Noticias:News:

EZLN

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Medios Libres en La Realidad

Programa de radio: Compartición entre el CNI y el EZLNRadio Program: Exchange between the CNI and the EZLN

Programa de Radio de los Medios Libres, Autónomos o como se llamen, sobre la compartición entre el CNI y el EZLN, realizado en La Realidad, Las Margaritas, Chiapas del 3 al 9 de agosto del 2014.
[podcast]https://radiozapatista.org/Audios/PROGRAMA-RADIO-COMPARTICION-CNI-Y-EZLN.mp3[/podcast]

Radio program by the Free, Autonomous, Alternative Media or whatever they’re called, on the exchange between the National Indigenous Congress (CNI) and the EZLN, which took place at La Realidad, Chiapas, from August 3 to 9, 2014.
[podcast]https://radiozapatista.org/Audios/PROGRAMA-RADIO-COMPARTICION-CNI-Y-EZLN.mp3[/podcast]

(Continuar leyendo…)

radio
Medios Libres en La Realidad

[VIDEOS] Cierre de Compartición CNI-EZLN[VIDEOS] Closure of the Exchange between the CNI and the EZLN

Videos realizados por los Medios Libres, Autónomos, Alternativos o Como se llamen desde El Caracol 1 del EZLN. La Realidad, Chiapas. (Escucha los audios y lee las declaraciones aquí.)

Videos by Free, Autonomous, Alternative Media or whatever they’re called, from the Caracol 1 of the EZLN. La Realidad, Chiapas. (Listen to the audios or read the declarations here.)

(Continuar leyendo…)

radio
CNI | EZLN

PRIMERA DECLARACIÓN de la compartición entre el CNI y el EZLN: sobre REPRESIÓN en contra de nuestros pueblosFIRST DECLARATION of the CNI-EZLN Exchange: on REPRESSION against our peoples

ESCUCHA EN AUDIO AQUÍ:
[podcast]https://radiozapatista.org/Audios/comparticion092014_3_represion.MP3[/podcast]

La guerra contra nuestros pueblos indígenas dura ya más de 520 años, el capitalismo se nació de la sangre de nuestros pueblos y a los millones de nuestros hermanos y hermanas que murieron durante la invasión europea, hay que sumar los que murieron en las guerras de independencia y de reforma, con la imposición de las leyes liberales, durante el porfiriato y en la revolución.

LISTEN TO THE AUDIO HERE (Spanish):
[podcast]https://radiozapatista.org/Audios/comparticion092014_3_represion.MP3[/podcast]

CNI – EZLN: We do not forget our dead, imprisoned, and disappeared.

The war against our indigenous peoples has gone on for more than 520 years. Capitalism was born of the blood of our peoples and the millions of our brothers and sisters who died during the European invasion. We must also add those who died in the wars of independence and reform, with the imposition of liberal laws, during the rule of Porfirio Diaz, and in the revolution.

(Continuar leyendo…)

radio
Medios Libres en La Realidad

Declaraciones de la Compartición entre el CNI y el EZLN (9 de agosto – La Realidad)Declarations from the Exchange between the CNI and the EZLN (9 Aug 2014 – La Realidad)

El Congreso Nacional Indígena y el Ejército Zapatista de Liberación Nacional se reunieron en el Caracol de La Realidad del 3 al 8 de agosto de 2014, en la Primera Compartición entre los Pueblos Originarios de México y el EZLN.

