[:es](Em português aqui.)

¡Y RETEMBLÓ!, INFORME DESDE EL EPICENTRO…

_mg_4068

Escucha el audio: [podcast]https://radiozapatista.org/Audios/palabrasdespedidacni.mp3[/podcast]

A los Pueblos Originarios de México
A la Sociedad Civil de México y del Mundo
A la Sexta Nacional e Internacional
A los Medios Libres de Comunicación

Hermanos, hermanas

Es el momento de los pueblos, de sembrarnos y reconstruirnos. Es el momento de pasar a la ofensiva y es este el acuerdo que se dibuja en nuestros ojos, en los individuos, en las comunidades, en los pueblos, en el Congreso Nacional Indígena; es tiempo de que la dignidad gobierne este país y este mundo y a su paso florezcan la democracia, la libertad y la justicia.

Damos a conocer que en la segunda etapa del V CNI evaluamos minuciosamente el resultado de la consulta a los pueblos que somos el Congreso Nacional Indígena y que tuvo lugar los meses de octubre, noviembre y diciembre de 2016, en los cuales de todos los modos, las formas y las lenguas que nos representan en la geografía de este país emitimos acuerdos de asambleas comunales, ejidales,  de colectivos, municipales, intermunicipales y regionales, que una vez más nos llevan a entender y asumir con dignidad y rebeldía la situación por la que atraviesa nuestro país, nuestro mundo.

Saludamos los mensajes de apoyo, de esperanza y de solidaridad que dieron intelectuales, colectivos y pueblos que reflejan esperanza ante nuestra propuesta a la que denominamos “Que Retiemble en Sus Centros la Tierra” y que hicimos pública en la primera etapa del V CNI, saludamos también las voces críticas, muchas de ellas con argumentos fundamentalmente racistas, que reflejan una indignación rabiosa y desprecio por pensar en que una mujer indígena pretenda no sólo contender en una elección presidencial, sino plantear cambiar realmente, desde abajo, a este dolido país.


A todos ellos, les decimos que en efecto retembló la tierra y nosotros con ella, y que pretendemos sacudir la conciencia de la nación, que en efecto pretendemos que la indignación, la resistencia y la rebeldía figuren en las boletas electorales del 2018, pero que no es nuestra intención competir en nada con los partidos y toda la clase política que aun nos debe mucho; cada muerto, desaparecido, encarcelado, cada despojo, cada represión y cada desprecio. No nos confundan, no pretendemos competir con ellos porque no somos lo mismo, no somos sus palabras mentirosas y perversas. Somos la palabra colectiva de abajo y a la izquierda, esa que sacude al mundo cuando la tierra retiembla con epicentros de autonomía, y que nos hacen tan orgullosamente diferentes que:

