News:

Topics

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Radio Zapatista

Mexican government forced to acknowledge responsibility in El Aguaje case, after 15 years of impunity

[wonderplugin_slider id=”15″]

  • Tras mediación de la Corte Interamericana de Derechos Humanos, gobierno reconoce su responsabilidad
  • Notable ausencia del Ejército Mexicano en acto público de reconocimiento
  • Después de 15 años de atropellos e impunidad, justicia llega “parcial, mutilada, incompleta”

Ver también:

Ayer, 28 de enero de 2016, el Estado mexicano realizó un acto público de reconocimiento de responsabilidad por los hechos ocurridos el 17 de septiembre de 2000 en la comunidad El Aguaje, municipio de San Cristóbal de Las Casas, donde la explosión de una granada de fusil antipersonal de propiedad del Ejército Mexicano mató al niño Ángel Díaz Cruz e hirió de gravedad a Ricardo López Hernández y José Leonardo López Hernández, en el contexto de las acciones de contrainsurgencia contra las comunidades zapatistas y el EZLN.

El acto es parte de los acuerdos firmados tras la intervención de la Corte Interamericana de Derechos Humanos, que, entre otras cosas, obligan al Estado a reconocer públicamente su responsabilidad en el caso. Es la culminación de un largo proceso de 15 años, en el que las víctimas y sus familiares se enfrentaron a la impunidad y el atropello por parte del Ministerio Público Militar.

En el evento, José López Cruz, padre de los niños lesionados, relató los abusos sufridos por víctimas y familiares en su larga búsqueda por justicia. Asímismo, Pedro Faro Navarro, director del Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas, quien relató los detalles del caso, aseguró que “La justicia en México llega tarde, parcial, mutilada, incompleta, un tanto maltrechas como es de por sí el actuar del Estado mexicano” y llamó atención a la ausencia en el evento del “personaje principal de esta historia, el perpetrador por antonomasia en Chiapas: El Ejército mexicano”.

Presentes en el evento estuvieron las víctimas Ricardo y José Leonardo López Hernández, su padre José López Cruz, Cristina Reina Cruz López (madre del niño fallecido Ángel Díaz Cruz) y Pedro Faro del Frayba. Por el gobierno de Chiapas, Manuel Velasco Coello, gobernador del estado, y Juan Carlos Gómez Aranda, secretario de gobierno. Por el gobierno Federal, Roberto Campa Cifrián (Subsecretario de Derechos Humanos de la Secretaría de Gobernación) y Erasmo Lara Cabrera (Director General de Derechos Humanos y Democracia de la Secretaría de Relaciones Exteriores). Del Ejército Mexicano y la SEDENA… ni las luces.

A continuación, los audios del evento:

Juan Carlos Gómez Aranda – Secretario General de Gobierno de Chiapas:
[podcast]https://radiozapatista.org/Audios/aguaje_juancarlosgomezaranda.mp3[/podcast]

Pedro Faro Navarro – Director del Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas (Frayba):
[podcast]https://radiozapatista.org/Audios/aguaje_pedrofaro.mp3[/podcast]

Traducción tostil:
[podcast]https://radiozapatista.org/Audios/aguaje_pedrofaro_tsotsil.mp3[/podcast]

José López Cruz – Padre de Ricardo López Hernández y José Leonardo López Hernández:
[podcast]https://radiozapatista.org/Audios/aguaje_joselopezcruz.mp3[/podcast]

Traducción tostil:
[podcast]https://radiozapatista.org/Audios/aguaje_joselopezcruz_tsotsil.mp3[/podcast]

Roberto Campa Cifrián – Subsecretario de Derechos Humanos de la Secretaría de Gobernación:
[podcast]https://radiozapatista.org/Audios/aguaje_robertocampacifrian.mp3[/podcast]

Traducción tostil:
[podcast]https://radiozapatista.org/Audios/aguaje_robertocampacifrian_tsotsil.mp3[/podcast]

Manuel Velasco Coello – Gobernador de Chiapas:
[podcast]https://radiozapatista.org/Audios/aguaje_manuelvelasco.mp3[/podcast]

Traducción tostil:
[podcast]https://radiozapatista.org/Audios/aguaje_manuelvelasco_tsotsil.mp3[/podcast]

radio
Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas

(Español) La justicia en México llega tarde y mutilada – Caso El Aguaje

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

IMG_4507

Fuente: http://www.frayba.org.mx/archivo/boletines/160128_aguaje.pdf

Escucha aquí: [podcast]https://radiozapatista.org/Audios/aguaje_pedrofaro.mp3[/podcast]

Lee sobre Acto público de reconocimiento de responsabilidad del Estado y escucha todos los audios.