En la clausura, el 9 de agosto de 2014, conducida por el Comandante Tacho, se leyeron las siguientes declaraciones:

Declaración Conjunta del Congreso Nacional Indígena y el EZLN – leída por Armando García Salazar, ñ’hañhú de San Francisco Xochicuautla (Lee aquí):
[podcast]https://radiozapatista.org/Audios/comparticion092014_1_declaracion_CNI-EZLN.MP3[/podcast]

Declaración sobre el despojo contra nuestros pueblos – leída por Venustiano Vázquez Navarrete, wixárika de Popoztlán, y Miriam Vargas Teutle, del Frente de Pueblos en Defensa de la Tierra y el Agua (Lee aquí):
[podcast]https://radiozapatista.org/Audios/comparticion092014_2_despojo.MP3[/podcast]

Primera declaración sobre la represión en contra de nuestros pueblos – leída por Érica Sebastián, zapoteca de Oaxaca (Lee aquí):
[podcast]https://radiozapatista.org/Audios/comparticion092014_3_represion.MP3[/podcast]

Palabras del Subcomandante Insurgente Moisés:
[podcast]https://radiozapatista.org/Audios/comparticion092014_4_Sub_Moises.MP3[/podcast]

Palabras de clausura del Comandante David:
[podcast]https://radiozapatista.org/Audios/comparticion092014_5_ComandanteDavid.MP3[/podcast]

radio
Medios Libres en La Realidad

CNI y EZLN anuncian el Primer Gran Festival Mundial de las Rebeldías y las ResistenciasEZLN and CNI announce the First Great World Festival of Rebellions and Resistances

Donde los de arriba destruyen, los de abajo reconstruimos

LEE/ESCUCHA LA INVITACIÓN COMPLETA AQUÍ

El Congreso Nacional Indígena y el Ejército Zapatista de Liberación Nacional, reunidos durante 6 días en el Caracol 1 de la Realidad, denunciaron ampliamente los distintos despojos contra los pueblos indígenas a lo largo y ancho del territorio nacional. “Ese despojo tiene un nombre y es el capitalismo”, afirmó Venustiano Vázquez Navarrete, delegado del pueblo wixarika, quien junto con Miriam Vargas dieron lectura al primero de los pronunciamientos de clausura.

En este evento Armando García Salazar, perteneciente al pueblo ñ’hañhú, leyó un comunicado donde anuncia la convocatoria al Primer Gran Festival Mundial de las Rebeldías y las Resistencias, que se llevará a cabo entre los días 21 de diciembre de este año y 3 de enero de 2015 en 6 estados del país.

“Where those from above destroy, we from below rebuild”

The Indigenous National Congress and the Zapatista Army of National Liberation, meeting together for 6 days in Caracol 1 of La Realidad, widely denounced the different dispossessions against the indigenous peoples throughout the national territory. “This dispossession has a name and that name is capitalism,” said Venustiano Vázquez Navarrete, delegate from the Wixarika people, who along with Miriam Vargas, read the first of the closing statements.

In this event Armando García Salazar, belonging to ñ’hañhú people, read a communiqué announcing the call to the First Great World Festival of Rebellions and Resistances, which will be held on the days from 21 December this year until 3 January 2015, in 6 states of the country.

(Continuar leyendo…)

radio
Medios Libres en La Realidad

SÍ a la Resistencia – Palabras del Subcomandante Insurgente Moisés en la clausura de la compartición CNI-EZLNYES to Resistance – Words of Subcomandante Insurgente Moisés at the Closure of the Exchange between the CNI and the EZLN

“No a las privatizaciones, desalojos y asesinatos, si a la resistencia”, expresa el Subcomandante Insurgente Moisés…

“No a las privatizaciones, desalojos y asesinatos, si a la resistencia”, expresa el Subcomandante Insurgente Moisés…

La Realidad Chiapas. 9 de agosto. “No a las privatizaciones, desalojos y asesinatos, si a la resistencia”, expresa el Subcomandante Insurgente Moisés, en su participación dentro de la clausura del Encuentro de Pueblos Zapatistas con los Pueblos Originarios de México “David Ruiz García”, llevado a cabo del 4 al 9 de agosto en Realidad Chiapas.

“Nadie sabe más de cómo debe ser una buena justicia que quien tiene olor a sudor y pobreza”, asegura el insurgente indígena, y abunda “el rico no siente el dolor, no sabe cómo debe ser una ley”.

“Queremos caminar juntos no nos importa el color, pero si que sean explotados y humillados”, externa el vocero zapatista, y afirma que en el EZLN hay una nueva generación de jóvenes que no permitirán el regreso de personajes como Absalon Castellanos Dominguez, en alusión al ex gobernador de Chiapas.

