[:es]Palabras de la Comandancia General del EZLN, en voz del Subcomandante Insurgente Moisés, en la apertura de la participación zapatista en el CompARTE[:en]Words of the General Command of the EZLN, in the voice of Subcomandante Insurgente Moisés, at the opening of the Zapatistas’ participation in CompARTE[:]
[:es]
PALABRAS DE LA COMANDANCIA GENERAL DEL EZLN, EN VOZ DEL SUBCOMANDANTE INSURGENTE MOISÉS, EN LA APERTURA DE LA PARTICIPACIÓN ZAPATISTA EN EL CompARTE, EN EL CARACOL DE OVENTIK, CHIAPAS, MÉXICO, LA MAÑANA DEL 29 DE JULIO DEL 2016.
Escucha: [podcast]https://radiozapatista.org/Audios/submoi_compArte1.mp3[/podcast]
A nombre de las compañeras y compañeros de las bases de apoyo del Ejército Zapatista de Liberación Nacional, quiero platicarles lo que sentimos de lo que nos hacen a nosotras y nosotros en los pueblos originarios de México, y creo está igual en el mundo entero.
Queremos decirles, explicarles, una vez más, de los ya tantos dolores que nos ha hecho este podrido sistema capitalista.
NO se vayan a sentirse mal, compañeras y compañeros de la sexta nacional e internacional, hermanas y hermanos del mundo, de todo lo que les voy a decir, porque no se trata de ustedes.
Se trata de cómo nos hace o cómo nos tiene el sistema capitalista, en especial a nosotros LOS PUEBLOS ORIGINARIOS de este país que se llama México.
Voy a hablar de cómo nos sentimos nosotras y nosotros, zapatistas, de lo que les hicieron a nuestras hermanas y hermanos indígenas de pueblo de San Juan Chamula, el pasado 23 de Julio de este año.
A nosotras y nosotros Zapatistas, nos duele lo que pasó ahí.
Lo que realmente pasó, no lo que han dicho los medios de comunicación de paga que se venden por unos centavos.
Bien lo sabemos que dicen que mataron al presidente municipal que es del Verde Ecologista. Y como es el partido del capataz Velasco, pues ahí están los medios de paga llorando y lamentando. Y no dicen nada de los otros muertos, los que se fueron a morir a sus parajes, o cuyos cuerpos fueron sacados por sus familiares todavía heridos o ya finados. Para el gobierno y periodistas esos muertos no importan. Y son decenas de muertos, y no sólo 5 que eran autoridades corruptas.
Todos en Chamula, y en todos los parajes indígenas de Los Altos de Chiapas, lo saben lo que pasó. Lo saben que fue la guardia del presidente corrupto del Verde la que inició la balacera y mató e hirió a muchos de los que estaban en la plaza. Y que fue hasta después que llegó el otro grupo armado a rematar a esas autoridades. Rematar, sí, porque ya estaban muertas a garrote y machete.
El gobierno y sus empleados periodistas quieren presentar como que fue un pequeño problema, dicen que “pobrecito” el presidente municipal, que sólo le reclamaron y él quería solucionar, pero los “salvajes” chamulas, así dicen los medios, lo mataron.
Es mentira. Todo lo que han dicho en todos los medios de paga es mentira. Es una mentira pagada con unos centavos. Y los medios de paga prefieren entrevistar a “especialistas”, dicen, en lugar de investigar lo que pasó realmente.
Nosotros no lo vamos a decir lo que pasó en detalle. Eso le toca decirlo a las verdaderas víctimas de ese día y de mucho tiempo antes. Ya sabrán ellos cuándo y cómo lo dicen.
Pero nosotros sí decimos que nos duele, mucho, lo que pasó después. Lo de cómo los medios de paga empezaron a decir tonterías e insultos a los indígenas. Y los que se dicen que muy progresistas, pues también. Nos duele de cómo hicieron como si fuera un héroe a un corrupto. De cómo mintieron todos y se hicieron cómplices del verdadero crimen, y se pusieron de rodillas para que el Velasco se subiera en sus lomos y se presentara como un gran salvador. Ahí va en su cuenta que se vendan por unos centavos.
