[:es]El Pasaporte Zapatista. (Hasta pronto Portugal, ahí vamos Galicia)[:en]The Zapatista Passport (See you soon, Portugal; Galicia, here we come)[:]
[:es]
El Pasaporte Zapatista.
(Hasta pronto Portugal, ahí vamos Galicia).
Junio del 2021.
El 12 de junio del 2021, el llamado “Escuadrón 421”, y demás pasajeros y tripulación, recibieron en sus pasaportes el sello de entrada legal al llamado espacio o zona Schengen y desembarcaron en Horta, Islas Azores, Portugal, Europa. Sin perder la gracia y la elegancia (es un decir), bajaron de La Montaña. Como debe de ser, hubo azoro, baile, fotos y un atracón de comida. Marijose se encontró con una vieja profecía que anunciaba su llegada. Y se realizó una carrera (es un decir), tipo “el que llegue al último paga la comida” (Diego Osorno perdió). Se brindó por la vida, claro.
-*-
A las 09:17:45 del 14 de junio del año en curso, La Montaña se despegó del abrazo portugués y tomó dirección noreste a una velocidad de entre 6 y 7 nudos. A las 12:30:06 rebasó por la izquierda el “Pico Das Urzes”. Latitud: 38.805213; longitud: -28.343418. El capitán Ludwig calcula avistar las costas de la península Ibérica, entre el 19 y el 20 de junio (aunque podría ser antes, porque La Montaña, reconciliada con el viento, parece apresurada en abrazar a sus hermanas portuguesas y gallegas). De esa fecha en adelante, se saludarán las elevaciones en las islas de San Martino, Monte Faro y Monte Agudo. Luego se entrará a la “Ría de Vigo”. Se prevé llegar a la Marina Punta Lagoa, al norte del puerto de Vigo, Galicia, Estado Español.
Entonces, en silencio, lluvia hermana será la montaña nuestra, húmeda se tornará nuestra mirada, y así diremos sin palabras:
“(…)
desperta do teu sono
fogar de Breogán.
Os bos e xenerosos
a nosa voz entenden
e con arroubo atenden
o noso ronco son,
mais sóo os iñorantes
e féridos e duros,
imbéciles e escuros
non nos entenden, non.*
Fragmento de “Os Pinos”, Himno de Galicia. Pascual Veiga y Eduardo Pondal.
* “…despierta de tu sueño / Hogar de Breogán. / Los buenos y generosos / nuestra voz entienden / y con devoción atienden / nuestro ronco sonido. / Pero solo los ignorantes / y débiles y duros, / imbéciles y oscuros / no nos entienden, no.”
-*-
Ahora permítame contarle de la documentación zapatista que lleva el Escuadrón 421 (que a estas horas ya podría agregar “marítimo” a su flamante nombre). L@s compañer@s llevan un pasaporte zapatista. Quiero decir, además del pasaporte oficial de México, llevan el llamado “pasaporte zapatista de trabajo”. Aquí se los describo:

En la portada o tapa principal: un caracol con una estrella roja dentro. Y el letrero: “pasaporte zapatista de trabajo”. En la contra portada o tapa trasera: una estrella roja con un caracol dentro.
En la primera página se lee: “Este pasaporte es otorgado por las autoridades civiles autónomas de los Municipios Autónomos Rebeldes Zapatistas y las Juntas de Buen Gobierno, Chiapas, México. Sólo es válido durante el período establecido y en el lugar descrito. Este documento consta de 32 páginas y no es válido si presenta deterioro, cortes, tachaduras y enmiendas”.
En las páginas 2 y 3 hay espacios para: foto del titular, sus datos personales, datos de la Junta de Buen Gobierno y MAREZ que expiden el documento. Trabajo que va a desempeñar. La fecha de expedición y el calendario y geografía donde va a cumplir el trabajo. Lugar para sello de MAREZ y de JBG.
En las páginas 4 y 5. Se establecen las siguientes 7 limitantes:
“1.- El, loa o la titular de este pasaporte no puede ni debe pedir ni recibir apoyos en moneda o especie para su beneficio propio o de su familia, más allá de los estrictamente necesarios para cumplir con el trabajo que se le ha encomendado.
2.- La, loa o el titular de este pasaporte sólo podrá hacer el trabajo que se específica en este mismo documento.
3.- Loa, el o la titular de este documento tiene prohibida la portación y uso de armas de fuego de cualquier tipo, y no puede ni proponer, ni sugerir, ni alentar cualquier actividad que implique, o derive en, el uso de armas de fuego en el lugar donde haga su trabajo.
