News:

encuentros

image/svg+xml image/svg+xml
radio
SupGaleano

EZLN invites to the dialogue (or seedbed) “To Watch, to Listen, to Speak: No Thinking Allowed?” 15-25 Apr 2018

The Sixth Commission of the Zapatista Army for National Liberation convokes a ROUNDTABLE DISCUSSION (or seedbed, depending on who you ask): “To Watch, to Listen, to Speak: No Thinking Allowed?”

ZAPATISTA ARMY FOR NATIONAL LIBERATION
Sixth commission of the EZLN.

Mexico.
March, 2018.

To the persons, groups, collectives and organizations throughout the world who understood and took on as their own the initiative of the Indigenous Governing Council and its spokeswoman:

To the national and international Sixth:

To everyone who contributed their signature in support of the Indigenous Governing Council’s spokeswoman:

CONSIDERING:

First and only:

The Happy Family.

A town, or a city, or whatever it’s called. A place in the world. A wall. Hung on the rough surface of the huge wall is a flyer, a poster, or whatever you call it. In the image, a man and woman smile in front of a table brimming with a wide variety of food. To the couple’s right, a smiling girl; to their left, a boy grinning to display gleaming teeth. Above them in large and intimidating letters reads “THE HAPPY FAMILY”. The poster is old by now, time’s march forward having muted the colors that, we assume, were once bright and, yes, happy. Anonymous hands have added small paper signs to the wall: “The happy family is happy only with God’s blessing”; “No to gay parenting! Death to faggots and dykes!”; “Motherhood is what defines a happy woman”; “We unclog pipes: no-obligation estimates”; “Happy home available for rent to a happy family. Unhappy families need not apply”.

 Along the sidewalk that runs in front of the wall, people hurry from one place to another without paying any attention to the opaque image. Occasionally, someone is crushed to death under a huge chunk that falls off the decrepit wall. In fact, these partial rockslides are becoming more and more frequent. Loose pieces of the wall break off and crush sometimes one person, sometimes a small group, sometimes whole communities. The crowd is thrown into commotion only for an instant before resuming its trajectory under the pale gaze of the happy family.

Catastrophes big or small, these should not distract us from what is most important now: every so often, the supreme maker of “happy families” announces the free and democratic election of who will preside over the poster.[i] And precisely at this moment, you are just now noticing, a happy calendar that can be seen behind the happy family indicates that it’s election season. Around this time, a feverish activity runs through the crowd that, without stopping, discusses, offers opinions and argues about the different options presenting themselves as potential stewards of the enormous poster.

There are those who point out the danger posed to the image on the already battered poster—the symbolic identity of the city or town or whatever—by their opponents’ obvious inexperience. One person offers to renovate the poster and return to it the brightness and color it once had (in reality, nobody remembers that time, so we can’t be sure that it actually existed—if, of course, we can in fact attribute existence to time). Someone else says that previous administrations have neglected the image, and that this is what has caused its visible deterioration.

The different proposals ignite arguments among passers-by: accusations, insults, fallacies, arguments of a purely ephemeral base, condemnations and apocalyptic predictions fly back and forth. People reflect on the importance and transcendence of this moment, on the necessity of conscious participation. It wasn’t for nothing that they struggled for so many years to be able to choose who presides over the happy image of the happy family.

Factions are formed: on one side are those who insist on a sensible renovation; on the other are those who insist on the scientific postulate, “better the devil you know than the devil you don’t”; another faction consists of those calling for proper behavior, good taste and modernity. A few here and there shout, “Don’t think! Vote!”. A giant placard obstructs the flow of people; it reads “Any call to think rationally about voting is a call to abstention. This is not a time to think, it is time to take sides”.

The discussions are not always level-headed. The selection of the steward of the image is so important that many times the competing groups resort to violence.

Some talk of the boundless happiness that accrues to whomever ends up the victor, but, far from mundane worldly interests, the severe faces of the contenders belie the seriousness of the matter: it’s an historic task; the future is in the trembling hands of those who must choose; this most serious responsibility weighs heavily on the shoulders of the people. Happily, though, this weight will be lifted once the winner is known and sets him or herself to the task of procuring happiness for the happy image of the happy family.

The frenzy is such that everyone forgets entirely about the image portrayed. But on the lonely wall, the happy family still displays its perennial and useless smile.

t the foot of the long, high wall, a little girl raises her hand, asking to speak. The factions barely take notice, but someone finally says, “Poor little thing, she wants to talk, we should let her.” “No,” says another faction, “it’s a trick from the opposition group, an attempt to divide the vote, a distraction designed to stop us from reflecting on the gravity of the moment, a clear call to abstention.” Another faction objects: “What capacity could a little girl have to even opine about the poster? She needs to study, grow, and mature.” And from another wing: “We’re not going to waste time listening to a little girl. We should concentrate on what’s important: deciding who is best suited to take care of the poster.

The “Commission on Transparency and Legitimacy for the Election of the Person in Charge of Stewarding the Image of the Happy Family” (abbreviated CTLEPCSIHF) released a brief and serious memo, in accordance with the gravity of the times: “The rules are clear: NO LITTLE GIRLS ALLOWED.

