News:

Author

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Subversiones Aac

Video with testimonies from people detaineed on 1st December

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

radio
Comité Cerezo

(Español) Sobre una de las compañeras detenidas el 1 de Diciembre: Resumen del Caso de Jessica Bibiana Reyna Camargo

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Yo, Jessica Bibiana Reyna Camargo, les quiero decir que todo lo que he vivido es parecido a lo que ha vivido el resto de mis compañeras presas, lo único que quiero decir es que no permitan, a absolutamente nadie, que su espíritu se quiebre.

Nuestros cuerpos están aquí dentro, encerrados, sometidos, presos, pero nuestro espíritu, nuestro corazón y nuestros ideales, están más firmes que nunca y allá afuera no sirve de nada llorar ni arrodillarse. La lucha es de pie por nuestros presos, por los sin hogar, por los que tienen hambre, contra las injusticias. La lucha es de pie con la frente bien en alto y sobre todo sin miedo. Si su espíritu se quebranta entonces ellos habrán ganado. Ese hombre inhumano habrá ganado. Fuerza, dignidad y coraje.

¡Hasta la victoria siempre!
ANTECEDENTES

El día 01 de diciembre de 2012, a partir de las 07:00 am de la mañana y durante toda la mañana más de 3,000 personas acudieron a una manifestación para protestar contra la toma de posesión de la Presidencia de la República del actual presidente de los Estados Unidos Mexicanos, Lic. Enrique Peña Nieto.

En los alrededores del Congreso de la Unión se inició una protesta social que la Policía Federal contuvo haciendo un uso excesivo de la fuerza, utilizó para dispersar a los manifestantes y de acuerdo a las imágenes fotográficas y de video, disparos con pelotas de goma, granadas de gas lacrimógeno, chorros de agua y disparos de bolas tipo Gotcha, que dejaron varios lesionados, entre ellos a Juan Francisco Kuy Kendall, quién actualmente está en coma inducido, debido a una lesión que le fracturó el cráneo y expuso la masa encefálica, producto de un disparo de granada de gas lacrimógeno que provino de la valla de la Policía Federal; en estos mismos hechos, el estudiante de la Universidad Autónoma de la Ciudad de México José Uriel Sandoval Díaz, quien perdió el ojo derecho producto de un disparo de granada de gas lacrimógeno o pelota de goma directo al rostro por parte de la Policía Federal y quién tuvo que ser intervenido quirúrgicamente para reconstruir pómulo, párpado y nariz.

Después del medio día del 01 de diciembre, la protesta se extendió hasta las inmediaciones del Centro Histórico de la Ciudad de México, en Eje Central y la Calle de Madero y sus alrededores.

Aproximadamente a las 13:00 la policía de la Secretaría de Seguridad Pública del Distrito Federal inició redadas y encapsulamientos indiscriminados en contra de todo tipo de personas, en su mayoría jóvenes que tuvieron como resultado más de 100 detenciones arbitrarias.

DETENCIÓN ARBITRARIA
El día 01 de diciembre de 2012 a las 13:30 horas Jessica Bibiana Reyna Camargo fue detenida de manera arbitraria en la calle Ignacio Ramírez, casi esquina con la Privada Vallarta, junto con otras personas por policías de la Secretaría de Seguridad Pública del Distrito federal y llevada a la Agencia 50 del Ministerio Público.

Cabe resaltar que en el pliego de consignación, encontrado en el internet, en la foja 49, está una narración del oficial de policía Simón Beltrán Olivares, que asegura que:

[…] APROXIMADAMENTE A LAS 12:45 HORAS ME AVISAN VÍA RADIO QUE TENÍA QUE PASAR A LA CALLE BALDERAS Y AVENIDA JUÁREZ, COLONIA CENTRO, DELEGACIÓN CUAUHTÉMOC […] OBSERVAMOS QUE SE ENCONTRABA UNA MULTITUD ENTRE 70 A 100 PERSONAS DEL SEXO MASCULINO Y FEMENINO, LOS CUALES ESTABAN VIOLENTOS […] POR LO QUE EN ESE MOMENTO, OTROS COMPAÑEROS VÍA PIE A TIERRA CON LOS ESCUDOS EMPIEZAN A ENCAPSULAR A LA MULTITUD, PARA LOGRAR SU ASEGURAMIENTO, POR LO QUE UNA VEZ QUE LOS COMPAÑEROS LOGRAN A (SIC.) ASEGURAR A VARIAS PERSONAS, LOS QUE LE OCASIONARON LOS DAÑOS A LA UNIDAD O CAMIÓN COSTERO, DE LAS CARACTERÍSTICAS YA MENCIONADAS, POR LO QUE LOS ELEMENTOS POLICIACOS REMITENTES LOGRAN ASEGURAR A LOS INCULPADOS […] 40.- YESSICA BIBIANA REYNA CAMARGO DE 21 AÑOS DE EDAD […]