Escucha las palabras del Subcomandante Insurgente Moisés:
[podcast]https://radiozapatista.org/Audios/comparticion092014_4_Sub_Moises.MP3[/podcast]

Por su parte el Comandante David calificó el encuentro del Congreso Nacional Indígena como histórico y aconsejo darle continuidad por parte de las nuevas generaciones. Los pueblos originarios de México integrantes del CNI, denunciaron en un pronunciamiento el despojo, represión e injustos encarcemientos de que han sido objetos.
[podcast]https://radiozapatista.org/Audios/comparticion092014_5_ComandanteDavid.MP3[/podcast]

(Continuar leyendo…)

radio
Medios Libres en La Realidad

Los Espejos en la Resistencia.-Declaración de la Compartición CNI-EZLN en La Realidad (9 agosto)The Mirrors in Resistance – Declaration of the Exchange between Indigenous Peoples and the EZLN at La Realidad (9 Aug)

“LOS ESPEJOS EN LA RESISTENCIA”

“LOS ESPEJOS EN LA RESISTENCIA”

Por Medios Libres en La Realidad

Caracol de La Realidad, Chiapas. 9 de agosto de 2014.- Ante las y los compañeros de la Sexta Internacional e Internacional, el Ejército Zapatista de Liberación Nacional (EZLN) y los 28 colectivos, grupos, tribus del Congreso Nacional Indígena (CNI) se dio a conocer la “Declaración Sobre El Despojo de Nuestros Pueblos” la segunda compartición de acuerdos entre el CNI y el EZLN.
[podcast]https://radiozapatista.org/Audios/comparticion092014_2_despojo.MP3[/podcast]

La tierra que nos vio nacer que nos da la vida y que finalmente descansamos en ella eternamente por eso somos todos los colores que somos todas las lenguas que hablan nuestros corazones por eso somos pueblos, somos tribus, somos nación, somos las guardianas y los guardianes de estas tierras, de este país que es México, de este continente y del mundo. EZLN, Agosto del 2014.

A voz de un compañero de San Francisco Xochicuautla, se compartió en la explanada del caracol donde nos encontrábamos compañeros de la Sexta, las Bases de Apoyo Zapatistas (BAZ) y demás invitados a la clausura de la Primera Compartición De Pueblos Originarios de México con Pueblos Zapatistas: “Compañero David Ruiz García”.

(Continuar leyendo…)

radio
San Sebastián Bachajón

San Sebastián Bachajón saluda encentro entre el CNI y EZLNSan Sebastián Bachajón greets encounter between CNI and EZLN

EN EJIDO SAN SEBASTIAN BACHAJON ADERENTES A LA SEXTA DECLARACION DE LA SELVA LACANDONA. CHIAPAS. MEXICO. A 3 DE AGOSTO DE 2014

Al Comité Clandestino Revolucionario Indígena-Comandancia General del Ejército Zapatista de Liberación Nacional
A las Juntas de Buen Gobierno
Al Congreso Nacional Indígena
A l@s compañer@s adherentes a la sexta declaracion de la selva lacandona
A los medios de comunicación masivos e alternativos
A la Red contra la Represión y por la Solidaridad
Al Movimiento de Justicia por el Barrio de Nueva York
A los defensores de derechos humanos nacional e internacional
Al pueblo de México y el mundo

Compañeras y compañeros de la Comandancia General del Ejército Zapatista de Liberación Nacional y de las bases de apoyo del EZLN agradecemos la invitación a la compartición en el Caracol I La Realidad, lugar donde diera su vida por la madre tierra el compañero maestro Galeano, asesinado por grupos partidistas el 2 de mayo de 2014, así como nuestros compañeros caídos Juan Vázquez Guzmán el 24 de abril de 2013 y Juan Carlos Gómez Silvano el 21 de marzo de 2014.