4.- La, loa o el titular de este documento sólo puede contar de nuestra historia de resistencia y rebeldía como pueblos originarios y como zapatistas, previa preparación y capacitación para ello.
5.- El, loa o la titular de este documento no puede establecer acuerdos o desacuerdos a nombre de las estructuras organizativas y/o de mando político-militar con personas, grupos, colectivos, movimientos y organizaciones, más allá de lo estrictamente necesario para el cumplimiento del trabajo que se le ha encomendado.
6.- Las opiniones personales sobre asuntos públicos y privados que exprese loa, el o la titular de este documento, no sólo no reflejan las posiciones zapatistas, también pueden ser completamente contrarias a nuestro pensamiento y práctica.
7.- La, el o loa titular de este documento deberá conducirse en todo momento respetando las diferencias de identidad, sexo, credo, lengua, cultura e historia, de las personas y lugares donde realice el trabajo para el que se expide el presente documento.
En la página 6 se establece: “Se acredita que la, loa o el titular de este documento recibió curso de capacitación (si aprendió o no, ahí se va a ver en los hechos) en__ (espacio para poner el nombre del lugar)”.
Y la página 7 indica las fechas de salida y llegada: “La, loa o el titular de este documento salió de territorio zapatista __ (espacio para detalles y sellos en media página)”. La mitad de abajo de la página: “La, loa o el titular de este documento regresó a territorio zapatista: ___ (espacio para detalles y sellos)”
Las páginas subsiguientes están en blanco, para que las diferentes personas, grupos, colectivos, organizaciones y movimientos, de los distintos rincones de los disímiles mundos que se visiten, sellen, firmen, adornen, huellen, pongan dibujos, rayen o lo que sea para que el, la o loa compa tenga una especie de guía de dónde estuvo, además de los apuntes en su cuaderno, cuando regrese y platique cómo le fue.
La última página es para “Observaciones:” (por ejemplo alguna alergia, discapacidad o gustos musicales –digo, porque si le gusta la cumbia y le ponen a bailar un vals, pues ya se imaginarán-).
Doy fe.
SupGaleano.
Planeta Tierra, Junio del 2021.
Música «El lago de los Cisnes» de Cesar Acuña Lecca y Los Pasteles Verdes / Versión del sonidero: Heriberto Destructor[:en]
The Zapatista Passport
(See you soon, Portugal; Galicia, here we come).
June of 2021.
On June 12th, 2021, the 421st Squadron, as well as the rest of the passengers and crew, had their passports stamped for legal entry into the space or zone known as Schengen and disembarked in Horta, Azores Islands, Portugal, Europe. Gracefully and without losing their composure (so to speak), they debarked from La Montaña [the Mountain]. As it should be, there was a frenzy of dancing, photos, and feasting. Marijose discovered an old prophecy that predicted their arrival. And they played that so-called “game” of the kind where “last one off pays for the food” (Diego Osorno lost). There was a toast to life, of course.
-*-
At 9:17:45am on June 14th of the current year, La Montaña pulled away from the Portuguese embrace and turned to the northeast at a speed of between 6 and 7 knots. At 12:30:06pm, the ship passed “Pico das Urzes” on the left. Latitude: 38.805213; longitude: -28.343418. Captain Ludwig planned to catch sight of the coast of the Iberian Peninsula somewhere around June 19th or 20th (although it could be sooner, as La Montaña, having reconciled with the wind, seemed eager to embrace her Portuguese and Galician sisters). From that date on, it will greet the rising waters of the San Martino, Monte Faro, and Monte Agudo Islands, and then enter Vigo Bay, planning to arrive at the Marina Punta Lagoa, north of the Port of Vigo, Galicia, Spanish State.
[:es]ISLAS AZORES, PORTUGAL, EUROPA[:en]The Azores Islands, Portugal, Europe[:]
[:es]
ISLAS AZORES, PORTUGAL, EUROPA
11 de Junio del 2021.
(Nota: calendario y tiempo en la geografía de México).