Specialized analysts publish new reflections: “The only thing the little girl achieved was the legitimization of the CTLEPCSIHF. In asking for the floor, the girl entered the game and lost; the rest is consolation.”; “The failure of the girl is symptomatic of the failure of the renovation process, the institutions should let the girl talk”; “It was very moving, the little girl with her little hand raised, asking for attention, poor little thing”; “It was an adverse outcome, the product of an erroneous analysis of the conjuncture, the context and the correlation of forces. This signals the absence of a revolutionary vanguard to direct the masses”; “Etcetera”.

 But the discussions lasted only a few minutes before the coming and going of footsteps and injustices continued its course. No one listened to the girl speak as she pointed, not to the image, but to the wall upon which the happy family shone its by now deteriorated tranquility.

Standing on a pile of rubble, surrounded by the cadavers of little girls and broken stones, she stated, flatly, the obvious:

“It’s going to fall.”

But no one listened…

Just a minute…no one?

(To be continued?)

-*-

Based on the above statement, the Sixth Commission of the EZLN convokes:

A ROUNDTABLE DISCUSSION (or seedbed, depending on who you ask):

“To Watch, to Listen, to Speak: No Thinking Allowed?”

 In which various participants from the National Indigenous Congress, the Indigenous Governing Council, the arts, the sciences, political activism, journalism and culture will share with us what they are seeing and hearing.

The roundtable will take place from April 15-25, 2018, at the CIDECI-Unitierra in San Cristóbal de las Casas, Chiapas, Mexico.

The following, among others, have confirmed their participation:

Marichuy (spokeswoman for the Indigenous Governing Council).
Lupita Vázquez Luna (councilwoman of the Indigenous Governing Council).
Luis de Tavira Noriega (theater director).
Mardonio Carballo (writer).
Juan Carlos Rulfo (filmmaker).
Paul Leduc (filmmaker).
Cristina Rivera-Garza (writer).
Abraham Cruzvillegas (visual artist).
Néstor García Canclini (anthropologist).
Emilio Lezama (writer and political analyst).
Irene Tello Arista (columnist and activist).
Erika Bárcena Arévalo (lawyer and anthropologist).
Ximena Antillón Najlis (psychologist specializing in victims of violence).
Jacobo Dayán (academic and human rights activist).
Marcela Turati (investigative journalist).
Daniela Rea Gómez (journalist).
Carlos Mendoza Álvarez (philosopher).
John Gibler (journalist).
Javier Risco (journalist).
Alejandro Grimson (anthropologist).
Enrique Serna (novelist).
Paul Theroux (writer).
Juan Villoro (writer).
Pablo González Casanova (sociologist and Zapatista, not necessarily in that order).
Gilberto López y Rivas (anthropologist).
Alicia Castellanos Guerrero (anthropologist).
Magdalena Gómez Rivera (lawyer).
Bárbara Zamora (lawyer).
Margara Millán Moncayo (feminist sociologist).
Sylvia Marcos (psychologist and feminist sociologist).
Jorge Alonso Sánchez (anthropologist).
Fernanda Navarro y Solares (philosopher).
Néstor Quiñones (graphic artist).
Raúl Romero (sociologist).
Rafael Castañeda (political militant).
Luis Hernández Navarro (journalist).
Carlos Aguirre Rojas (sociologist and economist).
Sergio Rodríguez Lascano (political militant).
Carlos González (lawyer and activist for the struggles of originary peoples).
Adolfo Gilly (political militant, historian and analyst).
Carolina Coppel (video artist).
Mercedes Olivera Bustamante (feminist anthropologist).
María Eugenia Sánchez Díaz de Rivera (sociologist).
“Lengua Alerta” (musician).
“Panteón Rococó” (musicians).
“El Mastuerzo” (guacarocker[ii]).
“Batallones femeninos” (feminist musicians).
“Los Originales de San Andrés” (Zapatista musicians).
“La Dignidad y la Resistencia” (Zapatista musicians).

As the rest of those invited confirm their attendance (and whose names are not listed here so as to protect the innocent) the complete list will be made public, as well as the dates and times of each participant’s contribution.

The email address to register as a listener-observer, or member of the free or paid press, is:

asistentesemillero@enlacezapatista.org.mx

Please include your name, city, state or country, and whether you are attending as an individual or member of a collective.

That said, don’t miss it… or do miss it, the point is that you watch, listen, and think.

From the mountains of the Mexican Southeast.

For the Sixth Commission of the EZLN (Department of “Invitations and Stating the Obvious”).

SupGaleano.

Mexico, March, 2018.

 

[i] The original Spanish used here is “cartel,” which can mean a poster or sign, but also literally means cartel, as in, for example, a drug cartel.

