, pero también es mentira en otros estados del país, donde la violencia se vive a diario ¿por qué el gobierno federal no tiene el valor de reconocer lo que está pasando? Nosotras y nosotros solo vemos que la presidenta se empeña en sonreír a las cámaras, así como hacía Peña Nieto, que salía todo arregladito, pero por dentro de su ser envió a asesinar gente en Atenco y luego envió a matar y a desaparecer en Ayotzinapa y luego inventó una mentira sobre la desaparición de los jovencitos. Eso mismo pasa ahora, y del mismo modo se oculta la verdad y cuando esta se oculta es porque alguien se está encubriendo. Peña Nieto mintió para proteger a sus funcionarios y a los grupos delincuenciales, que en sí es lo mismo. Hoy Sheinbaum y Harfuch mienten descaradamente sobre la guerra de exterminio en nuestra contra acusándonos de pertenecer a un grupo delincuencial, para proteger a Evelyn Salgado, quien no ha tenido la capacidad de detener la violencia en el estado, al contrario, ha pactado con los grupos delincuenciales. Protege también a Mercedes Carballo Chino, que es parte de la estructura político-criminal que protege a los ardillos, no sólo por su parentezco con Celso Ortega Jiménez como cuñada, sino porque pone a disposición del grupo criminal los recursos económicos que el municipio de Chilapa debe engtregar a las comunidades y que nosotras y nosotros no recibimos.

¿Por qué o mejor dicho, por quién miente usted presidenta cuando dijo que en Guerrero ya hay paz y que ya todo está en orden? ¿encubre a la gobernadora, a la presidenta municipal Mercedes Carballo Chino, al grupo de asesinos los ardillos o a todos al mismo tiempo? Porque ni usted ni quienes respaldan sus mentiras han recibido a su hermano en una bolsa en pedacitos, ni han recibido la noticia del asesinato de su padre mientras trabajaba la tierra, no le quemaron a su padre en un transporte público cuando regresaba del trabajo, ni mucho menos tiene a sus hijos escondiéndose en la Montaña porque los asesinos ardillos entraron a su comunidad y le quemaron su casa ¿Quién miente? ¿nosotras y nosotros que hemos perdido todo o usted que dice que ya le reportaron que todo está bien y que ya hay paz?

Miente porque los asesinos siguen estando libres, porque no han sido detenidos, porque no hay investigación ni un mínimo esfuerzo por llegar a la verdad. Agarre usted a un periodista, de esos que hacen investigación y pregúntele quiénes son los ardillos y entonces le dirán que es un grupo criminal cuyas redes se extienden a políticos, presidentas y presidentes municipales, fiscalías, policías municipales, estatales, de tránsito, negocios, transportistas, etc. Le darán nombres y lugares. Pero fue más fácil preguntarle la gobernadora Evelyn Salgado, quien a su vez le preguntó a Mercedes Carballo Chino, cuñada de Celso Ortega Jiménez jefe asesino de los ardillos, sobre los ataques que se estaban dando desde el 6 de mayo y se extendieron hasta el 12 de mayo. ¿Qué le respondieron? evidentemente no pudo ser una verdad.

Ocultaron los ataques con drones, los ataques con armas de alto poder, los más de 2000 desplazados, los cortes de luz; ocultaron que los militares y guardias nacionales se retiraron del lugar del ataque y permitieron el desplazamiento, ocultaron que Francisco Rodriguez Cisneros estaba junto a los ardillos mientras estaban atacando Alcozacán; nuestra comunidad de Alcozacán albergó a los habitantes de las 3 comunidades desplazadas días atrás. Posterior al ocultamiento del terror que vivimos, procedieron a cuadrar la mentira, acusando al CIPOG-EZ y a la CRAC-PC-Pueblos Fundadores, de ser ellos un grupo criminal y no solo eso, sino que estas organizaciones habían atacado a sus propias comunidades. Eso sí lo decimos con mucha claridad y firmeza, rechazamos esas acusaciones que pretendían criminalizarnos para encubrir a los ardillos creando la narrativa de un enfrentamiento entre grupos criminales. Pero a nosotras y nosotros, no nos engañan, porque sabemos que nuestras organizaciones, CIPOG-EZ y CRAC-PC-Pueblos Fundadores, han luchado por defender la tierra, el territorio y las vidas de nuestros pueblos y han buscado por todos los medios traer talleres de educación, de radio, de arte, haciendo el trabajo que el gobierno de Guerrero dejó de hacer, porque abandonó a las escuelas y con ello a las infancias de nuestros pueblos.

Nuestras comunidades hemos pedido paz, hemos solicitado infinidad de veces que se instale una Base de Operaciones Interinstitucional, no queremos más muerte, ni que nos disparen desde las montañas, ni que nos secuestren o torturen en los caminos ¡Hemos solicitado en todos los niveles del gobierno justicia!

¿Somos criminales hermanas y hermanos?

¿Qué nos queda ahora? ¿hay en algún lugar del mundo corazones sensibles y oídos dispuestos a escucharnos?

Para escuchar, hay que hacer silencio, no se puede escuchar cuando se está hable y hable, como acostumbran los gobiernos, porque hablan tanto que no escuchan la bala que nos mata; hablan tanto que no oyen en dron que está cayendo sobre nuestros techos; hablan tanto que no perciben que los delincuentes y asesinos se ríen de ustedes o con ustedes. Así vino Rosa Isela Rodriguez, que vino a hablar y hablar, pero no nos escuchó, porque igual vienen con prisa, piensan que con una visita de un par de horas, unas cuantas fotos, una sonrisa y sus migajas, resolvieron el problema. Vino Francisco Rodríguez Cisneros del mismo modo, a decirnos que no es momento de debatir, que ellos vinieron a ayudar, así con ese desprecio nos pide que nos callemos porque dicen que llegaron sus programas sociales y listo, mas migajas y problema resuelto. Ni qué decir de Evelyn Salgado, sigue en campaña, pero ahora en la de su papá. Mercedes Carballo Chino fue más contundente y cínica, dejó claro que ella está con los ardillos y dijo que no dialogará con organizaciones no reconocidas por el Estado, o sea que por ella, o sea que por los ardillos. Ustedes lo que tienen son oídos sordos y corazones duros, que nada les conmueve.

Hoy traen sus tarjetas y apoyos a las comunidades, pero no queremos que con esto piensen que equivale a la verdad y justicia.

¿O creen ustedes hermanas y hermanos que ya se hizo justicia por nuestros 81 asesinados y 25 desaparecidos?

