Noticias:News:

Chiapas

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Subcomandante Insurgente Moisés

[:es]Por coronavirus el EZLN cierra caracoles y llama a no abandonar las luchas actuales[:en]EZLN closes Caracoles Due to Coronavirus and Calls on People Not to Abandon Current Struggles[:]

[:es]

COMUNICADO DEL COMITÉ CLANDESTINO REVOLUCIONARIO INDÍGENA-COMANDANCIA GENERAL DEL EJÉRCITO ZAPATISTA DE LIBERACIÓN NACIONAL.

MÉXICO.

16 DE MARZO DEL 2020.

AL PUEBLO DE MEXICO:
A LOS PUEBLOS DEL MUNDO:
AL CONGRESO NACIONAL INDÍGENA – CONCEJO INDÍGENA DE GOBIERNO:
A LA SEXTA NACIONAL E INTERNACIONAL:
A LAS REDES DE RESISTENCIA Y REBELDÍA:

HERMANAS, HERMANOS, HERMANOAS:
COMPAÑEROS, COMPAÑERAS, COMPAÑEROAS:

LES COMUNICAMOS QUE:

CONSIDERANDO LA AMENAZA REAL, COMPROBADA CIENTÍFICAMENTE, PARA LA VIDA HUMANA QUE REPRESENTA EL CONTAGIO DEL COVID-19, TAMBIÉN CONOCIDO COMO “CORONAVIRUS”.

CONSIDERANDO LA FRÍVOLA IRRESPONSABILIDAD Y LA FALTA DE SERIEDAD DE LOS MALOS GOBIERNOS Y DE LA CLASE POLÍTICA EN SU TOTALIDAD, QUE HACEN USO DE UN PROBLEMA HUMANITARIO PARA ATACARSE MUTUAMENTE, EN LUGAR DE TOMAR LAS MEDIDAS NECESARIAS PARA ENFRENTAR ESE PELIGRO QUE AMENAZA LA VIDA SIN DISTINCIÓN DE NACIONALIDAD, SEXO, RAZA, LENGUA, CREENCIA RELIGIOSA, MILITANCIA POLÍTICA, CONDICIÓN SOCIAL E HISTORIA.

CONSIDERANDO LA FALTA DE INFORMACIÓN VERAZ Y OPORTUNA SOBRE EL ALCANCE Y GRAVEDAD DEL CONTAGIO, ASÍ COMO LA AUSENCIA DE UN PLAN REAL PARA AFRONTAR LA AMENAZA.

CONSIDERANDO EL COMPROMISO ZAPATISTA EN NUESTRA LUCHA POR LA VIDA.

 

HEMOS DECIDIDO:

PRIMERO.- DECRETAR LA ALERTA ROJA EN NUESTROS PUEBLOS, COMUNIDADES Y BARRIOS, Y EN TODAS LAS INSTANCIAS ORGANIZATIVAS ZAPATISTAS.

SEGUNDO.- RECOMENDAR A LAS JUNTAS DE BUEN GOBIERNO Y MUNICIPIOS AUTONÓMOS REBELDES ZAPATISTAS, EL CIERRE TOTAL DE LOS CARACOLES Y CENTROS DE RESISTENCIA Y REBELDÍA, DE FORMA INMEDIATA.

TERCERO.- RECOMENDAR A LAS BASES DE APOYO Y A TODA LA ESTRUCTURA ORGANIZATIVA SEGUIR UNA SERIE DE RECOMENDACIONES Y MEDIDAS DE HIGIENE EXTRAORDINARIAS QUE LES SERÁN TRASMITIDAS EN LAS COMUNIDADES, PUEBLOS Y BARRIOS ZAPATISTAS.

CUARTO.- ANTE LA AUSENCIA DE LOS MALOS GOBIERNOS, EXHORTAR A TODAS, A TODOS Y A TODOAS, EN MÉXICO Y EL MUNDO, A QUE TOMEN LAS MEDIDAS SANITARIAS NECESARIAS QUE, CON BASES CIENTÍFICAS, LES PERMITAN SALIR ADELANTE Y CON VIDA DE ESTA PANDEMIA.

