Temas
El Movimiento Kurdo de Liberación se pronuncia sobre intento de golpe de Estado en Turquía
Declaración del KCK sobre el intento de golpe de Estado en Turquía
La Co-Presidencia del Consejo Ejecutivo del KCK (Unión de Comunidades de Kurdistán) declaró que describir a Tayyip Erdoğan y a los dictadores fascistas del AKP (Partido de la Justicia y el Desarrollo) como si fueran democráticos después de este intento de golpe, es un enfoque aún más peligroso que el intento de golpe en sí mismo.
La Co-Presidencia del Consejo Ejecutivo del KCK ha publicado una declaración acerca del intento de golpe en Turquía.
“Ha habido un intento de golpe por parte de personas cuya identidad y propósito aún no están claros. Llama la atención que este intento se produce en un momento en el que Tayyip Erdoğan, según los informes, asignará Generales cercanos a él durante la próxima reunión del Consejo Militar que tendrá lugar pronto. El hecho de que este intento de golpe se haya hecho en medio de un proceso que será testigo de los debates sobre la política exterior del gobierno fascista del AKP, es otra dimensión del mismo”.
El intento de golpe es una prueba de la falta de democracia
“No importa en el marco de qué factores de la política interna o externa se concentra, y por qué razones se libra una determinada lucha de poder; en este caso no se trata de defender o no la democracia. Por el contrario, esta situación es la prueba de la falta de democracia en Turquía. Tales luchas de poder y los intentos por aprovechar esa energía lo antes posible, dan testimonio de cómo en los países anti-democráticos, un poder autoritario lleva adelante un intento de golpe para derrocar otro poder autoritario cuando las condiciones son las adecuadas. Esto es lo que ha sucedido en Turquía”.
EZLN: ¿La geografía? Oventik. ¿El calendario? 29 de julio del 2016.
¿La geografía? Oventik.
¿El calendario? 29 de julio del 2016.
EJÉRCITO ZAPATISTA DE LIBERACIÓN NACIONAL.
MÉXICO,
Julio 17 del 2016,
A l@s Artistas participantes en el CompArte:
A la Sexta Nacional e Internacional:
Hermanas y hermanos:
Compañeras, compañeros y compañeroas:
Reciban nuestros saludos. Les escribimos para comunicarles lo siguiente:
Queremos de alguna forma hacerles saber y sentir, a todo@s l@s artistas que se comprometieron a participar en el CompArte, no sólo nuestra admiración y respeto. También y sobre todo, nuestra convicción de que las horas oscuras actuales, y las que vendrán, requieren de su quehacer y creatividad para encontrar el camino que, como humanidad, queremos, necesitamos y merecemos.
Y cuando hablamos de oscuridad, no sólo nos referimos al horror que salta y destruye en cualquier punto de la ya doliente geografía mundial. También al mercantilismo político y económico que, sin importarle mayormente las muertes y desgracias, se lanza sobre los cadáveres aún tibios de las víctimas, y trata de sacar ganancia y ventaja.
Si la máquina impone esta lógica perversa en que cada dolor no indigna sino impermeabiliza, tal vez pueden ser las Artes quienes le recuerden a la humanidad que la persona no sólo destruye y mata, impone y avasalla, desprecia y olvida; también es capaz de crear, liberar y hacer memoria. ¿No incluso en las creaciones artísticas más dolientes y desgarradoras, palpitan la vida y la libertad?
Qué bueno, pensamos, sentimos, creemos, como zapatistas que somos, que hay artistas que sabrán sacar, desde lo más profundo del calendario más oscuro, una luz de humanidad.
Porque si no es ahora, ¿entonces cuándo?
No queremos hacerles sentir que deben algo a nadie, ni sometimiento, ni seguimiento, ni incondicionalidad. No buscamos sus votos ni sus vetos. Sólo queremos decirles que, en ese mundo que avistamos desde la cofa del vigía, les miramos. O mejor aún, miramos sus creaciones.
Así pensamos. Sin embargo, vemos que nuestras ideas y sentimientos no alcanzan a cubrirse siquiera con estas palabras.
Es por esto que las zapatistas, los zapatistas, nos empeñamos en silencio en un nuevo esfuerzo que ahora les queremos comunicar:
Queremos saludarlos y homenajearlos como lo que son. No como militantes de las causas que con diferentes colores y símbolos pueblan el mundo. Sí como el paso en el que adivinamos un mañana más humano, más digno, mejor.
Nosotras las zapatistas, los zapatistas, no miramos hacia arriba.
Sólo frente a las ciencias y las artes levantamos nuestros ojos, nuestros oídos. Y no son el temor y la obediencia las que así elevan nuestra mirada. Es el portento del conocimiento, es la maravilla de las artes.
Por eso nos hemos organizado para presentarles una versión muy apretada de lo que ha sido nuestro trabajo para el CompArte. Esto con el único objetivo de tratar de que sientan ustedes lo grande que son para nosotros, nosotras, zapatistas.