  1. Mientras el país está sumergido en el miedo y el terror que nace entre miles de muertos y de desaparecidos, en los  municipios de la montaña y costa de Guerrero nuestros pueblos han creado condiciones de seguridad y justicia verdadera; en Santa María Ostula, Michoacán, el pueblo Nahua se ha unido con otras comunidades indígenas para mantener la seguridad en manos de los pueblos, en donde el epicentro de la resistencia es la asamblea comunal de Ostula, garante de la ética de un movimiento que ha permeado ya los municipios de Aquila, Coahuayana, Chinicuila y Coalcomán. En la meseta purépecha la comunidad de Cherán ha demostrado que con organización, sacando a los políticos de su estructura del mal gobierno y ejerciendo sus propias formas de seguridad y gobierno se puede no sólo construir la justicia, sino que al igual que en otras geografías del país sólo desde abajo, desde la rebeldía se reconstruyen nuevos pactos sociales, autónomos y justos, y no dejamos ni dejaremos de construir desde abajo la verdad y la justicia negada para los 43 estudiantes de la normal de Ayotzinapa, Guerrero, desaparecidos, los 3 compañeros estudiantes que fueron asesinados y los compañeros heridos, todos por el narco gobierno mexicano y sus fuerzas represivas. Mientras tanto los malos gobiernos criminalizan la lucha social, la resistencia y la rebeldía, persiguiendo, acosando, desapareciendo, encarcelando y asesinando a hombres y mujeres cabales que luchan por causas justas.
  2. Mientras la destrucción alcanza todos los rincones del país, sin conocer límites alejando la pertenencia a la tierra y a lo sagrado, el pueblo Wixárika, junto con los comités en defensa de la vida y del agua del altiplano potosino han dado muestra de que se puede defender un territorio, su medio ambiente y equilibrios con base en reconocerse uno con la naturaleza, con una visión sagrada que renueva cada día los vínculos ancestrales con la vida, la tierra, el sol y los antepasados, abarcando 7 municipios en el territorio sagrado ceremonial de Wirikuta en San Luis Potosí.
  3. Mientras los malos gobiernos deforman las políticas del Estado en materia educativa poniéndola al servicio de las corporaciones capitalistas para que ésta deje de ser un derecho, los pueblos originarios crean primarias, secundarias, bachilleratos y universidades con sistemas educativos propios, basados en la protección de nuestra madre tierra, en la defensa territorial, en la producción, en las ciencias, en las artes, en nuestras lenguas y pese a que la mayoría de esos procesos crecen sin apoyo de ningún nivel del mal gobierno, está al servicio de todas y todos.
  4. Mientras los medios de comunicación de paga, voceros de quienes prostituyen cada una de las palabras que difunden y engañan manteniendo dormidos a los pueblos del campo y la ciudad, haciendo pasar por delincuentes a quienes piensan y defienden lo que es suyo y siempre son los malos, los vándalos, los inadaptados. En tanto que los que viven de la ignorancia y la enajenación son los socialmente bien, y los que oprimen, reprimen, explotan y despojan son siempre los buenos, los que merecen ser respetados y gobernar para servirse. Y mientras eso pasa los pueblos han hecho medios propios de comunicación ideando formas diversas para que la conciencia no sea opacada por la mentira que los capitalistas imponen, usándolos además para fortalecer la organización de abajo, de donde nace cada palabra verdadera.
  5. Mientras la “democracia” representativa de los partidos políticos se ha convertido en una burla a la voluntad popular, en la que los votos se compran y se venden como una mercancía más y se manipula por la pobreza en la que los capitalistas mantienen a las sociedades del campo y de las ciudades, los pueblos originarios siguen cuidando y fortaleciendo formas de consensos y asambleas como órganos de gobierno en las que la voz de todos y todas se hacen acuerdos profundamente democráticos, abarcando regiones enteras a través de asambleas que versan en torno a los acuerdos de otras asambleas y estas a su vez surgen de la voluntad profunda de cada familia.
  6. Mientras los gobiernos imponen sus decisiones en beneficio de unos cuantos, suplantando la voluntad colectiva de los pueblos, criminalizando y reprimiendo a quien se oponga a sus proyectos de muerte que imponen sobre la sangre de nuestros pueblos como es el Nuevo Aeropuerto de la Ciudad de México, fingiendo que consultan mientras imponen su muerte, los pueblos originarios tenemos los modos y las formas constantes de consulta previa, libre e informada por pequeña o grande que ésta sea.
  7. Mientras que con sus reformas privatizadoras los malos gobiernos entregan la soberanía energética del país a los intereses extranjeros y los altos costos de la gasolina delatan la mentira capitalista que sólo traza caminos para la desigualdad y la respuesta rebelde de los pueblos indígenas y no indígenas de México, que los poderosos no podrán ocultar ni callar; los pueblos hacemos frente y luchamos por detener la destrucción de nuestros territorios por el fracking, los parques eólicos, minería, los pozos petroleros, gaseoductos y oleoductos en estados como Veracruz, Sonora, Sinaloa, Baja California, Morelos, Oaxaca, Yucatán y todo el territorio nacional.
  8. Mientras los malos gobiernos imponen una alimentación tóxica y transgénica a todos los consumidores del campo y las ciudades, los pueblos Mayas mantienen una lucha incansable por detener la siembra de transgénicos en la península de Yucatán y en todo el país por conservar la riqueza genética ancestral, que además significa nuestra vida y organización colectiva y la base de nuestra espiritualidad.
  9. Mientras la clase política sólo destruye y promete, los pueblos construimos no para gobernar sino para existir con autonomía y libre determinación.

Nuestras resistencias y rebeldías constituyen el poder de abajo, no ofrecen promesas ni ocurrencias, sino procesos reales de transformación radical en la que participan todas y todos y que son tangibles en las diversas y enormes geografías indígenas de esta nación. Es por eso que como Congreso Nacional Indígena, reunidos en este V Congreso 43 pueblos de este país, ACORDAMOS nombrar un Concejo Indígena de Gobierno con representantes hombres y mujeres de cada uno de los pueblos, tribus y naciones que lo integran. Y que este concejo se proponga gobernar este país. Y que tendrá como voz a una mujer indígena del CNI, o sea que tenga sangre indígena y conozca su cultura. O sea que tiene como vocera a una mujer indígena del CNI que será candidata independiente a la presidencia de México en las elecciones del año 2018.

