Noticias:News:

EZLN

image/svg+xml image/svg+xml
radio
EZLN-CNI

Declaración Conjunta CNI-EZLN del 22 octubre 2014. Joint Declaration CNI-EZLN on 22 October 2014

DECLARACIÓN CONJUNTA DEL CONGRESO NACIONAL INDÍGENA Y EL EZLN SOBRE EL CRIMEN DE AYOTZINAPA Y POR LA LIBERTAD DE LOS LÍDERES YAQUIS.

(NOTA: este texto fue leído por miembros del Congreso Nacional Indígena en alguna de las movilizaciones que se realizaron en México el 22 de octubre del 2014, y no, como reportó la prensa de paga, por representantes del EZLN).

México, al 22 de octubre del 2014.

A los estudiantes de la Normal Rural Isidro Burgos, de Ayotzinapa, Guerrero
A la Tribu Yaqui
A la Sexta Nacional e Internacional
A los pueblos del mundo

PORQUE ES CON RABIA Y REBELDÍA,
Y NO CON RESIGNACIÓN Y CONFORMISMO,
COMO ABAJO NOS DOLEMOS.
EZLN. 19 de octubre de 2014

Desde los pueblos que somos en nuestras luchas de resistencia y rebeldía, enviamos nuestra palabra espejo de esa parte de este país que nos nombramos el Congreso Nacional Indígena, reunidos porque el dolor y la rabia nos llaman por que nos duelen.

La desaparición de los 43 compañeros estudiantes de la Normal Rural Isidro Burgos de Ayotzinapa, Guerrero, secuestrados- desaparecidos por los Malos Gobiernos, imponen una penumbra de luto, de zozobra y de rabia. La esperanza por la aparición de los compañeros es el dolor que nos une y es la rabia que se hace la luz de la veladora que se moviliza por todo el país llevando un grito de dignidad y de rebeldía en el México de Abajo.

Joint Declaration from the National Indigenous Congress and the EZLN on the crime in Ayotzinapa and for the liberation of the Yaqui leaders

(Note: this text was read by CNI members in one of the mobilizations held in Mexico on October 22, 2014, and not by EZLN representatives, as some of the paid press reported.)

Mexico, October 22, 2014

To the students of the Normal Rural[i] Isidro Burgos, in Ayotiznapa, Guerrero
To the Yaqui Tribe
To the National and International Sixth
To the peoples of the world

“Because those of us below hurt with rage and rebellion, not with resignation and conformity.”
EZLN, October 19, 2014

From our peoples in struggle, from within our resistance and rebellion, we send our words as a reflection of this part of the country that we have constitute and call the National Indigenous Congress. We are gathered by the pain and the rage that call to us because it is a pain and rage that we share.

The disappearance of the 43 student compañeros of the Normal Rural Isidro Burgos of Ayotzinapa, Guerrero, kidnapped and disappeared by the Bad Governments, imposes upon us a shadow of mourning, angst, and rage. Our hope for the reappearance of the compañeros is also the pain that unites us; our rage illuminates the candles that today light the way of mobilizations all over the country, raising the cry of dignity and rebellion in Mexico below.

(Continuar leyendo…)

radio
Subcomandante Insurgente Moisés

El EZLN se une a la jornada del 22 en apoyo a Ayotzinapa y al pueblo YaquiThe EZLN joins the October 22 events in support of Ayotzinapa and the Yaqui People

COMUNICADO DEL COMITÉ CLANDESTINO REVOLUCIONARIO INDÍGENA-COMANDANCIA GENERAL DEL EJÉRCITO ZAPATISTA DE LIBERACIÓN NACIONAL.

MÉXICO.

19 DE OCTUBRE DEL 2014:

A LOS CONDISCÍPULOS, MAESTROS Y FAMILIARES DE LOS MUERTOS Y DESAPARECIDOS DE LA ESCUELA NORMAL “RAÚL ISIDRO BURGOS”, DE AYOTZINAPA, GUERRERO, MÉXICO.

AL PUEBLO YAQUI:

AL CONGRESO NACIONAL INDÍGENA:

A LA SEXTA NACIONAL E INTERNACIONAL:

A LOS PUEBLOS DE MÉXICO Y EL MUNDO:

HERMANAS Y HERMANOS:

COMPAÑERAS Y COMPAÑEROS:

EN DEMANDA POR LA PRESENTACIÓN CON VIDA DE LOS 43 NORMALISTAS DESAPARECIDOS Y CASTIGO A LOS RESPONSABLES DE LOS ASESINATOS Y DESAPARICIÓN FORZADA, ASÍ COMO POR LA EXIGENCIA DE LIBERTAD INCONDICIONAL PARA LOS HERMANOS YAQUIS MARIO LUNA ROMERO Y FERNANDO JIMÉNEZ GUTIERREZ, EL EJÉRCITO ZAPATISTA DE LIBERACIÓN NACIONAL SE SUMARÁ A LAS ACCIONES DEL DÍA 22 DE OCTUBRE DEL 2014 A LAS 18 HRS.

Communiqué from the Revolutionary Indigenous Clandestine Committee—General Command of the Zapatista Army for National Liberation

Mexico

October 19, 2014

To the classmates, teachers, and family members of the dead and disappeared of the Escuela Normal[i] “Raúl Isidro Burgos” of Ayotzinapa, Guerrero, Mexico.

To the Yaqui people:

To the National Indigenous Congress:

To the National and International Sixth:

To the peoples of Mexico and the world:

Sisters and Brothers:

Compañeras and Compañeros:

The Zapatista Army for National Liberation joins the actions slated for October 22, 2014, at 6pm, in demand of  safe return for the 43 disappeared students; in demand of punishment for those responsible for the murders and forced disappearances; and in demand of unconditional liberation for our Yaqui brothers Mario Luna Romero and Fernando Jiménez Gutierrez,

(Continuar leyendo…)

radio
Koman Ilel

Chiapas se moviliza en contra de la impunidad y en solidaridad con normalistas de AyotzinapaChiapas Mobilizes against Impunity and in Solidarity with Students from Ayotzinapa

Por Koman Ilel

En silencio o a todo pulmón la consigna fue la misma:
“Su dolor es nuestro dolor, Su rabia es también nuestra”.