A nosotros no nos importa si no son zapatistas en el pueblo de Chamula. Son nuestros hermanos. Son indígenas y es parte de nuestro pueblo originario, de nuestra raza originaria, los que se mataron en el pueblo de San Juan Chamula. No nos da gusto que se maten entre indígenas, aunque sean de partidos políticos o de lo que sea. No nos da gusto que se presente como “salvajes” a indígenas y que sean los verdaderos salvajes criminales gobiernos y partidistas los que así dicen y con sus prensas de paga bien obedientes.
Lo que nos importa es quién quiso que así pasara, quién lo planeó.
Tenemos un dolor inmensamente al parecer incurable de lo que nos hacen los de arriba.
Estamos claros ya, nadie nos va curar, solamente nosotras, nosotros mismos, tenemos que trabajar mucho y muy duro.
Porque todo lo malo que nos pasa en nuestras comunidades, pueblos, colonias, parajes, SIEMPRE ES PORQUE AHÍ ESTÁN METIDOS LOS PARTIDOS POLÍTICOS y las RELIGIONES O EL NARCOTRÁFICO.
Nos usan a nosotras y nosotros, indígenas, para hacer de todo, totalmente a todo lo que les viene en gana a los de arriba.
Nos quieren llevar de ser servidores de ellos los de arriba, como síndicos, regidores, diputados estatales, diputados federal. ¿A qué?, a aprender a ganar dinero sin trabajar, a aprender de corrupto, disfrazados de ser servidores del pueblo.
Nos ven, no sé como qué cosa, porque la basura sí sirve de abono. En este caso ni como basura nos ven. Somos sus mierdas para ellos y ellas los de arriba.
Nos tratan como sus mierdas porque ya las usaron y esa mierda hay que desecharla, haciendo como se quiera hacer.
No puedo decir que nos tratan como sus animales o sus mascotas que ellos y ellas tienen, porque a ésas sus mascotas que tienen, las tienen con trato como un ser vivo.
A nosotras y nosotros los indígenas del mundo, nos ven y nos dicen,” atrasados mentales”, “no civilizados”, “estorbosas” y “estorbosos”, nos dicen “indios pata rajadas”, “asquerosas” y “asquerosos”, y tantas majaderías nos han hecho y dicho.
Siglos y siglos lo hemos resistido.
Somos carne, sangre y hueso, igual que ellas y ellos.
Pero nosotras y nosotros los y las indígenas no le estamos haciéndoles daño a NADIE.
Nos han querido destruir y desaparecer. Pero nunca lo podrán.
Nos han dividido en las religiones, mal educado en las escuelas, en los partidos políticos. Nos han metido otras culturas, otra mala política, otra mala ideología.
Compañeras y compañeros de la sexta nacional e internacional, hermanas y hermanos del mundo:
Claro les decimos. No somos mierda de los de arriba, para que nos traten así. Somos humanos de sangre, hueso y carne como ellas y ellos. De color no somos igual, pero de ser vivo sí.
No queremos ser malos como ellas y ellos, que usan a los humanos.
Porque hoy están mostrando que somos malos los indígenas, que nos matamos entre nosotros los indígenas, como lo que pasó en San Juan Chamula.
Los que quisieron que así pasará eso son los partidos de arriba del PRI y del PVEM de los gobernantes y de todos los partidos políticos.
Así ha pasado con los otros partidos llámese de izquierda o no. Nos usan de choque y ellos como partidos no son ellos los atrasados mentales, malos y todo los males, siempre somos nosotros los que salimos pagando lo más fiero.
No digo que somos muy buenos los pueblos originarios, tenemos nuestros problemas pero los resolvemos nosotros, pero esto que pasó es por culpa de los partidos y las autoridades de esos partidos.
No sale esto en los medios de comunicación, porque no ganan dinero si sacan la verdad, todo lo contrario, ganan más dinero al ocultar la información.