Vemos con rabia como el mal gobierno sin verguenza esta cambiando la constitución mexicana y las leyes para despojarnos de nuestros territorios y explotar los recursos naturales a su gusto, su estrategia es desplazarnos de cualquier manera, es una política de genocidio para ganar mucho dinero para unas cuantas manos.

Enrique Peña Nieto y Manuel Velasco Coello, los diputados y senadores son títeres solo sirven a sus amos el dinero y trasnacionales, por eso meten a la carcel a nuestros compañeros y compañeras que les estorban para hacer sus negocios o los asesinan para sembrar miedo en nuestros pueblos.

Los de arriba siempre dicen que las resistencias somos una minoría y que no queremos el progreso y desarrollo para las comunidades, son unos cinicos mentirosos que engañan a la gente con sus migajas y falsas promesas aprovechándose de la necesidad y falta de información en que viven nuestras comunidades. Lo que ellos los de arriba llaman progreso y desarrollo nosotros lo llamamos despojo y muerte, pobreza, marginación, discriminación, porque a ellos los políticos y empresarios corruptos y asesinos compran y venden territorios con todo y las personas que vivimos en esos lugares sin consultar ni preguntar la opinión de nuestros pueblos. Cuando los pueblos y comunidades nos enteramos de que nuestras tierras fueron rentadas o compradas por una empresa para explotar durante más de 40 o 50 años, llega el gobierno con sus policías para según ellos garantizar el orden y el estado de derecho, otra mentira más de los de arriba que nosotros llamamos explotación, abuso de poder y traición al pueblo.

La clase política mexicana traidora seguramente se siente tranquila de la gran traición y despojo que hace a los pueblos de México porque tiene mucho dinero, propiedades y trabajo asegurado en las empresas a las que se esta vendiendo o también para irse a esconder a otro país y protegerse en sus grandes casas con policías para no dar la cara al pueblo, pero también es verdad que como son unos cinicos mentirosos sigan siendo diputados, senadores, gobernadores y presidente de la república para seguir robando al pueblo.

Lo único que los mantiene a estos políticos corruptos en su poder es la policía, el ejército, la represión, porque no tienen respaldo del pueblo. Es como en San Sebastián Bachajón los últimos Comisariados ejidales los impone el gobierno para hacerlos a su antojo y el mismo gobierno les da el poder para mandar asesinar a nuestros compañeros luchadores sociales y vender las tierras de nuestro pueblo, pero estos comisariados no tienen mayoría, solo tienen a su amo el gobierno.

Por eso nuestra organización del pueblo de San Sebastián Bachajón va seguir luchando por defender el territorio que nos heredaron los abuelos y abuelas, queremos caminar con los pueblos que aman su tierra y la defienden para hacer más grande nuestra lucha y decirle al mal gobierno que el que manda es el pueblo organizado y tiene que obedecer, respetar a los pueblos, ya basta de tanta discriminación y violencia contra nuestros pueblos.

Desde la zona norte del estado de Chiapas saludamos a los compañeros y compañeras del Ejército Zapatista de Liberación Nacional y todos los pueblos en resistencia que estarán presentes en la compartición en La Realidad del Congreso Nacional Indígena, para escucharnos y construir el camino de la justicia y libertad.

Nunca más un México sin nosotros.

Atentamente

¡Tierra y libertad! ¡Zapata Vive!
¡Hasta la victoria siempre!
Presos políticos ¡Libertad!
¡Juan Vázquez Guzmán Vive, la Lucha de Bachajón sigue!
¡Juan Carlos Gómez Silvano Vive, la Lucha de Bachajón sigue!
¡No al despojo de los territorios indígenas!

radio
Radio Zapatista

[:es]21 de Diciembre de 2012: El sonido de la esperanza zapatista[:en]21 December 2012: The sound of zapatista hope[:]

[:es]