Tambien es nuestra

El pasado 28 de septiembre estudiantes de la Escuela Normal Rural Raúl Isidro Burgos, mejor conocida como Escuela Normal Rural de Ayotzinapa, Guerrero, fueron perseguidos y atacados por elementos de la policía municipal y sicarios del cártel Guerreros Unidos, en la ciudad de Iguala, dejando el escalofriante saldo de 3 muertos, 13 heridos y 43 desaparecidos. Esta escuela normal es de gran tradición de lucha, siendo en la que se formaron los guerrilleros de los años 70, Lucio Cabañas Barrientos y Genaro Vázquez Rojas, y donde ha existido un fuerte movimiento estudiantil, que desde hace tiempo ha sido objeto de persecución y represión.

(Continuar leyendo…)

radio
Radio Pozol

Marcha silenciosa del EZLN en señal de dolor y coraje por AyotzinapaEZLN marches silently as a sign of pain and rage for Ayotzinapa

radio
Radio Zapatista

Zapatistas, estudiantes y docentes chiapanecos marchan en apoyo a AyotzinapaZapatistas, students and teachers march in Chiapas in support of Ayotzinapa

Por: Una madre mexicana

San Cristóbal de la Casas, Chiapas. 8 de octubre de 2014.-

[podcast]https://radiozapatista.org/Audios/ZOOM0051.MP3[/podcast]

Todavía no podemos dormir. La barbarie narcopoliciaca de Iguala, Guerrero, nos ha quitado el sueño. Las familias de 6 personas asesinadas la noche del 26 de septiembre están de luto. Las familias de 43 normalistas de la normal rural de Ayotzinapa buscan a los hijos que les arrancó un mal gobierno la madrugada del 27 de septiembre. Hay 25 heridos. La salud de dos jóvenes y un adulto siguen en estado crítico. El principal responsable, el alcalde José Luis Abarca, se encuentra prófugo. Esta vez no disfruta en casa la impunidad que disfrutó por más de un año junto con su esposa María de los Ángeles Pineda, hermana de narcotraficantes. A Abarca se le acusa de haber matado personalmente a Arturo Hernández, uno de sus compañeros de partido, y de haber ordenado la tortura y muerte de siete compañeros más en junio de 2013. Cinco lograron escapar y uno de ellos se atrevió a contarlo. Nos enteramos muchos asesinatos después porque los perredistas ocultaron su crimen.

(Continuar leyendo…)

radio
Subcomandante Insurgente Moisés

El EZLN anuncia movilización en apoyo a los estudiantes de la Escuela Normal de AyotzinapaThe EZLN announces demonstration in support of students from Escuela Normal de Ayotzinapa

COMUNICADO DEL COMITÉ CLANDESTINO REVOLUCIONARIO INDÍGENA-COMANDANCIA GENERAL DEL EJÉRCITO ZAPATISTA DE LIBERACIÓN NACIONAL.

MÉXICO.

OCTUBRE DEL 2014:

A LOS ESTUDIANTES DE LA ESCUELA NORMAL “RAÚL ISIDRO BURGOS”, DE AYOTZINAPA, GUERRERO, MÉXICO.

A LA SEXTA NACIONAL E INTERNACIONAL:

A LOS PUEBLOS DE MÉXICO Y EL MUNDO:

HERMANAS Y HERMANOS:

COMPAÑERAS Y COMPAÑEROS:

A LOS ESTUDIANTES DE LA ESCUELA NORMAL DE AYOTZINAPA, GUERRERO, MÉXICO, Y A SUS FAMILIARES, CONDISCÍPUL@S, MAESTR@S Y AMIG@S, SÓLO QUEREMOS HACERLES SABER QUE:

NO ESTÁN SOL@S.

SU DOLOR ES NUESTRO DOLOR.

NUESTRA ES TAMBIÉN SU DIGNA RABIA.

-*-

A LAS COMPAÑERAS Y COMPAÑEROS DE LA SEXTA EN MÉXICO Y EL MUNDO LOS LLAMAMOS A QUE SE MOVILICEN, SEGÚN SUS MEDIOS Y MODOS, EN APOYO A LA COMUNIDAD DE LA ESCUELA NORMAL DE AYOTZINAPA, Y POR LA DEMANDA DE JUSTICIA VERDADERA.

-*-

COMO EZLN NOS MOVILIZAREMOS TAMBIÉN, EN LA MEDIDA DE NUESTRAS POSIBILIDADES, EL DÍA 8 DE OCTUBRE DEL 2014, CON UNA MARCHA SILENCIOSA EN SEÑAL DE DOLOR Y CORAJE, EN SAN CRISTÓBAL DE LAS CASAS, CHIAPAS, A LAS 1700 HORAS.

¡DEMOCRACIA!

¡LIBERTAD!

¡JUSTICIA!

Desde las montañas del Sureste Mexicano.

Por el Comité Clandestino Revolucionario Indígena-Comandancia General del Ejército Zapatista de Liberación Nacional.

Subcomandante Insurgente Moisés.

México, Octubre del 2014. En el año 20 del inicio de la guerra contra el olvido.

COMMUNIQUE FROM THE INDIGENOUS REVOLUTIONARY CLANDESTINE COMMITTEE—GENERAL COMMAND OF THE ZAPATISTA ARMY FOR NATIONAL LIBERATION.

October 2014:

To the students of the Escuela Normal[1] “Raúl Isidro Burgos” in Ayotzinapa, Guerrero, Mexico.
To the national and international Sixth:
To the people of Mexico and the world:

Sisters and Brothers:

Compañeras and Compañeros:

To the students of the Escuela Normal of Ayotzinapa, Guerrero, Mexico, and to your family members, classmates, teachers, and friends, we simply want to let you know that:

You are not alone.