¿Creen que los ardillos dejarán de atacarnos si siguen sin ser detenidos?

¡Queremos justicia!

¿Qué queremos? ¡justicia! ¿qué queremos? ¡justicia!

Nos duele cada asesinato y desaparición, lastima nuestros corazones los ataques a Acahuehuetlán, Xicotlán y Alcozacán. Nos duele lo que ocurrió en Tula de Guerrero, tanta destrucción que ocasionaron los ardillos. Esta comunidad está prácticamente desierta sólo quedan algunas especies animales heridas y con mucho sufrimiento. El olor a muerte y el sufrimiento se perciben apenas al llegar a ella. Casas quemadas, casquillos de bala, libros y cuadernos escolares abandonados por niñas y niños, ollas en el fogón y trastes en la mesa, símbolo de la huida de vida o muerte cuando atacaron los ardillos el 6 de mayo. Es tanto que no hay nadie habitando la comunidad, tal como afirmó Sheinbaum, Evelyn Salgado, Mercedes Carballo y Francisco Rodríguez Cisneros, que los desplazados ya estaban regresando a sus comunidades, eso es mentira.

Pero declaramos que Tula es parte de las comunidades del CIPOG-EZ y de la CRAC-PC-PF.

Nosotros como CIPOG-EZ y CRAC-PC-PF Resguardaremos y protegeremos a nuestra comunidad de Tula y a sus habitantes. Del mismo modo seguiremos con todas comunidades que sigan en la defensa de la vida y del territorio.

Le exigimos al gobierno que deje de simular y que si va a hacer algo, que no sea por encima de la voluntad del pueblo.

Lo decimos con mucha claridad, no queremos un cuartel militar en nuestra comunidad, porque nosotros no somos criminales, los criminales son los ardillos y exigimos que se les detenga, vayan a Chilapa, Juan R. Escudero, Quechultenango, Atlixtac, Tixtla, Chilpancingo, José Joaquín de Herrera, Acatepec de la Montaña, Zitlala, Tecoapanapa, Acapulco, Zapotitlán Tablas, Mochitlán, Ahuacuotzingo, ahí están los ardillos, ahí tienen que estar las corporaciones de seguridad deteniendo a los criminales.

Queremos que salga de Alcozacán, porque el cuartel está ocupando las instalaciones de nuestras autoridades comunitarias, les pedimos respeto a nuestra autodeterminación, como pueblos originarios que somos; como símbolo de que realmente les importan nuestros hijos e hijas, pues es de los pocos lugares donde pueden jugar; es el lugar donde realizamos nuestras asamblea o sea que el punto de reunión del pueblo.

Queremos que se instalen 5 Bases de Operaciones Interinstitucionales que garanticen la seguridad de los caminos entre Alcozacán y los municipios, que se instalen donde los Ardillos nos atacan, porque no queremos más violencia. Ustedes decidieron meter a nuestra comunidad a las corporaciones de seguridad, pero queremos que entre ustedes y nosotros, en acuerdos reales y no en imposiciones, decidamos qué es mejor y donde es mejor instalar las Bases de Operaciones.

Apelamos a nuestro derecho constitucional por la libre autoderminación de los pueblos y a nuestro derecho a que se reconozca nuestras formas internas de convivencia y organización social, económica, política y cultural establecido en el artículo segundo constitucional. Y no olvidamos el 39 constitucional que a la letra establece que la soberanía y el poder público está en pueblo, nace de la voluntad del pueblo; hermanos y hermanas, tenemos el derecho de modificar la forma de nuestro gobierno, de acuerdo a nuestra libre determinación y frente a las agresiones inminentes, tenemos derecho a la defensa.

Queremos también que el Ramo 33 se otorgue a nuestras comunidades, porque llevamos años sin ver un solo peso que la federación aporta a los municipios para que se entreguem a las comunidades. Bien sabemos que la presidenta municipal de Chilapa le entrega todo ese recurso a las comunidades controladas por los ardillos y que ese recurso es el que se utiliza para comprar las armas y las balas que asesinan a nuestras hermanas y hermanos.

Queremos que se instale un Banco del Bienestar en nuestra comunidad, como ya lo hemos pedido durante años, porque cada vez que bajamos a Chilapa, nuestra vida corre riesgo, nuestras hermanas y hermanos han sido violentados en ese trayecto.

Exigimos que los derechos más elementales como el derecho a la salud y a la educación se cumplan, con la instalación de un centro de salud ampliado, así como con la construcción de un bachillerato, con maestros y maestras que enseñen a nuestros hijos e hijas.

Exigimos que el mecanismo de Protección a defensores de Derechos humanos y periodistas, le sea devuelto en su totalidad a nuestro hermano Jesús Plácido Galindo, pero no sólo, muchos hermanos y hermanas defensores y derensoras de la vida y del territorio tienen su vida en riesgo.

Llevamos 4 años pidiendo la creación de un mercado interno para nuestras comunidades, los gobiernos solo nos prometen que se hará un mercado, pero hasta ahora nos han mentido ¿seguirán mintiendo sin cumplir?

 Exigimos la entrega del apoyo a las familias de las 81 personas asesinadas y 25 personas desaparecidas.

 Queremos ser inscritos en la CONAVI para el desarrollo de nuestras viviendas en autoconstrucción.

Queremos torres de transmisión para nuestra radio comunitaria, así como 80 radios de comunicación.

Esperamos que los gobiernos cumplan con sus obligaciones porque ya nos cansamos de promesas, porque solo vienen a prometer cuando nos matan los ardillos, cuando nos desplazan, pero luego dejan pasar un tiempo, y nos dejan en el abandono y nada que se cumplen sus promesas y luego la violencia criminal de los ardillos vuelve ¡YA BASTA DE MENTIRAS!

Hermanas y hermanos, esta guerra que los ardillos nos hacen, es para quedarse con nuestras tierras, para expulsarnos y apropiarse de todo. Sabemos que en otras partes de México donde está ocurriendo lo mismo, los grupos delincuenciales, las empresas, los gobiernos, expulsan a los pueblos de sus tierras, los expulsan, los matan. Pero también sabemos que hay pueblos que luchan y que defienden sus tierras, en Ostula, en Chiapas, en Oaxaca, en todo el territorio, los pueblos y comunidades luchan y resisten, también tenemos que resistir y luchar.

¿O quieren que nos quiten nuestro territorio y nuestra vida?

Entonces tenemos que estar organizados para defenderla.