Es por eso que el CNI como la Casa de Todos los Pueblos somos los principios que configuran la ética de nuestra lucha y en la que caben todos los pueblos originarios de este país, esos principios en los que se aloja el Concejo Indígena de Gobierno son:

Obedecer y no mandar
Representar y no suplantar
Servir y no servirse
Convencer y no vencer
Bajar y no subir
Proponer y no imponer
Construir y no destruir

Es lo que hemos inventado y reinventado no por gusto, sino como la única forma que tenemos de seguir existiendo, es decir esos nuevos caminos sacados de la memoria colectiva de nuestras formas propias de organización, son producto de la resistencia y la rebeldía, del hacer frente cada día a la guerra que no ha parado y que no ha podido acabar con nosotros. En esas formas no sólo ha sido posible trazar el camino para la reconstitución integral de los pueblos, sino nuevas formas civilizatorias, esperanzas colectivas que se hacen comunitarias, municipales, regionales, estatales y que están dando respuestas precisas a problemas reales del país, lejos de la clase política y su corrupción.

Desde este V Congreso Nacional Indígena llamamos a los pueblos originarios de este país, a los colectivos de la Sexta, a los trabajadores y trabajadoras, frentes y comités en lucha del campo y las ciudades, a la comunidad estudiantil, intelectual, artística y científica, a la sociedad  civil no organizada y a todas las personas de buen corazón a cerrar filas y pasar a la ofensiva, a desmontar el poder de arriba y reconstituirnos ya nos sólo como pueblos, sino como país, desde abajo  y a izquierda, a sumarnos en una sola organización en la que la dignidad sea nuestra palabra última y nuestra acción primera. Los llamamos a organizarnos y parar esta guerra, a no tener miedo a construirnos y sembrarnos sobre las ruinas dejadas por el capitalismo.

Es eso lo que nos demanda la humanidad y nuestra madre que es la tierra, en ello encontramos que es el tiempo de la dignidad rebelde y que materializaremos convocando a una asamblea constitutiva del Concejo Indígena de Gobierno para México en el mes de Mayo de 2017 y desde este momento tenderemos puentes a los compañeros y compañeras de la sociedad civil, los medios de comunicación y los pueblos originarios para hacer retemblar en sus centros la tierra, vencer el miedo y recuperar lo que es de la humanidad, de la tierra y de los pueblos, por la recuperación de los territorios invadidos o destruidos, por la presentación de los desaparecidos del país, por la libertad de todas y todos los presos políticos, por la verdad y la justicia para los asesinados, por la dignidad del campo y de la ciudad. Es decir, no tengan duda, vamos por todo, pues sabemos que tenemos enfrente quizá la última oportunidad como pueblos originarios y como sociedad mexicana de cambiar pacífica y radicalmente nuestras formas propias de gobierno, haciendo que la dignidad sea el epicentro de un nuevo mundo.

Desde Oventik, Territorio Zapatista, Chiapas, México

Nunca Más un México Sin Nosotros

Congreso Nacional Indígena

Ejército Zapatista de Liberación Nacional.

Fuente: Enlace Zapatista[:en](Em português aqui.)

AND THE EARTH TREMBLED! A REPORT FROM THE EPICENTER…

_mg_4068

Listen here: [podcast]https://radiozapatista.org/Audios/palabrasdespedidacni.mp3[/podcast]

To the Originary Peoples of Mexico:
To Civil Society of Mexico and the World:
To the National and International Sixth:
To the Free Media:

Brothers and Sisters:

This is the time of the originary peoples, the time for us to replant and rebuild ourselves. It is time to go on the offensive and this is the agreement that we have laid out for how to do so, from our perspective as individuals, as communities, as originary peoples, and as the National Indigenous Congress [CNI]. It is time for dignity to govern this country and this world and for democracy, liberty, and justice to flourish in its step.

We are announcing here that during the second phase of the Fifth National Indigenous Congress we meticulously analyzed the results of the consultation process that we held among our peoples during the months of October, November, and December of 2016. In that process, we issued agreements from communal, ejidal, collective, municipal, inter-municipal and regional assemblies in all of the ways, forms, and languages that represent our peoples in the geography of this country, once again bringing us to understand and confront, with dignity and rebellion, the situation that we face in our country and the world.