QUINTO.- LLAMAMOS A NO DEJAR CAER LA LUCHA CONTRA LA VIOLENCIA FEMINICIDA, A CONTINUAR LA LUCHA EN DEFENSA DEL TERRITORIO Y LA MADRE TIERRA, A MANTENER LA LUCHA POR L@S DESAPARECID@S, ASESINAD@S Y ENCARCELAD@S, Y A LEVANTAR BIEN ALTO LA BANDERA DE LA LUCHA POR LA HUMANIDAD.

SEXTO.- LLAMAMOS A NO PERDER EL CONTACTO HUMANO, SINO A CAMBIAR TEMPORALMENTE LAS FORMAS PARA SABERNOS COMPAÑERAS, COMPAÑEROS, COMPAÑEROAS, HERMANAS, HERMANOS, HERMANOAS.

LA PALABRA Y EL OÍDO, CON EL CORAZÓN, TIENEN MUCHOS CAMINOS, MUCHOS MODOS, MUCHOS CALENDARIOS Y MUCHAS GEOGRAFÍAS PARA ENCONTRARSE.  Y ESTA LUCHA POR LA VIDA PUEDE SER UNO DE ELLOS.

ES TODO.

DESDE LAS MONTAÑAS DEL SURESTE MEXICANO.
Por el Comité Clandestino Revolucionario Indígena-Comandancia General del
Ejército Zapatista de Liberación Nacional.

Subcomandante Insurgente Moisés.
México, marzo del 2020.

[:en]

Indigenous Revolutionary Clandestine Committee—General Command of the Zapatista Army for National Liberation

Mexico

March 16, 2020

To the people of Mexico:
To the peoples of the world:
To the National Indigenous Congress—Indigenous Governing Council:
To the Sixth in Mexico and abroad:
To the Networks of Resistance and Rebellion:

Sisters, brothers, hermanoas:
Compañeros, compañeras, compañeroas:

We write to inform you that:

Given the serious and scientifically proven risk to human life presented by COVID-19 or “Coronavirus”;

Given the frivolous irresponsibility and lack of seriousness shown by the bad governments and the political class in its entirety who are using this serious humanitarian problem to attack each other instead of taking the necessary measures to confront a life-threatening virus which endangers all regardless of nationality, gender, race, language, religion, political affiliation, social class, or history;

Given the lack of accurate and timely information about the spread and severity of the virus and the lack of a coherent plan to confront it, and;

Given that our commitment as Zapatistas is to struggle for life;

We have decided the following:

First: We declare a red alert in all of our communities, towns, barrios, and Zapatista organizational bodies.

Second: To the Juntas de Buen Gobierno [Good Government Councils] and the Zapatista Autonomous Municipalities in Rebellion, we recommend the full and immediate closure of the Caracoles and Centers of Resistance and Rebellion.

Third: To the bases of support and the entire Zapatista organizational structure, we recommend adherence to the series of recommendations and special hygiene measures which will be distributed in all Zapatista communities, towns, and barrios.

Fourth: Given the total absence of the bad governments, we strongly urge everyone [todos, todas, todoas] in Mexico and around the world to follow the necessary scientifically-based sanitary measures that will allow us to survive this pandemic.

Fifth: We call on you to sustain the struggle against femicides and violence against women, to continue the struggle in defense of territory and Mother Earth, to maintain the struggle for the disappeared, murdered, and imprisoned, and to hold high the flag of the struggle for humanity.

Sixth: We call on all not to lose human contact, but rather to temporarily change our forms of relating as compañeras, compañeros, compañeroas, sisters, brothers, and hermanoas.

The word, the listening ear, and the heart have many ways—paths, calendars, and geographies—in and on which to meet. This struggle for life can be one of them.

That’s all.

From the mountains of Southeastern Mexico,
For the Indigenous Revolutionary Clandestine Committee—General Command of the Zapatista Army for National Liberation,

Subcomandante Insurgente Moisés.
Mexico, March of 2020.

[:]

radio
EZLN

[:es]Hoy 9 de marzo 2020 mujeres bases de apoyo del EZLN y del CNI apoyamos a la iniciativa del paro nacional de un día.[:]

[:es](Nota de la Comisión Sexta y del equipo de apoyo de la CVI: Nos mandaron las imágenes desde temprano, pero las compañeras que trabajan en la página están en paro. Ni modos: los hombres somos más torpes y nos tardamos más).

 

Ver registro fotográfico:

Caracol Jacinto Canek. JBG Flor de nuestra palabra y luz de nuestros pueblos que refleja para todos. Comunidad del CIDECI-Unitierra. Municipio oficial de San Cristóbal de las Casas.