Your pain is our pain.

Your dignified rage is ours also.

-*-

To the compañeras and compañeros of the Sixth in Mexico and the world, we call on you to mobilize, according to your means and ways, in support of the community of the Escuela Normal in Ayotzinapa, and in demand of true justice.

-*-

We as the EZLN will also mobilize, within our capacities, on October 8, 2014, in a silent march as a signal of pain and outrage, in San Cristobal de las Casas, Chiapas, at 1700 hours.

Democracy!
Liberty!
Justice!

From the mountains of the Mexican Southeast.

For the Indigenous Revolutionary Clandestine Committee—General Command of the Zapatista Army for National Liberation.

Subcomandante Insurgente Moisés.

Mexico, October 2014. In the twentieth year of the war against oblivion.


[1] The Escuelas Normales in Mexico are teaching colleges that principally train rural and indigenous young people to be teachers in their own communities.

Translated by El Kilombo

radio
Subcomandante Insurgente Moisés

Revista Rebeldía Zapatista – Editorial 3: Más allá de la comparticiónRebeldía Zapatista Magazine – Editorial 3: Beyond the Exchange

Editorial

Más allá de la compartición

La compartición es algo más allá.

Compañeras y compañeros de la Sexta de México y del mundo.

Para nosotras y nosotros la compartición fue un darnos las manos, un vernos de cómo estamos y qué pensamos.

Un conocernos las y los que somos de abajo y originarios de estas tierras.

No representantes, no líderes, nosotras y nosotros de las bases de los pueblos, naciones y tribus, las y los que no habíamos tenido la oportunidad de darnos las manos y conocernos y tocarnos nuestros corazones desde hace más de 520 años.

En La Realidad, Caracol de los zapatistas, se hizo realidad nuestra convivencia de indígenas originarios, se hizo realidad lo de cruzar las palabras de unos y otros, de unas y otras.

(Continuar leyendo…)

radio
CNI / CCRI-CG EZLN

El CNI y el EZLN exigen la libertad de Mario Luna, vocero de la tribu yaquiCNI and EZLN Demand Freedom for Mario Luna, Yaqui Tribe Spokesperson

Septiembre del 2014.

A LA TRIBU YAQUI:
AL PUEBLO DE MEXICO:
A LA SEXTA NACIONAL E INTERNACIONAL:
A LOS GOBIERNOS DE MEXICO Y DEL MUNDO:

“Exigimos la cancelación inmediata de las órdenes de aprehensión y de la fabricación de delitos en contra de integrantes de la tribu yaqui y condenamos la criminalización de su lucha, diciendo a los malos gobiernos emanados de los partidos políticos, que el río yaqui ha sido históricamente el portador de la continuidad ancestral de la cultura y territorio de la tribu yaqui y los que conformamos el Congreso Nacional Indígena, reiteramos que si nos tocan a unos, nos tocan a todos, por lo que responderemos en consecuencia ante cualquier intento de reprimir esta digna lucha o cualquier otra lucha.”
(Caracol de Oventic, 7 de julio 2013, comunicado conjunto CNI-EZLN).

No han podido matar a nuestros pueblos. Porque como semillas siguen creciendo. Nos quisieron matar con armas de fuego, como no pudieron, intentaron matarnos con enfermedades, otra vez fallaron. Muchos caminos han usado los poderosos para acabarnos a los indígenas.

Hoy nos quieren matar con eólicas, con autopistas, con minas, con presas, con aeropuertos, con narcotráfico; hoy, sobretodo, nos duele que nos quieran matar en Sonora, con acueductos.

El pasado jueves 11 de septiembre, integrantes, al parecer de la Procuraduría General de Justicia del estado de Sonora, detuvieron a nuestro hermano Mario Luna, vocero de la tribu yaqui, acusándolo falsamente de crímenes que le fueron sembrados; con ello pretenden encarcelar la lucha misma de la tribu yaqui por defender las aguas que en l940, tras una larga guerra, les reconoció como suyas Lázaro Cárdenas y que desde 2010 los dueños del dinero quieren llevarse, a través del acueducto Independencia, pasando por encima de una resolución dada por la Suprema Corte de Justicia de la Nación y pasando por encima de todos los derechos que los Convenios Internacionales consignan a nuestro favor.

September 2014

To the Yaqui Tribe:
To the People of Mexico:
To the National and International Sixth:
To the Governments of Mexico and the World:

“We demand the immediate cancellation of all arrest warrants and fabrication of crimes against members of the Yaqui Tribe, and we condemn the criminalization of their struggle. We say to the bad governments that come from the political parties: the Yaqui River has served as the historical carrier and ancestral continuation of the Yaqui Tribe’s culture and territory. We who make up the National Indigenous Congress reiterate that if you touch any of us, you touch all of us, and we will respond accordingly to any attempt to repress the Yaqui’s dignified struggle or any other struggle.” (Joint communiqué from the CNI-EZLN, July 7, 2013, Caracol of Oventic).

They have not been able to kill our peoples. Like seeds, we continue to grow. They tried to kill us with guns, and when they couldn’t, they tried to kill us with diseases, and again they failed. The powerful have tried many ways to kill off the indigenous.

Today they want to kill us with wind turbines, highways, mines, dams, airports, and narcotrafficking. Above all, today in particular, we feel the pain of the attempt to kill us in Sonora, with aqueducts.

This past Thursday, September 11, people who apparently belong to the Sonora State Attorney General’s office detained our brother Mario Luna, spokesperson for the Yaqui Tribe, falsely accusing him of crimes that they themselves planted.

