World
Only 500 years later
Only 500 years later
Words of the Zapatista Peoples
August 13, 2021.
Sisters, brothers, hermanoas:
Compañeros, compañeras, compañeroas:
The Zapatista communities speak through our voices.
First, we would like to express our thanks.
Thank you for having invited us.
Thank you for having welcomed us.
Thank you for having housed us.
Thank you for having fed us.
Thank you for having taken care of us.
But above all, we’d like to express our gratitude for the fact that despite differences and obstacles you have all agreed to what we’re doing today. Perhaps it seems small to you, but for us Zapatista communities it is huge.
-*-
We are Zapatistas of Mayan descent.
We are from a geography called Mexico, and we crossed the ocean to share these words with you, be with you, listen to you, and to learn from you.
We are from Mexico and in and with you we find love, care, and respect.
The Mexican state and their administrations don’t recognize us as citizens of this geography. We are strangers, foreigners, undesirable and unwelcome in the same lands that were farmed by our ancestors.
For the Mexican state we are “extemporaneous.” That’s what it says on the birth certificates that we managed to obtain after we made many trips and incurred many expenses on visits to the offices of the bad government. And we did all that to be able to come to where you are.
But we didn’t come all this way to complain or even to denounce the bad government we have to put up with.
We only share this because it is this same bad government which has demanded that the Spanish State apologize for what happened 500 years ago.
You should understand that in addition to being shameless, the bad government of Mexico is also ignorant of history, twisting and adapting it to its liking.
So let’s leave aside the bad governments that each of us have to put up with in our geographies.
They are just overseers, obedient employees of a greater criminal.
-*-
Those of us who make up the Zapatista Maritime Squadron, known as the 421st Squadron, are here in front of you today, but we are just the first wave of a much larger group. There will be up to 501 delegates. There are 501 of us just to show the bad governments that we are ahead of them: while they simulate a false celebration of 500 years, we [nosotros, nosotras, nosotroas] are already heading towards what’s next: life.
In the year 501, we will have explored the corners of this rebellious land.
(Español) ¡Paso libre a Zapatistas!, exigen desde Nantes, Francia
Protesta internacional #PasoLibreZapatistas en Nantes, Francia, 30 de julio 2021, en español, francés, inglés y griego. #EZLN from ¡Compas Arriba! on Vimeo.
Durante la jornadas del «Encuentro de mujeres, personas trans, inter y no binarias de la otra Europa» (29 y 29 de julio) y el «Encuentro Intergaláctico” (31 de julio y primero de agosto) en la ZAD, Zona a defender de Notre Dame de Landes; varias delegaciones provenientes de Francia y de todas las regiones de Slumil K’ajxemk’op (antes Europa) México, Sudamérica y Estados Unidos, que asistieron a dichos eventos, se reunieron al pie del monumento en memoria de los cincuenta rehenes antifascistas asesinados durante la ocupación nazi en Francia, quienes atentaron contra la vida de un general alemán (Karl Hotz) en 1941, para denunciar la inacción de las autoridades gubernamentales para autorizar la llegada de la Fuerza Aérea Zapatista, que desde hace meses anunciaron oficialmente su llegada.
El monumento a los Cincuenta rehenes antifascistas está representado por dos mujeres que miran al horizonte con la frente en alto. Una de ellas, tiene a sus pies una cadena, pero porta en sus manos una espada a la espera de ser utilizada si es necesario, su prenda superior parece haber sido removida dejando al descubierto su senos izquierdo, como si acabara de librar una batalla. Mientras que la otra mujer lleva una espiga de trigo en sus manos, una muestra de tiempos de paz y abundancia.
Esta vez ambas mujeres que miran hacia el horizonte, dignas, conviven con otras mujeres de generaciones contemporáneas-extemporas, Mujeres de Tierra y Fuego de Tierras Insumisas, quienes las rodean y arropan con mantas que demuestran que la resistencia no sigue viva.
Esta vez ambas mujeres que miran hacia el horizonte, dignas, portan banderas de un movimiento político y social muy lejano en geografía, pero muy cercano a la lucha por la vida, el EZLN.
Dentro de un marco de consignas a favor de la libre circulación de las personas en todo el mundo, que se oponen a las fronteras impuestas con políticas discriminatorias que responden a las estrategias neocoloniales, se repudiaron los obstáculos ahora “sanitarios» y políticos que favorecen la justificación para oponerse al paso libre de la Delegación Zapatista, del Congreso Nacional Indígena y del Frente de los Pueblos en Defensa de la Tierra y Agua de Morelos, Tlaxcala y Puebla, que se proponen a los trabajos de escucha y palabra con las luchas de abajo y la izquierda de una Europa Insumisa que les invita a compartir experiencias anticapitalistas, feministas, antirracistas y anticoloniales, pero sobre todo que lucha por la Vida.
Entre cantos y consigas, batucada, sones jarochos y bailes libres, se escucharon mensajes de rebeldía y resistencia de la Slumil K’ajxemk’op en un ambiente de celebración por la libertad que se compartía y respiraba.
Por las calles de esta Francia (Nates) que aún no se sabe insumisa, circulan automóviles a baja velocidad, se conserva un lindo río con personas que disfrutan de él a sus orillas… pareciera que que todo está en calma y se percibe una apacible pasividad entre sus habitante. ¿Por cuánto tiempo?
Y retiembla.
Texto y Fotos por Juana Machetes.