[ii]Guacarock” was coined by Mexican rock band “Botellita de Jerez” (of which “El Mastuerzo” was a member) to describe their unique style of fusing Mexican popular rhythms with the sounds of rock’n’roll. The term combines the Mexican word for avocado (aguacate) with rock.

radio
Radio Zapatista, Subversiones y La Tinta

(Español) “Ven, mírale, organízate, resiste”

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Cobertura Colaborativa del Primer Ecuentro Internacional, Político, Artístico, Deportivo y Cultural de Mujeres que Luchan. Chiapas, México, Marzo 2018

Por Radio Zapatista, Subversiones y La Tinta

El fuego de la palabra que nos incendia
Las luces de nuestras ancestras que nos guían
El latir de  tambores que resuenan en los huesos
Y la danza de mujeres-bosque,

Mujeres-monte
Un solo cuerpo hecho abrazo que
construye un mundo hecho de muchos mundos
(diferentes espacios-tiempos-modos bailan)

El sol bendice rituales de sanación
Y las carcajadas colectivas
Resuenan entre las montañas
Arte en palabra, en color, en sonido,
en movimiento, en miradas

Un espacio seguro, donde hay libertad y dignidad
Presencia honesta de muchas voces originarias y guerreras
Agitándose y en sincronía
Un niño dice que parece una película
Y una obra representa nuestras opresiones

Una niña duerme al cuidado colectivo,
mientras su madre busca café zapatista
Y el maíz nativo como alimento,


Identidad

Historia
Resistencia
Territorio
Raíz de nuestros saberes
Y una mujer diciendo: “Acá podríamos vivir todas”

Un sello en la unidad de nuestras rebeldías,

un acuerdo por vivir, y un grito colectivo

“No tenemos miedo”

 

radio
Cobertura Colaborativa Radio Zapatista, Subversiones y La Tinta

(Español) Una constelación de luchas en tierras zapatistas

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

 

 

Una constelación de luchas en tierras zapatistas

Crónica y reflexiones tras el “Primer Encuentro Internacional, Político, Artístico, Deportivo y Cultural  de Mujeres que luchan”.

(…) tal vez, cuando ya acabe el encuentro, cuando regresen a sus mundos, a sus tiempos, a sus modos, alguien les pregunte si sacaron algún acuerdo. Porque eran muchos pensamientos diferentes los que llegaron en estas tierras zapatistas. Tal vez entonces ustedes responden que no. O tal vez responden que sí, que sí hicimos un acuerdo. Y tal vez, cuando les pregunten cuál fue el acuerdo, ustedes digan acordamos vivir, y como para nosotras vivir es luchar, pues acordamos luchar cada quien según su modo, su lugar y su tiempo.

(Discurso de apertura. Compañera Érika)

Cobertura colaborativa realizada por Radio Zapatista, Subversiones y La Tinta

Caracol IV, Torbellino de Nuestras Palabras. Morelia, Chiapas. Allí donde las estrellas brillan más, allí donde el territorio es más libre, allí donde las mujeres zapatistas abrieron su casa para recibir a miles de mujeres de todas partes del mundo. Algunas tardamos horas en llegar, otras días. Muchas conocíamos la historia del zapatismo y la rebeldía de sus mujeres, algunas sabíamos de la importancia de la Ley Revolucionaria de Mujeres para las comunidades indígenas y otras apenas habíamos escuchado hablar de un Ejército Zapatista de Liberación Nacional en el sureste mexicano.

Mientras el Paro Internacional de Mujeres hacía que miles de compañeras alrededor del mundo suspendieran sus tareas y salieran a marchar por las calles de sus ciudades, otras miles asistíamos al llamado de las zapatistas. Llegar no fue fácil. Muchas no pudieron estar. Todas convocadas por una misma consigna: ser mujeres que luchamos.

Fueron tres días, del 8 al 10 de marzo, en que nos regalamos alegrías, miradas, palabras, bailes, poesías, pinturas y “cosas raras”, dirían las mujeres zapatistas. Un fragmento de tiempo nos condensó en una misma latitud. Cada una con sus sentires y sus luchas viajó hasta allí y entregó sus dolores, sus sonrisas, su fuerza de ser mujer en cánticos y consignas que retumbaban en los corazones de quienes  estábamos. Y se replicaban por el bosque que nos rodeaba hasta insospechados rincones del planeta. Tuvimos una certeza: desde distintas latitudes, todas juntas esos días, hicimos temblar el mundo.

Las zapatistas eligieron el Día Internacional de la Mujer que lucha para inaugurar el Primer Encuentro Internacional, Político, Artístico, Deportivo y Cultural de Mujeres que Luchan, en “17 de Noviembre”, uno de los tres Municipios Autónomos Rebeldes Zapatistas del Caracol IV “Torbellino de Nuestras Palabras” de la localidad de Morelia (que coexiste con la demarcación oficial correspondiente a Altamirano) y sede de la Junta de Buen Gobierno “Corazón del Arcoíris de la Esperanza”. Región a la que también denominan “zona Tzotz-Choj” (murciélago-jaguar), en referencia a un antiguo gobernante de la ciudad de Toniná y en la que continúan habitando los pueblos mayas tseltal, tsotsil y tojolabal.

Esta región, al igual que muchas otras de Chiapas y de México, ha sido y es escenario de luchas campesinas y por la defensa de los territorios. En el caso zapatista trascendió la creación de un gobierno propio y la construcción de la autonomía por la vía de los hechos en la que la participación de las mujeres sigue siendo crucial.

El lugar en donde se realizó este encuentro internacional, uno de los más grandes hasta ahora, fue parte de una finca ganadera tomada por bases zapatistas. Este municipio autónomo fue escenario de una de las mayores tomas de tierras tras el levantamiento armado en 1994.