 

Caso El Aguaje
(Angel Díaz Cruz+, Ricardo López Hernández y José Leonardo López Hernández)

Muerte
Anciana y triste muerte
Adulta y silenciosa muerte
Joven y llorosa muerte
Niña y estúpida muerte.

Buenos días a todas y todos, con el permiso de la señora Cristina Reyna Cruz López, del Señor José López Cruz y sus respectivas familias, tomo la palabra.

Hoy estamos aquí ante este recinto de la Facultad de Derecho, para escuchar el perdón público del Gobierno mexicano, ante las violaciones a los derechos humanos cometidas en contra de los niños Ángel Díaz Cruz, Ricardo López Hernández, José Leonardo López Hernández, así como a todos sus familiares, debido a los hechos del 17 de septiembre del año 2000, en la comunidad El Aguaje del ejido La Albarrada, municipio de San Cristóbal de Las Casas, estado de Chiapas, a causa de la explosión de una granada de fusil antipersonal[1] propiedad del Ejército mexicano. De la explosión resultó muerto el niño Ángel Díaz, con heridas graves Ricardo y José Leonardo. Hechos sucedidos en el contexto de la acción de contrainsurgencia que implementa el Estado mexicano en contra de los pueblos y comunidades del Ejército Zapatista de Liberación Nacional (EZLN), así también en contra de los pueblos y comunidades que resisten las políticas de despojo territorial y exterminio.

También estamos aquí para recordar que el Estado mexicano ha mantenido en la impunidad por 15 años y 5 meses el Caso del Aguaje, lastimosamente no es el único donde están involucradas las Fuerzas Armadas de México; lastimosamente no es el único donde la impunidad marca el ritmo de vida de quienes exigen al Estado que cumpla con sus obligaciones de respetar, garantizar y proteger los derechos humanos como es su deber internacional. Pues la muerte de Ángel Díaz, es de plena responsabilidad del Ejército mexicano, así como los daños a la integridad física y psicológica que de manera permanente quedaron marcados en los cuerpos de Ricardo y José Leonardo y las de sus familias, truncando sus proyectos de vida.

(Continuar leyendo…)

radio
José López Cruz

(Español) 15 años sin justicia para menores víctimas de violaciones a derechos humanos

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

IMG_4522

Escucha aquí:[podcast]https://radiozapatista.org/Audios/aguaje_joselopezcruz.mp3[/podcast]

Lee sobre Acto público de reconocimiento de responsabilidad del Estado y escucha todos los audios.

A 28 de enero de 2016.

Buenas tardes a todos los presentes,

Mi nombre es José López Cruz y en representación de mi familia, mis hijos y especialmente de la señora Cristina Reyna Cruz López madre del niño Ángel Díaz Cruz fallecido, voy a expresar las siguientes palabras.

Ha pasado más 15 años en el que mis hijos resultaron gravemente lesionados y que desgraciadamente el niño Ángel Díaz Cruz falleció a consecuencia de la explosión de una granada de fusil antipersonal propiedad del ejército mexicano.

Esos pobres niños lo único que hacían era buscar hongos para comer, pero debido a la negligencia del personal del ejército al no advertir los riesgos que pudiera acontecer en el lugar de campo de prácticas de tiro, a casi 500 metros de nuestra comunidad, resultó esta gran tragedia.

Además mi familia y los habitantes de mi comunidad El Aguaje, estábamos ya obligados a convivir, con todo tipo de ruidos provocado por los explosivos, los morteros, las ametralladoras lo cual provocaba mucho miedo. Sin embargo, el lugar era utilizado por la comunidad para la recolección de hongos, caminos de paso, pastoreo y recolección de leña.

Las mujeres ya no podían realizar sus actividades cotidianas por el campo, debido a que continuamente sufrían el acoso del personal militar.

A partir de las graves lesiones de nuestros hijos, comenzó nuestro sufrimiento, al verlos graves, a la presión de que uno de ellos le iban amputar una pierna; a la falta de atención de las autoridades porque no recibimos a atención necesaria y fuimos nosotros como familias que cargamos con toda la responsabilidad del seguimiento de recuperación de nuestros hijos.

Además por la falta de acceso al seguimiento de las investigaciones, debido a que estas se llevó a cabo desde la jurisdicción militar, quienes nunca nos permitieron saber el seguimiento del proceso penal militar, además de que el Juzgado Militar se encuentra en la Ciudad de México, Distrito Federal y no tenemos los recursos para ir hasta allá.