Hermanas y hermanos, frente a la muerte, luchemos por la vida. Sigamos organizados para la defensa de nuestro territorio, por el futuro de nuestras hijas e hijos, por la paz de las abuelas y abuelos. ESTA ES NUESTRA PALABRA PARA MÉXICO Y PARA EL MUNDO.

¡VIVAN LAS COMUNIDADES QUE LUCHAN POR LA VIDA!

¡VIVA ALCOZACÁN!

¡VIVA EL CONGRESO NACIONAL INDÍGENA!

¡VIVA EL CIPOG-EZ!

¡VIVA LA CRAC PUEBLOS FUNDADORES!

¡NUNCA MÁS UN MÉXICO SIN NOSOTROS!

ATENTAMENTE:

CONSEJEROS DE AUTORIDADES DE LOS PUEBLOS FUNDADORES,

COORDINADORES REGIONALES DE LAS AUTORIDADES COMUNITARIAS – PUEBLOS FUNDADORES,

CONSEJEROS DE AUTORIDADES DE LOS PUEBLOS FUNDADORES

CONCEJO INDÍGENA Y POPULAR DE GUERRERO EMILIANO ZAPATA

Firmas de representantes y cargos:

Melquiadez Virgeño Hernandez,

Comisario de Rincon de Chautla

Arnulfo Rosendo Juárez

Comisario de Amatitlán

Lorenzo Ramírez Rodríguez

Comisario de Zacapexco

Marcos Hilario Rosario

Comisario de Tula

Cirilo Ahuejote Joaquín

Comisario de Acahuehuetlan

Jose Lorenzo Coxihuite Sanchez

Comisario de Alcozacan

Isabel Sanchez Hernández

Comisario de Xochitempa

Juan Salgado Gomez

Comisario de Nuevo Amanecer

Marcos Demeza Fiscaleño

Comisario de Buenavista

Maurilio Bolaños Rojas

Comisario de Ayahualtempa

Mario Domínguez Alonso

Comisario de Colonia de Los Pinos

Representante de Xicotlan

COORDINADORES REGIONALES DE LAS AUTORIDADES COMUNITARIAS – PUEBLOS FUNDADORES

Cornelio German Hernández

Juan Pasado Ahuelican

Paulina Rendón Martinez

Jose Aureliano Máximo Alonzo

CONSEJEROS DE AUTORIDADES DE LOS PUEBLOS FUNDADORES

Nicolas Chautla Pérez

Miguel Agustín Limpia Huapango

Jose Huapango Tolentino

CONSEJO INDÍGENA Y POPULAR DE GUERRERO – EMILIANO ZAPATA

Sixto Mendoza Limpia

Promotor Regional del CIPOG-EZ de Alcozacan

Prisco Rodríguez Morales

Promotor Regional del CIPOG-EZ de Zacapexco

Benjamin Sanchez Hernández

Promotor Regional del CIPOG-EZ de Zacapexco

Jesús Plácido Galindo

Representante del CIPOG-EZ en Guerrero

Representante del Congreso Nacional Indigena en Guerrero

radio
Global Sumud Flotilla

El asalto a supervivientes de la Flotilla en el aeropuerto de Bilbao, tras sufrir horribles abusos físicos por parte de las Fuerzas de Defensa de Israel (iOF), pone al descubierto el modelo de brutalidad exportado por Israel.

23 de mayo de 2026, BILBAO, PAÍS VASCO — La Flotilla Global Sumud (GSF) expresa su profunda indignación y condena tras la violenta agresión perpetrada por la Ertzaintza (policía autónoma vasca) contra los participantes de la flotilla recién llegados al aeropuerto de Bilbao. Estos activistas, que acababan de sobrevivir a días de secuestro sistemático, tortura y grave violencia psicológica y física a manos de las Fuerzas de Ocupación Israelíes (iOF), no encontraron un refugio, sino una brutalidad policial inmediata y selectiva al pisar su tierra natal.

Cuando un familiar, que esperaba ansioso en la terminal de llegadas, intentó cruzar una barrera para abrazar a sus seres queridos, la Ertzaintza respondió de manera repentina y escandalosa con violencia. Lo que debería haber sido un momento de alivio y consuelo familiar tras una experiencia tan angustiosa se vio interrumpido por una brutalidad aún mayor.

Entre las personas atacadas y golpeadas por la policía vasca se encontraban individuos que acababan de ser dados de alta de centros médicos para volar a casa, con lesiones graves y agonizantes sufridas durante su cautiverio en Israel, tras haber sido secuestrados ilegalmente en aguas internacionales europeas. El uso de la fuerza por parte de la Ertzaintza contra ciudadanos en aguda agonía médica representa un fracaso inconcebible de la humanidad básica y una muestra continua de violencia sistémica y colonial.

Al menos cuatro personas, entre ellas tres participantes de la flotilla, fueron detenidas posteriormente por la policía paramilitar del Estado español y se encuentran actualmente recluidas en la comisaría de Deusto, en Bilbao.

Incluso en medio de esta agresión no provocada, los voluntarios de GSF demostraron la misma solidaridad protectora que habían desarrollado ante la brutalidad de la iOF: protegiéndose unos a otros de los golpes de porra con sus propios cuerpos. En uno de esos casos, se pudo ver a un participante de la flotilla, que había sido hospitalizado apenas unos días antes con costillas rotas, lanzándose sobre un compañero para absorber los golpes. Esto es un testimonio de la humanidad indestructible de aquellos a quienes esta maquinaria global de represión busca aplastar, tal como han intentado hacer con cualquiera que se solidarice con Palestina.

La red global de represión: una metodología compartida

Lo ocurrido en el aeropuerto de Bilbao no es un caso aislado de mala gestión por parte de la policía local; es una escalofriante demostración de la represión global interconectada.

Así como el régimen israelí expandió su ámbito de ilegalidad contra el pueblo palestino a aguas internacionales para interceptar, secuestrar y aterrorizar ilegalmente a activistas civiles en alta mar, ha exportado efectivamente su violencia estructural directamente al corazón del País Vasco. Es de dominio público que la Ertzaintza ha mantenido profundas y históricas redes de abastecimiento, contratos comerciales y vínculos de entrenamiento táctico con empresas de seguridad privada israelíes, entre ellas Guardian Defense & Homeland Security e ISDS —entidades dirigidas por exmilitares y exagentes de inteligencia israelíes—.

