Temas
Comunicado urgente de pobladores de Tlapacoya golpeados y detenidos por defender su agua
A los compañeros de Tlapacoya
A los pueblos organizados en el Frente de Pueblos en Defensa de la Tierra
Al Concejo Indígena de Gobierno
Al Congreso Nacional Indígena
Al pueblo de México
A todo corazón que siente y vibra abajo y a la izquierda
En estos momentos los malos gobiernos de México, Estado de México e Ixtapaluca, sometidos a los intereses del gran capital, están reprimiendo a los pobladores de la comunidad de Tlapacoya, en el municipio mexiquense de Ixtapaluca, por oponerse a que su agua les sea robada para destinarla al megaproyecto de muerte del NAICM. Hasta el momento, se reportan varios compañeros heridos y algunos que ya han sido secuestrados por la policía municipal, y por cuya vida tememos, haciendo responsables de lo que pueda ocurrirles a los tres niveles de gobierno, así como a los empresarios y políticos que, por interés directo, por complicidad o por indiferencia, apoyan el despojo de los recursos de nuestros pueblos y el desarrollo de megaproyectos de muerte, como el del NAICM.
Violando lo previamente acordado, y en lugar de acudir a la cita de diálogo que se tenía prevista con los compañeros de Tlapacoya, este día se presentaron el Lic. Martín Alcalá Jurídico de Odata, Diego Dugarín, Jefe de Proyectos de Ixtapaluca y la Sra. Jenny, antorchista cercana al director de Odapas, Meyer Rodríguez Muñoz y que suele actuar como provocadora. Al llegar, la citada Sra. Jenny comenzó a agredir buscando la confrontación. Cuando se le preguntó al Lic. Martín Alcalá quién había dado la orden de reiniciar las obras, cuando había un acuerdo en sentido opuesto, él respondió que nadie, tras lo cual, los policías G A Martínez y el comndante J M Hernández, entre muchos otros, comenzaron a agredir a los compañeros. Posteriormente llegaron más policías tanto municipales como estatales, escalando la agresión. Como resultado, los policías secuestraron a seis compañeros:
Rita Carreón Salazar
Israel Ponce Leyva
David Ponce Leyva
Ángel Sánchez Arias
Alan Leyva Sosa
Y otro más, cuyos datos ahora no tenemos.
Ellos fueron transportados a bordo de la patrulla 605
Cabe mencionar que dos compañeros más fueron agredidos al interior de su domicilio (estamos en espera de sus datos y el reporte de su estado).
Es de señalar que tanto las agresiones, como las detenciones se realizaron de manera totalmente arbitraria.
Hacemos un llamado a las organizaciones sociales, a los defensores de Derechos Humanos, a abogados solidarios y al pueblo en general, a estar atentos al desarrollo de esta nueva agresión contra los que abajo estamos y actuar inmediatamente, de acuerdo a los tiempos y formas de cada quien, para apoyar a los compañeros en resistencia de Tlapacoya.
Solicitamos a la Comisión de Derechos Humanos del Estado de México las medidas cautelares en favor de los compañeros agredidos por el estado criminal.
Como referencia, en Tlapacoya, así como en otras comunidades de la región, el mal gobierno, apoyado por el grupo paramilitar Antorcha Campesina, ha impuesto con engaños proyectos destinados a robarse el agua, pretextando que se trata de proyectos de distribución de la misma entre los habitantes de la zona, quienes padecen por la carencia del vital líquido. Sin embargo, lejos de resolver esas necesidades, han destruido parte de la insuficiente infraestructura, agravando los problemas y están instalando la necesaria para llevarse el agua a la pretendida aerotrópolis, que formará parte del megaproyecto de muerte del NAICM en Texcoco. A quienes se han organizado para denunciar esto, el gobierno del antorchista Carlos Enríquez los hostiga frecuentemente con patrullas y paramilitares que les hacen fotografías y los provocan con agresiones verbales, buscando la confrontación que sirva como pretexto para la represión. Esto es una muestra más de que ese aeropuerto solo trae como consecuencia despojo, destrucción y muerte para los de abajo, mientras que constituye un negocio de inimaginables proporciones para un puñado de ladrones.
Exigimos la presentación inmediata de todos los detenidos, y su liberación. Hacemos responsables directos de esta agresión a Enrique Peña Nieto, Eruviel Ávila y Carlos Enríquez Santos, presidente de los Estados Unidos Mexicanos, gobernador del Estado de México y presidente municipal de Ixtapaluca, respectivamente, por la integridad física y sicológica de nuestros compañeros, y responsables indirectos a todos los políticos que por acción y omisión promueven o permiten el desarrollo del ilegal y absurdo proyecto aeroportuario en el lago de Texcoco.
Convocamos a todas las organizaciones a difundir estos hechos y apoyar a los compañeros, de acuerdo con los modos y tiempos de cada quien.
¡Libertad inmediata a los presos políticos!
¡No al aeropuerto y demás proyectos de muerte!
¡Muera el mal gobierno!
Mexicanos Unidos
Los compañeros detenidos están en el mp de Ayotla Ixtapaluca
Detenidos:
Ritha carrión Salazar
Israel Ponce Leyva López
Ángel Sánchez Arias
David Ponce Leyva
Alan Leyva López
(Comunicado Vía Radio Zapote)
Comunicado de UCaZS-CNI en solidaridad con la comunidad indígena Coca de Mezcala
A la Comunidad Indígena Coca de Mezcala
Al Congreso Nacional Indígena
A la Sexta Nacional e Internacional
A los Pueblos de México y el Mundo
A través de este comunicado expresamos nuestra solidaridad con la digna resistencia de la Comunidad Coca de Mezcala, pueblo indígena milenario que durante siglos ha luchado contra distintos invasores ahora encarnados en el empresario tapatío Guillermo Moreno Ibarra quien ha ejecutado distintas maniobras para despojar un terreno de propiedad comunal en el cerro de El Pandillo, cuyas consecuencias han implicado la represión a comuner@s y afectaciones a la comunidad como el desvío del cauce de un río para la construcción de una presa para su uso privado.
Pese a que en distintos momentos la ley burguesa ha favorecido a las maniobras de dicho invasor, actualmente el Supremo Tribunal del Estado de Jalisco tiene la oportunidad de resolver favorablemente a la Comunidad Coca de Mezcala con base en el protocolo de actuación para tierras indígenas de la Suprema Corte de Justicia de la Nación. Como Unión Campesina Zapatista del Sur presentes en el Congreso Nacional Indígena esperamos que la resolución de este jueves 13 de septiembre sea favorable para la Comunidad Coca de Mezcala y con ello se evite otra injusticia, cualquier otro resultado significará claramente un fallo a favor del despojo.
La UCaZS-CNI somos compañer@s de la Comunidad Coca de Mezcala, andamos juntos el camino de la lucha y resistencia autonómica-comunitaria anticapitalista, por ello les reiteramos nuestra solidaridad y apoyo en esta coyuntura crítica, y les abrazamos para compartirles que no están solos, y que sea cual sea el resultado del fallo, estaremos con ustedes en las acciones que decidan emprender para continuar con su reconstitución integral, su resistencia y su construcción de autonomía.
¡Viva el Pueblo Coca!
¡Viva la Comunidad Indígena de Mezcala!
¡Por la Reconstitución Integral de nuestros Pueblos!
¡Nunca más un México sin nosotros!
Unión Campesina Zapatista del Sur-Congreso Nacional Indígena (UCaZS-CNI)