Las autoridad nunca se dieron cuenta de que éramos personas civiles y que nuestro caso debió ser atendido por la jurisdicción civil y no la militar, pues dejaron llevarse por el tipo de armamento que explotó, y nunca velar por nuestros derechos humanos.

Los días fueron largos, han sido largos, pues durante estos más de 15 años, hemos buscado la justicia. Hasta hoy no sabemos quienes son los verdaderos responsables de causar esa tragedia ni mucho menos cuales fueron sus castigos.

Los efectos psicológicos en nuestros hijos, en nuestras familias se mantienen, debido a la falta de justicia y la atención. Y ante el temor de que dentro de sus cuerpos exista todavía esquirlas.

Esperamos que estos acuerdos que hoy firmamos, sean cumplidos a la cavalidad.

Agradecemos infinitamente al Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé por su acompañamiento, porque sin ellos nunca hubiéramos podido lograr esta nuestra lucha.

Señores y señoras, durante todos estos años, hemos vivido la incertidumbre de que algún otro niño le pase lo mismo, es por eso que exigimos que estos hechos nunca vuelvan a repetirse.

Muchas gracias.

radio
Radio Zapatista

(Español) Justicia para el normalista Julio César Mondragón.

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

1

[podcast]http://www.radiozapatista.org/Audios/ehecatl/abogada.mp3[/podcast]

El pasado 26 de enero, como parte de las actividades que se realizaron durante la jornada por Ayotzinapa, se llevó a cabo un “funeral para Julio César Mondragón”. Familiares del normalista asesinado montaron guardia junto a un féretro vacío en la Procuraduría General de la República (PGR), y exigieron justicia para el normalista.
Al respecto manifestaron lo siguiente:

(Continuar leyendo…)

radio
Directa

(Español) Barcelona: Ayotzinapa continúa latiendo después de 16 meses

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

https://directa.cat/ayotzinapa-continua-bategant-setze-mesos-despres
Ayotzinapa continúa latiendo después de 16 meses
Fuente: https://directa.cat/ayotzinapa-continua-bategant-setze-mesos-despres

A 16 meses de la matanza y desaparición de los estudiantes  de Ayotzinapa, las movilizaciones continúan por todo el mundo. El  26 de enero, en la capital mexicana, familiares y compañeros de los estudiantes desaparecidos se manifestaron ante el edificio de la PGR con el ataúd vacío de César Mondragón en una movilización llamada: “Un funeral para Julio César Mondragón”. Este joven, fue encontrado muerto el 27 de septiembre y enterrado pocos días después. El pasado 4 de noviembre, la familia del joven asesinado consintió que se exhumara el cadáver de *Mondragón para practicar una nueva necropsia a sus restos, esta vez con la participación del Equipo Argentino de Antropología Forense (EAAF) y el GIEI. La familia, sin embargo, denuncia que hace dos meses que pidieron volver a enterrar su cuerpo, pero este todavía permanece a una cámara de refrigeración a instalaciones de la PGR a la espera que le realicen unas pruebas de ADN.

El GIEI, objeto de una campaña de desprestigio

(Continuar leyendo…)

radio
Agencia SubVersiones

In Ostula, communalism continues to be strengthened. Interview to Cemeí Verdía

La comunidad nahua de Santa María Ostula vive actualmente un ambiente de seguridad que no se había visto en años. Posiblemente sea uno de los territorios –junto con Cherán, en la meseta p’urhépecha– más tranquilos del país. Su estabilidad no es el fruto del buen desempeño de las autoridades estatales o de las fuerzas policiacas federales o militares, es únicamente el resultado del esfuerzo y la lucha de muchas personas, mujeres y hombres, que han arriesgado todo, para que la vida sea digna y no una migaja. La carretera 200, camino que comunica esta comunidad con otras vecinas y con otros municipios, ha sido testigo fiel de que fueron los Caballeros Templarios, el ejército, la marina y varios cuerpos policiacos, los responsables de muertes y desapariciones, no de seguridad alguna.

(Continuar leyendo…)

radio
Amig@s de Mumia en México

Mumia Abu-Jamal’s health improves; still not getting adequate treatment

BREAKING NEWS!

MUMIA IS OUT OF THE INFIRMARY AND IN GENERAL POPULATION IN MAHANOY FOR THE FIRST TIME IN MONTHS!!! THE GOOD NEWS IS THAT HE SHOULD NOW BE ABLE TO HAVE FRESH AIR, IN THE YARD, ALSO FOR THE FIRST TIME IN MONTHS!!! THE BAD NEWS IS THAT HE’S STILL SICK AND NOT GETTING THE MEDICINE HE NEEDS! THE STRUGGLE CONTINUES! ONA MOVE! STAY TUNE FOR PLANS FOR MUMIA’S 62ND BIRTHDAY ON APRIL 24!

