News:

paramilitares

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Medios Libres en La Realidad

Subcomandante Insurgente Galeano Speaks to the Free, Autonomous, Alternative Media or Whatever They’re Called

The day after the closure of the First Exchange between Indigenous Peoples of Mexico and the EZLN, a press conference took place at La Realidad, where Subcomandante Galeano and Subcomandante Moisés spoke with the Free, Autonomous, Alternative Media or whatever they’re called.

Listen to the words of Subcomandante Insurgente Galeano: (Descarga aquí)   Audio Player

READ THE TRANSCRIPTION HERE.

radio
Los Tercios Compas

First Report on the Progress of Reconstruction in La Realidad Zapatista

(Clarification: according to some bad information that we received, the compas from the free, alternative, autonomous, or whatever-they-call-themselves media weren’t going to be able to to make it to the closing and resolutions of the first Exchange (and so wouldn’t be able to report on the ongoing work for the reconstruction of the school and the clinic destroyed by the paramilitaries from CIOAC-Histórica). The rationale, motive, or reason for this was that they didn’t have the cash, the coin, the bucks, the bills, the money, the financial support, the liquidity, the economic solvency, the credit, etc., to get here. For this rationale, motive, or reason, “the Odd Ones Out [Los Tercios Compas],” who are always ready to support the compa media, mobilized a special multimedia, multitask, multidisciplinary team – very cutting edge – with their morraletas [cloth shoulder bags] stuffed full of gigabites and pozol, to take pictures and do interviews to circulate about the events. Then during what they call the “post production” phase of their informative material, we received different information telling us that the compas from the alternative media did in fact have the means, the manner, the bizness to be able to get here and do their work of spreading information far and wide about what is happening here. That is, they were coming afterall. That is, all that work for nothing. In any case, we are sending you the material, for whatever it’s worth. Here goes.)

(Continuar leyendo…)

radio
Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas

Frayba calls for Urgent Action to stop death threats, harassment and aggressions against Zapatistas

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

San Cristóbal de Las Casas, Chiapas
7 de agosto 2014

Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de las Casas, AC.

Acción Urgente No. 03

Amenazas de muerte, hostigamiento con armas de fuego, desplazamiento forzado y agresiones contra Bases de Apoyo Zapatistas

El Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas (Frayba) documentó amenazas de muerte, hostigamiento con armas de fuego y agresiones en contra de Bases de Apoyo del Ejército Zapatista de Liberación Nacional (BAEZLN) de las Comunidades Autónomas El Rosario y Kexil, en el Municipio Autónomo Rebelde Zapatista (MAREZ) San Manuel (Municipio oficial de Ocosingo), perteneciente a la Junta de Buen Gobierno (JBG) “El Camino del Futuro”, del Caracol III, de La Garrucha, Zona Selva Tseltal, en Chiapas.

(Continuar leyendo…)

radio
Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas

Urgent Action Bulletin from FrayBa HRC on EZLN base support

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A los medios libres, autónomos, comunitarios,  independientes

A la prensa nacional e internacional

A la sociedad civil

El Frayba manifiesta su preocupación por el inminente riesgo a la vida, integridad y seguridad personal que sufren las BAEZLN de las comunidades El Rosario, Kexil y Egipto del Municipio Autónomo San Manuel, ya que las amenazas y hostigamientos han ido en aumento en los últimos días, incluyendo disparos de armas de fuego.

Hacemos un llamado a la solidaridad nacional e internacional para manifestar su apoyo a las BAEZLN amenazadas.

—–

San Cristóbal de Las Casas, Chiapas
7 de agosto 2014

Acción Urgente No. 03

Amenazas de muerte, hostigamiento con armas de fuego, desplazamiento forzado y agresiones contra Bases de Apoyo Zapatistas

El Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas (Frayba) documentó amenazas de muerte, hostigamiento con armas de fuego y agresiones en contra de Bases de Apoyo del Ejército Zapatista de Liberación Nacional (BAEZLN) de las Comunidades Autónomas El Rosario y Kexil, en el Municipio Autónomo Rebelde Zapatista (MAREZ) San Manuel (Municipio oficial de Ocosingo), perteneciente a la Junta de Buen Gobierno (JBG) “El Camino del Futuro”, del Caracol III, de La Garrucha, Zona Selva Tseltal, en Chiapas.
(Continuar leyendo…)

radio
Tribunal Permanente de los Pueblos

Court sentenced the Mexican state for crimes against humanity in Chiapas

(Continuar leyendo…)

radio
Subcomandante Insurgente Moisés

Almost 5 Times

ZAPATISTA ARMY FOR NATIONAL LIBERATION.
MEXICO.

July 2014.

To the compañer@s of the Sixth in Mexico and the world.

