News:

Desplazamiento forzado

image/svg+xml image/svg+xml
radio
CUSLAR-Cornell University

Berta Cáceres killing was a sympton, not an isolated incident

Berta Cáceres’ killing was a symptom, not an isolated incident. In memory of Nelson García.

by Andrea Reyes Blanco and Tim Shenk
This article appeared first on teleSUR, here.

Berta Cáceres wasn’t the first and, unfortunately, she hasn’t been the last. The world-renowned Lenca leader assassinated last month in Honduras for her opposition to government-backed megaprojects is one of an increasing litany of fallen fighters for indigenous and environmental rights in Honduras and around the globe.

Berta-volvera

The pattern of murder and criminalization of those who would defend land and the rights of rural people has only gotten more clear. We argue that this pattern responds to the land grab phenomenon that has intensified since the global financial and food crisis of 2007-2008. (Continuar leyendo…)

radio
Familias desplazadas de Banavil

(Español) A cuatro años y cinco meses del desplazamiento forzado de familias de Banavil

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

niñosdesplazados

San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, México, 04 de abril de 2016

A las Juntas de Buen Gobierno del E.Z.L.N
Al Congreso Nacional Indígena
A la Sexta Declaración de la Selva Lacandona
A los Centros de Derechos Humanos honestos e independientes
A la Red Contra la Represión
Al Movimiento por la Paz con Justicia y Dignidad
A los colectivos internacionales
A la Sociedad Civil Nacional e Internacional
A los Medios Libres
Al Pueblo Creyente en Chiapas
A las compañeras y compañeros de los pueblo originarios de Chiapas, México y del Mundo

A 4 años y cinco meses,

El 04 de diciembre de 2011, fuimos agredidos por armas de fuego por los priistas del mismo paraje Banavil, y desplazados 13 personas, la mayoría niñas, niños y mujeres y nuestro padre Alonso López Luna fue desaparecido de manera forzada por la gente del paraje Banavil, integrantes del Partido Revolucionario Institucional (PRI).

A más de 4 años y cinco meses de ocurrido esta grave violación a los derechos humanos, nuestra familia de Alonso López Luna, continuamos en su búsqueda de la verdad y justicia. Pero también recordamos la obligación del estado mexicano que investigue necesariamente por el paradero de Alonso hasta encontrarlo. También hay miles de casos de los desaparecidos en México y sus familiares siguen en pie de lucha alzando la voz como nuestras hermanas y hermanos, padres de los familiares de Ayotzinapa Guerrero.

(Continuar leyendo…)

radio
Haciendo historia

15 Mayan women from Sepur Zarco confont military barbarism

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

SepurZarco_CristinaChiquin2

Haciendo historia. Notas de Radio Zapatista. Nota 1.
Por: Eugenia Gutiérrez, Colectivo Radio Zapatista.
Ciudad de México, 5 de abril de 2016.

Escucha aquí: (Descarga aquí)  

En 1982, después de dos décadas de guerra en Guatemala, la comunidad q’eqch’i de Sepur Zarco, en Izabal, fue sacudida por una violencia de proporciones inesperadas. Sus habitantes se habían organizado para defender tierras ancestrales que eran reclamadas por terratenientes. Para ello, a principios de ese año comenzaron un proceso legal en demanda del reconocimiento de sus títulos de propiedad, pero el proceso duró poco. La respuesta de los terratenientes frente al despojo frustrado fue salvaje. Se coordinaron con el ejército guatemalteco para secuestrar y desaparecer al grupo que encabezaba la defensa de la tierra. No conformes con haberse llevado a los hombres, los militares guatemaltecos arrasaron con la comunidad Sepur Zarco y violentaron sexualmente a muchas mujeres frente a sus familias.

Las que lograron huir a las montañas tuvieron que volver al paso del tiempo porque estaban viendo morir de hambre a sus hijas y a sus hijos. Cuando las familias sobrevivientes regresaron a Sepur Zarco en julio de 1982, los militares habían instalado un puesto de descanso y recreo para sus soldados sobre las cenizas de la comunidad, entre los municipios de El Estor (Izabal) y Panzós (Alta Verapaz). Y como era un puesto de descanso y recreo, los soldados giraron la instrucción de servicio para las mujeres de comunidades aledañas. Como resultado, ellas padecieron seis años de explotación sexual y laboral.

(Continuar leyendo…)

radio
Comunicación Centro de Derechos Humanos Frayba

(Español) Invitación a la peregrinación en defensa de la Madre Tierra y en memoria de la Masacre de Viejo Velasco

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Peregrinación en defensa de la Madre Tierra y en memoria de la Masacre de Viejo Velasco

Marzo 2016

Ocosingo, Chis

El Comité de Defensa de las Libertades Indígenas CDLI Xinich’ y la Misión Santísima Trinidad (La Arena) invita a las organizaciones sociales:

A la peregrinación que haremos del 03 al 10 de abril de 2016. Saldremos de la comunidad Arroyo Granizo (Mpio. Autónomo Ricardo Flores Magón) y terminaremos en Oxchuc.

