News:

Chiapas

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Medios Libres

San Sebastián Bachajón: latest news

La situación en San Sebastián Bachajón continúa tensa. Aquí las últimas noticias:

Acción Urgente San Sebastián Bachajón

.

Comunicado del Ejido de San Sebastían Bachajón 22 de Diciembre

.

El Maquillaje del Despojo en San Sebastián Bachajón

.

URGENTE Posible amenaza de desalojo a compañeros de San Sebastián Bachajón

.

Nos informan que el día de hoy a las 7:00hrs aproximadamente 300 ejidatarios de San Sebastián Bachajón recuperaron tierras que les fueron despojadas en el 2011, así como la caseta de cobro en el camino a las cascadas de Agua Azul. Nos mantendremos al tanto de la información que se vaya generando.

.

radio
Koman Ilel

Ejido San Sebastián Bachajón recovers land taken from them on Feb 2, 2011

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Chiapas, México. 21 de diciembre. “Nuestras comunidades en asamblea, decidimos recuperar el día de hoy las tierras que fueron despojadas por el mal gobierno desde el 2 de febrero de 2011, con la complicidad del comisariado ejidal en ese tiempo Francisco Guzmán Jiménez, alias el Goyito y ahora por su fiel discípulo Alejandro Moreno Gómez, y su consejo de vigilancia Samuel Díaz, que sirven a los intereses del mal gobierno y no de su pueblo”, comunica el ejido San Sebastián Bachajón, quien el día de hoy retoman las tierras donde se ubica la caseta de las turísticas Cascadas de Agua Azul, que son parte de su territorio.
(Continuar leyendo…)

radio
Subcomandante Insurgente Moisés

On the Eve of the Festival

Zapatista Army for National Liberation
Mexico

December 19, 2014

To the National Indigenous Congress:
To the National and International Sixth:

Compas:

Greetings to all of you. We are writing to let you know how participant registration is coming along for the First World Festival of Resistance and Rebellion against Capitalism: “Where those above destroy, we below rebuild.”

1. Originary Peoples of Mexico: Representatives from organizations, traditional authorities, and persons from the following native peoples have confirmed their registration:

(Continuar leyendo…)

radio
Regeneración Radio

Dejar de luchar, es comenzar a morir. Últimas actividades de Ayotzinapa en Chiapas y llegada a Oaxaca.

9

Oaxaca de Magón, 17 de noviembre. La jornada de actividades políticas de la brigada “Daniel Solís Gallardo” en la capital de Chiapas, Tuxtla Gutiérrez, inició el 15 de noviembre por la tarde con un foro en la escuela normal rural de Mactumactzá con la sociedad civil y otras organizaciones, ahí participaron compañeros normalistas de Ayotzinapa de la academia de cuarto año, así como un compañero de primer año, sobreviviente del atentado de la policía municipal de Iguala, Guerrero.

El foro realizado por la brigada informativa transcurrió en aproximadamente 5 horas, en donde testimonios de los normalistas, se entrelazaron con mensajes de las más de 20 organizaciones que solidariamente acudieron al llamado que la normal de Mactumactzá lanzó para escuchar a los estudiantes de Ayotzinapa, el foro fue la cancha techada de la escuela normal rural ubicada en la capital de Chiapas.

(Continuar leyendo…)

radio
CCRI-CG EZLN

Words of the EZLN General Command, presented by Subcomandante Insurgente Moisés, at the end of the encounter with the caravan from Ayotzinapa

Listen to the audio here:
(Descarga aquí)  

Words of the General Command of the EZLN, presented by Subcomandante Insurgente Moisés, concluding the event with the caravan of the families of the disappeared and students of Ayotzinapa, in the caracol of Oventik, November 15, 2014.

Mothers, Fathers, and Family members of our murdered and disappeared brothers in Iguala, Guerrero:
Students of the Escuela Normal[1] “Raúl Isidro Burgos” in Ayotzinapa, Guerrero:
Brothers and Sisters:

We thank you with all our heart for sharing your word with us.

We know that in order to bring us your word directly, without intermediaries or outside interpretations, you had to travel many hours and endure fatigue, hunger, and exhaustion.

We also know that for you this sacrifice is part of the duty that you feel.

It is the duty to not abandon the compañeros disappeared by the bad governments, to not sell them out, to not forget them.

