[:es]CNI y EZLN se pronuncian contra represión en Xochicuautla y Ostula[:en]Joint Declaration of the CNI and EZLN on the cowardly betrayal of the Indigenous Ñatho community of San Francisco Xochicuautla[:]
A LOS PUEBLOS DEL MUNDO
A LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN ALTERNATIVOS
Ante la cobarde traición a la comunidad indígena Ñatho de San Francisco Xochicuautla, municipio de Lerma en el Estado de México para imponer el proyecto carretero Toluca Naucalpan y el atentado sufrido por policías comunitarios de Ostula, municipio de Aquila, Michoacán, como Congreso Nacional Indígena nos declaramos en alerta máxima y llamamos a los pueblos, organizaciones y personas solidarias a estar atentos y acudir al llamado realizado por la comunidad de Xochicuautla.
Denunciamos que:
El lunes 11 de abril alrededor de las 9 de la mañana comenzaron a llegar más de 1000 policías estatales de la Comisión Estatal de Seguridad Ciudadana (CES) y las Fuerzas de Acción y Reacción (FAR), entrando por 3 lados de la comunidad, la colonia Buenavista, por la calle Cuauhtémoc para llegar al paraje “Lampeni” y en el paraje “Lapondishi” donde se encontraba el Campamento de la Paz y la Digna Resistencia y que fue destruido por los policías.
En el paraje “Lampeni” el compañero Armando García Salazar, tío de David Ruíz García, delegado del Congreso Nacional Indígena y asistente a la compartición entre el CNI y el EZLN de agosto de 2014 llevado a cabo en La Realidad zapatista, tenía su casa y el patrimonio de sus hijos. Dentro de la casa se reunieron alrededor de 25 personas para defender la propiedad, en su mayoría mujeres y con lujo de violencia las desalojaron, empujando y tirando a la compañera Isabel Hernández de 64 años quien forma parte del Concejo Supremo Indígena y que en ese momento tenía en brazos a una niña.
Acompañados de policías le fue entregado al compañero Armando un papel en donde le informaban que su casa estaba en propiedad federal y la tenían que destruir, también le mostraron el decreto expropiatorio sobre el cual se ganó un amparo.
Sin mediar más palabras y a empujones sacaron de la casa a quienes estaban dentro, sacando también las pertenencias que se encontraban en el primer piso, quedando dentro documentos, ropa y herramientas de trabajo.
Nuevamente el mal gobierno demuestra que las leyes que dice representar o el supuesto estado de derecho no son mas que herramientas de despojo que cumple siempre y cuando están estén en contra de los pueblos. El despojo y represión viola la suspensión otorgada en los amparos 1123/2015 y 771/2015 que fueron otorgados el 18 de febrero de 2016 y que el juzgado notificó a la mayoría de autoridades el 23 de febrero, incluida SAASCAEM, que es la institución a la que se le otorgó el territorio de Xochicuautla en el decreto expropiatorio.
En tanto que en la noche del pasado domingo 10 fueron atacados compañeros miembros de la policía comunitaria de de Santa María Ostula, en las inmediaciones de la localidad de San Juan de Alima, Michoacán, cuando desde un automóvil en movimiento fue asesinado el comunero Francisco Grajeda y herido el comunero Abraham Girón, quien además es comisionado de la comunidad para el Congreso Nacional Indígena y participante en la compartición realizada en La Realidad Zapatista.
Denunciamos el intento del mal gobierno por minimizar este crimen con el que pretenden propiciar el regreso de la violencia a la región de la sierra costa de Michoacán y poner nuevamente en manos de narcopolíticos, sus paramilitares, sicarios y empresas el territorio, recursos naturales, la dignidad y paz en la región.
Llamamos a los pueblos de México y el mundo a solidarizarse de manera urgente con las acciones en defensa de los derechos de San Francisco Xochicuautla, asistiendo físicamente a la comunidad, movilizándose donde cada quien se encuentre para denunciar y exigir el cese de las agresiones en contra de la comunidad, su territorio y comuneros.