We appreciate the messages of support, hope, and solidarity that came from intellectuals, collectives, and peoples in response to our proposal entitled “Let the Earth Tremble at its Core,” which we made public during the first phase of the Fifth National Indigenous Congress. We also acknowledge the critical voices, many of them making fundamentally racist arguments, that expressed indignant and contemptuous rage at the idea that an indigenous woman would aspire not only to contend for presidential election, but would propose to truly change, from below, this broken country.

To all of them, we say that the earth indeed has trembled, and we along with her, and that we intend to shake the conscience of the entire nation, and that, in fact, we intend for indignation, resistance and rebellion to be present as an option on the electoral ballots of 2018. But we also say that it is not at all our intention to compete with the political parties or with the political class who still owe this country so much. They owe us for every death, disappearance, and imprisonment, and every dispossession, repression, and discrimination. Do not mistake our intentions. We do not plan to compete against them, because we are not the same as they are. Unlike them, we are not filled with lies and perverse words. We are instead the collective word of below and to the left, that which shakes the world and makes it tremble with epicenters of autonomy, and which makes us so proudly different from them that:

  1. While the country is submerged in fear and terror born from the thousands of dead and disappeared, in the municipalities of the mountains and the coast of Guerrero our peoples have created conditions of real security and justice. In Santa María Ostula, Michoacán, the Nahua people have united with other indigenous communities to ensure that security remains in the hands of the people. The epicenter of the resistance there is the communal assembly of Ostula, the guarantor of the ethic of a movement that has already permeated the municipalities of Aquila, Coahuayana, Chinicuila, and Coalcomán. In the Purépecha plateau, the community of Cherán has demonstrated that by organizing to eliminate the politicians from their bad government structure and by exercising their own forms of security and government they could not only construct justice, but also, as in other geographies across this country, they showed that only from below, from rebellion, can a new social pact be constructed that is autonomous and just. And we have not and will not stop constructing from below the truth and justice denied to the 43 disappeared students from the teacher’s college of Ayotzinapa, Guerrero, the 3 student compañeros who were murdered, and their compañeros who were injured, all by the Mexican narco-government and its repressive forces. Meanwhile, all levels of the bad governments criminalize social struggle and resistance and rebellion, persecuting, accusing, disappearing, imprisoning, and murdering the men and women who struggle for just causes.
  2. While destruction reaches every corner of the country, knowing no limits and distancing people from their land and from that which is sacred, the Wixárika people, together with the committees in defense of life and water from the Potosino altiplano, have shown that they can defend a territory and their environment and can create an equilibrium based in an identification with nature, with a sacred vision that recreates, every day, the ancestral links with life, land, the sun, and the ancestors, reaching across 7 municipalities in the sacred ceremonial territory of Wirikuta in San Luis Potosí.
  3. While the bad governments deform State policies on education, placing education at the service of capitalist corporations such that it ceases to be a right, the originary peoples create primary schools, secondary schools, high schools and universities with their own educational systems, based in the protection of our mother earth, in defense of territory, in production, in the sciences, in the arts, and in our languages. Despite the fact that the majority of these processes grow without the support of any level of the bad government, these institutions are meant to serve everyone.
  4. Meanwhile, the paid media – spokespeople for those who prostitute every one of the words that they circulate and fool the people in the country and the city so that they don’t wake from their slumber – criminalize those who think and defend what is theirs, making them out to be delinquents, vandals, and misfits, while those who benefit from ignorance and alienation are the ones with high social status. Those who oppress, repress, exploit and dispossess are always made out to be the good guys, the ones who deserve to be respected and allowed to govern so that they can serve themselves. While all of this is happening, the communities have made their own media, creating ideas in different ways so that conscience cannot be overshadowed by the lies that the capitalists impose, and instead using them to strengthen organization from below, where every true word is born.
  5. While the representative “democracy” of the political parties has been converted into a parody of the popular will, where votes are bought and sold like any other commodity and poverty is used to manipulate people so that the capitalists can maintain the division between the people of the countryside and the city, the originary peoples continue to care for and strengthen their forms of consensus and to cultivate assemblies as organs of government where through the voice of everyone together profoundly democratic agreements are made, across entire regions, through assemblies that articulate with agreements of other assemblies, which themselves emerge from the profound will of each family.
  6. While the governments impose their decisions to benefit the few, supplanting the popular will of the people and criminalizing and repressing whoever opposes their projects of death which they impose at the cost of the blood of our peoples—such as the New Airport of Mexico City, pretending to consult them while actually imposing death—we originary peoples have consistent ways and forms for free, prior and informed consent, however small or large that may be.
  7. While the bad governments hand energy sovereignty over to foreign interests through privatization, and the high cost of gasoline reveals the face of capitalism which in fact only opens a road toward inequality and the rebellious response of the indigenous and non-indigenous peoples of Mexico, the powerful can neither hide nor silence this rebellion. We peoples unite and fight to stop the destruction of our territories through fracking, wind farms, mining, oil wells, and gas and oil pipelines in the states of Veracruz, Sonora, Sinaloa, Baja California, Morelos, Oaxaca, Yucatán and the entire national territory.
  8. While the bad governments impose their toxic and genetically modified food on consumers across the countryside and in the cities, the Mayan people continue their indefatigable struggle to stop the planting of genetically modified seed on the Yucatan peninsula and across the country in order to conserve the ancestral genetic wealth that also symbolizes our life and collective organization and is the basis for our spirituality.
  9. While the political class only destroys and makes empty promises, we peoples build, not only in order to govern but also in order to exist with autonomy and self-determination.