(Continuar leyendo…)

radio
Colectivos en México y el Mundo

Apoyo internacional a los Pueblos Zapatistas victimas de la guerra de contrainsurgenciaInternational Support for Zapatistas against counterinsurgency in Chiapas

Lire le communiqué en Français

Read the communiqué in English

A la Sociedad Civil Nacional e Internacional,
A la Sexta Nacional e Internacional,
A los medios libres, autónomos, independiente o como se llamen,
A las Juntas de Buen Gobierno,
A la EZLN,
A l@s Bases de Apoyo del EZLN,

Compañeras, Compañeros,

Desde nuestros rincones de este planeta en resistencia y en rebeldía en contra del Capitalismo, nos juntamos para denunciar públicamente la reciente agresión en contra de nuestr@s Herman@s Bases de Apoyo del Ejército Zapatista de Liberación Nacional, de los integrantes de la organización ORCAO (Organización Regional de Cafeticultores de Ocosingo) en contra de los BAEZLN del poblado San Jacinto, el Egipto, Kexil y el Rosario, del Municipio Autónomo San Manuel.

Los integrantes de la ORCAO, llegaron el día 25 de julio, armados para tomar la tierra recuperada, disparando al aire, construyendo sus techos y amenazando a las BAEZLN de 3 comunidades. El día 30 de julio vinieron a envenenar a los ganados colectivos del municipio autónomo e hirieron un torete. Siguiendo su hostigamiento, el grupo armado regresó el día 1 de agosto, para agredir a las BAEZLN del poblado El Egipto. Niños, niñas y compañeras tuvieron que retirarse en otro poblado zapatista para no tener que enfrentarse con el grupo. Unos 5 días después, regresaron para tumbar un árbol, disparando al aire cerca de dos poblados zapatistas.

Finalmente el dia 14 de agosto, en la madrugada,  paramilitares del ORCAO rodearon al poblado de San Jacinto y dispararon en las casas, despertando a las y los compas BAEZLN durmiendo quienes tuvieron que retirarse en el otro poblado zapatista dejando todas sus pertenencias.

Nosotr@s denunciamos enérgicamente esta fuerte violacion a los derechos humanos, hostigamiento, persecucion, y represión y denunciamos una estrategia directa del mal gobierno en contra de l@s zapatist@s, para contrarestar las nuevas inicitivas zapatistas propuesta durante la compartición entre el Congreso Nacional Indigena y el EZLN. Como lo manifesto el CDH Fray Bartolomé de Las Casas, eso es guerra de contrainsurrecion que está siguiendo el mal gobierno estatal y federal y sus aliados empresarios, en contra de l@s zapatist@s.

Bien nos damos cuenta de esa estrategia que toca varias regiones de Chiapas, y no olvidamos tampoco el ataque en contra de nuestr@s herman@s de la Realidad, el asesinato de nuestro companero Galeano,  y la destrucción de la clínica y la escuela de la comunidad el 2 de mayo pasado, perpetrados por los paramilitares de la CIOAC-H.

Eso es un ataque directo en contra de la autonomía zapatista, cada vez l@s zapatist@s se hacen más fuerte, más y más nos damos cuenta que la construcción de la autonomía zapatista, que este otro mundo que estan construyendo si funciona y si camina. Nosotr@s igual nos hacemos mas fuerte y mas organizad@s, y los planes del mal gobierno no estaran suficiente para parar el avance de las y los zapatistas.

SOLIDARIDAD CON LOS PUEBLOS ZAPATISTAS
VIVA LAS Y LOS COMPAS DEL EZLN
SI TOCAN A UN@S TOCAN A TOD@S

Accion Urgente contra los desplazamientos

EL OTRO MEXICO
Consejo Autónomo Regional de la Zona Costa de Chiapas
Frente Civico Tonalteco
Centro de Derechos Humanos Digna Ochoa AC
Colectivo de Mujeres “Tejiendo Resistencias en La Sexta”
Comunidad Autónoma Ernesto Guevara de la Serna, Puebla.
Sector de Trabajadores Adherentes a la Sexta
Doctors for Global Health Mexico
Colectivo Azcapotzalco adherente a la Sexta
Kolectivo de BoCa En BoCa
Pozol Kolectivo
Colectivo Radio Zapatista, Chiapas, México
Colectivo Votán Zapata
La Sexta del totonacapan
Colectivo Autónomo de Colaboración Social, Toluca, México
Biblioteca Popular

LA OTRA EUROPA
Asociacion Espoir Chiapas/ Esperanza Chiapas (Francia)
Comitato Chiapas “Maribel” – Bergamo (Italia)
ASSI (Acción Social Sindical Internacionalista
20zln – Milano – Italia
Groupe CafeZ, Liège Belgique
Casa Nicaragua”, Liège, Belgique.
Associació Solidaria Cafè Rebeldía-Infoespai, Barcelona
Rl Centro de Documentación sobre Zapatismo -CEDOZ
Caracol Zaragoza
Gruppe B.A.S.T.A., Münster, Alemania
Alternative Libertaire (France)
UK Zapatista Solidarity Network:
Dorset Chiapas Solidarity Group
Edinburgh Chiapas Solidarity Group
Kiptik (Bristol)
London Mexico Solidarity Group
Manchester Zapatista Collective
UK Zapatista Translation Service
UK Zapatista Learning and Teaching Collective
Zapatista Solidarity Group – Essex
La Adhesiva, Barcelona.
CGT Estado Español
Union syndicale Solidaires, France
Fédération SUD éducation, France
Fédération anarchiste (France)
Comité Tierra Y Libertad, Lille France
Réseau Latino de Lille, France,
Caracol Solidario, Besançon, Francia
Associazione Ya Basta NordEst
asociación Mut Viyz 13 de Marseille, Francia
Les Grains de Sable, Francia

LOS OTROS ESTADOS UNIDOS
Colectivo de la Red de Solidaridad con México
Chicago, Illinois, EEUU
Mexico Solidarity Network collective
Chicago, Illinois, USA

To National and International Civil Society,
To the National and International Sixth,
To the free, autonomous, independent media or whatever they are called,
To the Good Government Juntas,
To the EZLN,
To the support bases of the EZLN,

Companeras, Companeros,

From our corners of this planet in resistance and rebellion against capitalism, we come together to publicly denounce the recent aggression against our brothers and sisters, support bases of the Zapatista Army of National Liberation, by the members of the organization ORCAO (Regional Organization of Coffee Growers of Ocosingo) against the BAEZLN communities of San Jacinto, El Egipto, Kexil and El Rosario, in the Autonomous Municipality of San Manuel.