Caracol Resistencia y Rebeldía un Nuevo Horizonte. JBG La luz que resplandece al mundo. Dolores Hidalgo. Tierra recuperada.

Caracol Espiral digno tejiendo los colores de la humanidad en memoria de l@s caídos. JBG Semilla que florece con la conciencia de l@s que luchan por siempre. Tulan Ka’u, tierra recuperada.

Caracol Raíz de las Resistencias y Rebeldías por la humanidad. JBG Corazón de nuestras vidas para el nuevo futuro. Ejido Jolj’a.

Caracol Floreciendo la semilla rebelde. JBG Nuevo amanecer en resistencia y rebeldía por la vida y la humanidad. Poblado Patria Nueva, tierra recuperada.

Caracol Torbellino de Nuestras Palabras. JBG Corazón del Arcoiris de la esperanza. Morelia.

Caracol Que habla para todos. JBG Nueva Semilla que va a producir. Roberto Barrios.

Caracol Resistencia Hacia un nuevo amanecer. JBG El camino del Futuro. La Garrucha.

Caracol Resistencia y Rebeldía por la Humanidad. JBG Corazón céntrico de los zapatistas delante del mundo. Oventik.

Caracol En Honor a la memoria del Compañero Manuel. JBG El pensamiento rebelde de los pueblos originarios. Poblado Nuevo Jerusalén. Tierra recuperada. Municipio oficial de Ocosingo.

Caracol Madre de los Caracoles de nuestros sueños. JBG Hacia la Esperanza. La Realidad. / Caracol Colectivo el corazón de semillas rebeldes, memoria del Compañero Galeano. JBG Pasos de la historia, por la vida de la humanidad. La Unión. Tierra recuperada. Municipio oficial de Ocosingo.

(Continuar leyendo…)

radio
CNI-CIG

[:es] Denuncia del CNI – CIG por el hostigamiento a integrantes del CPRIX en Calakmu[:]

[:es]Al pueblo de México
A las Redes de Resistencia y Rebeldía
A la Sexta Nacional e Internacional
A los medios de comunicación

En las tierras del sureste de nuestro dolido país, al sur de nuestro territorio maya en la península de Yucatán, los compañeros del Consejo Regional Indígena y Popular de Xpujil (CRIPX) miembros del Congreso Nacional Indígena y del Concejo Indígena de Gobierno, han convertido la dignidad en digna rabia la cual germinó en una acción contundente contra el megaproyecto de quien hoy encabeza el mal gobierno, aquel que se atrevió a nombrar como “Tren Maya”.

La lucha de nuestros hermanos y hermanas del CRIPX, en ejercicio de sus derechos humanos como miembros de pueblos indígena, ha detenido la avaricia del poder y en su territorio se ha suspendido de forma definitiva la construcción del mencionado megaproyecto.

Sin embargo, a partir de esta lucha por los derechos de nuestros pueblos, vemos con preocupación que los que ostentan el poder del mal gobierno, manipulan la información para dividir a las comunidades, hostigar a los miembros de la organización, amenazarlos y criminalizarlos, poniendo en riesgo la integridad de nuestros compañeros y compañeras.

Por lo anterior, nosotros, el Congreso Nacional Indígena y el Concejo Indígena de Gobierno denunciamos la situación de hostigamiento, acoso y agresiones por parte de integrantes Morena hacia compañeros y compañeras del CRIPX en Calakmul, Campeche; quienes lograron una suspensión definitiva a la implementación del megaproyecto mal llamado Tren Maya, otorgada por el Juzgado Primero de Distrito de la ciudad de Campeche.

Como pueblos del CNI-CIG, manifestamos nuestra solidaridad y apoyo al CRIPX, a los defensores y defensoras de la tierra que luchan también por las vías jurídicas para frenar la imposición de megaproyectos que despojan a los pueblos de nuestros territorios y de nuestro derecho a decidir cómo queremos vivir.

Repudiamos las declaraciones de las autoridades gubernamentales especialmente las de FONATUR que denostar la legítima lucha de los habitantes de Calakmul quienes defienden la selva y la vida ante el avasallador paso de un Tren de muerte.

Exigimos a las autoridades, municipales, estatales y federales garantizar la integridad física de las y los integrantes del CRIPX y detener la imposición de megaproyectos en la península de Yucatán y en todo México.