Esta declaración es una construcción ilegal para justificar la detención, como evidencia tenemos un fotograma del minuto 4:02 de un video donde aparece Jessica Bibiana Reyna Camargo en la dirección que relata fue detenida sobre la calle Ignacio Ramírez.

El lunes 03 de diciembre se consignaron a 69 personas, entre ellas 11 mujeres, dónde se encontraba Jessica Bibiana Reyna Camargo.

TRASLADO AL PENAL FEMENIL DE SANTA MARTHA ACATITLA

El día lunes 03 de diciembre entre las 4:30 y 5:00 horas de la madrugada Jessica Bibiana Reyna Camargo fue, junto con las 10 mujeres detenidas, subidas en una camioneta y llevadas a la penitenciaría de Santa Martha Acatitla.

SITUACIÓN JURÍDICA

CAUSA: 287/2012
INDICIADA: Jessica Bibiana Reyna Camargo
DELITOS: Ataques a la paz pública en pandilla.
JUZGADOS: 47.
JUEZ: María del Carmen Patricia Morado
UBICACIÓN: Reclusorio Preventivo Norte

radio
Asamblea de Pueblos Indígenas del Istmo

(Español) Otorgan amparo contra el parque eólico en San Dionisio del Mar

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN NACIONAL E INTERNACIONAL
A LOS PUEBLOS DE OAXACA Y EL MUNDO
A LA CIUDADANIA EN GENERAL
A LA OPINIÓN PÚBLICA

COMUNICADO URGENTE

El juez 7º de distrito con sede en Salina Cruz, Oaxaca, otorga el amparo contra la instalación del parque eólico en la Barra Santa Teresa a la comunidad indígena Ikojts de San Dionisio del Mar.

El día 29 de noviembre, un grupo de priistas de San Dionisio del Mar, encabezado por Jorge Castellanos, intento desalojar a los compañeros en resistencia, que ocupan el palacio municipal desde el 29 de enero de este año. Sin embargo la eficaz organización de la población en resistencia logro impedir este desalojo y capturar a dos de las personas que entraron con violencia a saquear el casino municipal.
Estás personas fueron entregadas ese mismo día a la policía estatal y al delegado de gobierno en la región Rodrigo Velázquez García. Quien no cumplió con su obligación de presentar a estos dos detenidos a la autoridad, como corresponde, si no que los entrego a los priistas quienes se encontraban realizando un bloqueo en la entrada de la localidad. Como se pude confirmar en el video del siguiente vinculo http://www.youtube.com/watch?v=p6RGw986Np8&sns=em y http://www.youtube.com/watch?v=P4fRexOZ0_I&sns=em
En el mismo video se puede escuchar que en la agresión del 10 de octubre, Rodrigo Velázquez asegura que él coordino el bloqueo a la caravana humanitaria a San Dionisio del Mar, en la cual los compañeros en resistencia fueron amenazados con palos, piedras y con ser rociados de gasolina y quemados. Estos personajes son los aliados políticos en la región de Mareña Renovables, quienes impulsan el proyecto eólico. Mientras tanto, el gobierno estatal en vez de tratar de encontrar una solución a la situación de tensión, utiliza a estos grupos para aumentar la situación de riesgo e intimidar a la población en resistencia.
Frente a estos últimos acontecimientos el día martes 4 de Diciembre se interpuso una demanda de amparo ante el juzgado federal en donde la comunidad de San Dionisio del Mar pide la suspensión definitiva del proyecto eólico en la Barra Santa Teresa. Pues tal proyecto implica la privación de los derechos agrarios colectivos a la propiedad, posesión, uso y disfrute de las tierras de uso común de la Barra Santa Teresa. Dicho amparo recayó en el Juzgado 7º de Distrito en el Estado de Oaxaca, concede en Salina Cruz; con el Número de Expediente Asignado: 739/2012, Número de Expediente Único Nacional: 12914828; Juez: Isaías Corona Coronado, Juez de Distrito; Mesa III-B, Secretario: Luis Anselmo Félix Rodríguez.