Peregrinamos para mantener viva la memoria de nuestras hermanas y hermanos masacrados en la comunidad Viejo Velasco. Son ya 10 años de injusticia, pues siguen vigentes las órdenes de aprehensión y los culpables siguen libres.

Peregrinamos porque no olvidamos y porque nuestros muertos quieren que caminemos hacia la paz con justicia y dignidad. También peregrinamos para pedirle al Dios de la vida, el Dios de nuestros abuelos y abuelas, que nos ayude a cuidar y defender la madre tierra, pues los recursos naturales están en peligro a causa de los megaproyectos del los ricos y poderosos.

Ojalá nos puedan acompañar en este caminar. La concentración es el día 2 por la tarde en Arroyo Granizo.

El itinerario es:
– 03 de abril: Granizo-Jardín
– 04 de abril: Jardín-Jerusalén
– 05 de abril: Jerusalén-Pamalha
– 06 de abril: Pamalha-Ocosingo
– 07 de abril: Ocosingo-Abasolo
– 08 de abril: Abasolo- Oxchuc

“Contra el olvido, la memoria”

CDLI – Xinich’

Misión Santísima Trinidad (La Arena)

Contexto:

El 13 de Noviembre del 2006, en la comunidad Viejo Velasco, municipio de Ocosingo, Chiapas, a las 6:00 horas, 40 civiles provenientes de la comunidad Nueva Palestina, Frontera Corozal y Lacanjá Chansayab (de la Comunidad Lacandona), armados con machetes, palos, escopetas y rifles calibre 22., algunos vestidos con uniformes tipo militar y de seguridad pública, entraron de manera violenta a la comunidad. Estas personas iban acompañadas por 300 elementos de la Policía Sectorial de Chiapas, portaban armas de alto poder conocidas como “cuerno de chivo” y R-15. Así también, iban acompañados por: 5 Fiscales del Ministerio Público, 2 peritos, el Comandante Regional Zona Selva de la Agencia Estatal de Investigación con 7 elementos a su mando y un representante de la Secretaría de Desarrollo Social. De inmediato, todos ellos rodearon la comunidad para posteriormente allanar las casas y robar las pertenencias, lo que provocó el desplazamiento forzado de 36 habitantes, la ejecución extrajudicial de cuatro personas y la desaparición forzada de cuatro personas. (http://www.rostrosdeldespojo.org/casos/viejo-velasco/)

Imagen1

radio
The Independent

Organizing from Below in NYC, US & Globally Challenging Displacement from Above

By SARAH ROSENBERG

Published originally in English at The Indypendent.

On January 31, a global gathering took place in New York City that brought together representatives from over 90 organizations to share their community struggles against displacement and their dreams for another world. Movement for Justice in El Barrio, a women of color-led community organization in East Harlem, convened the NYC Encuentro for Humanity and Against Displacement. This, the fifth Encuentro the group has organized, was the first broad citywide gathering to shine a spotlight on Mayor De Blasio’s rezoning plan, calling it a “luxury housing plan” and highlighting the massive amounts of luxury housing that will be built in what are now low-income communities of color.

(Continuar leyendo…)

radio
Municipio Autónomo “Vicente Guerrero”

(Español) Municipio Autónomo Vicente Guerrero: Boletín de prensa sobre los desplazados de Shulvó

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

San Cristóbal de Las Casas, Chiapas. 28 de Febrero de 2016.

A la Comandancia General del EZLN.
A la Sexta nacional e Internacional.
A las organizaciones solidarias, honestas y consecuentes.
A los Organismos defensores de los derechos humanos gubernamentales e independientes. A los Medios Libres de comunicación y medios de paga
Al Pueblo Creyente.
Al pueblo en general.
A los estudiantes

Hermanas , hermanos, compas, sociedad civil,.

En días pasados hemos dado a conocer ante los medios de comunicación la situación de desplazamiento forzado del que hemos sido víctimas las familias de Shulvó integrantes del Municipio Autónomo Vicente Guerrero, adherentes a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona, municipio oficial de Zinacantán. Así como hemos hecho pública nuestra exigencia de retorno inmediato a nuestra comunidad.

Hoy 28 del mes de febrero es la fecha que fue acordada entre las partes y con los delegados de gobierno y la iglesia católica, para la búsqueda de solución del problema, que conduzca al cumplimiento de nuestras tres demandas: el retorno inmediato a nuestra comunidad, la reparación de los daños causados por el desplazamiento forzado y el castigo a los responsables materiales e intelectuales de esos hechos.