Atentamente
Congreso Nacional Indígena
Concejo Indígena de Gobierno
Nunca más un México sin Nosotros
Marzo de 2020

https://wp.me/p8qHTQ-1wb[:]

radio
Noticias de Abajo ML

[:es]Noticias de abajo 02 marzo 2020[:]

[:es]

[podcast]https://ia801505.us.archive.org/32/items/noticiasdeabajo_2marzo2020/noticiasdeabajo_2marzo2020.mp3[/podcast]

-EUA: DESDE EL NORTE por MIjail: Sobre la criminalización de los homeless en Austin, Texas.
-HONDURAS: Exijo la Libertad de los 8 defensores presos por DEFENDER el Agua y la Vida en Guapinol Tocoa Colón Honduras Noticias GuapinolREDES
-CHILE: Reporte: el turbio negocio del agua |Radio Kurruf
-CHILE: Entrevista sobre movilizaciones de laultima semana en Enredados de la RNMA Enredados RNMA
-PANAMÁ: Audio; Balance de la realidad sociopolítica y educativa radiotemblor/?p=16886&
-MUNDO: COVID-19: La militarización de la crisis ecuadortoday
-FILADELFIA: Exigen libertad para Mumia Abu-Jamal lahaine y Amigos de Mumia
-MUNDO: Silvia Federici “El femenismo es la punta de diamante de una insurgencia internacional”desinformemonos

DESDE EL OMBLIGO DEL MOSNTRUO
-MEGAROYECTOS: Conflictos sociales por megaproyectos en la 4T educaoaxaca
-OAXACA: Jóvenes zapotecas se unen a la lucha feminista
-CHIAPAS: No necesitamos permiso para luchar por la vida. Paro 9M enlacezapatista
-CDMX: Frida Guerrera “Estoy en la mira como enemiga”
-CDMX: La lucha feminista se impone en México entre un presidente sin propuestas y el cinismo de la oposición.

MÚSICA:
MI CUERPO NO SE VENDE – Idily Adalicia Mérida y Sacate Jag
QUEMEMOS EL REINO – Camila Moreno
ESTE DÍA – Makila 69

[:]

radio
Radio Pozol

[:es]Chiapas: denuncian agresiones armadas a comunidades de Aldama[:]

[:es]

 

San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, México.
A 4 de marzo de 2020.

Acción urgente No. 1

Alto riesgo a la vida e integridad de familias tsotsiles

• Agresiones armadas a comunidades del municipio de Aldama, Chiapas

El Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas, A.C. (Frayba), ha recibido información directa por parte de habitantes tsotsiles del municipio de Aldama, Chiapas,
México, respecto al riesgo a la vida, integridad y seguridad personal de las familias que viven en las comunidades de Chuch´te, Koko, Tabak, San Pedro Cotsilman, Yetón, Xivit Tselejpoptic, Xuxton y la cabecera municipal de Aldama, quienes se encuentran en alto
riesgo debido al aumento de las agresiones con armas de fuego provenientes de grupos civiles armados de corte paramilitar de las comunidades de Santa Martha, Chenalhó.

Estos ataques no han parado en todo el 2019 y lo que va del 2020, ante la complicidad de los gobiernos federal y estatal.

Los actuales reportes marcan un aumento crítico siendo el 1 de marzo de 2020,
aproximadamente a las 11:30 horas, cuando los habitantes informaron que se estaban efectuando disparos de armas de fuego realizados desde las comunidades de Kantetik y Chuch´te’ perteneciente a Santa Martha, municipio de Chenalhó. Los disparos eran con dirección a la comunidad de Tselejpotoptic, lo que ha provocado terror a la población, ya
que los disparos se intensificaron hacia otras comunidades y hasta el día de hoy se han mantenido.

El 3 de marzo de 2020, nos informaron que desde las 2:00 horas de la madrugada, la comunidad de Xuxchen, Coco y Tabak del municipio de Aldama estában siendo atacadas fuertemente por los grupos armados de corte paramilitar provenientes de Saclum, Santa
Martha, municipio de Chenalhó: “en esta hora de la madrugada están posicionados en los parapetos para atacar a las comunidades ya nuestra gente está huyendo de nueva cuenta a las montañas porque los disparos ya son muchísimos, es muy preocupante”.