El día de hoy, 07 de diciembre de 2012, el juez designado “con fundamento en el artículo 233 de la Ley de Amparo, de plano, decreta la suspensión de oficio de los actos reclamados, para el efecto de que las autoridades responsables no priven total o parcial, temporal o definitiva de los bienes agrarios del núcleo de población quejoso, respecto de los terrenos ubicados en la Barra Santa Teresa”. Además especifica que dicha suspensión “hágase del conocimiento de las autoridades responsables… en términos de lo previsto en el párrafo tercero del artículo 23 de la ley de la materia, para su inmediato y debido cumplimiento bajo su más estricta responsabilidad. Se solicita a las autoridades responsables informen dentro del plazo de veinticuatro horas, sobre el cumplimiento dado a esta determinación, apercibidas que de no cumplir con lo ordenado se les sancionará conforme a la ley penal por el delito de abuso de autoridad, en términos del artículo 206 de la Ley de Amparo.”
Esta es una victoria contundente en la lucha por el respeto al territorio y a los derechos de los pueblos indígenas. Exigimos que todas las autoridades involucradas en el proyecto eólico “San Dionisio del Mar”, cumplan con lo establecido en la suspensión otorgada por el juez federal.

“VIVA LA BARRA LA SANTA TERESA”
“VIVAN LOS PUEBLOS INDÍGENAS”
“VIVAN LAS LAGUNAS DE LOS PUEBLOS IKOJTS Y BINNI’ZAA”
NO AL MEGAPROYECTO EÓLICO EN EL ISTMO DE TEHUANTEPEC

ASAMBLEA DE LOS PUEBLOS INDIGENAS DEL ISTMO EN DEFENSA DE LA TIERRA Y EL TERRITORIO

radio
Las Abejas

Press conference and Panel: Struggles, Resistence and Autonomy

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

En el marco de los 20 años de lucha por la defensa activa de los derechos humanos, la Organización Sociedad Civil “Las Abejas” de Acteal; realiza una serie de actividades en los cuales invita:

A los luchadores y luchadoras sociales, personas, estudiantes, maestros, colectivos, organizaciones, defensores y defensoras de derechos humanos, académicos, intelectuales y medios de comunicación (libres y convencionales) a una conferencia de prensa y panel, sobre la situación actual de los Derechos Humanos en México; luchas, resistencias, autonomías y XV años de construcción de la otra justicia frente la impunidad y la injusticia de la Masacre de Acteal. Se contará con la participación de compañeros y compañeras solidarios de la lucha de “Las Abejas” y del Coro de Acteal. El evento tendrá lugar en la oficina del Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casa, Calle Brasil # 14 Barrio de Mexicanos; a las 10:30 horas de la mañana el día lunes 10 de Diciembre.

En la noche se estrenará un documental: Antsetik tsa’ik Lekil Kuxlejal (mujeres construyendo buena vida), a las 8 de la noche, en la Casa de las Imágenes, Belisario Domínguez, # 9, Col. Centro, San Cristóbal de Las Casas Chiapas. Estarán presentes las compañeras de Las Abejas. Entrada libre.

(Descarga aquí)  

radio
Más de 131

Video about the demo against Enrique Peña Nieto and the repression that followed afterwards: Operation #1Dmx

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Operación #1DMx en San Lázaro y Centro Histórico del DF

radio
#1DMx

Mariana Muñiz is inocent

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Vídeo sobre una de las detenciones arbitrarias de la represión del 1 de Diciembre en México, durante la toma de protesta de Enrique Peña Nieto.

radio
Movimiento Migrante Mesoamericano

Declaration from the Mesoamerican Migrant Movement on the events that took place on the 1st December

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A los Tres Poderes Del Estado Mexicano

A la Opinión Pública

A los Medios de información nacionales e internacionales

México, Distrito Federal a 4 de Diciembre de 2012.- El Movimiento Migrante Mesoamericano, se une al reclamo de Amnistía Internacional y a las organizaciones de Derechos Humanos de México que han hecho enérgicos llamados a las autoridades para que las denuncias y evidencia del uso excesivo de la fuerza contra manifestantes, periodistas y transeúntes durante los disturbios sean investigadas de forma pronta, imparcial y exhaustiva, se den de conocer los resultados de la indagación, se respeten los derechos humanos de las personas detenidas y se investiguen los hechos de forma imparcial.