La continuidad de la violencia es innegable:

  • En aguas internacionales y en Ashdod: Los voluntarios de la Flotilla fueron sometidos a una violencia táctica atroz, que incluyó balas de goma a corta distancia, pistolas eléctricas, huesos rotos y degradación sexual utilizada como arma, violencia y abuso, incluida la violación.
  • En el aeropuerto de Bilbao: Los sobrevivientes que presentaban muchas de esas mismas fracturas y traumas fueron recibidos por la policía regional utilizando las mismas tácticas brutales normalizadas por las doctrinas de seguridad israelíes, así como por países de todo el mundo que son cómplices de las atrocidades de Israel.

«Da escalofríos ver cómo la rodilla que se apoyó sobre la cabeza de nuestro voluntario se utilizó exactamente de la misma manera que las Fuerzas de Defensa de Israel (FDI) solían inmovilizarnos», declaró Javi Aparente, un participante de la GSF que acaba de ser liberado tras su detención por parte de las autoridades israelíes.

La Flotilla Global Sumud exige una investigación internacional inmediata e independiente sobre la violencia coordinada desatada en el aeropuerto de Bilbao, que examine explícitamente cómo las fuerzas autonómicas regionales iniciaron estas brutales palizas y cómo la policía paramilitar estatal facilitó las detenciones arbitrarias de los sobrevivientes traumatizados. Exigimos la rescisión inmediata de todos los contratos de seguridad, vigilancia y tácticos entre las instituciones vascas y las empresas de seguridad israelíes, cortando el conducto que importa la guerra de contrainsurgencia a nuestras comunidades.

Debe haber una rendición de cuentas absoluta por esta franquicia global de represión, dondequiera que opere. La criminalización de los defensores de los derechos humanos debe terminar. Los aparatos estatales que atacan a quienes se solidarizan con el pueblo palestino deben ser desmantelados.

CONTACTO PARA LOS MEDIOS

Correo electrónico: media@globalsumudflotilla.org

Teléfono: +44 1414 620 950

Sitio web: globalsumudflotilla.org

Envía tus consultas de prensa aquí.

Redes sociales: @globalsumudflotilla @wavesofsumud

Sigue nuestros anuncios en Telegram.

radio
Congreso Nacional Indígena

¡Exigimos la liberación de Carlos Darío militante de la JCM!

0

A LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN LIBRES E INDEPENDIENTES

A LOS ORGANISMOS DE DERECHOS HUMANOS NACIONALES E INTERNACIONALES

AL EJÉRCITO ZAPATISTA DE LIBERACIÓN NACIONAL (EZLN)

A LA JUVENTUD COMUNISTA DE MÉXICO (JCM)

AL PARTIDO DE LOS COMUNISTAS

A LAS REDES DE APOYO DEL CONGRESO NACIONAL INDÍGENA

A LOS FIRMANTES DE LA DECLARACIÓN POR LA VIDA EN LOS CINCO CONTINENTES

A LA EUROPA INSUMISA

HERMANOS, HERMANAS, HARMANOAS DE MÉXICO Y EL MUNDO:

Desde el Congreso Nacional Indígena denunciamos que el día 8 de mayo de 2026 fue detenido en la ciudad de Aguascalientes, México el compañero Carlos Darío, militante de la Juventud Comunista de México (JCM). Dicha detención fue realizada de manera premeditada, es decir, con motivaciones políticas claramente relacionadas a las movilizaciones del día 6 de mayo en las que Carlos Darío participó en contra de la visita de la ultraderechista española Isabel Díaz Ayuso, quien demostró tener el respaldo del gobierno panista de dicho estado y que, por medio del Congreso Estatal, le otorgó la Medalla Especial al Mérito Cívico.

La detención de Carlos Darío se llevó a cabo con lujo de violencia, ya que fue golpeado y estrangulado por elementos de la Fiscalia del Estado de Aguascalientes. Además, le sembraron metanfetamina y fue llevado ante el Ministerio Público. Cabe señalar, que del 8 al 11 de mayo Carlos Darío estuvo en calidad de desaparecido, fue hasta que su madre asisitio a la Fiscalia para reportar su desaparición, cuando pudo enterarse que su hijo estaba detenido por los cargos de daño a la propiedad y portación de sustancias ilicitas.

No fue sino hasta el domingo 10 de mayo del presente año que Carlos Darío fue puesto a disposición de un juez de control, es decir, fuera del plazo constitucional. Tampoco se le permitió establecer contacto con sus familiares ni contar con un abogado de su elección. Posteriormente fue trasladado al Centro de Reinserción Social (CERESO) varonil de Aguascalientes. El miércoles 13 de mayo se realizó el seguimiento de la audiencia donde Carlos fue imputado por los cargos por posesión y distribución de drogas, cargar simbología de un grupo del crimen organizado y por el delito de daño a la propiedad relacionado con la movilización del día 6 de mayo.

Ante estos hechos el Congreso Nacional Indígena exige la liberación de Carlos Darío ya que su caso es un botón de muestra del autoritarismo del gobierno estatal al fabricar su caso, con el único objetivo de inhibir la protesta de la Juventud Comunista de México y de otras organizaciones. La detención es por motivos políticos relacionados con la visita de la neo-colonialista Isabel Díaz Ayuso.

Cabe señalar que la Juventud Comunista de México desde hace más de una década ha sido una organización aliada del Congreso Nacional Indígena, por ejemplo, en el marco de la campaña de la Vocera del CNI – CIG, la JCM participo activamente en la recolección de firmas. Desde entonces, desarrollamos acciones y actividades políticas en conjunto. Nuestro caminar es colectivo y con la firme convicción de construir la liberación de nuestros pueblos. Si tocan a uno no tocan a todos.

¡ALTO A LA GUERRA Y CRIMINALIZACIÓN EN CONTRA DE LOS PUEBLOS!

ATENTAMENTE

Por la Reconstitución Integral de Nuestros Pueblos

Nunca más un México sin nosotros

Congreso Nacional Indígena

22 de mayo de 2026.

radio
Radio Huayacocotla

Desde Radio Huayacocotla denunciamos las amenazas y agresiones contra la defensora del bosque Filiberta Nevado Templos

Desde Radio Huayacocotla denunciamos las amenazas y agresiones en contra de nuestra compañera corresponsal y defensora del bosque Filiberta Nevado Templos.

Filiberta, junto con la Cooperativa “El Ocotenco” hasn defendido los bosques, el agua y la vida comunitaria frente a intereses que buscan despojar y destruir el territorio. Su lucha representa la resistencia de cientos de mujeres y hombres que protegen la tierra en México.

Llevan alrededor de veinte años denunciando la tala clandestina, el despojo del bosque y la violencia en el municipio de Acaxochitlan, Hidalgo. A pesar de que su defensa es por la vida, continúan enfrentando intimidaciones, criminalización y riesgos.