Actualmente, y como pudimos observar tanto en el viaje de ida como de vuelta, el paso de camiones cargados de  madera es constante. Los grandes aserraderos en manos de grupos de poder local del Partido Verde Ecologista son una de las tantas expresiones del saqueo y despojo de bienes comunes naturales en ésta y otras regiones; son parte de los megaproyectos de infraestructura y desarrollo  de los grandes capitales nacionales e internacionales.

¿Será que salió un poco bien?

(…) que dónde duermen, que dónde comen, que dónde se bañan, que dónde van al baño, que el sonido, que la luz, que el agua, que si se enferman, que qué les vamos a decir, que cómo les hablamos, que cómo las escuchamos y miramos.

(Discurso de clausura. Compañera Alejandra)

Las preguntas que se hicieron las compañeras zapatistas durante los meses que tardaron en organizar el encuentro, las tuvieron desveladas y sin hambre durante mucho tiempo, según nos contaron. Organizadas desde abajo y a la izquierda, buscando el acuerdo de las zapatistas de cada una de las comunidades: no fue una tarea fácil, pero lo lograron. Ante esto, las consignas “gracias” y “vivan las zapatistas” fueron de las más coreadas en las cientos de actividades que se realizaron. Gracias a las zapatistas por recibirnos en su territorio. Gracias por procurarnos comida para tres días a más de cinco mil mujeres. Gracias por proveernos agua para beber, para ir al baño, para darnos una ducha. Gracias por las palabras, cada una de las que nos dijeron y cada una de las que escucharon de nuestros decires. Y sobre todo, gracias por esas miradas en las que nos reconocimos a través de paliacates y pasamontañas, rímeles y lentes, pañuelos y sombreros cubriéndonos del sol.

Carolina y Marina son mujeres zapatistas que llegaron desde el Caracol III La Garrucha. Su rol fue el de coordinación en la organización de este evento junto con otras 60 compañeras provenientes de los otros caracoles zapatistas. En una entrevista que les realizamos, nos contaron que se sentían orgullosas, al igual que sus compañeras, de haber podido organizar este Encuentro sin antecedentes en la historia del zapatismo: “es el primero que es sólo para mujeres, se han hecho otros, pero nunca como éste que no se permiten entrar hombres porque este encuentro lo organizan sólo mujeres”.

Nos contaron también que el evento está en marcha desde el mes de julio de 2017, cuando se propusieron realizarlo: “entonces tuvimos muchas reuniones para planearlo. Nos costó trabajo hacerlo, porque nunca habíamos hecho, sí con la ayuda de los hombres, pero en este caso somos puras mujeres quienes organizamos y quienes vimos cómo le hacemos para recibirlas a ustedes”.

Después de la primera reunión en julio, las delegadas llevaron la propuesta de realizar el Encuentro a sus comunidades, donde fueron sólo las mujeres (y cada una de ellas) las que decidieron convocarnos: “se fue hasta los pueblos donde están las compañeras zapatistas. A cada pueblo a preguntar si es que  va a haber este encuentro. Entonces dijeron que sí y fue ahí donde se empezó a planear todo —nos cuentan Carolina y Marina— para organizar este evento que hoy fue muy difícil para nosotras. Nunca antes lo habíamos hecho. Nos costó mucho trabajo porque empezamos a ver que se necesitan muchas cosas y entonces nos tuvimos que preparar para poder hacerlo”.

No sólo las coordinadoras tuvieron tareas antes y durante el Encuentro. Cada una de las mujeres zapatistas que asistió participó activamente de alguna manera en los diferentes trabajos. Así, las insurgentas y milicianas fueron las encargadas de cuidar el lugar para que no ingresaran los hombres. Otras compañeras se ocuparon de la higiene del lugar, otras de conducir los camiones que entraban y salían del predio del Encuentro, ya sea con alimento, o bien, con basura. También hubo médicas y promotoras de salud. Las Tercias Compas ocuparon roles técnicos en el sonido y la luz, también estuvieron encargadas de la comunicación y el registro completo del evento.

El 8 de marzo las zapatistas presentaron sus participaciones, mientras que los días 9 y 10 se realizaron las actividades de las mujeres que veníamos de distintas partes del mundo. Más de dos mil compañeras bases de apoyo zapatistas estuvieron presentes en cada una de las actividades. Al respecto, Carolina y Marina nos explican el trabajo de las bases de apoyo: “verlas a ustedes y también estar en cada actividad que ustedes hacen para que vayan a los pueblos para explicarles qué son las cosas que vieron de ustedes, qué fue lo que presentaron. Porque así somos nosotras, tomamos en cuenta todo lo que vemos y tiene que llegar hasta los pueblos”.

Muchas mujeres zapatistas pusieron el cuerpo en este encuentro durante meses y eso se notó en la gran organización que hubo: cinco comedores, decenas de talleres, conversatorios y proyecciones, partidos de fútbol, voleibol y basquetbol. Cada actividad era multitudinaria y ocurría de manera simultánea con otras: mientras algunas formaban parte de un ritual de sanación alrededor del fuego, otras compañeras miraban una obra de teatro, conversaban sobre las violencias en nuestros cuerpos y nuestros territorios o participaba de un mural colectivo.