Los numerosos videos que circulan por las redes sociales ponen de manifiesto que los jóvenes que están siendo procesados por los graves cargos de “delito contra la paz” en forma “de pandilla” no hacían más que protestar en forma pacífica, que los hechos de violencia fueron inducidos y que los responsables no están detenidos. La mayoría de las 67 personas no estaban involucradas en los hechos de violencia cuando fueron detenidas por policías del Distrito Federal, y existen profundas dudas acerca de la evidencia que se presenta en su contra.

Dos de los jóvenes en detención, han colaborado con el Movimiento Migrante Mesoamericano y con el Albergue para personas migrantes “LA 72”, de Tenosique, Tabasco. Participaron activamente en la logística de la VIII Caravana de madres Centroamericanas en Busca de sus Hijos Desaparecidos en Tránsito por México, “Liberando la Esperanza” el pasado Octubre, y como muchos otros jóvenes protestan y participan activamente en los movimientos sociales a favor de los derechos humanos.  En un video cuyo enlace anexamos, aparecen con el rostro descubierto y en resistencia pacífica. Sin embargo están consignados ante el ministerio publico cuya cabeza declaró el día de hoy que “no se daría marcha atrás y que se aplicaría “todo el peso de la ley”. La condena para los delitos que se les imputan injustamente implica 30 años de cárcel en un país donde la impunidad encubre a los secuestros, asesinatos, tráfico y trata de personas y demás atrocidades bien documentadas e irrefutables en contra de los migrantes,  y solo se consigna al 2% de los culpables. La desproporción de esta cacería de jóvenes inocentes es más que evidente.

En más de una ocasión las jóvenes generaciones de México han sido acalladas y sometidas por el autoritarismo y la inefabilidad del poder político. Los medios de comunicación masiva, en lucrativa complicidad, fabrican realidades con información distorsionada, como lo sucedido con el movimiento social, estudiantil y popular de 1968 cuando se luchaba por las libertades democráticas. La historia se repite, ayer como tragedia, hoy como una farsa. México y su historia siguen entrampados en un criminal sistema de privilegios ilegítimos que se niega a desaparecer.

Avalamos la conducta de los jóvenes Rodrigo André Nieto y Juan Carlos Jiménez García y exigimos su pronta liberación así como que se respete la integridad física y mental, y el derecho a un juicio justo y al debido proceso de toda persona recluida y procesada, y que el poder judicial y el ministerio público aseguren procesos justos para todas las personas detenidas y su derecho a la asistencia legal, el acceso a sus familias, a recibir atención médica y a la presunción de inocencia.

El Movimiento Migrante Mesoamericano, condena enérgicamente los actos de violencia cometidos contra los manifestantes y declara una gran preocupación frente a estos hechos para un gobierno que apenas entra en funciones y ya nos have dudar de las garantías que ofrece respecto a las libertades fundamentales de los ciudadanos mexicanos en los próximos seis años.

TODOS LOS DOLORES – TODAS LAS LUCHAS – TODAS LAS RABIAS – TODA LA ESPERANZA

Movimiento Migrante Mesoamericano, Albergue para personas migrantes “LA 72”

Responsables,  José  Jacques Medina, Elvira Arellano, Rubén Figueroa, Marta Sánchez Soler, Fray Tomas González Castillo.

radio
Frayba, Abejas y otros

Declaration for Justice and Truth towards the People´s Permanent Tribunal

radio
Cruz Negra Anarquista

Communiqué from the Anarquist Black Cross to respond to accusations made by the Mexico city government

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

En días pasados, a raíz de los hechos ocurridos en las manifestaciones
del día 1º de Diciembre por la toma de protesta de Enrique Peña Nieto
como presidente, en las que los cuerpos policiacos, tanto federales como
del Distrito Federal, reprimieron brutalmente a los manifestantes,
funcionarios del Gobierno del Distrito Federal, entre los que se
encuentran el propio jefe de gobierno y el procurador capitalino, han
realizado pronunciamientos, declarando que los responsables de los
enfrentamientos son grupos anarquistas.