El Mecanismo de Protección para Personas Defensoras y Periodistas ha sido insuficiente para garantizar la seguridad de nuestra compañera Filiberta. El Estado tiene la obligación de brindar las medidas de protección necesarias a personas que enfrentan riesgos, amenazas o agresiones por su labor de defensa o ejercicio periodístico.

Expresamos toda nuestra solidaridad con la compañera FIliberta Nevado Templos, con la Cooperativa “El Ocotenco” y con todas las personas defensoras ambientales.

EXIGIMOS:

-Alto a las amenazas

-Garantías de protección reales

-Respeto a los territorios y comunidades

-Justicia para quiernes defienden el territorio y la vida

Radio Huayacocotla

radio
Organizaciones, colectivos, redes y personas solidarias abajo firmantes.

BOLETÍN URGENTE | Organizaciones, colectivos, redes y personas solidarias exigen garantías de seguridad para la Misión Civil de Observación en Guerrero

A los medios de comunicación

A los organismos nacionales e internacionales de derechos humanos

A las organizaciones sociales, pueblos, colectivos y redes solidarias

A la opinión pública nacional e internacional

Las organizaciones, colectivos, redes y personas abajo firmantes denunciamos públicamente la grave omisión del Estado mexicano frente a la situación de riesgo que enfrenta la Misión Civil de Observación que se dirige hacia la Montaña Baja de Guerrero, particularmente a la comunidad de Alcozacán, donde comunidades indígenas han sufrido ataques armados, desplazamiento forzado y graves violaciones a sus derechos humanos.

De acuerdo con la información compartida por integrantes de la misión, la autoridad federal se había comprometido a brindar acompañamiento y medidas de seguridad para garantizar el ingreso seguro de la Misión Civil de Observación. Sin embargo, este 22 de mayo, cuando la misión se encontraba a unos minutos de llegar a Tlapa, fue notificada de que no habría acompañamiento de corporaciones de seguridad del Estado.

Este incumplimiento coloca en riesgo directo la vida e integridad física, psicológica y política de defensoras y defensores de derechos humanos, periodistas, observadores nacionales e internacionales y acompañantes solidarios que participan en esta misión.

Por ello, señalamos con toda claridad:

Hacemos responsable al Estado mexicano y a sus tres niveles de gobierno de cualquier agresión, amenaza, hostigamiento, intimidación, daño físico, psicológico o ataque armado que puedan sufrir las y los integrantes de la Misión Civil de Observación.

La historia reciente de México nos obliga a levantar la voz con urgencia. No podemos olvidar la agresión contra la Caravana Humanitaria hacia San Juan Copala, donde fueron asesinados la defensora de derechos humanos Bety Cariño y el observador internacional Jyri Jaakkola. Aquella tragedia mostró que la omisión del Estado, la falta de garantías de seguridad y la tolerancia frente a grupos armados pueden terminar en muerte.

Hoy advertimos que se repite un patrón peligroso: autoridades que prometen protección, instituciones que incumplen su palabra, comunidades indígenas abandonadas y personas defensoras expuestas frente a grupos criminales y armados.

La memoria de Bety Cariño y Jyri Jaakkola no puede quedar reducida a los aniversarios. Su memoria nos obliga a actuar con responsabilidad, firmeza y solidaridad ante cualquier situación donde se ponga en riesgo la vida de quienes acompañan a los pueblos en defensa de sus derechos.

La opacidad institucional es complicidad. La omisión también mata. Cuando el Estado conoce el riesgo, promete protección y después se retira o incumple, se vuelve responsable de las consecuencias.

Por ello, las organizaciones abajo firmantes hacemos un llamado urgente a la solidaridad nacional e internacional para exigir, por todos los medios y formas posibles, que se garanticen medidas reales, públicas, inmediatas y verificables de seguridad para la Misión Civil de Observación y para las comunidades desplazadas y agredidas de la Montaña Baja de Guerrero.

EXIGIMOS:

1. Que el Estado mexicano garantice de manera inmediata el acompañamiento seguro de la Misión Civil de Observación hasta la comunidad de Alcozacán.

2. Que se establezca una ruta segura de ingreso, permanencia y salida para las y los integrantes de la misión.

3. Que se garantice la integridad de periodistas, personas defensoras de derechos humanos, observadores nacionales e internacionales y acompañantes solidarios.

4. Que se proteja de manera urgente a las comunidades desplazadas de Tula, Xicotlán, Acahuehuetlán y Alcozacán.

5. Que se investiguen los ataques armados, el desplazamiento forzado y la actuación de los grupos narco-paramilitares en la región.

6. Que organismos nacionales e internacionales de derechos humanos den seguimiento inmediato a esta situación de riesgo.

7. Que se documente públicamente cada omisión, incumplimiento o agresión, para construir un expediente de responsabilidad del Estado mexicano.

LLAMAMOS A LA ACCIÓN SOLIDARIA

Convocamos a organizaciones sociales, pueblos indígenas, colectivos, redes de derechos humanos, sindicatos, universidades, iglesias, medios libres, periodistas, artistas y personas solidarias de México y del mundo a pronunciarse de manera urgente.

Llamamos a emitir comunicados, realizar conferencias de prensa, activar redes sociales, enviar cartas a instituciones nacionales e internacionales, exigir medidas cautelares y mantener vigilancia pública sobre la seguridad de la Misión Civil de Observación.

La solidaridad no puede llegar tarde. La vida de nuestras compañeras y compañeros debe ser protegida ahora.

¡Zapata vive!

La lucha de los pueblos sigue.

¡Alto a la violencia contra los pueblos indígenas!

¡Garantías de seguridad para la Misión Civil de Observación!

¡Justicia para las comunidades desplazadas de la Montaña Baja de Guerrero!

¡La omisión del Estado también es responsabilidad!

Atentamente,

Organizaciones, colectivos, redes y personas solidarias abajo firmantes.