Responsabilizamos a Eruviel Avila Villegas y su jefe Enrique Peña Nieto de la integridad de nuestros compañeros y quienes se solidarizan con la digna lucha.
POR LA REIVINDICACIÓN INTEGRAL DE NUESTROS PUEBLOS
NUNCA MAS UN MEXICO SIN NOSOTROS
A 12 DE ABRIL DE 2016
CONGRESO NACIONAL INDÍGENA
EJÉRCITO ZAPATISTA DE LIBERACIÓN NACIONAL
[:en]
TO THE PEOPLES OF THE WORLD
TO THE ALTERNATIVE PRESS
The National Indigenous Congress (CNI) declares itself in maximum alert following the cowardly betrayal of the indigenous Ñatho community of San Francisco Xochicuautla, municipality of Lerma in the State of Mexico, in order to implement the highway project Toluca Naucalpan, as well as after the assault on community police in Ostula. We call upon all peoples, organizations, and individuals in solidarity to be attentive and to heed the call made by the community of Xochicuautla.
We denounce that:
On Monday, April 11, at 9am, over 1000 state police from the State Commission for Citizen Security (CES) and the Action and Reaction Forces (FAR) began to enter the community from three directions: through the Buenavista neighborhood; via Cuauhtémoc street to the “Lampeni” location; and to “Lapondishi,” the site of the Encampment for Peace and Dignified Resistance, which was then destroyed by the police forces.
Located in “Lampeni” was the house and patrimony of compañero Armando García Salazar, the uncle of David Ruíz García, a National Indigenous Congress delegate who attended the exchange between the CNI and the EZLN in August of 2014 in the Zapatista community of La Realidad. Some 25 people, majority women, gathered inside that house to defend the property. As they were evicted by police using excessive violence, the 64-year-old compañera Isabel Hernández, part of the Supreme Indigenous Council, was pushed and thrown to the ground. She had a little girl in her arms at the time.
Officials accompanied by police delivered a paper to compañero Armando informing him that his house was on federal property and that it would be destroyed. They also showed him the expropriation order, for which he had already won a legal reprieve (amparo).
Without another word, they then physically pushed the people out of the house, also throwing out belongings located on the first floor, but leaving inside documents, clothing, and work tools.
Once again the bad government demonstrated that the laws that supposedly represent the so-called rule of law are mere tools of dispossession that are honored only when they can be used against the people. This eviction and repression violate the legal reprieve granted in the amparos 1123/2015 and 771/2015 on February 15, 2016. The majority of authorities were notified by the courts of these amparos on February 23, including the SAASCAEM, the institution awarded the Xochicuautla’s territory in the expropriation order.
In addition, on Sunday, April 10, compañeros of the Santa María Ostula community police were attacked in the vicinity of San Juan de Alima, Michoacán. Community member Francisco Grajeda was killed and community member Abraham Girón wounded when they were shot at from a moving vehicle. Girón is the community’s commissioner for the National Indigenous Congress and was a participant in the exchange in the Zapatista community of La Realidad.
We denounce the attempt by the bad government to minimize this crime, through which they intend to promote the return of violence to the Sierra Costa region of Michoacán and put its territory, natural resources, dignity and peace back into the hands of narco-politicians and their paramilitaries, assassins, and companies.
We make an urgent call to the peoples of Mexico and the world to express solidarity with the actions in defense of the rights of San Francisco Xochicuautla, either by physically going to the community or mobilizing wherever you are to denounce and demand the cessation of aggressions against the community, its territory, and its inhabitants.
We hold Eruviel Avila Villegas and his boss Enrique Peña Nieto responsible for the wellbeing of our compañeros and those who show solidarity with their dignified struggle.
FOR THE FULL RECOGNITION AND REVENDICATION OF OUR PEOPLES
NEVER AGAIN A MEXICO WITHOUT US
APRIL 12, 2016
NATIONAL INDIGNEOUS CONGRESS
ZAPATISTA ARMY FOR NATIONL LIBERATION[:]