Our resistances and rebellions constitute the power of below. We don’t offer empty promises or actions, but rather real processes for radical transformation where everyone participates and which are tangible in the diverse and enormous indigenous geographies of this nation. This is why, as the National Indigenous Congress, which brings together 43 peoples of this country in this Fifth Congress, WE AGREE to name an Indigenous Governing Council with men and women representatives from each one of the peoples, tribes, and nations that make up the CNI. This council proposes to govern this country. It will have an indigenous woman from the CNI as its spokesperson, which is to say a woman who has indigenous blood and who knows her culture, and this indigenous woman spokesperson from the CNI will be an independent candidate for the presidency of Mexico in the 2018 elections.

That is why we, the CNI, as the Home for All Indigenous Peoples, are also the principles that configure the ethic of our struggle. In these principles there is room for all of the originary peoples of this country. Those principles that house the Indigenous Governing Council are:

To obey, not command

To represent, not supplant

To serve others, not serve oneself

To convince, not defeat

To go below, not above

To propose, not impose

To construct, not destroy

This is what we have invented and reinvented, not simply because we want to, but because it is the only way that we have to continue existing – by following new paths forged from the collective memory of our own forms of organization and that are the product of resistance and rebellion, in order to confront, every day, the war that has not ended and yet has not been able to do away with us. Using these forms it has not only been possible for us to build a path toward the full reconstitution of our peoples, but also toward new civilizational forms. In other words, it has been possible to build collective hope that is transformed into communities, municipalities, regions, states, and which is able to respond precisely to the real problems that the country is facing, far away from the political class and their corruption.

From this Fifth National Indigenous Congress, we call on the originary peoples of this country, the collectives of the Sixth, the workers, the coalitions and committees who struggle in the countryside and the city, the students, intellectuals, the artists, and scientists, the elements of civil society that are not organized, as well as all good-hearted people to close ranks and go on the offensive. We call on you to dismantle the power of above and to reconstitute ourselves now from below and to the left, not only as peoples but as a country. We make a call to come together in a single organization where dignity will be our final word and our first action. We call on all of you to organize with us to stop this war, and to not be afraid to build ourselves and sow our seeds on the ruins left by capitalism.

This is what humanity and our mother earth demand of us. It is the time for rebellious dignity. We will make this a material reality by convoking a constituent assembly of the Indigenous Governing Council for Mexico in the month of May 2017. From there we will build bridges toward the compañeros and compañeras of civil society, the media, and the originary peoples in order to make the earth tremble at its core, to overcome fear and recuperate what belongs to humanity, what belongs to the earth and what belongs to the peoples. We do this so that we can recuperate the territories that have been invaded or destroyed, so that the disappeared of this country can be returned, so that all political prisoners are freed, so that there can be truth and justice for all of those who have been murdered, so that there can be dignity for the countryside and the city. That is, have no doubt, we are going for everything, because we know this might be the last opportunity we have as originary peoples and as Mexican society to peacefully and radically change our forms of government, making dignity the epicenter of a new world.

From Oventik, Zapatista Territory, Chiapas, Mexico

Never Again a Mexico Without Us

National Indigenous Congress

Zapatista Army for National Liberation

[:]