El mismo 3 de marzo de 2020, aproximadamente las 14:10 horas, el grupo civil armado de corte paramilitar comenzó nuevamente con las agresiones con disparos de armas de fuego
en contra de las comunidades de Chuch´te, Koko, Tabak, San Pedro Cotsilman, Yetón, Xivit Tselejpobtic, Xuxton y la cabecera municipal de Aldama: “son fuertes detonaciones de armas de alto calibre que se dirigen a nuestras comunidades y tenemos mucho miedo
porque los disparos le puede llegar a cualquiera de nuestros familiares”.

Ante esta situación crítica exigimos a los gobiernos federal y estatal debida diligencia y actuación para implementar las medidas cautelares urgentes a fin de evitar daños de difícil reparación. Responsabilizamos a los funcionarios que no actúan en la investigación eficaz a
los grupos armados de corte paramilitar, para juzgar y sancionar a los responsables de las acciones criminales.[:]

radio
Noticias de Abajo ML

[:es]Noticias de abajo 28 de febrero 2020[:]

[:es][podcast]https://ia601507.us.archive.org/16/items/noticiasdeabajo_28febrero2020/noticiasdeabajo_28febrero2020.mp3[/podcast]

ROMPIENDO FRONTERAS
BOLIVIA: La injerencia de Estados Unidos en Bolivia. Complicidad de Argentina, Chile y otros países.kaosenlared
HONDURAS: ACCION GLOBAL PARA CONMEMORAR EL 4TO ANIVERSARIO DE SIEMbraA DE LA COMPAÑERA BERTHA CACERES otrosmundoschiapas
PANAMÁ:organizaciones sociales protestaron en rechazo a Luis Almagro secretario general de la OEA radiotemblor

GUATEMALA: Conmemoran sentencia de caso Sepur Zarco /fger
ARGENTINA: Científicos declaran que no es posible una mega minería sustentable. anred
MUNDO: Músicos generan algoritmo  con melodías básicas para reducir demandas de copyright. genbeta
MUNDO:  El fascismo al servicio de EUA y Europa.   suramericapress
COSTA RICA: En Costa Rica asesinan a nuestros defensores de derechos indígenas: el Estado es responsableradiotemblor

EL OMBLIGO DEL MONSTRUO
CHIAPAS: FALLECE NIÑA DESPLAZADA DE ACTEAL acteal
CHIAPAS: Por 13 cajas de refrescos, liberan a 11 detenidos del CNI en Chiapas .jornada
CDx: Convocan a Festival de Poesía Antimilitar. laizquierdadiario
CDMX: Llamado Urgente a la Acción Anárquica (por FBI, Fenoménicas Brujas e Insurreccionalistas)vozcomoarma
mar – CMDX: Movilizaciones y actividades en mexico para el 8m desinformemonos
EDOMEX: Destituyen a director de secundaria del Edomex tras protesta de alumnas contra acoso animalpolitico
OAXACA: Se amparan pobladores de San Juan Guichicovi contra el corredor transoceánico del Istmo istmopress

MÚSICA: 1. Si me quieres escribir – Mariana Rossell 2. Guacamaya – Sonex 3. Trio Eyixochitl – La Petenera

[:]

radio
CNI-CIG y EZLN

[:es]PRONUNCIAMIENTO ANTE EL SECUESTRO DE MIEMBROS DEL CNI EN CHILÓN, CHIAPAS, POR SU PARTICIPACIÓN EN LAS «JORNADAS SAMIR SOMOS TODAS Y TODOS»[:en]Denunciation of the Kidnapping of CNI Members in Chilón, Chiapas, in Retaliation for their Participation in the “Days of Action: We Are All Samir”[:]

[:es]26 de febrero 2020.

Al pueblo de México.
A las redes de resistencia y rebeldía.
A la Sexta Nacional e Internacional.
A los medios de comunicación.
A los organismos de Derechos Humanos.
A las organizaciones en defensa del territorio y de la madre tierra.