Servicios para una Educación Alternativa AC EDUCA,

Frente Popular Revolucionario FPR, Movimiento Agrario Indígena Zapatista MAIZ, Radio indígena y Comunitaria Ecos de la sal, Red de Radios Indígenas y Comunitarias del Sureste Mexicano, Grupo Latinoamericano de Estudios Formación y Acción (GLEFAS), Centro de Formación para la Autonomía Teocentli, Radio Comunitaria Zacatepec, Colectivo Huitzil Urbano, Betyren Lagunak, Pais Vasco, Mujeres que Luchan por la Vida, Veracruz, Colectivo Tokalihtik Tequila Veracruz Mexico, Juventud Comunista de México-Veracruz, Pueblos Unidos de la Cuenca la Antigua. Veracruz. CDH Tepeyac del Istmo de Tehuantepec, A. C. Coyotes del Cerro de la Galaxia-Xalapa. Grupo de atrabajo «Fronteras, regionalización y globalización» de CLACSO,Red Mexicana de Accio’n frente al Libre Comercio, Raices del Camellón en Resistencia-Xalapa, Frente de Pueblos en Defensa de la Tierra y el Agua Morelos, Puebla, Tlaxcala,  Unión Nacional de Trabajadores Agricolas de Oaxaca, Unión de Pueblos y Fraccionamientos contra el Basurero y en Defensa del Agua, Radio Pochota comunitaria de Amatlán Veracruz, Omar, Grupo de Trabajo: Pueblos indígenas, autonomías y derechos colectivos de CLACSO, Colectivo guamuchil, Fundación Indígenas 3D, Y Comunidades por la Autonomía, Red Bidhii vianni “Semillas de Luz”, Colectivo Altepe, Iniciativas para el Desarrollo de la Mujer Oaxaqueña (IDEMO), Centro de derechos humanos de los pueblos del Sur de Veracruz Bety Cariño A.C, Proceso de Articulacion de la Sierra de Santa Marta, Unión de Comunidades de la Zona Norte del Istmo, UCIZONI, Ollin Quetza

radio
Congreso Nacional Indígena | Misión Civil de Observación Sexta.| Centro de Derechos Humanos de la Montaña Tlachinollan y diversas organizaciones solidarias

Alerta urgente de la Misión Civil de Observación que se dirige a la Montaña baja de Guerrero

22 de mayo de 2026

Hermanos y hermanas de México y del mundo:

Nuevamente las autoridades federales, estatales y municipales traicionan su palabra.

La autoridad federal se había comprometido a brindar el acompañamiento a la Misión Civil de Observación que conformamos y que se dirige rumbo al territorio de la Montaña Baja de Guerrero, especialmente a la comunidad de Alcozacán, donde sus habitantes sufrieron ataques del grupo narco-paramilitar los ardillos el pasado 11 de mayo, en el contexto de los ataques a la comunidad de Tula, Xicotlán y Acahuehuetlán iniciados el 6 de mayo y que tuvieran como consecuencia el desplazamiento de mas de 1000 personas. Éstas, se refugiaron en Alcozacán, comunidad que a su vez sería atacada el 11 de mayo y que provocaría un desplazamiento mayor, de las personas que se llegaron a refugiar ahí de las tres comunidades atacadas y desplazadas previamente, más los habitantes del Alcozacán, contabilizando mas de 2000 desplazados.

Con el objetivo de documentar las graves violaciones a los derechos humanos y acompañar a las comunidades, se formó una Misión Civil de Observación, conformada por distintas organizaciones, periodistas, compañeros nacionales e internacionales observadores de Derechos humanos.

Sin embargo, a las 10 am de este 22 de mayo, a 40 minutos de llegar a Tlapa, para encontrarnos con los compañeros del Centro de derechos humanos Tlachinollan y con las corporaciones del Estado que brindarían el acompañamiento a la MCO-S, Jesús Plácido, promotor del CIPOG-EZ, fue notificado que no habría ningún acompañamiento de alguna corporación de seguridad del estado. Lo mismo fue notificado al Centro de derechos humanos Tlachinollan, así como a los beneficiarios del Mecanismo de Protección a Defensores de derechos humanos y Periodistas.

Nuevamente lo decimos, el Estado Mexicano mintió, pues se había comprometido a acompañar esta Misión, darle protección y que pudiera llegar a Alcozacán a cumplir con sus objetivos.

Por lo tanto, resposabilizamos al Estado Mexicano y a sus tres niveles de gobierno por cualquier cosa que suceda y que ponga en peligro la integridad de quienes conforman la Misión Civil de Observación.

Llamamos a nuestros hermanos y hermanas de México y del Mundo a denunciar, de acuerdo a sus modos y formas, al estado criminal y a exigir que se brinden las garantías de seguridad para su llegada con seguridad a la comunidad de Alcozacán.

Atentamente:

Congreso Nacional Indígena

Misión Civil de Observación Sexta.

Centro de Derechos Humanos de la Montaña Tlachinollan

Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas

NODHO Derechos Humanos

Raices en Resistencia

Juventud Comunista de México

Partido de los Comunistas

Geo-Grafías Comunitarias

Pueblos Unidos de la Región Cholulteca y los Volcanes

Organización Campesina de la Sierra del Sur

Brújula Roja

Comunidad Indígena Otomí Residente en la CDMX

Asamblea Nacional por el Agua y la Vida

Concejo Autónomo de Santiago Mexquititlán

Xochitlanezi del Común Radio Zapote

Voices in Movement

radio
Global Sumud Flotilla

Los eurodiputados piden que se suspenda el Acuerdo de Asociación entre la UE e Israel tras los violentos secuestros de los voluntarios de la flotilla Global Sumud en el mar Mediterráneo

21 de mayo de 2026, Parlamento de la Unión Europea — Ayer, mientras 428 voluntarios de la Flotilla Global Sumud permanecían detenidos tras su secuestro ilegal, 37 miembros del Parlamento de la UE hicieron circular y firmaron conjuntamente la siguiente carta. Si bien los voluntarios de la flotilla acaban de ser liberados, la exigencia de rendición de cuentas sigue siendo la misma:

El 18 de mayo de 2026, las fuerzas navales israelíes secuestraron violentamente a los trabajadores humanitarios de la Flotilla Global Sumud en aguas internacionales del mar Mediterráneo.

Su secuestro constituye una violación flagrante más de los derechos y principios consagrados en el derecho de la UE. Una interceptación anterior de esta misma flotilla, ocurrida el 29 de abril, arrojó testimonios documentados de tortura sistemática, abuso físico severo y violencia sexual contra los participantes detenidos.

El Acuerdo de Asociación UE-Israel contiene obligaciones vinculantes en materia de derechos humanos. Dichas obligaciones están siendo violadas de manera abierta y reiterada. La continua inacción por parte de las instituciones europeas convierte a la UE en cómplice de este patrón de impunidad.