Pam Africa and Suzanne Ross

radio
Grupo de Trabajo No Estamos Todxs

(Español) Grupo de Trabajo No Estamos Todxs en solidaridad con la comunidad de San Isidro los Laureles

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A la Sexta nacional e internacional
A las organizaciones sociales independientes
A las ONG que caminan y luchan con los pueblos
A las personas de corazón honesto y sencillo

Compañeras y compañeros que leen estas líneas, reciban un fraternal y combativo abrazo de parte del Grupo de Trabajo “No Estamos Todxs”, quienes integramos junto con comunidades y personas adherentes a la Sexta de Chiapas el espacio de lucha Semilla Digna.

Nuestros hermanos y hermanas de San Isidro Los Laureles el pasado 20 de diciembre recuperaron los ranchos de los que dicen ser propietarios, Francisco Ruiz, Rodrigo Ruiz, Octavin Albores, en el municipio de Venustiano Carranza, Chiapas. Estas tierras las trabajaron sus abuelos y luego sus padres. Generaciones de peones acasillados, explotados desde el año 1940 en el duro trabajo de la plantación y cosecha de caña en condiciones de semi-esclavitud. Hoy las familias de estos trabajadores, ante la falta de suficiente tierra para vivir y sembrar, fueron a recuperar lo debido, un territorio ahora en manos concientes que además será protegido de los planes contaminadores y capitalistas del agro-negocio.

Desde que tomaron posesión de esta tierra, los compañeros y compañeras de San Isidro Los Laureles han recibido varias y serias amenazas de desalojo violento, tanto de parte del gobierno, como de parte de grupos armados de los caciques locales. Entre otros incidentes, lxs compas reportan ver pasar “por los predios en recuperación, con camionetas tipo ford, de ultimo modelo, con vidrios polarizados, en la gondula de la camioneta con 4 personas, llevando chalecos antibalas y armas de fuego de alto poder…”

Ante esta situación invitamos a todos y todas las compañeras que reciben este mensaje a estar al pendiente y en pre-alerta, pues la posibilidad de desalojo en contra de nuestros hermanos y hermanas es alta. Esta comunicación es para estar listos y listas a reaccionar en caso de represión, pues “si nos tocan a un@, nos tocan a tod@s”. Cualquiera esté interesado a tomar parte a las iniciativas de solidaridad con la lucha de San Isidro Los Laureles y de Semilla Digna, favor de contactarnos al correo: noestamostodxs@riseup.net.

Saludos rebeldes y solidarios

radio
Movimiento por Justicia del Barrio

(Español) En Nueva York se prepara el “Encuentro por la humanidad y contra el desplazamiento”

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

En la ciudad de Nueva York, organizaciones y grupos comunitarios de esa ciudad y otras partes del mundo se preparan para un “Encuentro por la humanidad y contra el desplazamiento”, organizado por el Movimiento por Justicia del Barrio, que se llevará a cabo este domingo 31 de enero a las 3 pm. El propósito del encuentro es discutir y conectar las luchas contra el desplazamiento y el despojo en comunidades urbanas y rurales de todas partes de Nueva York, del país y del mundo.

Hasta ahora, las organizaciones confirmadas son las siguientes:

(Continuar leyendo…)

radio
Red contra la Represión y por la Solidaridad

(Español) RvsR: Por la Verdad, por la Justicia: ¡Va por Kuy!

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Son ya tres años de que este país se encuentra bajo la administración de un criminal confeso que con base en la fuerza de sus policías y ejército pretende imponer las políticas económicas que representan más ganancia para los señores de la especulación financiera y más pobreza para millones de personas.

No es casual que dicha administración haya comenzado con la represión y el desprecio como respuesta a las movilizaciones que distintos grupos e individuos realizaban afuera del edificio desde donde se gestan leyes para legitimar el despojo y la explotación a favor del capital financiero.

Es en este marco que se da la agresión en contra de Juan Francisco Kuykendall, quien recibió un disparo proveniente de la cobardía y el cinismo de un policía federal, hiriendo de muerte a nuestro compañero. La batalla por la vida, el Kuy la extendió durante más de un año; hoy a dos años de su ausencia física nuestro hermano de lucha sigue presente en la rebeldía y la resistencia.

No dejaremos de señalar que este hecho representa la impunidad con la cual las instituciones del Estado se conducen para ejecutar sus políticas de muerte.

(Continuar leyendo…)