mujeres
(Español) NotiFrayba: Tortura a mujeres en Chiapas
Escucha aquí: [podcast]https://radiozapatista.org/Audios/frayba/Notifrayba-2016-08-24.mp3[/podcast]
(Para suscribirte al podcast de NotiFrayba, haz clic aquí:
)
En su Informe La Insurgencia de los Derechos Humanos, el Centro Fray Bartolomé de Las Casas refiere que de marzo de 2015 a marzo de 2016, documentó 26 eventos de tortura en Chiapas, de los cuales 6 son a mujeres. En los 17 nuevos casos del presente año la organización registró que se mantiene el patrón de tortura física e incluso sexual con características especiales que vulneran a mujeres en al menos tres casos.
Una de estas historias de Tortura es la de Patricia del Carmen Paniagua Goméz, de 23 años de edad, originaria de Teopisca, Chiapas, en injusto encarcelamiento desde el 7 de abril de 2014 y trasladada de manera forzada del Cereso 05 en San Cristóbal de Las Casas al penal de El Amate, en el municipio de Cintalapa, el día 23 de agosto de 2016, a las 23:00 hrs. Incrementando el riesgo a su vida por motivos de salud y alejándola de su familia.
Patricia fue torturada para obligarla a autoinculparse de un asesinato. Desde la prisión, por medio de manuscritos, exige su libertad por cuestiones de salud porque padece diabetes. Frayba urge al Estado mexicano, para que adopte sin dilación las medidas que salvaguarden la salud física y mental para Patricia del Carmen Paniagua Gómez.
Foto: Patricia
Red May: 10 years later, Atenco resists plunder again
Por Carolina
Sky-rockets blast off. Machetes gleam. Atenco is in town to head up a march from the Independence Angel to the Mexico City Zocalo. More than a thousand people join in. Chants ring out: Atenco lives! The struggle continues!
The march brings two days of activities to a close –– activities organized by the Peoples’ Front in Defense of the Land (FPDT) to mark the brutal repression of May 3 – 4, 2006, in San Salvador Atenco and Texcoco, where a struggle in support of local flower vendors was in full swing. The aim of the police terror, incited by the news media, was to punish campesinos who had succeeded in stopping the most important project of the Vicente Fox administration in 2002 ––an airport that would have robbed them of their lands.
Just a few days before, in a visit to the town of Atenco, Subcomandante Marcos of the EZLN had said: “We’ve come to recognize you as our older brothers because you’ve shown us how to defy the powerful, confront them, and with our own hands, defend what they want to take from us: land, liberty and life. This noble land of Atenco has much to teach, not only to us as Zaptatistas, but to all people in struggle.”