*Antes esto queremos aclarar:*

La Cruz Negra Anarquista México es una iniciativa libertaria, nuestros
trabajos están encaminados a extender la solidaridad con presos, tanto
los llamados comunes, como con aquellos presos por sus ideas y acciones
políticas y anarquistas, acompañándolos en sus procesos jurídicos,
difundiendo sus cartas y realizando eventos de difusión de su situación;
realizamos talleres anti represivos, promoviendo la auto organización en
nuestros barrios y comunidades, así como el conocimiento de estrategias
de defensa legal, bajo la idea de que la represión es un mecanismo
inherente al Capital y al Estado, la cual no dudan en utilizar para
mantener la dominación y explotación en la que se sustenta este sistema;
también difundimos ideas y pensamiento anti-carcelario, impulsando el
debate sobre el carácter de control social de la prisión, y su función
para mantener el sistema Capitalista.

Cómo iniciativa, nuestros esfuerzos se encaminan a estas tareas, las
cuales han sido de carácter público. Todas las actividades que
organizamos, y en las que participamos, son convocadas desde nuestra
página de internet y correo electrónico, además de ser firmadas.

En los medios de comunicación masiva se ha hecho mención de que entre
los y las detenidas se encuentran personas pertenecientes a grupos
anarquistas. Ante esto es necesario aclarar que ninguna de las personas
detenidas pertenece a la Cruz Negra Anarquista México, sin embargo,
manifestamos nuestra absoluta solidaridad para con todas las personas
que han sido detenidas y exigimos su libertad inmediata.

Entendemos que estas declaraciones, con las que pretenden implicarnos
como autores de los hechos ocurridos en las manifestaciones, son parte
de una campaña de criminalización y persecución en contra de grupos e
individuos anarquistas y libertarios. Marcelo Ebrard se ha caracterizado
por señalar y criminalizar a los grupos anarquistas, desde su gestión
como Secretario de Seguridad Pública de la Ciudad, por lo que no nos
resulta extraña esta campaña y vemos en estos señalamientos una revancha
en nuestra contra debido al trabajo que hemos venido realizando,
principalmente en solidaridad con los jóvenes anarquistas que el
gobierno del Distrito Federal ha secuestrado en sus cárceles en estos
últimos años.

Nos hemos solidarizado con ellos, así como con diferentes casos a nivel
nacional de presos políticos, y en ese contexto hemos realizado varias
denuncias evidenciando el carácter intrínsecamente represor del gobierno
del Distrito Federal, quien utiliza facciosamente sus propias leyes para
crear y montar acusaciones en procesos plagados de irregularidades.

Denunciamos que esta campaña persecutoria, iniciada en 2003 con
señalamientos a grupos anarquistas después de la marcha conmemorativa
del 2 de octubre y que en el último año se ha agudizado,( basta
mencionar que en días pasados circulo una convocatoria apócrifa a una
actividad en solidaridad con presos), continuará con la administración
de Miguel Ángel Mancera, quien tampoco ha dudado en dar declaraciones
inculpatorias sobre grupos anarquistas que actuamos en la Ciudad de la
Desesperanza.

Lo acontecido el 1º de diciembre es producto del descontento social. La
toma de protesta de EPN es solo una parte, no podemos dejar de ver que
existe una indignación creciente ante el clima social, económico y
político actual, en el que la concentración del Poder en un reducido
grupo de personas y empresas está trayendo graves consecuencias para la
inmensa mayoría de la gente. La policía, federal y local, hizo gala de
su acostumbrada brutalidad en contra de todos los manifestante; en
contra de todo aquel que se encontraran a su paso, realizando
detenciones arbitrarias e indiscriminadas. Esto, sumado a la noticia
sobre los compañeros heridos en los alrededores de San Lázaro,
desencadeno aún más la rabia de los manifestantes.