Ya los periodistas mujer u hombre, que trabajan en los periódicos, tienen que hacer lo que digan sus patrones, y ellas y ellos lo hacen por cuestión de paga. Ya se perdió su dignidad y así están también los líderes de las religiones que saben que están engañando, ya no hay dignidad.
¿Porque quién enseñó de ser corruptos, ratero y tramposo? Ellas y ellos, los de arriba.
Porque ese muerto presidente municipal de San Juan Chamula era del Verde que no los quería pagar lo que les debía a esos indígenas igual que él. Muchas veces le habían dicho ¡páganos ya! Pero no hubo oído y escucha para ellos y ellas. ¿Dónde aprendió esto el presidente municipal? En los malos gobernantes.
Décadas y décadas y cientos de años nos han siempre engañado, maltratado, usado, y es por eso nadie nos hace caso a nosotras, nosotros los indígenas.
Malo y malísimo las enseñanza de los de arriba, porque algunos de los indígenas que se han dejado para ser serviles de los de arriba que han llegado de ser sindico, regidores, como la regidora de Las Margaritas (la Florinda del PAN) de La Realidad, el exdiputado federal de la CIOAC (Antonio Hernández Cruz) tojolabales. Han aprendido de no escuchar y no tomar en cuenta a los pueblos. Son los organizadores del asesinato del compañero maestro de la escuelita del compañero Galeano. No lo olvidamos.
Muchos tomos de libros de cosas malas que nos han querido enseñar. Un ejemplo: yo, indígena, pero soy pequeño propietario de tierra de 10 hectáreas, ya soy ranchero, y un ejidatario comunero con su derecho de 20 hectáreas, ah, no es ranchero, pero tiene 20 hectáreas, pero no es lo que vale, lo que vale es ser propietario de propiedad, entonces como ya son rancheros por lo tanto ya no son indígenas. Ni se diga si ya son regidor o síndico, porque ya son de clase media. Y ya dicen que no saben hablar una lengua.
¿Por qué nosotras y nosotros los indígenas tenemos que pagar con vida, para que otros tengan dinero para comer?
Todos los medios de paga, compiten de precio a cuánto van a vender las fotos de muertos de San Juan Chamula, pero no sacan quién es el culpable de los muertos y todos los gobiernos pagan al precio que sea con tal que no saquen los meros culpables, que son ellos.
Sólo sacan lo que diga los malos gobernantes, ¿Dónde se fueron los periodistas y fotógrafos para mostrar los demás muertos que mataron sus guaruras del presidente de su lado contrario? No les importa esos periodistas y fotógrafos porque ahí no ganan dinero y también porque son indios que murieron y no importa si son de partidos. Total, son indios. ¿Esto no se entiende como racismo? Y hablan en contra del racismo
Y todos los que disque trabajadores de los medios de paga, ya lo están viendo la paga en sus manos vendiendo mentiras, acomodando mentiras, sin importar la grave situación hasta para ellos. No lo sacan lo que es la verdad, porque les sale muy barato la verdad. Qué vergüenza, intelectuales de la mentira.
Llegan tarde en el lugar de los hechos, sólo para sacar imágenes de muertos y no investigan las razones de décadas de injusticias.
Eso sí son puntuales y los acompañan a sus jefes de paga, o sea los malos gobernantes cuando va ir a mostrarse y tomarse la foto, y que ya está bajo control el lugar donde lo mataron al buen presidente y su equipo por “salvajes indios”. Eso sí la sacan todo lo que dicen los malos gobiernos.
En cosa de minutos los ponen en los medios y mala la información, y las borran en el noticiero inmediatamente, para que se vea y se olvide rápido, para no exigir quiénes son los verdaderos responsables de lo que le pasa a los indígenas de este país. Ésa es la función de los medios de paga.
¡Carajo!, bien los sabemos que los ricos no son ricos porque trabajan mucho de sol a sol, no se sudan y se apestan del sudor, no se accidentan en la máquinas, no son mutilados por eso, no se rosan en los cuerpos por tanto sudor, no se quedan sordos por tanto ruidero escuchando durante 8 a 12 horas, no se enferman por cansancio, no se estresan porque no tienen paga por su medicina, por comida, por su cuenta de rentas, por su educación de sus hijos. No les hace falta nada, gracias a nosotras y nosotros las y los trabajadores del campo y de la ciudad.