It is because of this duty that you began your struggle, even when no one was paying any attention and the disappeared brothers were being called “amateurs”, “rabble rousers” “future delinquents who deserved what they got,” “agent provocateurs,” radicals,” “hicks,” and “agitators.”

(Continuar leyendo…)

radio
Comandante Tacho, EZLN

Words by Comandante Tacho at the beginning of the encounter between the EZLN and the caravan from Ayotzinapa

Words by Comandante Tacho, at the opening of the EZLN Encounter with the Ayotzinapa Caravan, November 15, 2014

Compañeras and compañeros:

Fathers and mothers of the disappeared students from the Escuela Normal[1]“Raúl Isidro Burgos” in Ayotzinapa, state of Guerrero, Mexico.

To the students and to all of those accompanying this caravan, and everyone gathered here.

In the name of the boys, girls, young people, men, women, and elderly of the Zapatista Army for National Liberation, we welcome you to this Caracol of Oventik, Caracol II, Resistance and Rebellion for Humanity.

Compañeras and Compañeros:

We the Zapatista Army for National Liberation want to hear your words of pain and rage, which we share.

We are not concerned with whether municipal presidencies are burning, nor with how many cars, doors, or palaces have been burnt.

What we want to hear is your pain, your rage, and the angst that comes from not knowing where your young students might be.

We also want to tell you that we Zapatisas have been accompanying you in the protests and mobilizations that have been held in Mexico and in the world. Though our acts of pain and rage do not appear in the paid media, we want you know that we have joined you with real and true actions.

This is why we want you to speak to us, and why we want to listen to you.

If we had known a few days earlier that you were coming, there would have been many of us here to greet and listen to you, many more than are here now. You can’t imagine the number of people who would have come.

Those of us who serve as representatives here today receive you with all of our hearts to listen to your pain and your rage.

That is all.

[1] The Escuelas Normales in Mexico are teaching colleges that principally train rural and indigenous young people to be teachers in their own communities.

Traduzione italiano

radio
Comandante Javier, EZLN

Words by Comandante Javier, welcoming the Ayotzinapa caravan to Oventic

Words by Comandante Javier, welcoming the Ayotzinapa Caravan to the Caracol of Oventik, November 15, 2014

Brothers and sisters, parents of the 43 disappeared students, and Students and Teachers from the Escuela Normal[1]“Raúl Isidro Burgos” of Ayotzinapa, state of Guerrero:

A very good afternoon to everyone.

In the name of our thousands of compañero and compañera bases of support from the Zapatista Army for National Liberation, we warmly welcome you to this humble center Caracol II of Oventik, Resistance and Rebellion for Humanity, in the Highlands Zone of Chiapas, Mexico.

Those of us present here are representatives of our Zapatista communities, and we receive you with open arms in order to listen to your words.

Know that you are not alone! That your pain is our pain! That your rage is our dignified rage! And that with our actions we support the demand that the 43 students, disappeared by the bad governments’ criminal acts, be returned alive. May you feel at home here, because this place is home to all who struggle.

Thank you.

[1] The Escuelas Normales in Mexico are teaching colleges that principally train rural and indigenous young people to be teachers in their own communities.

Traduction en Français
Traduzione italiano

radio

Press Conference: National Brigade for the return alive of the 43 missing students from Ayotzinapa

This Saturday, November 15, a press conference took place at the offices of the Fray Bartolomé de Las Casas Human Right Center, with the presence of students from the Isidro Burgos school in Ayotzinapa and relatives of the missing students, who arrived in Chiapas in the “Daniel Solís Gallardo” southern route of the national brigade that is currently visiting several states in the country.

[showtime]

Explicación del propósito de la brigada nacional y las actividades de la ruta sur hasta ahora:
(Descarga aquí)  

María Inés Abraham Gaspar, tía de Adán Abraham de la Cruz:
(Descarga aquí)  

Carmelita Cruz, madre de Jorge Aníbal Cruz Mendoza:
(Descarga aquí)  

Ezequiel Mora, padre de Alexander Mora Venancio:
(Descarga aquí)  

Palabras de conclusión:
(Descarga aquí)  

Preguntas y respuestas:
(Descarga aquí)  

radio
Radio Zapatista

Thousands of people welcome relatives of students from Ayotzinapa in Chiapas

La caravana de padres y compañeros de los 43 normalistas desaparecidos de la Escuela Normal Rural Isidro Burgos de Ayotzinapa llegaron a San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, este 14 de noviembre. Ese mismo día se reunieron con organizaciones e individuos de la sociedad civil en las instalacions del Cideci/Universidad de la Tierra Chiapas. Más tarde, se realizó una marcha que recorrió 3 kilómetros hasta la Plaza de la Paz, donde miles de personas se congregaron para mostrar su solidaridad y compartir la indignación.