El 21 de Diciembre de 2012 fue el último día del baktún de la cuenta larga de los mayas. No sabemos desde qué hora empezaron a llegar los miles de zapatistas que ocuparían las cabeceras municipales de Ocosingo, Palenque, Las Margaritas, Altamirano y San Cristóbal de las Casas. Lo que sí sabemos es que desde las ocho de la mañana empezaron a hacerse visibles, a ocupar cuidadosamente sus lugares asignados en filas y contingentes. En la ciudad de San Cristóbal los contingentes iban desde el recién construido Soriana hasta más allá de una de las entradas al Huitepec en el periférico de esta ciudad. Hombres, mujeres y niños bajaron desde sus comunidades en medio de un frío y una lluvia tenaces que no cesarían durante todo el día. Y así, con números bordados en sus pasamontañas que marcaban el contingente al que pertenecían y en un perfecto orden, empezaron a avanzar una vez más sobre la orgullosa Jovel.

El gris, la tempestad que los esperaba ese día no dejan de ser simbólicos. Así se mira, se siente el mundo estos días, particularmente la realidad nacional. El retorno del PRI al poder  (que es prácticamente en los tres niveles en Chiapas), las reformas laboral y educativa, la amenaza inminente de desmantelamiento de lo que queda del ejido (en la forma de reformas a la ley agraria presentada por Calderón a días de terminar su mandato), la represión y criminalización de la protesta social con el PRI reloaded y  la profundización del modelo extractivista, léase de saqueo abierto de recursos naturales. Así de gris y tormentoso es el panorama. Y en medio de esa noche aparecieron una vez más los y las zapatistas.

En silencio, en un orden perfecto, aguantaron la lluvia, el frío y el viento como de por sí resisten. Avanzaron las columnas, los ríos de gente, de pasamontañas y paliacates. A su paso, salieron los simpatizantes que se han sentido convocados por el zapatismo. También hubo periodistas y turistas como en el 94.  Muchos negocios cerraron sus puertas, así es el miedo coleto. Pero también hubo aquellos, los menos,  que saludaban a  los contingentes desde las puertas de sus negocios.

Cuando las columnas alcanzaron la Plaza de la Resistencia, ya una brigada zapatista había montado un templete sencillo y pequeño. La vanguardia que traía las banderas de México y la Zapatista se pusieron como fondo para lo que sería un espectáculo de dignidad. Por ese templete pasaron todas las columnas, todos y todas de los miles de zapatistas que vinieron a San Cristóbal subieron y bajaron con el puño izquierdo en alto, en medio de un silencio que sólo era roto por el ruido de sus pisadas al subir y bajar apuradamente. Eso y de vez en cuando alguna consigna de los simpatizantes que observaban desconcertados, preguntándose a qué hora se daría el comunicado tan anunciado en la página de Enlace Zapatista. Sin embargo, ese acto era el comunicado: el mensaje fuerte y sabio que mandaba no sólo la Comandancia General del EZLN, sino las bases de apoyo zapatista. El EZLN que resiste, camina y construye son ellos que son sujeto colectivo y alzan su puño izquierdo como diciendo: no nos rendimos, no nos vencimos, aquí seguimos.

Por las calles aledañas a la plaza central seguían llegando los y las zapatistas, apurando el paso para después tomar su lugar en un acto que pareciera ensayado muchas veces y que sin embargo no había visto el escenario hasta ese día. El esfuerzo organizativo de movilizar a miles de personas  en un acto cargado de simbolismo y dignidad contrastan como nunca con toda la vacuidad y el cinismo de los actos de gobierno. La pista de hielo construida por el gobierno municipal y que ocupa prácticamente la mitad de la plaza de la catedral puede también servir de metáfora: costosísimo elefante blanco construido sin duda para el turismo, con fondos del erario público en un estado en quiebra, la pista se encuentra no sólo fuera de contexto sino que además no sirve.   Ocupación-usurpación del espacio público. Y ¿qué pasó durante la movilización zapatista? Ahí siguió el elefante blanco, mientras que la movilización, los zapatistas desbordaron las calles, los límites: el centro entero fue tomado.