Un campamento enorme, dos habitaciones y diversos espacios habitables abrigaron a miles de mujeres del frío húmedo de la noche moreliana. Las compañeras zapatistas contaron con el apoyo de un equipo de mujeres encargadas de responder los correos, realizar los registros, organizar el transporte, los horarios y las actividades previas al encuentro y durante el mismo. En las palabras de clausura, agradecieron su apoyo, así como también el de los compañeros que se quedaron en las comunidades cuidando a las familias, a los animales, las casas, los cuarteles, los campos, pendientes de que “los malos gobiernos” no hicieran nada contra el Encuentro.

Palabras revueltas

(…) vendríamos seis mujeres zapatistas para cada una de ustedes: una pichita (que así les decimos a las que acaban de nacer), una niña, una jóvena, una adulta, una anciana y una finada. Todas mujeres, todas indígenas, todas pobres, todas zapatistas que te abracen fuerte, porque es el único regalo que podemos darte de vuelta.

(Discurso de clausura. Compañera Alejandra)

La insurgenta Érika fue quien leyó el discurso de apertura. Acompañada en el escenario por otras compañeras insurgentas, milicianas y juntas de buen gobierno, comenzó enviándole un abrazo a Eloisa Vega Castro, de las redes de apoyo al Concejo Indígena de Gobierno (CIG), quien murió cuando acompañaba a la delegación del CIG el pasado 14 de febrero.

Nos plantearon que su trabajo iba a ser el de cuidar el lugar para que no ingresaran los hombres: “porque lo sabemos, son mañosos”. Una risa cómplice (como muchas que sucederían durante todo el evento) se soltó entre todas las mujeres que estábamos allí escuchando atentamente las palabras de inauguración.

Las zapatistas no dudaron en dejarnos claro que su palabra es colectiva y que necesariamente lleva impregnada edades, historias y lenguas distintas. A través de la voz de Érika, hablaron muchas. Ella nos narró cómo su vida estuvo marcada por haber crecido en la resistencia y rebeldía zapatista de sus abuelas, sus mamás y sus hermanas mayores. Nos contó de su trabajo sin salario como sirvienta en una casa, donde no sabía hablar español; de cómo supo que había una organización que luchaba y empezó a participar como base de apoyo y a estudiar siendo parte de los trabajos colectivos junto a otras mujeres. En sus reuniones  y en sus estudios políticos en la clandestinidad fue creciendo la rabia y el coraje para enfrentar a las patrullas militares que rondaban sus comunidades y, sin miedo, tomar las armas.

Las compañeras zapatistas nos recuerdan que no sólo el capitalismo es el que nos quiere destruir, sino que también tenemos que luchar contra el patriarcado, ese sistema que “les hace creer y pensar a los hombres que las mujeres somos menos y no servimos”. Pero no sólo a los hombres, nos aclaran las zapatistas, “también hay mujeres de las ciudades que nos desprecian que porque no sabemos de la lucha de mujeres, porque no hemos leído libros donde las feministas explican cómo debe ser y tantas cosas que dicen y critican sin saber cómo es nuestra lucha”.

Un bosque de mujeres

Entonces pues no basta un colectivo para organizar todo eso. Por eso llegamos aquí más de dos mil mujeres zapatistas de los cinco caracoles. Y tal vez no bastó, porque ustedes son como cinco mil, aunque algunas dicen que ocho mil y otras dicen que nueve mil. A saber cuántas mujeres que luchan llegamos en estos días, pero creemos que podemos estar de acuerdo en que somos un chingo.

(Discurso de clausura. Compañera Alejandra)

 

Las zapatistas saben que las formas de nombrar esa cantidad de árboles que rodean el lugar donde se realizó el Encuentro son distintas, y que cada árbol que es parte de ese bosque o monte, es diferente. Como sea que le llamemos a ese conjunto de árboles, nos permite pensarnos a nosotras, las mujeres, “diferentes e iguales” a la vez. Partir de que nuestros colores, tamaños, lenguas, culturas, profesiones, oficios, pensamientos y formas de lucha, son diferentes.

En la puerta había un gran cartel que decía “Prohibido entrar hombres”. El llamado fue claro. La convocatoria era para nosotras.

Ellas nos dijeron que podíamos elegir entre competir o escuchar y hablar y que sea lo que sea que eligiéramos, iba a ser nuestra decisión. Si decidíamos competir, de cualquier manera, no habría hombres que nos dijeran “quién gana y quién pierde”. Si elegíamos regalarnos baile, música, cine, video, pintura, poesía, teatro, escultura, diversión, conocimiento, tampoco sería bajo la mirada de los hombres. La elección fue clara: acordamos no competir y respetar nuestras diversidades. Mirarnos y abrazarnos en rondas de cuerpos incontables, mientras gritábamos “¡luchar, resistir, nuestro acuerdo es vivir!”. El acuerdo por vivir, se hizo entre mujeres del campo y de la ciudad, indígenas, autoconvocadas, artistas, feministas, luchadoras provenientes de los cinco continentes.