Por medio de este comunicado hacemos público que compañeros y compañeras de las comunidades de San Antonio Bulujib y Guaquitepec, municipio de Chilón, Chiapas, pertenecientes al Congreso Nacional Indígena (CNI), fueron violentados, reprimidos y secuestrados a las 17:00 horas del pasado 23 de febrero por las autoridades ejidales de San Antonio Bulujib pertenecientes a los grupos paramilitares de los llamados “CHINCHULINES” y “ORCAO”, así como por integrantes del partido MORENA en la región; en REPRESALIA POR HABER PARTICIPADO EN LAS JORNADAS EN DEFENSA DEL TERRITORIO Y LA MADRE TIERRA “SAMIR SOMOS TODAS Y TODOS” convocadas por el Ejército Zapatista de Liberación Nacional y el CNI. Se trata de María Cruz Espinoza, Juana Pérez Espinoza, Feliz López Pérez, María Cruz Gómez, Ana Gómez Hernández, Alejandra Gómez, María Luisa Pérez Gómez de 1 año de edad, María del Rosario Mazariegos Gómez de 11 meses de edad, Manuel Cruz Espinoza, Juan Gómez Núñez, Isidro Pérez Cruz, quienes fueron golpeados y secuestrados por haber colocado un letrero alusivo a las Jornadas “Samir Somos Todas y Todos” a la entrada del pueblo de San Antonio Bulujib.

El día 24 de febrero, hasta las 8:30 de la noche, después de más de 24 horas de haber sido privados de su libertad, nuestros compañeros y compañeras miembros del CNI fueron liberad@s bajo condiciones: las autoridades de la comunidad de San Antonio Bulujib dijeron que si el grupo de CNI querían que se arregle el problema pagaran una multa de quince rejas de refrescos y dos mil quinientos pesos, siendo amenazados para el caso de que no paguen la multa que impuso la autoridad y condicionando su permanencia en la comunidad a renunciar los once detenidos a ser integrantes de CNI. Asimismo, las autoridades ejidales indicaron que si nuestros compañeros y compañeras no pagan la multa para la tarde del domingo 01 de marzo de 2020, serán desalojados de sus tierras y casas, mismas que serán vendidas, y se les encerrará en la cárcel del pueblo.

Hacemos responsables a los tres niveles de gobierno y a los grupos paramilitares organizados en las comunidades, de lo que pueda ocurrirle a nuestras compañeras y compañeros, y específicamente hacemos responsables al titular del ejecutivo federal, ANDRÉS MANUEL LÓPEZ OBRADOR, al titular del ejecutivo estatal de Chiapas, RUTILIO ESCANDÓN, a la autoridad ejidal de San Antonio Bulujib, MIGUEL LÓPEZ GUZMÁN, al Consejo de Vigilancia, MATEO GÓMEZ MÉNDEZ, miembro de la organización ORCAO y CHINCHULINES, al Agente Auxiliar Municipal JUAN SILVANO MORENO, a su suplente MANUEL GÓMEZ PÉREZ, y a JOSÉ PÉREZ, supuesto líder de la ORCAO, promotor de paramilitares que se dedica a provocar e invadir tierras, cobijado por los malos gobiernos federal, estatal y municipal; quienes en nombre de una supuesta cuarta transformación están atentando en contra de la seguridad y la vida de los once compañeros y compañeras arriba nombrados y demás familias del CNI.

Llamamos a la SOLIDARIDAD Y APOYO HACIA NUESTROS HERMAN@S DEL CNI EN CHILÓN POR PARTE DE TODAS LAS COMUNIDADES, ORGANIZACIONES Y COLECTIVOS QUE SE ADHIRIERON A LAS JORNADAS EN DEFENSA DEL TERRITORIO Y LA MADRE TIERRA “SAMIR SOMOS TODAS Y TODOS”, en Chiapas, en México y en el mundo.

Atentamente

A 26 de febrero de 2020

Por la Reconstitución Integral de Nuestros Pueblos

Nunca más un México sin Nosotros

Congreso Nacional Indígena

Concejo Indígena de Gobierno

Ejército Zapatista de Liberación Nacional.

[:en]February 26, 2020

To the people of Mexico:
To the networks of resistance and rebellion:
To the Sixth in Mexico and abroad:
To the press:
To human rights organizations:
To organizations working in defense of territory and Mother Earth:

We hereby denounce the assault, repression, and kidnapping of eleven members of the National Indigenous Congress (CNI) from the communities of San Antonio Bulujib and Guaquitepec in the municipality of Chilón, Chiapas, on February 23 at 5:00pm by the ejidal authorities of San Antonio Bulujib who belong to the “CHINCHULINES” and “ORCAO” paramilitary groups, and by MORENA party members in the region. This attack was carried out in retaliation for the CNI members’ participation in the “Days of Action in Defense of Territory and Mother Earth ‘We Are All Samir’”, convoked by the Zapatista Army for National Liberation and the CNI, in this case for having hung a sign regarding the event at the town entrance of San Antonio Bulujib. The names of those attacked are: María Cruz Espinoza, Juana Pérez Espinoza, Feliz López Pérez, María Cruz Gómez, Ana Gómez Hernández, Alejandra Gómez, María Luisa Pérez Gómez (one year old), María del Rosario Mazariegos Gómez (11 months old), Manuel Cruz Espinoza, Juan Gómez Núñez, and Isidro Pérez Cruz.