Poco a poco, así como llegaron, los miles de colores que son los pueblos zapatistas  salieron en silencio de la ciudad para regresar a las montañas. Dejaron detrás una vez más la algarabía en medio del gris que reina. Abonaron la semilla de la esperanza que sembraron hace muchos años.

[:en]

December 21 was the last day of the baktún of the Long Count of the Mayas. We do not know from what hour the thousands of Zapatistas that would occupy the municipal centers of Ocosingo, Palenque, Las Margaritas, Altamirano, and San Cristóbal de las Casas began to arrive. What we do know is that from 8:00 o’clock of the morning, they began to make themselves visible, to carefully occupy their assigned places in files and contingents. In the city of San Cristóbal the contingents went from the recently constructed Soriana to further than one of the entrances to Huitepec on the periphery of the city. Men, women, and children descended from their communities in the midst of tenacious cold and rain that did not cease throughout the entire day. And thus, with numbers embroidered on their balaclavas that marked the contingent to which they belonged and in perfect order, they began to advance once again over the proud Jovel.

The gray, the tempest that awaited them that day do not cease to be symbolic. The world is thus seen, felt these days, particularly the national reality. The return of the PRI to power (which is practically on the three levels in Chiapas), the labor and education reforms, the imminent threat of the dismantling of what remains of the ejido [commons](in the form of reforms to agrarian law presented by Calderón days before finishing his term), repression and criminalization of social protest with the PRI rearmed, and the deepening of the extractive model, read the open plunder of natural resources. So gray and stormy is the panorama. And in the middle of that night there appeared once again the Zapatistas.

In silence, in perfect order, they bore the rain, the cold, and the wind as if their very nature is to resist. They advanced in columns, the rivers of people, of balaclavas, and bandanas. On their passing, came out their sympathizers who have felt themselves called by Zapatism. There were also journalists and tourists as in ‘94. Many businesses closed their doors, such is shameless fear. But there were also those, the lesser in number, that greeted the contingents from the doors of their businesses.

When the columns reached the Plaza de la Resistencia, already a Zapatista brigade had built a simple and small platform. The vanguard that carried the Mexican and Zapatista flags placed themselves as backdrop for what would be a spectacle of dignity. All the columns passed through that platform, all the thousands of Zapatistas who came to San Cristobal climbed and descended with the left fist raised, in the midst of a silence broken only by the noise of their steps on climbing and descending hurriedly. That and from time to time some word from the sympathizers who watched disconcerted asking themselves at what hour would the communiqué so much announced on the Zapatista link be given. Nevertheless, that act was the communiqué: the message strong and wise that not only the General Command of the EZLN (Zapatista Army of National Liberation) but the Zapatista bases of support sent, The EZLN that resists, walks and builds are they who are the collective subject and raise the left fist as if to say: we will not give up, we do not surrender, here we continue.

Through the village streets, to the central plaza continued arriving the Zapatistas hurrying their step to then take their place in an act that seemed many times rehearsed and which nevertheless had not seen the stage until that day. The organizing effort of mobilizing thousands of persons in an act loaded with symbolism and dignity contrasts as never before with the emptiness and cynicism of the acts of the government. The ice rink constructed by the municipal government and which practically occupies half the plaza of the cathedral can also serve as metaphor: extremely costly white elephant built without doubt for tourism with monies from the public funds in a state of bankruptcy, the rink finds itself not only out of context but furthermore is useless. Occupation-usurpation of public space. And what happened during the Zapatista mobilization? There stood the white elephant while the mobilization, the Zapatistas overflowed the streets, the limits: the entire center was taken, occupied.

Little by little, as they had come, the thousands of colors that are the Zapatista peoples went out the city in silence to return to the mountains. They left behind once more the gabble in the midst of the gray that reigns. They fertilized the seed of hope they planted many years ago.

(English translation from the Spanish by © Rafael Jesús González 2012)

[:]

radio
CCRI - EZLN

[:es]¿Escucharon? Comunicado del EZLN – 21 de diciembre 2012[:en]¿Escucharon? Communiqué by the EZLN – 21 December 2012[:]