Carolina y Marina, las coordinadoras entrevistadas nos dijeron: “Vemos que la situación que hay es que muchas mujeres están siendo asesinadas. Qué culpa tenemos nosotras como mujeres que a cada día nos anden matando. Entonces pues, por eso mejor hacemos este encuentro para ver qué podemos hacer o si estamos de acuerdo que nos sigan matando cada día o qué debemos de hacer como mujeres. Por eso es que se hizo esto para ver si queremos seguir vivas, pues hay que hacer algo”. Lo primero, en palabras de las compañeras, es “no vendernos, no rendirnos, no claudicar”.

Luces encendidas en el cielo de Morelia

Llévala a las desaparecidas. Llévala a las asesinadas. Llévala a las presas. Llévala a las violadas. Llévala a las golpeadas. Llévala a las acosadas. Llévala a las violentadas de todas las formas. Llévala a las migrantes. Llévala a las explotadas. Llévala a las muertas. Llévala y dile a todas y cada una de ellas que no está sola, que vas a luchar por ella. Que vas a luchar por la verdad y la justicia que merece su dolor. Que vas a luchar porque el dolor que carga no se vuelva a repetir en otra mujer en cualquier mundo.

(Discurso de clausura. Compañera Alejandra)

La noche del 8 de marzo el Caracol quedó completamente a oscuras. En uno de los auditorios de dos pisos y a lo largo de la cancha de fútbol, las compañeras zapatistas  encendieron simultáneamente más de dos mil velas. Una pequeña luz para que, finalizado el Encuentro, la llevemos a nuestras tierras. Para volver a encenderla en nuestros corazones, en nuestros pensamientos y en nuestras tripas.

Anteriormente habíamos escuchado los discursos de inauguración y la historia de las compañeras de cada Caracol, expresadas también artísticamente en obras de teatro y en las voces de las mujeres de “Dignidad y la Resistencia”, banda musical de Oventic.

También nos hicieron varias propuestas, a todas dijimos que ¡sí! Acordamos “seguir vivas y seguir luchando, cada quien según su modo, su tiempo y su mundo”. Acordamos estudiar, analizar, discutir en nuestros colectivos el sistema patriarcal, para, si se puede, “nombrar quién o quiénes son los responsables de nuestros dolores que tenemos”. Y acordamos también, volver a reunirnos en un segundo encuentro el próximo año “pero no nada más aquí en tierras zapatistas, sino que también en sus mundos de cada quien, de acuerdo a sus tiempos y modos”.

Queda la urgencia de iluminarnos entre nosotras, compartir esas luces y llevarlas a otras mujeres: “llévala y, tal vez, luego llegue en tu pensamiento que no habrá ni verdad, ni justicia, ni libertad en el sistema capitalista patriarcal. Entonces tal vez nos vamos a volver a ver para prenderle fuego al sistema. Y tal vez vas a estar junto a nosotras cuidando que nadie apague ese fuego hasta que no queden más que cenizas”. Mientras eso ocurre, mientras “ese día que será de noche” llegue, seguiremos practicando, entrenando para estar sabedoras de lo más importante que se necesita. “Y eso que se necesita es que nunca más ninguna mujer, del mundo que sea, del color que sea, del tamaño que sea, de la edad que sea, de la lengua que sea, de la cultura que sea, tenga miedo. Porque acá sabemos bien que cuando se dice ‘¡Ya basta!’ es que apenas empieza el camino y que siempre falta lo que falta”.

Escucha  y descarga las palabras de inauguración y clausura del Encuentro:

(Para descargar, haz clic con el botón derecho sobre el título del audio.)

 

 

radio
Las mujeres zapatistas

Words of the Zapatista women at the closing ceremony of the First International Gathering of Politics, Art, Sport, and Culture for Women in Struggle

Source: Enlace Zapatista

Listen here (in Spanish): [podcast]https://radiozapatista.org/wp-content/uploads/2018/03/clausura_editada.mp3[/podcast]

Words of the Zapatista women at the closing ceremony of the First International Gathering of Politics, Art, Sport, and Culture for Women in Struggle in the Zapatista Caracol of the Tzotz Choj Zone

March 10, 2018

Good evening, good morning, good afternoon, compañeras and sisters in struggle, wherever you may be.

Sisters and compañeras who have accompanied us in this First International Gathering of Women in Struggle:

We are going to say a few words on behalf of all of us, the Zapatista women of the five caracoles.

We would like to thank the compañeras from the city who worked as part of the support teams: we know very well how fucking hard they worked to handle the emails, registration, organization of transportation, and the scheduling of times and locations for all the activities.

We would also like to send our regards to our Zapatista compañeras who could not come to this gathering, and who stayed behind attending to other tasks so that we could be here.

Similarly, we would like to thank our compañeros who had to stay behind to take care of our families, animals, homes, barracks, and fields, and who were on alert in case the bad governments committed any malicious acts against this gathering.

But our final words are especially for you, sisters and compañeras, women in struggle.

(Continuar leyendo…)

radio
Las Mujeres Zapatistas

Zapatista Women’s Opening Address at the First International Gathering of Politics, Art, Sport, and Culture for Women in Struggle

Source: Enlace Zapatista

Zapatista Women’s Opening Address at the First International Gathering of Politics, Art, Sport, and Culture for Women in Struggle.