Sin la explotación que nos hacen no serían ricos.
Este mundo en que nos tienen ya no sirve.
¿Cuál es nuestra paga que nos dan en este mundo capitalista? La miseria, la explotación, el maltrato, la injusticia.
Hoy nos tratan a todos igual, trabajadores del campo y la ciudad.
Nos maltratan los caporales que son los presidentes municipales, nos maltratan los mayordomos que son los gobernadores y nos maltratan el capataz que es gobierno federal, por órdenes del patrón: el capitalismo neoliberal.
Cuánto nos duele de todo lo que nos hacen a nosotras y nosotros los indígenas de todo el país, de lo que le han hecho a las compañeras y compañeros del Congreso Nacional Indígena.
Y si nos defendemos, ah, somos “salvajes”, “atrasados mentales”.
Si robamos una bolsita de sabrita, a la cárcel. Y si roba 40 mil millones el Juan Sabines Gutiérrez no hay cárcel, sigue libre para estar robando más.
Que mierda, que horror, que racista. No hay periódico de 8 columnas en México para eso que publique.
Injusticia para nosotras y nosotros los pueblos explotados. NUNCA hubo justicia para nuestros tatarabuelos, no hubo justicia antes del 1968, no hubo justicia por la matanza del 68, las matanzas de mujeres en ciudad Juárez, la de matanza de las y los niños de la guardería ABC, no ha habido justicia por Acteal, ni para los 43 desaparecidos alumnos de Ayotzinapa. Y tantas y tantas injusticias.
Pueblo de México: organicémonos y luchemos como lo que somos, así como nosotros indígenas estamos organizados con un nuestro nuevo sistema de gobernar.
Pero no nos digan cómo. Sí queremos que nos compartamos nuestras experiencias, porque no sabemos cómo es la vida de obreras y obreros, no sabemos cómo es la vida de maestras y maestros y así de cada quién, pero sí entre todas y todos sí sabemos que sí queremos Justicia, Libertad y Democracia, en eso sí no tenemos diferencias.
Así como nos tienen en este sistema es imposible, ejemplo: Yo diputado federal del pueblo originario y me siento en mi curul y al lado del diputado federal Diego Fernández de Ceballos, terrateniente y casa teniente, y me pongo a discutir la ley agraria, que sea equitativo el reparto de la tierra, o sea que nadie más y nadie menos debe tener más tierra. La pregunta es ¿voy a poder llegarme de acuerdo con él, yo indígena y él terrateniente?
Este sistema ya no sirve, ya está podrido, ya no tiene remedio, se va caer por pedazo y va llevar muertos al caerse. Es mejor salgamos de ahí.
Mejor nos organicemos para construir una nueva casa, es decir una nueva sociedad
Nadie va luchar por nosotros.
Así como nosotras y nosotros, zapatistas, nadie llegó y luchó por nosotras y nosotros, es decir nosotras y nosotros tuvimos que dar nuestra vida por querer más nuestra vida.
Así que pueblo de magisterio organizarse y luchen hasta el final; pueblo de servidores de la salud humana de México organícense porque ya tienen la tormenta sobre ustedes. Y así cada sector de trabajadores nos va pasar a llevar la tormenta.
A organizarse pueblo de México y pueblo pobre del mundo.
Gracias.
Desde las montañas del Sureste Mexicano.
Subcomandante Insurgente Moisés.
Oventik, Chiapas, México.
29 de julio del 2016.[:en]
WORDS OF THE GENERAL COMMAND OF THE EZLN, IN THE VOICE OF SUBCOMANDANTE INSURGENTE MOISÉS, AT THE OPENING OF THE ZAPATISTAS’ PARTICIPATION IN CompARTE, CARACOL OF OVENTIK, CHIAPAS, MEXICO, MORNING OF JULY 29, 2016.