Con su carita empolvada, remozada y limpia la cubierta, recompuesto el velamen -después de salir de Cienfuegos, Cuba-, el 16 de mayo La Montaña enrumbó al oriente. Bordeó la playa de las Coloradas y, con la Sierra Maestra a su izquierda, fue acompañada de nuevo por los delfines convocados por Durito Stahlkäfer, quien maldijo cuando pasaron frente a la estadunidense aberración en Guantánamo. Frente a Haití, ballenas saludaron su paso, y en la Isla de la Tortuga, Durito y el Gato-Perro desembarcaron alegando algo sobre un tesoro enterrado… o por enterrar. En apoyo al equipo de apoyo, la Lupita, la Ximena y el Bernal gomitaron fraternalmente, aunque creo que hubieran preferido apoyar de otra forma. En Punta Rucia, República Dominicana, guardó reposo y cautela La Montaña, por fuertes vientos en contra. El 24 de mayo, de madrugada y a pura vela (“para no espantar al viento”, dijo el capitán Ludwig), La Montaña tomó rumbo al norte. Ahora fueron orcas las que saludaron a La Montaña al despedirla de las aguas del Caribe. Entre los días 25 y 26 de mayo, el navío esquizofrénico –cree él que es una ella y es montaña-, sorteó Las Bahamas y el día 27 se dirigió al Noreste, ya en mar abierto, Duc in Altum.
El 4 de junio, librado ya el llamado Triángulo de Las Bermudas, la embarcación y su preciada tripulación, dieron cara al sol que al oriente se asomaba. Entre los días 5 al 9 de junio, navegaron sobre donde la leyenda ubica a la soberbia Atlántida.
Serían las 22:10:15 horas del 10 de junio cuando, entre las brumas de la madrugada europea, desde la cofa del vigía de La Montaña se alcanzaba a divisar la montaña hermana, Cabeço Gordo, en la Isla Faial del archipiélago de Las Azores, región autónoma de la geografía llamada Portugal, en Europa.
Serían las 02:30:45 del 11 de junio cuando la vista, “a tiro de piedra”, de las costas del puerto de Horta humedeció la mirada de navío y tripulantes. En las montañas de Las Azores eran las 07:30 de la mañana de este día. Serían las 03:45:13 cuando una lancha rápida de la autoridad portuaria de Horta se acercó a La Montaña para indicar donde habría de fondear. Serían las 04:15:33 cuando el navío fondeó frente a las otras montañas. Serían las 08:23:54 cuando el bote de la Capitanía de Puerto recogió a los tripulantes de La Montaña y les llevó a tierra para las pruebas PCR de Covid, y les regresó al barco a esperar los resultados. En todo momento la “Autoridade Maritima”, en el puerto de Horta, se ha portado con amabilidad y respeto.
La tripulación, pasajeros incluidos, se encuentran muy bien de salud, “animados y contentos, sin broncas, ni chismes ni peleas. (En el Escuadrón 421) se cuidan entre sí”.
Aquí es el momento de informar quiénes más, aparte de la tripulación del Stahlratte y el zapatista Escuadrón 421, han navegado este tramo. Para documentar la travesía marítima van María Secco, cine-fotógrafa independiente, y Diego Enrique Osorno, reportero independiente. Como equipo de apoyo de la delegación zapatista va Javier Elorriaga.
Según los usos y costumbres zapatistas, estas 3 personas tuvieron que, además de cubrir sus gastos, presentar autorización escrita de sus familias, parejas y prole. Sendas cartas fueron entregadas al Subcomandante Insurgente Moisés. Maridas, maridos, madres, hijos e hijas redactaron y firmaron con su puño y letra las autorizaciones. Me tocó leerlas. Hay de todo, desde reflexiones filosóficas hasta dibujos infantiles, pasando por la solicitud atenta de una niña para que le lleven una ballena. Nadie pidió escarabajos ni gato-perros, lo que no sé si es una afrenta o un alivio. En las letras infantiles se adivina el orgullo de que padre o madre dependieran de que les dieran permiso (el clásico zapatista: “los patos les tiran a las escopetas”). Imagino que ya tendrán ustedes la oportunidad de conocer las miradas de María y Diego, sus anécdotas, reflexiones y valoración de su participación “en primera fila” (ambos le hacen a eso del cine) en este delirio. Otras miradas siempre son bienvenidas y son refrescantes.
-*-
Al conocerse la noticia en las montañas del Sureste Mexicano, las comunidades zapatistas le han mandado un mensaje a la tripulación del Stahlratte, a través de su capitán: “Gracias, son chingones”. Todavía están tratando de traducir eso al alemán.
-*-
Para la reflexión: el lema de Las Azores es “Antes morrer livres que em paz sujeitos” (Antes morir libres que en paz sujetos).
-*-
A lo lejos, al oriente, las columnas de Hércules -que en su tiempo eran el límite del mundo conocido-, miraban asombradas una montaña que navegando desde occidente viene.
Doy fe.
SupGaleano.
11 de Junio del 2021.
[:en]
THE AZORES ISLANDS, PORTUGAL, EUROPE
June 11, 2021.
(Note: Times and dates are in accordance with Mexican geography.)