The members of ORCAO arrived on the 25th of July, armed to take the reclaimed land, firing into the air, building roofs and threatening the 3 BAEZLN communities. On July 30, they came to poison the collective livestock of the autonomous municipality and wounded a young bull. Following the harassment, the armed group returned on the 1st of August, to attack the BAEZLN village of El Egipto. The women and children had to withdraw to another Zapatista settlement to avoid having to face the group. About 5 days later, they returned to cut down a tree, firing into the air close to two Zapatista communities.

Finally, on the 14th of August, in the very early morning, ORCAO paramilitaries surrounded the town of San Jacinto and fired into the houses, awakening the sleeping BAEZLN compas who had to take refuge in the other Zapatista village leaving behind all their belongings.

We vigorously denounce this intense violation of human rights, harassment, persecution and repression, and we denounce the direct strategy of the bad government against the Zapatistas, to counter the new Zapatista initiatives proposed during the exchange between the Indigenous National Congress and the EZLN. As the HRC Fray Bartolomé de Las Casas stated, this is a war of counterinsurgency being pursued by the bad state and federal government and their business allies against the Zapatistas.

We are well aware of this strategy which affects several regions of Chiapas, and we also do not forget the attack on our sisters and brothers from La Realidad, the murder of our companero Galeano, and the destruction of the clinic and school of the community on May 2nd, perpetrated by paramilitaries from CIOAC-H.

That is a direct attack against Zapatista autonomy, as the Zapatistas are becoming stronger, we realise more and more that the construction of Zapatista autonomy, which is this other world that they are building, is working and walking. Likewise we also become stronger and more organised, and the plans of the bad government will not be enough to stop the progress of the Zapatistas.

SOLIDARITY WITH THE ZAPATISTA PEOPLES
LONG LIVE THE COMPAS OF THE EZLN

IF YOU TOUCH ONE OF US YOU TOUCH ALL OF US

Denunciation from The Caracol Resistance towards a New Dawn of Attacks by ORCAO in Several Communities of BAZ in La Garrucha

Urgent Action against displacement

THE OTHER MEXICO

Consejo Autónomo Regional de la Zona Costa de Chiapas
Frente Civico Tonalteco
Centro de Derechos Humanos Digna Ochoa AC
Colectivo de Mujeres “Tejiendo Resistencias en La Sexta”
Comunidad Autónoma Ernesto Guevara de la Serna, Puebla.
Sector de Trabajadores Adherentes a la Sexta
DOCTORS FOR GLOBAL HEALTH-MEXICO
Colectivo Azcapotzalco adherente a la Sexta
Kolectivo de BoCa En BoCa
Pozol Kolectivo
Colectivo Radio Zapatista, Chiapas, México
Colectivo Votán Zapata
La Sexta del totonacapan
Colectivo Autónomo de Colaboración Social, Toluca, México
Biblioteca Popular

THE OTHER EUROPA

Asociacion Espoir Chiapas/ Esperanza Chiapas (Francia)
Comitato Chiapas “Maribel” – Bergamo (Italia)
ASSI (Acción Social Sindical Internacionalista
20zln – Milano – Italia
Groupe CafeZ, Liège Belgique
Casa Nicaragua”, Liège, Belgique.
Associació Solidaria Cafè Rebeldía-Infoespai, Barcelona
Rl Centro de Documentación sobre Zapatismo -CEDOZ
Caracol Zaragoza
Gruppe B.A.S.T.A., Münster, Alemania
Alternative Libertaire (France)
UK Zapatista Solidarity Network:
Dorset Chiapas Solidarity Group
Edinburgh Chiapas Solidarity Group
Kiptik (Bristol)
London Mexico Solidarity Group
Manchester Zapatista Collective
UK Zapatista Translation Service
UK Zapatista Learning and Teaching Collective
Zapatista Solidarity Group – Essex
La Adhesiva, Barcelona.
CGT Estado Español
Union syndicale Solidaires, France
Fédération SUD éducation, France
Fédération anarchiste (France)
Comité Tierra Y Libertad, Lille France
Réseau Latino de Lille, France,
Caracol Solidario, Besançon, Francia
Associazione Ya Basta NordEst
asociación Mut Viyz 13 de Marseille, Francia
Les Grains de sable, Francia

THE OTHER US

Colectivo de la Red de Solidaridad con México, Chicago, Illinois, EEUU
Mexico Solidarity Network collective, Chicago, Illinois, USA

radio
Gaspar Morquecho

Contextos y escenarios en Chiapas: Julio – Agosto de 2014Contexts and Scenarios in Chiapas: Jul-Aug 2014

Los hombres inteligentes suelen ser crueles.

Los imbéciles lo son hasta la monstruosidad.