Dear compas:

Zapatista greetings to all those who supported our compañero and compañera bases of support. We send an embrace to all those who helped generate funds for the reconstruction of the school and clinic in the Zapatista La Realidad that were destroyed by the bad governments via their paramilitaries from the CIOAC-Histórica.

Today, July 18, 2014, we want to give you an updated report of the funds generated to date. Since the last report we sent, more money has come in which hadn’t arrived before due to lack of adequate means to send it. For example, our compas of the Sixth in Europe had problems getting the money here, but they resolved that issue and those funds have now arrived in full. The same happened to other compas and collectives in Mexico and in the world.

(Continuar leyendo…)

radio
Radio Zapatista

Tribunal Permanente de los Pueblos: Anuncio Preaudiencia “Con Justicia y Paz encontramos la Verdad”

Este miércoles 16 de julio de 2014, se realizó en las oficinas del Frayba una conferencia de prensa para anunciar la Preaudiencia “Con Justicia y Paz encontramos la Verdad” del Tribunal Permanente de los Pueblos (TPP) México, Eje “Guerra Sucia como violencia, impunidad y falta de acceso a la Justicia”.

La preaudiencia versará sobre el Panorama de la contrainsurgencia en Chiapas a partir del Plan Chiapas 94, el caso de la masacre de Viejo Velasco, la situación de las zonas Norte, Selva y Altos en Chiapas, con la participación de víctimas de la estrategia de guerra contrainsurgente y exterminio contempladas en el Plan de Campaña Chiapas 94 implementada por el gobierno mexicano a partir del levantamiento armado del Ejército Zapatista de Liberación Nacional (EZLN) en 1994, que dió como consecuencia decenas de desapariciones forzadas, asesinatos, desplazamientos forzados, violencia sexual y masacres; todos crímenes de lesa humanidad que aún siguen en la impunidad.

Palabras en la conferencia de prensa:

Diego Moreno Montejo, Comité de Defensa de La Libertad Indígena- X’inich, en representación de los familiares de los sobrevivientes de la Masacre de Viejo Velasco (lee el texto aquí)
(Descarga aquí)  Audio Player

Eréndira Sandoval, Eje Guerra Sucia del Tribunal Permanente de los Pueblos
(Descarga aquí)  Audio Player

Alejandro Cerezo Contreras, Juez de la Preaudiencia (Memoria, justicia y reparación)
(Descarga aquí)  Audio Player

(Continuar leyendo…)

radio
Frayba

In the Face of Impunity, Relatives of Victims of the Viejo Velasco Massacre Demand Truth

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A 16 de julio de 2014.

Buenos días a todas y todos los presentes, muchas gracias por asistir a esta conferencia de prensa.

Mi nombre es Diego Moreno Vázquez. Soy indígena chol, miembro de la Organización Xinich al igual que todos mis compañeros víctimas del presente caso. Soy promotor de salud. Vengo en representación de los familiares de las víctimas y sobrevivientes de la masacre de Viejo Velasco.

Esta masacre se llevó a cabo el día 13 de noviembre de 2006, cuando aproximadamente las 6:00 de la mañana, un grupo de aproximadamente 40 personas de la comunidad Nueva Palestina quienes iban muy bien armados, algunos con uniformes tipo militar y de seguridad pública, entraron violentamente a la comunidad Viejo Velasco. Así también, estas personas eran acompañadas por 300 elementos de la Policía Sectorial, estos policías iban armados con armas de alto poder algunas conocidas como “cuerno de chivo” y R-15; a su ves todos iban acompañados de otras autoridades.
Todos éstos de inmediato rodearon la comunidad ubicándose en diversos lugares, para posteriormente entrar a las casas y robar las pertenencias de nuestros familiares que vivían en la comunidad Viejo Velasco.

El resultado de este hecho violento fue: de 4 compañeros indígenas muertos (Filemón Benítez Pérez, Antonio Mayor Benítez Pérez, María Núñez González y Vicente Pérez Díaz, este último del grupo agresor), 4 más resultaron desaparecidos (Mariano Pérez Guzmán, Miguel Moreno Montejo quien era mi padre, Pedro Núñez Pérez y Antonio Peñate López). Además se vieron obligadas a desplazarse de manera forzada hacia la montaña todos los habitantes de la comunidad, sobrevivientes del ataque, quienes posteriormente se refugiaron en la comunidad vecina Nuevo Tila.