Para nosotros, la violencia se origina en el sistema político y en el
Estado, que nos intenta someter mediante sus instrumentos de control
social, y en el sistema económico que nos despoja de la capacidad de
tener una vida digna y nos explota mediante la apropiación de nuestro
trabajo. Esta es la violencia originaria y ante ella siempre será
legítimo organizarnos. Los verdaderos terroristas son aquellos que con
su acción o su silencio cómplice, han sumido a este país en una guerra
sin sentido, llenando las ciudades de miedo y muerte, persiguiendo y
criminalizando la pobreza y asesinando a quien se organiza y se atreve a
plantar cara.

Así pues, con este comunicado denunciamos la creciente campaña de
criminalización de la protesta social, y en especial en contra de los
grupos e individuos anarquistas. Responsabilizamos de ella al Gobierno
del Distrito Federal. Exigimos la libertad inmediata de todas y cada una
de las personas detenidas.

*¡Abajo los muros de las prisiones!*

*¡Libertad a todxs!

*Cruz Negra Anarquista México*

http://abajolosmuros.jimdo.com

radio
Red contra la Represión

(Español) NUEVA CONVOCATORIA DE ACOPIO PARA EL NUEVO POBLADO COMANDANTE ABEL

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

San Cristóbal de las Casas, diciembre del 2012

A los/as compañeros y compañeras, adherentes a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona, a los participantes en la “Otra Campaña” estatal, nacional e internacional, a la Red contra la Represión y por la Solidaridad, al Congreso Nacional Indígena, a las personas de buen corazón, a todos y todas, hacemos un llamado humilde desde el Espacio de Lucha Contra el Olvido y la Represión para tejer juntas y juntos la Solidaridad Organizada.
La defensa de un proyecto político, manifestado en los Municipios Autónomos Rebeldes Zapatistas, las Juntas de Buen Gobierno, los Caracoles Zapatistas, que dignamente instituyen las bases de apoyo del EZLN, así como la defensa de la “Tierra recuperada” es el compromiso de todos y todas las que luchamos por la posibilidad de uno de esos otros mundos posibles.
Los acontecimientos en el Nuevo Poblado Comandante Abel, Municipio Autónomo La Dignidad, Caracol V, Roberto Barrios, Junta de Buen Gobierno, Nueva semilla que va a producir. Ha dejado a los y las compañeras en una situación preocupante. El Nuevo Poblado Comandante Abel sufrió una invasión en septiembre del 2011 por parte del grupo paramilitar “Paz y Justicia” donde perdieron sus cosechas de maíz, de frijol, árboles frutales. El 5 y 6 de septiembre del 2012 sufrió nuevamente una incursión e invasión paramilitar que provocó una situación de desplazamiento forzado de algunos y algunas y, la resistencia de otras bases de apoyo del EZLN quienes permanecen en el Nuevo Poblado Comandante Abel.

Todo esto nos llaman a Activar la Solidaridad para que se refuerce el acopio, a nivel nacional e internacional, el cual inició el 12 de septiembre de éste año, pero ANTE LA GRAVE SITUACIÓN dicho acopio se extiende en TEMPORALIDAD PERMANENTE hasta un nuevo llamado.

Respetando de igual modo las condiciones contextuales y las necesidades propias de las familias indígenas campesinas. El llamado de Solidaridad para reforzar el acopio esta vez responde a lo que sus corazones quieran aportar, pero creemos importante seguir respondiendo al apoyo de bienes alimenticios específicos que se necesitan:

Arroz
Frijol
Azúcar

Y por último, respondiendo al ¿Cómo? La forma de organizar la entrega del acopio se realizaría en este sentido para aquell@s que viven o andan en Chiapas, pueden llevar los artículos antes mencionados a los siguientes lugares:

-Comedor “Qué Bárbaras”, calle María Adelina Flores #5, San Cristóbal de las Casas.
-Espacio Cultural “El Paliacate”, calle 5 de mayo # 20, San Cristóbal de las Casas.

Aquell@s que se encuentren en la distancia, en otras geografías y quieran apoyar con lo que nazca de su corazón pueden ponerse en contacto con nosotr@s escribiendo al correoelcor.chiapas@gmail.com

¡Contra el Olvido la Memoria!
¡Contra la Represión la Solidaridad!
Espacio de Lucha Contra el Olvido y la Represión
(ELCOR)
Red contra la Represión y la Solidaridad