Darrell Standing*

La IV Guerra Mundial, la de los mercados, sigue su curso. Esta guerra ha sumado a sus bombas financieras, una escalada en las guerras militares. ¿Qué tienen en común las guerras simultáneas de Ucrania, Gaza, Irak, Siria y Libia? Gas y petróleo (Bajo la Lupa, 20/07/14). La confrontación más sería es entre los EU, Rusia y sus respectivos aliados. Una vez que los EU han insistido en intervenir en el área de influencia o de interés rusa -en Ucrania,agudizar tensiones en Medio Oriente y apoyar el brutal genocidio de Israel en la Franja de Gaza -, el gobierno Ruso tomó la iniciativa y abrió el frente en la Región de América Latina y El Caribe. El 11 de julio de 2014, el presidente ruso, Vladimir Putin, arribó a Cuba en visita oficial y se reunió con Raúl Castro. El día 12 hizo una visita “relámpago” a Nicaragua. El día 13, en Brasil, se entrevistó con Dilma y sostuvo conversaciones con Mujica. El 15 de julio de 2014 participó en la VI Cumbre de BRICS para discutir el”Crecimiento Inclusivo: Soluciones Sostenibles”. Por su parte,el presidente de China, Xi Jinping-fuerte aliados de Putin en Asia -, del 15 al 23 de juliorealizó una visita de Estado a Brasil, Argentina, Venezuela y Cuba. Ambos mandatarios concretaron acuerdos políticos, económicos, de seguridad, tecnológicos con sus contrapartes en la región.

Inmediatamente después, el 17 de julio, fue derribado en Ucrania un Boeing 777-200 de Malaysia. Se agudizaron las tensiones Yanqui-Rusas. Israel recrudeció sus ataques en la Franja de Gaza: La cifra de palestinos muertos era de 1,650 y casi 9,000 heridos. Del lado israelí han caído 32 soldados y tres civiles.Pero el primer ministro israelí, Benjamin Netanyahu, aseguró: “continuamos nuestras operaciones en Gaza con todas nuestras fuerzas, en tierra y aire…” (http://www.jornada.unam.mx/2014/07/25/mundo/027n1mun)

Días después cayó un avión de la aerolínea Transasia en Taiwan y en Malí se estrelló  un avión de la compañía Swiftair. El 25 de julio se reunió Salinas-Peña Nieto con el primer ministro de Japón Shinzo Abe…  Las piezas en el tablero se mueven con rapidez cambiando escenarios… el mundo.

La guerra en México dejó, en 2013, “Un promedio de 62 homicidios por día”. “En total hubo 22 mil 732 homicidios que representan una tasa de 19 por cada 100 mil habitantes a nivel nacional, pero la tercera parte de los estados rebasó dicha cifra, informó el Instituto Nacional de Estadística y Geografía (Inegi).” (http://www.jornada.unam.mx/ultimas/2014/07/23/en-2013-hubo-casi-23-mil-homicidios-en-mexico-informo-el-inegi-1229.html)

Los contextos en Chiapas… Avanza el Plan Mesoamericano (antes Puebla Panamá) con sus… Megaproyectos:

  1. Supercarreteras (1 eje troncal centro, 2 ejes troncales hacia el norte, 1 eje troncal hacia la frontera, 1 eje troncal hacia la costa);
  2. Inaugurado el Aeropuerto Internacional de Palenque;
  3. Minas (111 concesiones en exploración y explotación, sobre todo en las regiones Norte, Sierra y Frontera);
  4. Cultivo de Biocombustibles (En la Costa, Sierra, Norte y Selva);
  5. Presas (4 Funcionando, 1 concesionada, 15 factibles, 2 en estudio de factibilidad, 4 de Gran Visión);
  6. Cultivo de Transgénicos. (Ver mapas de la asociación Otros Mundos).
  7. Proyectos Turísticos (28 funcionan en la Selva Lacandona);
  8. Petróleo (Ver mapa: Áreas de potencial petrolero, Macroproyecto Ocosingo – Lacantún,  Yacimientos petroleros, Pozos en operación, Campamentos exploratorios.
  9. Ocupación Militardel Territorio Chiapaneco;
  10. Emplazamiento de marines en territorio guatemalteco.

Sume usted: Drogas (Cultivos de marihuana y amapola). Eltrasiego y comercio de drogas duras en prácticamente todas la regiones de Chiapas (una ruta de la mariguana son va de  San Cristóbal de las Casas, Chiapas, a Mérida).Traficantes de personas, enervantes y armas de fuego es la línea fronteriza que divide a México de Guatemala. Socialmente se vive la desestructuración de la vida familiar y comunitaria. Los cambios culturales se profundizan. Los tejidos sociales son otros. Los intereses neoliberales son enormes.

La diversidad: En Chiapas, los paisajes sociales son como la entidad: cambiantes,diversos. El 24 de julio, amaneció despejado, soleado y con temperatura agradable en San Cristóbal de Las Casas. A eso de las 11 horas unos 500 tzotziles chamulas -residentes en esta ciudad- marchaban por el periférico poniente en contra la “orden de aprensión” de uno de sus dirigentes de la comunidad  San Antonio los Montes.

Al medio día, el Centro Histórico de la Ciudad de Las Casas y sus andadores turísticos -Guadalupano y Eclesiástico-, están abarrotados con miles de turistas nacionales, extranjeros y vacacionistas locales. Es indudable que esta ciudadse dio a conocer en el mundo -como nunca en su historia-, el 1 de enero de 1994. Beneficios colaterales capitalizados por los empresarios locales que han expresado: “Ya no tengo de qué preocuparme… si hay guerra mis hoteles y restoranes se llenan de periodistas… y si no hay guerra se llenan de turistas”. Eso pasa cada temporada.

En esos andadores las mujeres tzotziles vendedoras de artesanías compiten con decenas de artesana/os de Europa y América Latina que lucen sus tatuajes, los cortes de pelo, la ropa de hoy. Venden su producción artesanal: aretes, pulseras viajando por los destinos turísticos. Otros viajerosson grupos de música judíos, gringos o latinos que amenizan los espacios mientras los restoranes y bares hacen su verano de julio-agosto. Otros hacen malabarismo. Si pone atención en ese flujo humano, en esa franja de la población, verá que las guerras capitalistas y la crisis les son lejanas… ajenas.