Ante la falta de justicia del Estado, nosotros los familiares nos dimos a la tarea de buscar a nuestros familiares desparecidos y el 6 de julio del 2007 juntó con la Comisión Civil de Observación de Derechos Humanos para el caso Viejo Velasco, recorrimos la ruta que va de la comunidad Paraíso hacia Viejo Velasco donde encontramos 2 osamentas, las cuales resultaron ser de Miguel Moreno Montejo quien era mi padre y de Pedro Núñez Pérez.  El gobierno nos decía que nuestros familiares habían agarrado sus mochilas y que se habían ido al norte de nuestro país. Fue hasta noviembre de 2011 que nos entregaron los restos y le dimos cristiana sepultura.
Hasta el día de hoy continúan desaparecidos nuestros compañeros Mariano Pérez Guzmán y Antonio Peñate López, los desplazados están prestando tierras o trabajando en distintos lugares para poder alimentar a sus familias. Así también 4 compañeros de la comunidad Nuevo Tila continúan con órdenes de aprehensión acusados de la muerte de nuestros familiares, siendo que no tienen nada que ver, al contrario ellos y la comunidad Nuevo Tila recibieron a la mayoría de los desplazados ese día. Estos 4 compañeros corren el mismo riesgo que nuestro compañero Diego Arcos Meneses, quien fue acusado falsamente por los hechos, permaneciendo casi un año en la cárcel acusado de la muerte de nuestros familiares, siendo que es un promotor de salud, como yo, que lo único que él hizo fue brindar apoyo a nuestros familiares.
La masacre en la comunidad Viejo Velasco, que se presentará en la preaudiencia del Tribunal Permanente de los Pueblos, se llevó a cabo en el contexto de la lucha de los derechos agrarios dentro de la llamada comunidad Lacandona y dentro del gobierno del presidente Vicente Fox Quezada. A pesar de las denuncias de hostigamientos y amenazas de desalojo que sufrían las comunidades, el gobierno no hizo nada para evitar estos graves hechos. Además el modo de actuar de los agresores se enmarca dentro de la estrategia contrainsurgente implementada por el gobierno mexicano desde el 1 de enero de 1994, con la puesta en marcha de su Plan de Campaña Chiapas 94’, cuando el Ejercito Zapatista de Liberación Nacional (EZLN) se levantó en armas.
A casi 8 años de la masacre en la comunidad Viejo Velasco, nosotros los familiares continuamos exigiendo justicia, castigo a las autores intelectuales y materiales de estos graves hechos y nuestro derecho a saber la verdad de lo sucedido, así como el paradero de nuestros familiares desaparecidos. Lo único que ha hecho el gobierno mexicano es seguir alimentando la impunidad.
Es por eso que hoy, les hacemos una cordial invitación para que nos acompañen el día 18 de julio del 2014, a partir de las 6 de la mañana en la comunidad Limonar municipio de Ocosingo, Chiapas; para la celebración de la preaudiencia del caso ante los Jueces del Tribunal Permanente de los Pueblos, en donde testificáremos los sobrevivientes, testigos y familiares de las graves violaciones a derechos humanos cometidas. Así también contaremos con la presencia de familiares de los casos de Acteal y Zona Norte de Chiapas.
Nuestras voces serán de exigencia de justicia y derecho a la verdad. Nuestra participación en la preaudiencia fortalecerá nuestros corazones para continuar con nuestra lucha de memoria y esperanza.

Muchas gracias a todas y todos.

Palabras de Diego Moreno Montejo, Comité de Defensa de La Libertad Indígena- X’inich, durante la conferencia de prensa: Anuncio de la Preaudiencia “Con Justicia y Paz encontramos la Verdad”. 16 de julio 2014, 10 hrs., San Cristóbal de Las Casas, Chiapas

Fotos: Osamentas halladas en Viejo Velasco en julio de 2007, posteriormente identificadas por el Equipo  Argentino de Antropología Forense, en 2011, como restos que correspondían a Miguel Moreno Montejo y Pedro Núñez Pérez. (Archivo Frayba)
radio
Subcomandante Insurgente Moisés

SCI Moisés: Accounts on the reconstruction

ZAPATISTA ARMY FOR NATIONAL LIBERATION.
MEXICO.

July 2014.

To the compas of the Sixth in Mexico and the World:
To all those who have cooperated or contributed to the reconstruction of the clinic and school in La Realidad:

The Zapatistas send you greetings.

We want to let you know how things are going with the collection of funds for rebuilding the school and clinic destroyed by paramilitaries in our Zapatista Reality.

As of today, July 3, nearly a month after we announced the request for support for this construction, we have received:

From collectives: the total generated by various collectives is $344,612.50 [Mexican pesos].
From individuals: the total generated from various individuals is $20,724.00 [Mexican pesos].

(Continuar leyendo…)

radio
Coordinadora Valle de Chalco

Invitation: Concert for La Realidad – July 19

Saturday, July 19, from 11:30 am to 7:30 pm.
Calzada del hueso 381 (deportivo del SME-Coapa, between Av. de las Bombas and Canal de Miramontes)
All funds collected are for the reconstruction of the zapatista clinic and school at La Realidad.

Rola de MC Lokoter: En esta tierra que me vio nacer
(Descarga aquí)  Audio Player

(Continuar leyendo…)