(Continuar leyendo…)

radio
Frayba

(Español) Antonia, niña tzeltal, a un año de su muerte en desplazamiento forzado

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

antonia12
Foto: A un año de la muerte de Antonia (Miguel López Girón)

Antonia López Méndez, niña tzeltal, murió en desplazamiento forzado sin atención médica adecuada el 21 de febrero de 2015. A un año de su muerte, su familia retornó de manera temporal a su comunidad de Banavil, Tenejapa, Chiapas, para recordar su memoria según la costumbre como pueblos originarios.
(Continuar leyendo…)

radio
Población desplazada de Primero de Agosto

(Español) Poblado Primero de Agosto: a un año de desplazamiento forzado

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A la Sociedad Civil Nacional e Internacional
A la Corte Interamericana de Derechos Humanos
A la Comisión Interamericana de Derechos Humanos
A los Centros de Derechos Humanos Honestos e Independientes
A la Diócesis de San Cristóbal de las Casas
A los Medios Libres de Chiapas, México y el Mundo
A la Red Contra la Represión
A todas las personas honestas de México y del mundo

Compañeros, compañeras, hermanos y hermanas hoy cumplimos un año de desplazamiento forzado cuando los ejidatarios de Miguel Hidalgo nos desplazaron forzadamente de nuestro poblado hace un año encabezados por Luis Hernández Cruz y José Antonio Vázquez Hernández ambos líderes de la central independientes de obreros agrícolas y campesinos histórica CIOAC-HISTORICA.

Como pobladores hemos sufrido mucho el 9 de mayo del 2014, cuando nuestro compañero Arturo Pérez López de 26 años de edad, fue macheteado por el señor Aureliano Méndez Jiménez ejidatario del ejido miguel hidalgo, que hasta la fecha sigue sin mover su brazo, hemos hecho nuestras denuncias correspondientes dicho acontecimiento sigue en impunidad, los que hicieron el daño siguen caminando libres.

También nos acordamos esa fecha tan violenta cuando entraron con machetes, palos y con armas de fuego a nuestro poblado, el pasado 23 de febrero del año 2015, esa fecha destruyeron dos casas habitacionales y 3 solares cortando matas de café plantas frutales en dichos solares, después de la destrucción se quedaron posesionados en la casa donde destruyeron ese día.

El pasado 23 de febrero del año 2015, los cioaquistas de miguel hidalgo entraron con lujo de violencia portando machetes, palos y armas de fuego y algunos encapuchados a desplazarnos en nuestro poblado primero de agosto acordamos esa fecha del sufrimiento de los niños y las mujeres que pasamos ese día y esa noche que nos quedamos bajo los arboles sin un pedazo de naylo que nos cubra, con el frio de la noche, no teníamos alimentos pero nosotras y nosotros siempre apostamos la paz.

Como pobladores hemos soportado amenazas de muerte, secuestro, humillación hostigamiento, un año de vivir cubiertos de pedazos de plásticos, dormir en suelo húmedo, enfrentando las enfermedades cuando se enferman nuestros hijos y las mujeres un año de dolor un largo año exigiendo al gobierno federal, estatal y municipal el retorno a nuestro poblado y la justicia a los responsables de estos hechos delictivos, que hasta la fecha siguen en la impunidad.

También les compartimos el sufrimiento y el dolor lo que nos paso este 7 de febrero del año 2016, sobre la muerte de una bebe de 4 meses de edad y 4 meses de sufrimiento.

Habíamos acordado con el estado de Chiapas en una reunión que tuvimos con la dirección de vinculación con derechos humanos trata de personas y discriminación de la subsecretaria de gobierno y derechos humanos su atención urgente pero nos lo negaron, nos estaban pidiendo papeles que eran imposibles de conseguir y además nos estaban pidiendo el expediente médico para que la bebe fuera trasladada al hospital pediátrico de Tuxtla. Pero el hospital de la mujer en Comitán nos lo negó dichos papeles. En ese hospital nos dijeron que la bebe no tenia nada , que se iba a curar con el tiempo, pero a los doctores les falto decirnos que con el tiempo ella se iba a morir. Como primero de agosto nos dolió ver que una de las bebes que hay en el campamento se nos fuera por la omisión del gobierno por no cumplir con los acuerdos que firmamos con ellos, el 11 de diciembre del 2015, en donde les solicitamos al Subsecretaría de vinculación y derechos humanos del gobierno del estado que atendieran a María Fernanda Méndez Pérez en un hospital de especialidad en la capital. No hicieron nada nunca pudo ser atendida en dicho hospital.

