News:

Radio Zapatista

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Radio Zapatista

(Español) Para entender la contrareforma agraria y defender al ejido: ¿Cómo son estos cambios y qué buscan?

radio
Radio Zapatista

The struggle against the Wind Farm Project and Radio Totopo: Feeding Resistance

radio
Radio Zapatista

(Español) Primer día del Encuentro de Pueblos en Resistencia por la Defensa del Territorio, Istmo de Tehuantepec

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Audio de representantes de las distintas Asambleas del Istmo en contra de las eólicas

Durante el primer día compañeras en resistencia dan la bienvenida al Foro afirmando que “La Tierra, el Mar y el Viento no se venden, se defienden”.

Jamas se ha consultado a las comunidades sobre proyectos eolicos solo recibimos represión, denuncian también mujeres de Cd Hidalgo #Oaxaca.

Un abuelo de San Mateo del Mar dío su testimonio y comentó como era antes su vida en el mar y como ahora participa en la defensa de la #MadreTierra.

radio
Radio Zapatista

From the Forum of People resisting in defense of their territory, Oaxaca

radio
Radio Zapatista

San Marcos Avilés: Report from the Civil Observation Mission

radio
Radio Zapatista

Truth and Justice, no breadcrumbs from the government: Speech at the demo in Chiapas for Alberto Patishtan´s Freedom

radio
Radio Zapatista

Report from Tila about the suspension of the discussion in the Supreme Court

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

En este audio escucharemos la palabra de los ch´oles de Tila ante la suspensión de la discusión en la Suprema Corte de Justicia y de la intención de promover la indemnización de sus 130 hectáreas. También desmiente al periódico Cuarto Poder y narra la situación que se vive actualmente en el ejido.

(Descarga aquí)  
radio
Radio Zapatista

Ejidatario or indigenous? The false dilemma of the Supreme Court in the case of the struggle for land and territory of the Ch´oles from Tila

radio
Koman Ilel y Radio Zapatista

Freedom for Alberto Patishtan: Special Programme

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

La Primera Sala de la Suprema Corte de Justicia de la Nación (SCJN) tiene previsto, para el día 6 de marzo de 2013, abordar la Reasunción de Competencia del incidente de reconocimiento de inocencia a favor del profesor tsotsil Alberto Patishtán Gómez.

Este programa de Radio intenta explorar más a fondo la persona de Alberto, un luchador social que ha sido clave en el proceso de organización del pueblo de El Bosque y un ícono en la lucha por la justicia.

Para eso nos comparten su palabra Alberto Patishtán, Gabriela Patishtán (hija de alberto), Profesor Martín (Compañero de Lucha de Alberto), Movimiento por justicia del Barrio, Abogados de Alberto Patishtán y compañeros de Koman ilel.

(Descarga aquí)  

Más información sobre Alberto Patishtan y la lucha por su liberación:

Blog de Alberto Patishtán http://albertopatishtan.blogspot.mx/

Boletín del Frayba: En manos de la SCJN asumir el caso de Alberto Patishtán Gómez
http://www.megafono.lunasexta.org/node/514

Nota en La Jornada: Pido a Dios que ilumine a los ministros hacia mi libertad: Patishtán
http://www.jornada.unam.mx/ultimas/2013/03/02/142121196-pido-a-dios-que-ilumine-a-los-ministros-hacia-mi-libertad-soy-inocente-patishtan

Información, videos y audios sobre Alberto Patishtán en Koman ilel http://komanilel.org/tag/patishtan/

Entrevista al Profesor Alberto Patishtán en el contexto de la próxima decisión de la SCJN este 6 de Marzo:
(Descarga aquí)  

radio
Bufete Tierra y Libertad A.C.

(Español) Eliminan el amparo agrario: Legitimación del despojo de tierras y recursos naturales a indígenas y campesinos

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Carta dirigida a los senadores y diputados del Congreso de la Unión:

En la nueva Ley de Amparo eliminaron el amparo agrario, dejando a los indígenas y campesinos en total estado de indefensión. Simplemente borraron los 22 artículos del libro segundo de la Ley de Amparo, con lo cual los ejidos y comunidades indígenas pierden este derecho esencial para oponerse a los actos arbitrarios de despojo de sus tierras y recursos naturales por autoridades de todos los niveles de gobierno.

Se ha hablado mucho de la suspensión provisional que se suprime y que afecta a grandes empresarios; pero nadie habla de que a los campesinos e indígenas se les quita no sólo la suspensión, sino todo el amparo en sí, para defender sus derechos colectivos como comunidades y ejidos.

Los están excluyendo completamente de la ley, como si no existieran, como si no fueran ciudadanos mexicanos. (Son 31 mil núcleos agrarios, según el Inegi.)

Qué harán estos millones de indígenas y campesinos a quienes se les afectan cotidianamente sus tierras y otros recursos naturales, si ustedes les están cerrando las vías legales para defenderse.

Esta violencia legislativa en contra de las comunidades y ejidos se equipara en su magnitud y alcances jurídicos a la retrógrada reforma salinista al artículo 27 constitucional de 1992.

¿Esperan que todos los afectados por este acto autoritario pongan la otra mejilla? Todavía pueden corregir este acto discriminatorio y arbitrario.

Bufete Jurídico Tierra y Libertad AC, Bárbara Zamora y Santos García