After being held for 24 hours, our CNI compañeros and compañeras were released at 8:30 pm on February 24, under the following conditions imposed by San Antonio Bulujib ejidal authorities: that the eleven CNI members pay a fine of 2500 pesos along with 15 cases of soft drinks and renounce their CNI membership if they wanted to remain in the community. Our compañeros and compañeras were threatened with eviction from their lands and houses if they didn’t pay the fine by Sunday, March 1, 2020, on which date their lands and houses would be sold and they would be locked up in the town jail.

We hold all three levels of government as well as the paramilitary groups organized in our communities responsible for anything that happens to our compañeros and compañeras. We specifically hold responsible the president of Mexico ANDRÉS MANUEL LÓPEZ OBRADOR, the governor of Chiapas, RUTILIO ESCANDÓN, the San Antonio Bulujib ejidal authority, MIGUEL LÓPEZ GUZMÁN, the community’s Security Deputy, MATEO GÓMEZ MÉNDEZ, who is also a member of the ORCAO and CHINCHULINES organizations, the Municipal Auxiliary Agent JUAN SILVANO MORENO and his assistant MANUEL GÓMEZ PÉREZ, and JOSÉ PÉREZ, supposed leader of ORCAO who supports and promotes the paramilitaries who invade community lands and are protected by the bad governments at the federal, state, and municipal levels. It is in the name of the supposed Fourth Transformation that these people have threatened the safety and lives of the eleven CNI compañeros and compañeras named above, as well as that of other CNI families.

We call on all of the communities, organizations, and collectives in Chiapas, Mexico, and the world who participated in the “Days of Action in Defense of Territory and Mother Earth ‘We Are All Samir’” for their solidarity and support for our CNI sisters and brothers in Chilón.

Sincerely,

February 26, 2020

For the Full Reconstitution of Our Peoples

Never Again a Mexico Without Us

National Indigenous Congress

Indigenous Governing Council

Zapatista Army for National Liberation

[:]

radio
Radio Pozol

[:es]CNI-CIG EZLN: “Malos gobiernos y empresas normalizan el asesinato de nuestros hermanos”[:]

[:es]Chiapas, México. 20 de febrero. “No a los megaproyectos de López Obrador, en contra de nuestra vida y la vida de nuestra madre tierra”, se lee este jueves en mantas de distintas comunidades zapatistas en la geografía chiapaneca, en el marco de la jornada nacional e internacional en “Defensa del Territorio y la Madre Tierra, por justicia para nuestr@s muert@s, nuestr@s desaparecid@s, nuestr@s pres@s y en contra de los megaproyectos de muerte. “SAMIR SOMOS TODAS Y TODOS”, convocada por el congreso Nacional Indígena (CNI), el Concejo Indígena de Gobierno (CIG) y el EZLN.

(Continuar leyendo…)

radio
Radio Pozol

[:es]“No más oídos sordos, somos seres humanos y tenemos familias que nos esperan”, indígenas presos injustamente exigen justicia en Chiapas[:]

[:es]

 

Marcelino Ruíz preso en lucha denuncia el incumplimiento de la jueza Guadalupe Flores Rocha, sobre dar solución a su caso

31/1/2020
CERSS No 10
Comitán, Chiapas, México.

Organización Vineketik en Resistencia
adherente a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona del EZLN

A la opinión pública
A los medios de comunicación
A las Sexta nacional e internacional
A los defensores de derechos humanos ONGS
A la Red Contra la Represión y por la Solidaridad
Al Pueblo Creyente
El pueblo de México y del mundo

Denuncio a la jueza de ejecución de San Cristóbal, de nombre M. Guadalupe flores Rocha, ya que el día de ayer a las 12:15 pm vino a dar una visita carcelaria y se vio claramente su discriminación ignorándome. Tan pronto se le olvidó el compromiso que hizo el pasado 14 de junio del 2019, cuando en plena huelga de hambre ella vino ofrecerme darle solución a mi exigencia de libertad, ya que llevo 14 años purgando una sentencia de un delito prefabricado por parte de la fiscalía y del ministerio público, y ella se vino a comprometer de darme mi libertad.