Pero no nos rendimos seguimos y seguiremos en nuestra lucha por la madre tierra este año hemos compartido nuestro dolor al mundo, hemos caminado para construir nuevos caminos de paz y justicia con dignidad que como campesino que somos necesitamos la tierra para poder vivir y trabajar porque la tierra es de quien la trabaja.

Agradecemos a todos nuestros hermanos y hermanas a las organizaciones no gubernamentales a las parroquias y a todas las personas honestas que nos apoyan para seguir nuestra lucha.

Por todo ellos responsabilizamos al gobierno de Enrique peña Nieto al gobierno del estado de Chiapas Manuel Velasco Coello al presidente de las Margaritas y a los cioaquistas del ejido Miguel Hidalgo por la muerte de la bebe María Fernanda Méndez Pérez y de todo lo que nos pueda pasar.

I. Exigimos cese a las amenazas y hostigamientos.

II. Exigimos enérgicamente al Presidente de la República al Lic. Enrique Peña Nieto, al Gobierno del estado de Chiapas Manuel Velasco Coello, al presidente Municipal de las Margaritas, Chiapas Domingo Vázquez:

1. El cumplimiento inmediato de las minutas de acuerdo especial del 25 de febrero del año 2015, el reparto equitativo de la tierra en Primero de Agosto
2. El pronto retorno a nuestro poblado
3. La aplicación inmediata de la justicia a los responsables materiales e intelectuales de los hechos delictivos y justicia para María Fernanda Méndez Pérez
4. La reparación integral de los daños ocasionados con fecha 09/mayo/2014, 17/diciembre/2014 y el 23/febrero/2015
5. Las autoridades de Miguel Hidalgo dejen totalmente libre nuestro poblado.

ATENTAMENTE
Población desplazada de Primero de Agosto,
Las Margaritas, Chiapas, México.
23 de Febrero del 2016.

radio
Radio Pozol | Koman Ilel

(Español) Desplazados de Xulvó adherentes a la Sexta inician plantón indefnido en exigencia de justicia y retorno

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

IMG_9019

“A travéz de grupos de choque de corte paramilitar”, han desalojado a nueve familias de la comunidad de Xul Vó, con un total de 47 integrantes, desde el pasado 9 de diciembre, denunciaron este día autoridades del municipio autónomo Vicente Guerrero, hubicado en el municipio oficial de Zinacantán, en los Altos de Chiapas.

Tras una marcha en la ciudad de San Cristóbal, las y los indígenas tsotsiles adherentes a La Sexta Declaración de La Selva Lacandona, arribaron a la plaza de la Paz, donde dieron lectura a su comunicado en el cual anunciaron que permanecerán en plantón indefinido, hasta que se realice el retorno de las familias desplazadas, el castigo a los responsables y la reparación de los daños.

Durante su pronunciamiento los indígenas chiapanecos aseguraron que el gobierno de Velasco Coello, está al servicio de los intereses empresariales y caciquiles, esto por que “crea grupos paramilitares y de choque, afiliados a los partidos electoreros en el poder, para golpear, intimidar, hostigar y desarticular a las organizaciones del pueblo indígena y campesino”.

“Venimos denunciando el hostigamiento, intimidación y agresiones hacia nuestros compañeros, desde el tres de noviembre, lo que derivó en su desplazamiento forzado el nueve de diciembre de 2015”, recordaron los campesinos en resistencia. Los causantes del desplazamiento señalan, “son personas pertenecientes al partido revolucionario institucional PRI”, quienes junto con la Comisión Federal de Electricidad (CFE), primeramente cortaron la energía eléctrica a las familias agredidas y posteriormente el suministro de agua y teléfono.

“Nuestros compañeros fueron desalojados con lujo de violencia, por alrededor de 60 personas liderados por autoridades oficialistas afiliados al PRI, como el señor Mariano Pérez Pérez, agente auxiliar municipal de Shulvó, así como por Mariano Ruíz Vázquez, suplente”, evidenciaron los simpatizantes del EZLN.

VIDEO REPORTAJE:

AUDIO: Lectura de comunicado
(Descarga aquí)  


COMUNICADO ÍNTEGRO

(Continuar leyendo…)

radio
Movimiento por Justicia del Barrio

(Español) En Nueva York se prepara el “Encuentro por la humanidad y contra el desplazamiento”

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

En la ciudad de Nueva York, organizaciones y grupos comunitarios de esa ciudad y otras partes del mundo se preparan para un “Encuentro por la humanidad y contra el desplazamiento”, organizado por el Movimiento por Justicia del Barrio, que se llevará a cabo este domingo 31 de enero a las 3 pm. El propósito del encuentro es discutir y conectar las luchas contra el desplazamiento y el despojo en comunidades urbanas y rurales de todas partes de Nueva York, del país y del mundo.

Hasta ahora, las organizaciones confirmadas son las siguientes:

(Continuar leyendo…)