Listen here (in Spanish): [podcast]https://radiozapatista.org/wp-content/uploads/2018/03/Inauguracion_editada.mp3[/podcast]

March 8, 2018. Caracol in the Tzots Choj zone.

Good morning, sisters of Mexico and the world:

Good morning, compañeras from the national and international Sixth:

Good morning, compañeras from the National Indigenous Congress:

Good morning, compañeras who are comandantas, bases of support, autonomous authorities, project coordinators, milicianas, and insurgentas:

First, we want to send a big hug to the family of the compañera Eloísa Vega Castro, from the Indigenous Governing Council support network in Baja California Sur, who died while accompanying the CIG delegation this past February 14.

We waited until today to honor the memory of Eloisa so that our embrace could be even bigger and reach even farther, all the way to the other end of Mexico.

This hug and this greeting are huge because they’re from all the Zapatista women and all the Zapatista men on this day, March 8, for that woman who struggled and whom we miss today: Eloisa Vega Castro. May our condolences reach her family.

Sisters and compañeras who are visiting us:

Thank you to all of you who are here at this First International Gathering of Women in Struggle.

Thank you for making the effort to come from your many worlds to this little corner of the world where we are.

We know well that it was not easy for you to get here and that perhaps many women who struggle were not able to come to this gathering.

My name is Insurgenta Erika—that’s how we refer to ourselves when we’re speaking about the collective rather than the individual. I am an insurgenta captain of infantry, accompanied here by other insurgentas and milicianas of various ranks.

(Continuar leyendo…)

radio
Radio Zapatista

(Español) Convocadas por el zapatismo, miles se encuentran en Chiapas como mujeres que luchan

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

 

Eugenia Gutiérrez. Colectivo Radio Zapatista.

México, 8 de marzo de 2018.

¿Cómo describir el momento que viven hoy las luchas feministas a nivel mundial? ¿Cómo analizar sus alcances y sus límites? Enarbolando la bandera del feminismo, hoy se movilizan miles de personas para organizar debates, marchas, huelgas o celebraciones. Las protestas contra la violencia patriarcal permean hoy todos los ámbitos que determinan nuestro entorno. Las luchas feministas se despliegan en lo social, lo cultural, lo económico y lo político. En el marco de este 8 de marzo, día que concentra esfuerzos de reflexión y acción a nivel mundial, la violencia machista se discute en foros, artículos, libros, medios de comunicación y todo tipo de esfuerzos organizativos. Y, sin embargo, la violencia sexista no cesa. Por el contrario, los datos duros indican que crece y se consolida. (Continuar leyendo…)

radio
Radio Zapatista

(Español) Encuentro de Marichuy y el CIG con estudiantes en la Universidad Autónoma Metropolitana – Xochimilco.

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

El pasado 12 de febrero tuvo lugar el encuentro  de Marichuy y el CIG con Universitarios . Este es el registro de audio ,  fotos y video  que da cuenta del histórico  encuentro del CIG y su vocera Marichuy  con la comunidad de la  UAM-Xochimilco.

 

(Continuar leyendo…)

radio
Radio Zapatista

(Español) Llegó la hora del florecimiento de indígenas residentes en la Ciudad de México.

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

https://www.youtube.com/watch?v=0vmRKy6S-BI

radio
Equipo de apoyo al Primer Encuentro Internacional, Político, Artístico, Deportivo y Cultural de Mujeres que Luchan

(Español) AVANCES PARA EL PRIMER ENCUENTRO INTERNACIONAL, POLÍTICO, ARTÍSTICO, DEPORTIVO Y CULTURAL DE MUJERES QUE LUCHAN.

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

(OJO: límite de registro de actividades el 9 de febrero 2018.  Límite de registro de asistencia el 8 de marzo 2018)

Compañeras, queremos compartirles cómo va caminando el registro para el Encuentro a celebrarse los días 8, 9 y 10 de marzo en el Caracol de Morelia, zona Tzotz Choj, Chiapas, México.

En lo que hemos avanzado del correo hay 651 personas registradas, con edades que van de los 5 meses a los 75 años. 38 compañeras vienen con sus crí@s.

Los lugares del mundo de los que provienen son Alemania, Andorra, Argentina, Australia, Bolivia, Brasil, Canadá, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Dinamarca, Ecuador, El Salvador, Estado Español, Estados Unidos, Francia, Grecia, Guatemala, Honduras, Inglaterra, Italia, Nación Mapuche, Nación Cree y Ojibwa, Nación Navajo, Suecia, Nicaragua, País Vasco, Paraguay, Perú, Puerto Rico, República Dominicana, Suiza, Uruguay, Venezuela, y 27 estados de México.