Han pasado 7 meses desde su compromiso y el día de ayer se vio claramente su descaro y vil mentira, ya que no quiso darme la cara porque sabe que no ha dado cumplimiento de su compromiso, que ella misma vino a ofrecer la solución. Su rostro es la Clara imagen del sistema corrupto, hipócrita y mentiroso, ya que ellos buscan sus propios beneficios y no cumplen con el cargo que se les fue encomendado, de hacer verdadera justicia; por el contrario ignora y discrimina a los indígenas porque no tenemos el dinero para darle.

Es por eso que seguiré en mi lugar de lucha para exigir el gobierno Rutilio Escandón cadenas, que haga justicia y nos de el libro libertad, y que ya no se haga de los oídos sordos que los indígenas nativos también somos seres humanos y que tenemos familias que nos esperan.

Atentamente
Organización Vineketik en Resistencia
adherente a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona del EZLN
Marcelino Ruíz Gómez
Valdemar Gómez

Fuente:
http://www.noestamostodxs.tk/nuestro-companero-marcelino-ruiz-preso-en-lucha-denuncia-el-incumplimiento-de-la-jueza-guadalupe-flores-rocha-sobre-dar-solucion-a-su-caso/[:]

radio
Radio Pozol

[:es]Chiapas: zapatistas inauguran nuevos Caracoles con sus Juntas de Buen gobierno[:]

[:es]Ocosingo, Chiapas. 2 de febrero. “Siéntanse contentos compañeros porque esto es alegría, esto es felicidad, porque este acontecimiento no pasa cada rato, no es del diario, es el tiempo que nos va marcando el proceso de nuestro caminar, que nos va enseñando lo que hay que hacer y cómo hay que hacer”, expresaron integrantes de la nueva Junta de Buen Gobierno (JBG), “Nuevo amanecer en resistencia y rebeldía por la vida y la humanidad”, del caracol zapatista número X inaugurado este 1 y 2 de febrero, de nombre: “Floreciendo la semilla rebelde”, ubicado en el poblado de Patria Nueva, municipio oficial de Ocosingo.

“Hoy nos tocó ser testigos de este acontecimiento. En otros lugares también algunos fueron testigos de otro acontecimiento igual como este. En otros lugares también se hará la apertura de otros nuevos caracoles; y así demostrar que cada vez, que cada día, aquí estamos, que existimos como ejercito zapatista”, afirmaron los rebeldes chiapanecos.

“Como bases del EZLN, estamos trabajando en la autonomía, y esto es la creación de caracoles como acontecerá en otros lugares y no solamente aquí. Todos los pueblos zapatistas estamos de fiesta, estamos contentos, estamos festejando este nacimiento. Aquí serán las oficinas donde los compañeros estarán trabajando durante los próximos tres años”, compartieron las y los indígenas alzados en armas en 1994.

“Aquí es como un nuevo matrimonio que se independiza de los padres, es difícil encontrar la nueva casa. Es difícil acostumbrarnos a una nueva casa cuando somos nosotros el matrimonio nuevo, que se independiza de sus padres, por eso faltan muchas cosas, falta la mesa, la silla, los trastes”, ejemplificó la nueva JBG, en su mensaje inaugural a las numerosas Bases de Apoyo Zapatistas, presentes en el nuevo caracol.

Este 30 y 31 de enero también se dio la inauguración del Caracol Zapatista número VIII, de nombre: “Resistencia y rebeldía de un nuevo horizonte”, cuya JBG es: “La luz que resplandece al mundo”, con sede en Dolores Hidalgo, también en el municipio oficial de Ocosingo Chiapas.

En las inauguraciones también participaron milicianas y milicianos, que marcharon durante el concurrido acontecimiento. De igual forma se llevaron a cabo actividades deportivas y durante la noche y día también se contó con la presencia de grupos musicales como ya es costumbre en las celebraciones de l@s zapatistas.

Antecedentes:
http://www.pozol.org/?p=17385

Videos Caracol X:

https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=10206773801539182&id=1699530722

Caracol VIII:

https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=929721544109080&id=100012137284557

Foto: Tito Cotoch[:]