[showtime]
Imágenes: Espoir Chiapas

Los padres y compañeros de los normalistas integran la ruta sur “Daniel Solís Gallardo” (nombrada en honor a uno de los normalistas asesinados por la policía en Iguala el 26 de septiembre de este año) de las brigadas informativas que se realizan por diversas partes del país. La ruta sur recorre los estados de Chiapas, Oaxaca, Morelos y Tlaxcala. La ruta norte “Julio Cesar Mondragón Fontes” visita los estados de Chihuahua, Durango, Zacatecas, Jalisco y Michoacán. Y una una brigada estatal “Julio Cesar Ramírez Nava” recorre los municipios guerrerenses de Tlapa, San Luis Acatlán, Ayutla, Tecoanapa, Zihuatanejo, Atoyac y Acapulco. Las tres caravanas confluirán en la Ciudad de México este 20 de noviembre para concluir la Brigada Nacional con una marcha mitin en el zócalo.

Convocatoria a la Brigada Nacional (Audio por Regeneración Radio – 1:13 hr):
(Descarga aquí)  

Reunión en el Cideci/Universidad de la Tierra Chiapas

“El movimiento no es solamente nuestro, es una exigencia de todos y todas. El problema no es solamente el estudiantado ni de la normal de Ayotzinapa, el problema nos incumbe a todos […] Hemos decidido venir aquí porque son uno de los más grandes referentes en la lucha por el cambio en nuestro país. Al venir acá también le damos un mensaje al Estado mexicano de que esto, lo que ustedes hacen aquí, es lo que queremos hacer de ahora en adelante en nuestro estado, en nuestra escuela. Porque nosotros ya no confiamos en las autoridades, en las instituciones mexicanas, en los partidos políticos…”

Palabras de los padres de los normalistas desaparecidos:

Valentín Cornelio González, cuñado de Abel García Hernández:
(Descarga aquí)  

María Inés Abraham Gaspar, tía de Adán Abraham de la Cruz:
(Descarga aquí)  

Floriberto Cruz Evangelista, abuelo de Jorge Aníbal Cruz Mendoza:
(Descarga aquí)  

Carmelita Cruz, madre de Jorge Aníbal Cruz Mendoza:
(Descarga aquí)  

Ezequiel Mora, padre de Alexander Mora Venancio:
(Descarga aquí)  

Testimonio de un estudiante de primer año, sobreviviente de la represión en Iguala:
(Descarga aquí)  

Explicación de los objetivos de la brigada nacional
(Descarga aquí)  

Marcha en San Cristóbal

A las 18:30 los familiares y compañeros de los normalistas desaparecidos de Ayotzinapa llegaron a la concentración en la Carretera Panamericana y el Periférico Norte, donde un gran número de personas se congregaba (organizaciones sociales, individuos, estudiantes normalistas y el magisterio de Chiapas). De ahí partió la marcha en un recorrido pacífico de 3 kilómetros hasta la Plaza de la Paz. En el transcurso, muchas personas de la sociedad civil se unieron en solidaridad. A pesar de que algunos medios de comunicación locales intentaron instigar el miedo en la población, los comercios no cerraron sus puertas; al contrario, en todo el recorrido la población local mostró su apoyo o se unió a la marcha.

Acto en la Plaza de la Paz

Palabras de los familiares de los normalistas desaparecidos:
(Descarga aquí)  

Palabras de estudiantes de normales rurales de Chiapas:
(Descarga aquí)  

Pronunciamiento de diversas organizaciones sociales, comunidades e individuos de Chiapas, Tabasco, Guatemala y otras partes de América Latina:
(Descarga aquí)  

Palabras de la Sección 7 de la SNTE:
(Descarga aquí)  

radio
Una adherente de la Sexta

Non-stop Week of Actions for Ayotzinapa in Chiapas

(Continuar leyendo…)