Listen (in Spanish): [podcast]https://radiozapatista.org/Audios/submoi_compArte1.mp3[/podcast]
In the name of the compañeras and compañeros bases of support of the Zapatista Army of National Liberation, I want to tell you how we feel about the things that they do to us as originary peoples of Mexico. I think it is the same all across the world.
We want to tell you, explain to you once again, how much suffering this rotten capitalist system has caused us.
Don’t feel bad, compañeras and compañeros from the national and international Sixth, brothers and sisters of the world, about everything that I am about to tell you because it isn’t about you. It’s about what the capitalist system does to us and the conditions that it forces on us, especially those of us who are ORIGINARY PEOPLES in this country called Mexico.
I am going to talk about how we Zapatista men and women feel about what they did to our indigenous brothers and sisters from the town of San Juan Chamula, on June 23 of this year.
What happened there pains us as Zapatistas.
I mean what really happened there, not what the paid media (those who sell out for a few pennies) say happened there.
We know perfectly that the paid media says that in Chamula the municipal president from the Verde Ecologista (PVEM, Green Ecological Party of Mexico) was killed. Because this is the party of the overseer Velasco,[i] the paid media are there crying and lamenting what happened, but they say nothing of the rest of the dead. They say nothing of those who later died in their homes or of those whose dead or dying bodies were taken away by their families. For the government and the press those deaths don’t matter. There were actually dozens of dead, not just five corrupt officials.
Everyone in Chamula and in all of the indigenous communities of the Altos of Chiapas knows what really happened. They know that it was the guards of the corrupt municipal president (of the Verde party) who initiated the shootout and who killed and injured many of the people who were in the plaza. It wasn’t until later that another armed group arrived to finish off these (Verde) officials. Yes, finish them off, because they had already been killed with clubs and machetes.
The government and its journalist employees want to present what happened as just a small problem. They talk about the municipal president as a “poor thing.” They claim that he was simply trying to respond to the people’s complaints but that those “savage” Chamulans, as the press calls them, had to go and kill him.
All of this is a lie. Every single thing that they have said in the paid media is a lie. It is a lie that was bought for a few pennies, and the paid media would rather interview “experts,” as they call them, than go and actually investigate what happened.
We are not going to report what happened in detail. We will leave this task to those who were the real victims that day and who have been the victims for a long time now. They will know perfectly well how and when to explain things.
But what we will tell you is that what followed pains us to no end: how the paid media began to report a bunch of nonsense and lies about indigenous peoples. Even those media who claim to be very progressive did the same thing. It pains us how they made a corrupt politician into a hero. It pains us that they lied to everyone, becoming accomplices to the crime. And it pains us how they knelt before Velasco so he could could climb on their backs and present himself as some great savior. It’s on them [the media] that they sell out for mere pennies.
It does not matter to us that the people of Chamula are not Zapatistas. They are our brothers. Those people who killed each other in the community of San Juan Chamula are indigenous peoples, originary peoples, part of our originary race. It brings us no satisfaction to see indigenous people killing one another, even if they support the political party system. It gives us no pleasure to see indigenous people presented as “savages” by those who are the true savages—the criminal government, their political party supporters, and their obedient paid press.
What matters to us is who planned this, who wanted things to happen this way.
We suffer an immense and seemingly incurable pain from all those things that those above have done to us.
We understand clearly that no one else can cure this pain. Only we can do so that, and to do so we will have to work and work very hard.
All of the bad things that happen in our communities, towns, barrios, and neighborhoods HAPPEN BECAUSE OF THE POLITICAL PARTIES, RELIGIONS, AND DRUG TRAFFICKERS THAT MEDDLE THERE.
They use us indigenous people for anything and everything that those above want.
They want to turn us into servants of those above by having us work as mayors, councilmen, and state and federal representatives. Why do they want us to do this? So that we will learn to make money without working, so that we will learn to be corrupt while we disguise ourselves as servants of the people.
I don’t know what they see us as, because even garbage is good for fertilizer. In our case they don’t even see us as garbage. We are nothing but shit to those above.