Por consiguiente, exigimos:

  • La suspensión inmediata del Acuerdo de Asociación UE-Israel hasta que se cumplan sus disposiciones en materia de derechos humanos; la liberación inmediata e incondicional de todos los participantes de la flotilla que se encuentran detenidos;
  • Una investigación internacional independiente sobre el alcance total de la complicidad de los Estados miembros de la UE en el secuestro, la detención y la violencia física y sexual documentada infligida a los participantes de la flotilla por las fuerzas israelíes. Europa no puede seguir mirando hacia otro lado. Cada omisión de actuación envía a Israel la señal de que la ilegalidad no conlleva coste alguno. Esa señal debe cesar de inmediato.

Firmas:

MEP BARRENA Pernando (TheLeft)

MEP ANDERSSON Li (TheLeft)

MEP BRICMONT Saskia (Greens/EFA)

MEP MIRANDA Ana (Greens/EFA)

MEP RUOTOLO Sandro (S&D)

MEP RIBA Diana (Greens/EFA)MEP AUBRY Manon (TheLeft)

MEP GALÁN Estrella (TheLeft)

MEP DELLA VALLE Danilo (TheLeft)

MEP BENIFEI Brando (S&D)

MEP SCUDERI Benedetta (Greens/EFA)

MEP MARTINS Catarina (TheLeft)

MEP CLAUSEN Per (TheLeft)

MEP CAREME Damien (TheLeft)

MEP MONTERO Irene (TheLeft)

MEP SERRA Isa (TheLeft)

MEP GEDIN Hanna (TheLeft)

MEP TAMBURRANO Dario (TheLeft)

MEP Ó RÍORDÁIN Aodhán (S&D)

MEP HASSAN Rima (TheLeft)

MEP ANTOCI Giuseppe (TheLeft)

MEP ARVANITIS Konstantinos (TheLeft)

MEP DEMIREL Özlem (TheLeft)

MEP LUCANO Mimmo (TheLeft)

MEP CAMARA Mélissa (Greens/EFA)

MEP CHAIBI Leïla (TheLeft)

MEP SMITH Anthony (TheLeft)

MEP SALIS Ilaria (TheLeft)

MEP STRADA Cecilia (S&D)

MEP MARZÀ Vicent (Greens/EFA)

MEP NEMEC Matjaž (S&D)

MEP OHISALO Maria (Greens/EFA)

MEP SØVNDAL Villy (Greens/EFA)

MEP CORRADO Annalisa (S&D)

MEP BOYLAN Lynn (TheLeft)

MEP FUNCHION Kathleen (TheLeft)

MEP KENNES Rudi (TheLeft)

CONTACTO DE PRENSA

Correo electrónico: media@globalsumudflotilla.org

Teléfono: +44 1414 620 950

Sitio web: globalsumudflotilla.org

Redes sociales: @globalsumudflotilla @wavesofsumud

Siga nuestros anuncios en Telegram.

radio
Consejo Supremo Indígena de Michoacán #CSIM 

Apoyo total a la comunidad indígena de Sevina, convocamos a una movilización estatal por la seguridad, por la vida, por la paz y por la justicia #CSIM

Las autoridades civiles, comunales y tradicionales que conforman el Consejo Supremo Indígena de Michoacán #CSIM manifiestan su apoyo total a la comunidad indígena de Santa María Sevina y convocan a una Movilización Estatal por la Seguridad, por la Vida, por la Paz y por la Justicia el próximo lunes 25 de mayo.

La única manera de tener exito es seguir luchando compañeros, no se dejen engañar por los merolicos del poder, la lucha es colectiva, es aquí y es ahora

¡Vivan las comunidades que defienden el territorio, la seguridad, los bosques, el agua y la vida!

Comunidad Indígena de Santa María Sevina 

Consejo Supremo Indígena de Michoacán #CSIM 

radio
Comunidades y organizaciones en Defensa del Agua, el Territorio y la Vida

Convocatoria Sexto Foro informativo por la Defensa del Agua, el Territorio y la Vida por la Autodeterminación de los Pueblos: Territorios libres de Minería

0

En un contexto marcado por el avance del extractivismo y la amenaza constante de proyectos mineros en la Mixteca poblana y oaxaqueña, las comunidades, autoridades agrarias y municipales, organizaciones y colectivos han decidido fortalecer los espacios de información, reflexión y organización colectiva. La defensa del agua, la tierra y la vida se ha convertido en una necesidad urgente frente a los intereses económicos que buscan convertir los bienes comunes en mercancía, poniendo en riesgo la salud, la cultura y la permanencia de los pueblos originarios en sus territorios. La minería no sólo representa contaminación y despojo ambiental; también implica la ruptura del tejido comunitario, la pérdida de autonomía de los pueblos y la profundización de conflictos sociales. Ante ello, las comunidades Ngiwa, Nahua y Ñuu Savi han demostrado que la organización colectiva y la defensa comunitaria son herramientas fundamentales para proteger el territorio. Gracias a la resistencia de diversos pueblos de Oaxaca y Puebla, se han logrado frenar proyectos extractivos y fortalecer procesos de libre determinación y defensa de la vida comunitaria.

Asimismo, el actual escenario mundial de guerra, saqueo de bienes naturales y disputa geopolítica evidencia que la extracción minera está ligada a intereses económicos y militares que priorizan la acumulación de riqueza sobre la vida de los pueblos. Por ello, defender el territorio tambiến significa defender la paz, la dignidad y el derecho de las comunidades a decidir sobre su presente y su futuro. Frente a esta realidad, resulta indispensable abrir espacios de diálogo análisis donde las comunidades puedan compartir experiencias, fortalecer alianzas y construir estrategias comunes de resistencia.

Por estas razones, convocamos al Foro Informativo que se realizará el próximo 27 de junio, como un espacio de encuentro, reflexión y construcción de alianzas entre comunidades, organizaciones, autoridades y personas solidarias comprometidas con la defensa del territorio. Este foro busca fortalecer las alianzas en la región, compartir información sobre las amenazas extractivas, reafirmar que nuestros territorios no están en venta y que la vida, el agua y la libre determinación de los pueblos deben estar por encima de cualquier interés minero y empresarial

Fecha: 27 de junio de 2026 Hora: 9:00 de la mañana Lugar: San José Chichihualtepec, Chazumba, Oaxaca

Convocan:

Comunidad de San José Chichihualtepec, Movimiento Agrario Indígena Zapatista-MAIZ, Frente Popular Revolucionario-FPR, Servicios para una Educación Alternativa AC. EDUCA, Congreso Nacional indígena (CNI), Frente No a la Minena por un Futuro de Todas y Todos, Unidad Anticapitalista de los Pueblos Organizados-UNAPO, Foro Permanente en Defensa DEL TERRITORIO Y LA PROPIEDAD SOCIAL, Unión de Pueblos Chocholtecos y Mixtecos, Frente Amplio de Liberación Popular-FALP DC Consejo de Comunidades Campesinas y Proletarias-CCCP, Red por la Defensa de la Vida, el Agua, la Tierra y el Tenritorio, CDH Tepeyac del Istmo de Tehuantepec AC, Acordamos Vivir Medio Editorial, Grupo Latinoamericano de Estudios, Formación y Acción (Glefas), Universidad Autónoma Metropolitana Azcapotzalco, Ecos de la Sal, Laboratorio Popular de Medios Libres, Ollin QuetzaAC, Desplazadas San Juan Copala, Red Mexicana de Acción Frente al Libre Comercio, Grupo de Trabajo «Fronteras Regionalización y Globalización’» de CLACSO, Unión de Comunidades Indígenas de la Zona Norte del Istmo-UCIZONI, Colectivo H-uitzil Urbano, Geo-grafias Comunitarias, Colectivo Indigenas 3D, siempre composta

radio
CIPOG-EZ | CRAC-PC-PF

Notas aclaratorias frente a los intentos de criminalizar y desviar la atención de la guerra de exterminio que estamos viviendo en la montaña baja de Guerrero

Al Ejército Zapatista de Liberación Nacional

Al Congreso Nacional Indígena-Concejo Indígena de Gobierno

A las Redes de Rebeldía y Resistencia

A la Europa Insumisa

A los Organismos de Derechos Humanos nacionales e internacionales.

A los medios de comunicación.

Al pueblo de México

Al pueblo de Guerrero.       

A quienes en el gobierno federal y en el gobierno estatal de Guerrero, les quede un poco de sentido común.

20 de mayo de 2026.

Hermanos, hermanas de México y del mundo:

  1. Durante los ataques que vivimos en las comunidades de Alcozacán, Tula, Xicotlán, Acahuehuetlán, nuestras comunidades llamaron a las autoridades del estado, pues los drones caían, las armas retumbaban por todo el territorio y no hubo autoridad que se presentara durante los ataques. La Base de Operaciones Interinstitucional fue desocupada por el ejército, la GN y la policía Estatal, las comunidades se quedaron solas. Cuando por fin alguna camioneta del Ejército o de la GN aparecía, era solo para observar como éramos atacados y se retiraban. Lo mismo ocurrió con el Subsecretario de desarrollo político y social Francisco Rodríguez Cisneros, quien el 11 de mayo llegó al Crucero del Jagüey y desde ahí, junto a los agresores (Paz y Justicia, grupo integrado por los ardillos), informó que ya estaba resolviendo la situación, mientras, dentro de las comunidades, seguían los disparos, ataques con drones y el desplazamiento forzado.

Es en este contexto que algunos integrantes de nuestras comunidades, con el desconocimiento de las autoridades de éstas y de los promotores del CIPOG-EZ, elaboraron diversos videos expresando su dolor y desesperación, e incluso en dos o tres videos aislados, algunas mujeres poden la intervención del presidente de EEUU., Donald Trump.

Considerando la historia de lucha de nuestras comunidades y los principios del CIPOG-EZ y la CRAC-PC-PF, reiteramos nuestra solidaridad con la justificada desesperación de nuestras compañeras, pero rechazamos y hacemos el deslinde firme del contenido de dichos videos, en los que se pide el apoyo de un presidente y un gobierno que siempre ha buscado el sometimiento  imperial de nuestros pueblos y de los pueblos del mundo.

Por último, reiteramos que tales expresiones no representan la postura del CIPOG-EZ y de la CRAC-PC-PF respecto a Trump, personaje genocida que anda por el mundo sembrando muerte y destrucción.

Lo decimos con mucha claridad y fuerza:

¡NI YANQUIS NI NARCOESTADO, QUE VIVA EL PUEBLO ORGANIZADO!

  1. En los últimos ataques que sufrimos en nuestras comunidades, de la Montaña Baja de Guerrero, Tula, Xicotlán, Acahuehuetán y Alcozacán, que forman parte del CIPOG-EZ y del Congreso Nacional Indígena, iniciados el 6 de mayo de 2026, el gobierno federal en voz de Omar García Harfuch, con información que le fue proporcionada por el estado de Guerrero dijo que los ataques con drones y armas de alto poder, eran resultado de enfrentamientos entre los Ardillos y los Tlacos. No nos sorprendió y sabíamos que esta narrativa venía del Gobierno Municipal de Chilapa, municipio al que pertenecen las 4 comunidades atacadas, encabezado por Mercedes Carballo Chino, cuñada de Ivan Ortega Jiménez, líder de los Ardillos. La cadena de mando del Estado es tan simple e ingenua, a saber: frente a los ataques en las comunidades del municipio de Chilapa y al convertirse en noticia internacional, la presidenta Sheinbaum le pregunta a la gobernadora del estado de Guerrero Evelyn Salgado por los hechos, quien a su vez le pregunta a Mercedes Carballo Chino presidenta municipal de Chilapa, quien a su vez responde que todo está en orden, bajo control y que es un enfrentamiento entre criminales.

Sin investigación y con nulo sentido común, ignoraron a los más de 2000 desplazados, casas quemadas, cortes de luz, autos quemados, animales asesinados, 6 muertos que se suman a la larga lista de 76 muertosy 25 desaparecidos, abuelas, abuelos, niños, niñas huyendo a las cuevas y barrancas en los montes, todas éstas víctimas, parte del CIPOG-EZ y de la CRAC-PC-PF. A estas víctimas se les acusan de ser parte de un grupo delincuencial.

Mientras tanto, los ardillos, los agresores, siguen impunes, sin investigaciones y con toda la estructura criminal intacta. Por lo tanto, no aceptamos que se nos diga que pertenecemos a un grupo criminal, cuando nuestras comunidades han sido las víctimas del exterminio durante ya más de 10 años. No aceptamos que del CIPOG-EZ y de la CRAC-PC-PF se diga algo semejante, pues estas nuestras organizaciones se han enfocado en la salvaguarda de la vida y del territorio; por anterior, nos deslindamos con firmeza de cualquier vínculo con cualquier organización criminal, sean los Tlacos o cualquier otro grupo.

Sin más, seguiremos resistiendo, sin rendirnos, sin vendernos, sin claudicar.

Atentamente, autoridades de nuestras comunidades:

CIPOG-EZ

CRAC-PC-PF