With a dusty face, a cleaned and refreshed exterior, and repaired sails, La Montaña departed Cienfuegos, Cuba, on May 16 and headed East. Skirting along the edge of the Las Coloradas beach, with the Sierra Maestra mountains to its left, the ship was accompanied once again by the dolphins convoked by Durito Stahlkäfer, who cursed as the vessel passed the US aberration in Guantánamo. They were greeted by whales near Haiti, and Durito and the Cat-Dog disembarked on Tortuga Island[i] mumbling something about buried treasure… or treasure to be buried. In support of the support team, Lupita, Ximena and Bernal amicably threw up, though they would have preferred to offer support some other way. In Punta Rucia, Dominican Republic, La Montaña docked and waited cautiously for strong winds to pass. On May 24, at daybreak and propelled by its sails alone (“as not to scare the wind,” Captain Ludwig said), La Montaña set off northwards. This time orcas greeted the ship, waving farewell as it departed Caribbean waters. Between May 25 and 26, the schizophrenic ship [el navío] – who thinks he is a she as well as a mountain – navigated around the Bahamas and on May 27 turned Northeast, now on the open ocean, Duc in Altum[ii].
On June 4, having exited the so-called Bermuda Triangle, the ship and its esteemed crew reoriented East toward the rising sun. Between June 5-9, they navigated waters where, according to legend, the mythical city of Atlantis lies.
It was 22:10:15hrs on June 10 when, through the haze of the European dawn, from the top of La Montaña’s crow’s nest, the outlines of a sister mountain became discernable: Cabeço Gordo on Faial Island in the Azores Archipelago, autonomous region of the geography of Portugal, in Europe.
It was 02:30:45hrs on June 11 when the coast of the port of Horta came into view, just a stone’s throw away, bringing tears to the eyes of the crew and passengers. It was 7:30am in the Azores mountains. It was 03:45:13hrs when a port authority motorboat approached La Montaña to indicate where to drop anchor. At 04:15:33hrs the shop dropped anchor in front of the other mountains. At 08:23:54hrs the Port Captaincy picked up the crew members of La Montaña and took them to shore for Covid PCR tests, and returned them to the boat to await the results. At all times the “Autoridade Maritima” of the port of Horta was friendly and respectful.
The crew and passengers are in good health, “in good spirits, happy, with no problems, gossip, or fighting. (In the 421st Squadron) they take care of each other.”
It is now time to tell you who else, besides the crew of the Stahlratte and the Zapatista 421st Squadron, have made the voyage. Tasked with documenting the maritime journey are María Secco, independent filmmaker and photographer, and Diego Enrique Osorno, independent reporter. In the role of support team for the Zapatista delegation is Javier Elorriaga.
In accordance with the traditional Zapatista ways and customs, and in addition to paying their own expenses, these three people were required to show written authorizations from their families, partners and children. Each letter was presented to Subcomandante Insurgente Moisés. Wives, husbands, mothers, sons and daughters wrote and signed the authorization letters. I got to read them. There was a little bit of everything, from philosophical reflections to children’s illustrations, including a little girl’s respectful request for a whale. Nobody requested beetles or cat-dogs, which is either an affront or a relief, I’m not quite sure. In the children’s writing you could detect pride in the fact that their mother or father had to ask permission from them (as the Zapatista saying goes: “the ducks shoot at the rifles.”[iii]) I imagine you will have the opportunity to get to know María and Diego’s observations, their anecdotes, their reflections and their assessment of their participation on “the front lines” (both are filmmakers) of this delirium. New gazes are always welcome and are refreshing.
-*-
When this news arrived in the mountains of Southeastern Mexico, the Zapatista communities sent a message to the crew of the Stahlratte via the captain: “Thank you, you all are fucking awesome.” They are still trying to translate it into German.
-*-
Something to reflect on: the motto of the Azores is “Antes morrer livres que em paz sujeitos” (Better to die free than live in peace as slaves).
-*-
In the distance, to the East, the Pillars of Hercules – which in their day were the limits of the known world – gazed in astonishment on a mountain that has made a journey by sea from the West.[iv]
I testify.
SupGaleano.
June 11, 2021
[i]Small island off the northwest coast of Haiti which was a major center of Caribbean piracy in the 17th century.
[ii]“Duc in altum et laxate retia vestra in capturam” – “Cast out into the deep, and let down your nets for a catch” (Luke 5:4).
[iii]Phrase used when a subordinate attempts to go over the head of his/her boss.
[iv]The Pillars of Hercules was the name given in ancient times to the rocky mountains at the edge of the Strait of Gibraltar.[:]