They treat us like shits, and because they’ve already made use of that shit they have to throw it out, however they feel like.
I cannot even say that they treat us like animals or pets because they at least treat their pets like living things.
They look at us indigenous peoples of the world and say “backward,” “uncivilized,” “nuisances,” “primitives,” “revolting,” and countless other absurdities that they have said about us and done to us.
For centuries and centuries we have resisted all of this.
We are flesh, blood, and bone, just like them.
But we indigenous men and women are not hurting ANYONE.
They have wanted to destroy and disappear us, but they will never succeed.
They have divided us with religion, miseducation in the schools, and the political party system. They have imposed on us another culture, a bad politics, and a harmful ideology.
Compañeras and compañeros from the national and international Sixth, brothers and sisters of the world:
We say to you clearly: we are not the shit of those above to be treated like this. We are humans of blood, bone, and flesh just like they are. We are not the same color as they are, but we are living beings.
We do not want to be bad like they are, those who use other humans.
Yet today what they are trying to show is that it is we indigenous that are bad, that we kill one another as happened in San Juan Chamula.
The ones who wanted this to happen are the political parties above, from the ruling PRI and the PVEM and all of the political parties.
That is what happens with the other political parties too, including those who say they are on the left. They use us as their shock troops, but these parties are the ones who are backwards and evil, and yet we are always the ones who end up paying the price.
I am not saying that we originary peoples are all good; we have our own problems but we can resolve them ourselves. What happened in Chamula was the fault of the political parties and the leaders of those parties.
The media doesn’t mention this because they don’t get paid to tell the truth. On the contrary, they make more money by hiding information.
The journalists who work for the newspapers have to do what their bosses tell them if they want to get paid. They have already lost their dignity, and the same goes for the religious leaders who are well aware that they are deceiving us. They too have lost their dignity.
Who taught them to be corrupt, to steal and crook? Those above did.
The municipal president from San Juan Chamula who died was from the Verde party and he didn’t want to pay what he owed to the indigenous peoples, his own people. They had already said to him many times before to hand over the money already! But he didn’t open his ears and listen to them. Where did this municipal president learn to act this way? He learned it in the service of the bad government.
For decades and decades and hundreds of years they have deceived, mistreated, and used us, which is why no one pays attention to us indigenous peoples.
The teachings of above are bad, horrible. Those indigenous who have let themselves be used by those above and become mayors, councilmen, like the councilwoman from Las Margaritas (Florinda from the PAN) in La Realidad, and the ex-federal representative of the CIOAC (Antonio Hernández Cruz), both Tojolabales. They have learned to ignore the communities and not take them into account. They are the ones who planned the murder of our compañero Galeano, a teacher of the Zapatista Little School. We have not forgotten.
The bad things that they want to teach us could fill volumes. For example, I’m indigenous, a small landholder with ten hectares. But I begin to call myself a rancher. Yet an ejido commoner who has the right to 20 hectares…they are not considered a rancher even though they have 20 hectares. But those 20 hectares aren’t worth anything; what’s considered worthwhile is to be a property owner. So now those people that now consider themselves ranchers believe that they are no longer indigenous. And that’s not even counting those who have become mayors or councilmen, because they now consider themselves middle class. They even begin to say that they don’t know how to speak their indigenous language.
Why is it that we indigenous peoples have to pay with our lives just so that others can have money to eat?
All of the paid media compete over the price at which they will sell their photos of the dead in San Juan Chamula. But they don’t report who is responsible for the deaths, and all levels of government pay whatever is necessary so that the names of those actually responsible—they themselves—don’t come out in print.
The press only prints what the bad governments say. Why didn’t the reporters and photographers show the rest of the dead? Why didn’t they show those who were killed by the municipal president’s guards, his opponents? The media doesn’t care about that because it doesn’t make them any money, and because the people who died there were Indians, and it doesn’t even matter that those Indians belonged to political parties. They were all just Indians. Isn’t this racism? From the same people who supposedly speak out against racism.
Those who supposedly “work” for the paid media have already received their pay for selling and situating lies, despite the gravity of the situation, even for them. They do not print the truth because the truth doesn’t make them any money. Shame on them, they are the masterminds of falsehood.