Son las 12 horas y en el Andador Eclesiástico, cerca de la Plaza de Caridad, un grupo de niñas, niños, mujeres y hombres tzotziles musulmanes se han reunido para manifestar su solidaridad con el pueblo Palestino. Son parte del clan Checheb, de la Comunidad Islámica en México – Mezquita Al Kautar. Portan  banderas de Palestina y carteles manifestando su apoyo. Se desplazan y gritan exigiendo fin a la guerra y genocidio en Gaza. Es la primera vez, en casi 18 años, que los indígenas musulmanes se manifiestan públicamente en San Cristóbal de Las Casas.  Recorrieron el andador, llegaron a la Plaza Catedral  y pidieron por la paz en Palestina. Después dieron dos vueltas al Parque Central sorprendiendo a turistas y residentes.

Llegó la hora (Dhur) de la oración (Salat). El grupo de indígenas musulmanes -ubicado a la izquierda de la fachada de la Catedral- se orientó hacia Meca y apoyándose en las banderas de Palestina cumplieron con uno de los Pilares del Islam. En la manifestación participó también Nahela A. Morales de la comunidad musulmana radicada en Nueva York, quien sostuvo que “los ataques en contra de Palestina son inhumanos y no tienen nada que ver con la religión ni razas; duele porque las víctimas son principalmente niños y mujeres inocentes”. Anunció que en el contexto de una Jornada Latinoamericana por Palestina, los musulmanes indígenas de Chiapas y musulmanes de Guadalajara se manifestarían el domingo 3 de Agosto.

En las montañas: el Pueblo Creyentey los Rebeldes

En 2011 Marcos había escrito: el tejido social está roto en casi todo el paísla cultura nacional está siendo suplantada por otra. En el territorio de la Diócesis de San Cristóbal de Las Casas – queocupa el 50 por ciento de la superficie de la entidad con una población mayoritariamente indígena -, la vida familiar y comunitaria está desestructurada.

En 2012, los catequistas de la diócesis encontraronque la forma de vivir y de pensar en las comunidades había cambiado. Así lo dieron a conocer en el Encuentro de Catequistas (2013).De acuerdo con los catequistas y el jefe rebelde podemos decir queotro es el tejido social y otra es la cultura en México… y en Chiapas. Grave, porque se trata de una construcción neo-li-be-ral.

En ese contexto social local, el 6 de julio de 2014, en los municipios de Simojovel, El Bosque, Rayón y Pueblo Nuevo se movilizaron miles de creyentes en contra del alcoholismo, las drogas y la prostitución. En Simojovel peregrinaron “por la paz”unos 3 mil 500 católicos del Movimiento del Pueblo Creyente y exigieron a las autoridades la clausura de cantinas, centros nocturnos, y de prostitución:

“Ya no tenemos espacios libres de vicios, pues las drogas, el alcoholismo y la prostitución que se encuentran en la actualidad al alcance de niños y jóvenes” (…)“todos hemos sido víctimas de robos, asaltos y asesinatos a plena luz del día como las consecuencia de todos estos males”,  manifestaron en un comunicado.

Por su parte Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas afirmó:

“Observamos cómo se va desestructurando paulatinamente la condición social de las familias y comunidades, generando divisiones que atentan contra la colectividad de los pueblos indígenas y campesinos, debilitando su capacidad organizativa, provocando corrupción, aumentando la violencia contra la mujer, las niñas y los niños, deterioros graves a la salud, entre otras consecuencias que están dañando el tejido social y comunitario”.

La respuesta de los caciques locales fue inmediata: amenazaron de muerte a los sacerdotes de Simojovel y de Rayón. Por “la cabeza” del sacerdote de Simojovel ofrecieron 300 mil pesos. Ahora la oferta es de 400 mil pesos.

¿Qué está pasando en Simojovel?

Un producto Neoliberal. Resulta que desde hace años los chinos están invirtiendo en ese municipio. Compran ámbar o rentan tierra donde están los yacimientos de la resina vegetal fosilizada. Eso ha dejado una derrama extraordinaria de dinero en la región que va a parar a las cantinas, antros y prostíbulos. Se ha incrementado el alcoholismo y la drogadicción. Los jóvenes han sido atrapados por el consumismo. Otra parte de los recursos va a parar al comercio local. Eso puede explicar la respuesta violenta de los caciques y comerciantes locales en contra del sacerdote Marcelo y del Movimiento del Pueblo Creyente.Es muy probable que los caciques de la Zona Norte de Chiapas reactiven sus alianzas regionales.

El Congreso Diocesano Pastoral de la Madre Tierra del 22 de enero de 2014, definió la estrategia para las próximas décadas: la defensa de la tierra y el territorio. Se pronunciaron en contra los megaproyectos, minería y las presas. En consecuencia el 19 de julio, 15 mil 400 personas del Pueblo Creyente de Dios de 10 parroquias salieron en peregrinación como pueblos mayas y mestizos a las cabeceras municipales de Pantelho’, Tumbalá, Yajalón, Huixtán, Cancuc, Tenejapa, Oxchuc, Ocosingo, Altamirano y Chilón, “para unirnos a nuestra madre tierra” y declararon:

“Estamos en contra de la venta de alcohol, droga y prostitución en nuestro territorio; pedimos a las autoridades que apliquen la ley y pongan un alto a las muchas problemáticas generadas a raíz de esto. Asimismo exhortamos que se nos consulte adecuadamente ante la construcción de la super – carretera San Cristóbal de Las Casas-Palenque; de tal modo que sea en beneficio de las comunidades y del territorio de nuestros pueblos. De no tomarnos en cuenta no permitiremos su construcción en nuestro territorio”.

