Comunicado conjunto del CNI y el CCRI-CG del EZLN sobre el ataque de fuerzas federales contra la comunidad indígena de Santa María Ostula. Joint CNI and EZLN-CG communiqué on the attack by federal forces against the indigenous community of Santa María Ostula

A la Comunidad Indígena Nahua de Santa María Ostula, Aquila, Michoacán:
A la Sexta nacional e Internacional:
A los pueblos de México y del Mundo:
21 de julio del 2015.
Ante los violentos acontecimientos perpetrados el pasado 19 de julio de 2015 en contra de la comunidad indígena de Santa María Ostula por un numeroso comando conformado por miembros de la Policía Federal Preventiva, la Secretaría de la Defensa Nacional y la Secretaría de Marina, hechos en los que fue detenido el comandante de la policía comunitaria de Ostula, Cemeí Verdía Zepeda, y en los que los soldados federales asesinaron POR UN IMPACTO DE BALA EN LA CARA AL NIÑO EDILBERTO REYES GARCÍA DE DOCE AÑOS e hirieron a la niña Yeimi Nataly Pineda Reyes, de 6 años, a Edith Balbino Vera, a Delfino Antonio Alejo Ramos de 17 años, a Horacio Valladares Manuel de 32 años, a José Nicodemos Macías Zambrano, de 21 años, y a Melesio Cristino Dirzio, de 60 años, …
DENUNCIAMOS
La criminal actuación de dichas corporaciones militares y policiacas y su complicidad con el crimen organizado, en este caso Los Caballeros Templarios, para escalar la guerra de conquista que desde hace años han desatado contra la comunidad indígena nahua de Santa María Ostula con el fin de ocupar sus territorios, favorecer los intereses mineros y turísticos trasnacionales y como castigo por haberse atrevido dicha comunidad a recuperar sus territorios de los que era despojada y a defenderse, haciendo valer su derecho a la vida, del crimen organizado que hoy sirve de brazo paramilitar al Estado Mexicano.

To the Nahua Indigenous Community of Santa María Ostula, Aquila, Michoacán:
To the National and International Sixth:
To the people of Mexico and the World:
July 21, 2015
Given the violent events perpetrated against the indigenous community of Santa María Ostula on July 19, 2015, by a large commando made up of members of the Federal Preventative Police, the Secretary of National Defense, and the Secretary of the Navy in which Ostula community police commander Cemeí Verdía Zepeda was detained, in which federal soldiers murdered, WITH A BULLET TO THE FACE, THE 12-YEAR-OLD CHILD EDILBERTO REYES GARCÍA, and in which the following people were injured: the child Yeimi Nataly Pineda Reyes, 6-years-old; Edith Balbino Vera; Delfino Antonio Alejo Ramos, 17-years-old; Horacio Valladares Manuel, 32-years-old; José Nicodemos Macías Zambrano, 21-years-old; and Melesio Cristino Dirzio, 60-years-old…
WE DENOUNCE:
The criminal behavior of the above listed military and police bodies and their complicity with organized crime, in this case the Knights Templar, enacted in order to escalate the war of conquest that has been waged for years now against the Nahua indigenous community of Santa María Ostula. The goal of this war of conquest is to occupy the community’s territories in favor of mining and transnational tourist interests, and to punish this community for having dared to take back the land from which they had been displaced and for having defended themselves—by putting into practice their right to live—from organized crime, which today serves as the paramilitary branch of the Mexican State.
El motivo de estos criminales sucesos no es otro que avanzar dicha guerra de conquista capitalista en contra de Ostula y en contra de los pueblos originarios y comunidades indígenas y no indígenas de este país.
Asimismo EXIGIMOS:
- LA LIBERTAD INMEDIATA E INCONDICIONAL DEL COMANDANTE CEMEÍ VERDÍA ZEPEDA Y EL RETIRO DE LOS CARGOS QUE EXISTEN EN SU CONTRA.
- El CASTIGO DE LOS MANDOS Y DE LOS INTEGRANTES DE LAS CORPORACIONES MILITARES Y POLICIACAS QUE ASESINARON AL NIÑO EDILBERTO REYES GARCÍA, E HIRIERON Y GOLPEARON A DIVERSOS COMUNEROS DE OSTULA.
- El respeto a las tierras de la comunidad de Santa María Ostula que pretenden ser despojadas por empresas mineras extranjeras como Ternium, con el apoyo del mal gobierno coludido con el crimen organizado.
- La presentación con vida de los 6 comuneros desaparecidos y el castigo a los autores intelectuales y materiales del asesinato de 33 comuneros, todos pertenecientes la comunidad de Ostula a lo largo de los últimos cuatro años en su lucha por la defensa de sus libertades y de sus tierras.
- El respeto y otorgamiento de garantías para el funcionamiento de la policía comunitaria de la comunidad indígena de Santa María Ostula.
Finalmente, hacemos un llamado a la comunidad internacional y a los hermanos y hermanas de la Sexta Nacional e Internacional a permanecer atentos a los acontecimientos que se presenten en lo futuro en el territorio de la Comunidad Indígena de Santa María Ostula, sumándose a la solidaridad con su lucha y sus exigencias.
Atentamente
Julio de 2015
Nunca más un México sin nosotros
Congreso Nacional Indígena.
Comité Clandestino Revolucionario Indígena- Comandancia General del EZLN.
The motive for these criminal acts is none other than to advance of the war of capitalist conquest against Ostula and against the originary peoples and indigenous and non-indigenous communities in this country.
Given this, WE DEMAND:
- THE IMMEDIATE AND UNCONDITIONAL FREEDOM OF COMMANDER CEMEÍ VERDÍA ZEPEDA, AND THAT ALL CHARGES AGAINST HIM BE DROPPED.
- THE PUNISHMENT OF THE AUTHORITIES AND MEMBERS OF MILITARY AND POLICE BODIES WHO MURDERED THE CHILD EDILBERTO REYES GARCÍA AND BEAT AND INJURED VARIOUS OTHER COMMUNITY MEMBERS OF OSTULA.
- Respect for Santa María Ostula’s community lands which foreign mining companies like Ternium—with the support of the bad government in collusion with organized crime—intend to take over, dispossessing the community.
- The reappearance, alive and well, of the 6 disappeared community members, and the punishment of the intellectual and material authors of the murders of the 33 Ostula community members who have been killed over the last four years in their struggle to defend their land and freedoms.
- Respect for and guarantee of the continued functioning of the community police of the indigenous community of Santa María Ostula.
Finally, we call upon the international community and the brothers and sisters of the national and international Sixth to stay alert to any happenings that may occur in the territory of the Indigenous Community of Santa María Ostula, joining in solidarity with their struggle and their demands.
Attentively,
July 2015
Never Again a Mexico Without Us
National Indigenous Congress
Indigenous Revolutionary Clandestine Committee—General Command of the EZLN.


