EZLN
Carta del EZLN a Doña Emilia Aurora Sosa Marín, compañera del Mayor Insurgente Honorario Félix Serdán Nájera. Subcomandante Insurgente Moisés y Subcomandante Insurgente GaleanoLetter from the EZLN to Doña Emilia Aurora Sosa Marín, life partner of Honorary Major Insurgent Félix Serdán Nájera. Subcomandante Insurgente Moisés and Subcomandante Insurgente Galeano
EJÉRCITO ZAPATISTA DE LIBERACIÓN NACIONAL.
MÉXICO.
Febrero del 2015.
Para: Doña Emilia Aurora Sosa Marín.
De: Subcomandantes Insurgentes Moisés y Galeano.
EZLN, Chiapas, México.
Compañera Emilia:
Hace algunas horas supimos la noticia. No sabemos cuánto tarden estas líneas en llegar hasta sus manos, pero sabemos que, sin importar el calendario, sabrá usted leer en ellas el abrazo colectivo que le damos.
Porque acá también duele y da pena el fallecimiento, la madrugada del pasado 22 de febrero, de Don Félix Serdán Nájera, oficial honorario que fue de nuestro Ejército Zapatista de Liberación Nacional.
Acá recordamos la mirada tierna y firme de Don Félix, pero también su presencia de usted. Como si en ambos se completara el andar. Por eso le decimos que nos duele su ausencia de él. Pero también nos duele el dolor que ahora duele en su corazón, Doña Emilia.
Por eso en estas letras no sólo queremos saludar la memoria del compañero Félix Serdán, también queremos abrazarla a usted.
Zapatista Army for National Liberation
Mexico
February 2015
To: Doña Emilia Aurora Sosa Marín.
From: Subcomandates Insurgentes Moisés and Galeano
EZLN, Chiapas, Mexico
Compañera Emilia:
We got the news just a few hours ago. We don’t know how long it will take for these lines to reach you, but we know that regardless of the date, you will be able to read in these words the collective embrace that we send you.
That is because here we also feel the pain and sorrow of the death of Don Félix Serdán Nájera, honorary officer in our Zapatista Army for National Liberation, this past February 22 in the early morning hours.
We remember Don Félix’s firm and tender gaze, but we also remember your presence. It is as if between the two of you your journey was complete. That’s why we say that his absence brings us pain, but we also hurt for the pain that you feel in your heart today, Doña Emilia.
That is why with these words we not only want to salute the memory of compañero Felix Serdán, but to embrace you as well.
Grupo armado hostiga y amenaza a zapatistas de El RosarioArmed group harasses and threatens zapatistas from El Rosario
Desde mediadios de este mes de febrero de 2015, un grupo armado proveniente de Pojol, municipio de Chilón (Chiapas), ha estado hostigando a los bases de apoyo zapatistas de las comunidades de El Rosario y Nuevo Paraíso, disparando al aire y destruyendo el solar de una familia zapatista en El Rosario. Ahora, amenazan con tomar con violencia la comunidad de Nuevo Paraíso si los zapatistas no retiran la guardia que protege a El Rosario. A seguir, la denuncia del Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas.
Since mid-February this year, an armed grou from of Pojol, municipality of Chilón (Chiapas), has been harassing the zapatista bases of support from the communities of El Rosario and Nuevo Paraíso, shooting at the air and destroying the home of a zapatista family at El Rosario. Now they threaten to violently take the community of Nuevo Paraíso if the zapatistas do not remove the guard that protects El Rosario. Belo, the denunciation from the Fray Bartolomé de Las Casas Human Rights Center.






