En el municipio de Huixtán también se manifestaron en contra de la construcción de la Presa Hidroeléctrica en la Comunidad del Río Florido y de la construcción de una planta de Coca Cola en la Comunidad del Río Molinos Xchel. En el municipio de Altamirano en contra de la venta de madera y los asesinatos en la región. En Bachajón demandaron la terminación del Hospital de Chilón. En Ocosingo,su preocupación por los asesinatos y suicidios, y la corrupción de las Autoridades. Se manifestaron contra la brecha Lacandona y los parques eco-turísticos en la Selva. En San juan Cancuc CANCUC dijeron “No a la represa hidroeléctrica en el Río Chacte”. (Ver: http://chiapasdenuncia.blogspot.mx/2014/07/pueblo-creyente-peregrinacion-por-la.html)

Meses antes, en el curso de la ofensiva neoliberal en Chiapas, el 2 de febrero, Salinas-Peña Nieto inauguró el Aeropuerto Internacional de Palenque y anunció la construcción de la supercarretera San Cristóbal–Palenque. Más tarde, el 30 de junio, La Secretaria de Turismo, Claudia Ruiz Massieu, entregó el Programa Especial de Desarrollo del Corredor Palenque, Ocosingo, Cerro Azul, Comitán, San Cristóbal de las Casas y Chiapa de Corzo, a través del Fondo Nacional de Fomento al Turismo (FONATUR). Este corredor integrará más de seis destinos locales, permitiendo la diversificación y un mayor reparto de flujos turísticos y extender la estancia de los visitantes en el estado. El 7 de julio, Salinas-Peña Nieto se reunió en Catazajá, Chiapas, con el presidente de Guatemala, Otto Pérez Molina para complicar más el tránsito a las personas migrantes con el encubierto programa “Frontera Sur”.

El 21 de julio,  el gobierno de Chiapas dio rápida respuesta a la movilización del Pueblo Creyente. Toda una estrategia:

“Con la ejecución de la carretera San Cristóbal de las Casas-Palenque se creará una vía turística-recreativa, con paradores de descanso y comercio que además difundirán los principales elementos característicos de las culturas de la zona, logrando con ello una vía, además de libre de cuota, dinámica que detone las economías regionales al tiempo de conectar grandes puntos turísticos en Chiapas. No será solamente de origen-destino, es decir no simplemente conectará puntos geográficos, sino se plantea como una herramienta de desarrollo para regiones históricamente rezagas en la entidad, dotándolas de mecanismos para un crecimiento económico autosustentable.” -Bayardo Robles Riqué, titular de la Secretaría de Infraestructura y Comunicaciones (SinfrayC).

Los programas de la Cruzada Contra el Hambre se ha intensificado y se concretan en la entrega de dinero, viviendas, construcción y mantenimiento de caminos, despensas. Además de fortalecer la Contra social el PRI-Verde se han adelantado la campaña electoral del 2015.

Se esperan movilizaciones del Pueblo Creyente en otras regiones de la Diócesis y la reorganización y alianza de la Contra social en cada municipio.

Los rebeldes en Chiapas con 20 meses de actividades públicas y abiertas (de Diciembre de 2012  a Agosto de 2014) deben estar preparados para el encuentro con el Congreso Nacional Indígena (CNI) y pueblos originarios en La Realidad.Como lo han comunicado, uno de los ejes de la táctica para el periodo es la rearticulación con los movimientos indígenas, sociales y los adherentes a la Sexta. Realizaron con éxito las Escuelitas Zapatistas de agosto de 2013, de diciembre de 2013 y enero de 2014. El Estado neoliberal respondió de acuerdo al manual y ordenó sobrevuelos en los Caracoles zapatistas y ordenó el desplazamiento de efectivos de la Policía Federal a la frontera. Los adherentes a la VI en Chilón y Bachajón sufrieron agresiones. El 1 de febrero de 2014, bases zapatistas del ejido 10 de Abril fueron agredidos por la Cioac Democrática y ultrajaron a las religiosas del Hospital San Carlos. El 21 de marzo de 2014 asesinaron  a Juan Carlos Gómez Silvano. Le dieron 20 tiros.

El 2 de mayo,  militantes de los partidos Verde Ecologista de México (PVEM) y Acción Nacional (PAN) e integrantes dela Central Independiente de Obreros Agrícolas y Campesinos Histórica (CIOAC-H) asesinaron de tres balazos y un machetazo en el rostro al zapatista José Luis Solís López enLa Realidad. El EZLN determinó suspender el encuentro con el CNI en La Realidad y el Seminario Ética frente al despojo.

Ese mes se incrementaron considerablemente la militarización y la vigilancia en toda la franja fronteriza. La”segunda fase” del Operativo Frontera Sur en cinco municipios ubicados en la zona en conflicto, donde participan el Ejército Federal, la Armada de México, PGR, PF, INM y las policías estatal y municipales.

Se espera que inmediatamente después del encuentro en la Realidad, entren al Legislativo las iniciativas de Reforma al Campo y a la Ley Indígena. Tales reformas van encaminadas a hacer de los ejidatarios y comuneros  “campesinos libres” que puedan disponer libremente de sus tierras y asociarse como particulares con empresarios capitalistas.

El escenario es adverso a la iniciativa política de los rebeldes. De no construir una propuesta que les permita salir, acercarse a los movimientos en Chiapas y otras entidades del país difícilmente lo podrán lograr en el resto del sexenio de Salinas-Peña Nieto. Es imperioso que el encuentro en La Realidad sea exitoso.

En los últimos años, de 2012 al 2014, en Chiapas hay inquietud, organización, movilización y líneas estratégicas en las plataformas del Pueblo Creyente y de los Rebeldes. Quizá el desafío está en construcción de la táctica.

No debemos olvidar que la Bestia Neoliberal no descansa… sus intereses en Chiapas y en la Región del Plan Mesoamericano no tienen límites…

De esas cosas que suelen suceder en Chiapas. Este 3 de Agosto, por las plazas y andadores de San Cristóbal de Las Casas se manifestó un centenar de personas en la Jornada Latinoamericana por Palestina. Eran tzotziles musulmanes y jóvenes alemanas/es, españolas/es, italianas/os, francesas/ses, brasileñas/os y mexicanas/os de la generación de Seattle. Las mujeres musulmanas portaban el velo. Algunos hombres la chilaba, turbantes o elcufi. El contingente llevó banderas de Palestina, se manifestaron en contra de la guerra y el genocidio de Israel.