En las participaciones políticas, artísticas y deportivas hay 202 propuestas que abarcan las disciplinas de música, danza, teatro, circo, clown, poesía, cuenta cuentos, presentaciones de libros,  dibujo, fotografía, cine, futbol y volibol. También hay talleres y pláticas con las siguientes temáticas:

Talleres- Violencia de género, yoga para niñ@s, esténcil, arcilla genésica, manifiestos feministas, juegos cooperativos, valoración y uso de la sangre menstrual, género, teatro, danza y pintura como medio de sanación, sensibilización, agroecología, violaciones correctivas, toallas de tela, producción de artículos de higiene personal, descolonizando las caderas, taller sobre el cuerpo y resistencias creativas, taller de muralismo, feminismo de mujeres de color, deconstruyendo géneros, ciberfeminismo, trabajo corporal, taller de automasaje, reiki, arte abstracto-figurativo, escritura libre, grabado, pintura, creación de libros a partir de experiencias propias, aborto, bioconstrucción, danzaterapia, cocina macrobiótica, grabado, humor y género, aroma touch, reflexología .

Pláticas- Linaje femenino, cuerpo de la mujer, formas de resistencia, defensa de derechos humanos y promoción de la cultura, educación antimachista, experiencia de sobreviviente a la violencia, lucha de mujeres en Francia e Italia, aborto, menstruación y deconstrucción del uso de roles, feminicidios, experiencia de lucha del pueblo Mapuche, machismo en los medios de comunicación, la existencia lesbiana en tiempos del patriarcado, feminismo en Cuba, el amor romántico y la erotización de la violencia de género, la violencia sexual en el conflicto armado colombiano, la violencia hacia la mujer, racismo, lucha antiminera, ecofeminismo, feminismos indígenas y negros, economía feminista y sustentabilidad, seguridad humana feminista.

Aún restan muchos mensajes de correo que procesar, les agradecemos su paciencia, ya les iremos contestando.

Por otro lado, queremos informales que la fecha límite para registro como participantas es el domingo 9 de febrero inclusive. Esto para poder organizar la programación de sus participaciones.

El límite para registrarse como asistentas será el 8 de marzo inclusive. Desde el 7 de marzo habrá registro en el Caracol de Morelia.

El correo para el registro es: encuentromujeresqueluchan@ezln.org.mx

 

Equipo de apoyo al Primer Encuentro Internacional, Político, Artístico, Deportivo y Cultural de Mujeres que Luchan.

25 de enero de 2018


Fuente: Enlace Zapatista
Foto: RZ

radio

(Español) ConCiencias por la Humanidad 2017 – Día 4

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

“Diez, mil veces, siempre venceremos”. Termina la segunda sesión del “ConCiencias por la Humanidad”.

Colectivo Radio Zapatista.

México, 31 de diciembre, 2017. Este sábado se realizó la última jornada del encuentro convocado por el Ejército Zapatista de Liberación Nacional para pensar “las ciencias frente al muro” en el CIDECI-Unitierra de San Cristóbal de las Casas. Las reflexiones de la comunidad científica reunida en Chiapas abarcaron saberes locales, conocimiento micológico local, la revolución molecular, las ciencias libre, ciudadana y comunitaria como grietas de la ciencia hegemónica, el elemento químico del fósforo e intereses económicos, ética científica frente a la tormenta, manejo agroecológico de plagas, ideas contra la cultura de la competencia, ciencias frente a muros: críticas, cambios, pasos prácticos, la lógica y la visión relacional de la ecología, ciencia básica, libertad, internet.

Las presentaciones del sábado 30 de diciembre estuvieron a cargo de Juan Manuel Malda Barrera, Amaranta Ramírez Terrazo, Daniel Alejandro Fernández Velasco, Karla María Castillo Espinoza, Marlene Bruce, Colectivo Resistencia, Helda Morales, Frédéric Fyon, Luis Malaret, Dianne Rocheleau y Melina Gómez Bock.

Otros investigadores hicieron aportes al encuentro en voz del Sup Galeano quien, durante la clausura, presentó un texto “Del cuaderno de apuntes del Gato-Perro” en el que reflexionaron personajes tan imaginarios como reales, a la vez vivos y muertos. Para comenzar, se lanzó una crítica a los gobiernos de Chile y Argentina por la sentencia contra la Machi Francisca Linconao y otros luchadores Mapuche, que acababa de ser descrita por su vocería en un breve mensaje al encuentro. Su lucha y la “de todos los pueblos originarios de este continente” fue narrada por el zapatismo en una palabra: “Marichiweu, diez, mil veces, siempre venceremos”.

Luego, en sus disertaciones, Elías Contreras, Defensa Zapatista, la pareja Holmes-Watson y el finado Sup Marcos analizaron el papel de la ciencia y el arte, mientras describían las atrocidades de un sistema donde “la escena del crimen es de por sí todo el mundo”, pues “está revuelto todo, porque la sistema capitalista del mundo pone todo: pone la víctima y él mismo es el asesino, el arma que mata y destruye, y la escena del crimen”.

A unas horas de celebrar 24 años de su alzamiento, el zapatismo insiste en que “la posibilidad real, factible, de salir de la pantanosa pesadilla que es ya el sistema mundial homogéneo, tendrá en las ciencias exactas y naturales su asidero principal. Si no es así, seguiremos consolándonos con la ciencia ficción”.

Escucha todas las ponencias del 30 de diciembre de 2017:

 

Escucha las traducciones al inglés (por problemas técnicos, la traducción de la primera ponencia no se grabó):