They arrive late to the scene of the crime just so that they can take pictures of the dead, but not to investigate the causes of decades of injustice.
They do arrive on time when their paymasters, that is the bad government, want to show the press what supposedly happened. The bad government gives them an opportunity to snap a picture and tells them that everything is under control in that place where the good president and his guards were killed by “Indian savages.” They print everything that the bad government says on this topic.
Within minutes they release this misinformation only to delete it just as quickly. They want people to see it but then forget it quickly. They do this so that people don’t demand to know who is really responsible for what has happened to the indigenous peoples of this country. This is the function of the paid media.
Damn it! We all know that the rich aren’t rich because they work from dawn to dusk. They don’t have to sweat and stink of sweat. They don’t have to worry about being mutilated in accidents with machinery. Their bodies aren’t covered in sweat. They don’t end up deaf because they are subjected to unbearable noise for 8 to 12 hours a day. They don’t get sick from fatigue; they don’t get stressed because they don’t have money for medicine, for food, for their rent, or for the education of their children. They don’t lack anything, thanks to us, the workers in the country and the city.
Without exploiting us, they would not be rich.
This world they have forced on us has come apart.
What is our pay in this capitalist world? Poverty, exploitation, mistreatment, and injustice.
Today they treat us all the same whether we are workers from the country and the city.
Their foremen, the municipal presidents, mistreat us; their butlers, the governors, mistreat us; and their overseers, the federal government, mistreat us. All of them are acting on the orders of their boss: neoliberal capitalism.
We have suffered so much from all of the things that they have done to us, the indigenous peoples from across the whole country, and what they have done to the compañeras and compañeros of the National Indigenous Congress.
But if we defend ourselves, then ah yes, we are “backward-thinking” “savages.”
If we steal a little bag of potato chips, we go to jail. But if the government of Juan Sabines Gutiérrez steals 40 billion pesos, no one goes to jail. They walk away scot-free so that they can continue to steal.
What a bunch of shit! What horror! How racist! There isn’t a single mainstream newspaper in Mexico that would publish this.
There is only injustice for us, the exploited peoples. There was NEVER justice for our great-grandparents; there was no justice before 1968; there was no justice for the slaughter of ’68; there was no justice for the slaughter of women in the city of Juarez, or for the slaughter of the children in the ABC Daycare. There has been no justice for Acteal. There has been no justice for the 43 disappeared students from Ayotzinapa, nor has there been any justice for the many many other injustices.
People of Mexico: we must all organize ourselves and struggle as we indigenous peoples are organized with our new system of government.
But it isn’t up to us to say how you must organize. Yes, we want to share all of our experiences, but we don’t know what the particularities of life are like for the workers, for the teachers, or for other people. But we all know that we want Justice, Freedom, and Democracy, and in this goal is our commonality.
What this system imposes on us is an impossible situation. For example: if I am part of an originary people and a federal representative and my congressional seat is next to federal deputy Diego Fernandez de Ceballos, the large landowner and land lord, and I begin to discuss the agrarian law, proposing the equal division of the land, that no one should have more land than anyone else, how would it be possible for me to come to an agreement with him, me an indigenous person, and him, a large landowner?
This system doesn’t work, it is rotten, it cannot be fixed. It will fall piece by piece and people will die as a result. We better figure out how to get out of there.
We had better organize ourselves to build a new house, that is, a new society.
No one is going to struggle for us. Just like for us Zapatistas, no one came here and struggled for us. In other words, we had to give our lives because we want more than just our lives.
So, teachers, organize and struggle until the end. Public health workers of Mexico, organize yourselves because the storm is already coming for you. The same goes for every sector of workers: the storm is coming for us.
People of Mexico and poor people of the world: organize yourselves.
Thank you.
From the mountains of Southeastern Mexico.
Subcomandante Insurgente Moisés. Oventik, Chiapas, Mexico.
July 29, 2016
[i] Manuel Velasco Coello, governor of Chiapas.[:]



