De arriba, nunca, jamás, llegarán la verdad y la justicia. EZLNEZLN: Truth and Justice Will Never, Ever, Come from Above.
EJÉRCITO ZAPATISTA DE LIBERACIÓN NACIONAL.
MÉXICO.
16 de Agosto del 2015.
A la Sexta Nacional e Internacional:
Al Congreso Nacional Indígena:
A l@s de abajo en el mundo:
A quien corresponda:
Una vez más se remarca que, de arriba, no vendrán la verdad ni la justicia.
Nunca.
Jamás.
De arriba sólo hay que esperar simulación, engaño, impunidad, cinismo.
El criminal de arriba siempre tendrá absolución y recompensa. Porque quien lo juzga es el mismo que le paga. Son los mismo criminales y jueces. Son cabezas venenosas de la misma Hidra.
Y ahora tenemos un nuevo ejemplo:
Como zapatistas que somos, nos hemos dado cuenta de que, gordos y contentos, han regresado a sus casas en el poblado de La Realidad, dos de los autores intelectuales del asesinato del compañero maestro Galeano. Supuestamente estuvieron presos por el asesinato de nuestro maestro y compañero. Sabemos ya que han sido declarados inocentes del crimen por los mismos que los financiaron y apoyan: los gobiernos federal y estatal de Chiapas. El autodenominado “juez” Víctor Manuel Zepeda López, del ramo penal de Comitán de Domínguez, Chiapas, el día 12 de agosto de este año, sentenció que los señores Carmelino Rodríguez Jiménez y Javier López Rodríguez son inocentes, a pesar de que ellos y sus cómplices de la CIOAC-Histórica saben que son culpables de organizar el crimen. No los únicos, pero también lo son.
A escondidas los llevaron de vuelta a La Realidad. Les dijeron que no se mostraran mucho y fueran discretos, pero la soberbia de quien se sabe impune frente a la justicia de arriba, les suelta la lengua. Ahí declaran, a quien quiera escucharlos, que no estuvieron presos, sino guardados en una casa donde recibían todas las atenciones y la felicitaciones del gobierno estatal de Manuel Velasco y de los líderes de la CIOAC-Histórica por el asesinato del maestro Galeano, y que les dijeron que tenían que esperar un tiempo para volver a su pueblo “y seguir con lo que quedó pendiente”.
Zapatista Army for National Liberation
Mexico
August 16, 2015
To the National and International Sixth:
To the National Indigenous Congress:
To those below in the world:
To whom it may concern:
It is once again made clear that truth and justice will never, ever come from above.
From above the only thing we can expect is pretense, deceit, impunity, and cynicism.
The criminal above will always receive absolution and reward, because the one who judges him is the same one who pays him. They are the same, criminals and judges. They are poisonous heads of the same Hydra.
Now we have a new example:
As Zapatistas, we have realized that the intellectual authors of the murder of the compañero and teacher Galeano have returned, fat and happy, to their homes in the village of La Realidad. They were supposedly being held prisoner for the murder of our teacher and compañero. We already know that they have been declared innocent of this crime by the same people who financed and supported them: the federal and Chiapas state governments. On August 12 of this year, the self-proclaimed “judge” Victor Manuel Zepeda López, of the criminal court in Comitán de Domínguez, Chiapas, declared that Mr. Carmelino Rodríguez Jiménez and Mr. Javier López Rodríguez are innocent, despite that fact that they and their accomplices in the CIOAC-Histórica know that they are guilty of organizing the crime. They aren’t the only ones responsible, but they are guilty.
They were secretly brought back to La Realidad. They were told not to be out and about much and to be discreet, but the pridefulness of those who know they have impunity with regard to justice from above means that they have loose tongues. Thus they are declaring, to anyone who will listen, that they weren’t prisoners at all, but rather staying at a house where they received plentiful attention and congratulations from the state government of Manuel Velasco and the leaders of the CIOAC-Histórica for the murder of the teacher Galeano. They were told that they would have to wait for a time before returning to their village “to continue the work left pending.”
Ahora falta que salgan a declarar a su favor sus cómplices: Pablo Salazar Mendeguchía, Luis H. Álvarez, Jaime Martínez Veloz, Juan Sabines Guerrero, Manuel Velasco, Manuel Culebro Gordillo, Vicente Fox, Felipe Calderón, Enrique Peña Nieto y Rosario Robles. Estas personas son algunas de quienes domaron a la CIOAC-Histórica y la convirtieron en lo que es ahora: una banda paramilitar útil para el acarreo de votos y para el asesinato de luchadores sociales.
También falta que los periodistas progres los entrevisten y los presenten como víctimas del “feroz” Galeano (él solo contra más de dos decenas de criminales cioaquistas), reediten la mentira de un enfrentamiento, publiquen sus fotos amañadas, y cobren con la mano derecha el servicio prestado, vehículos con chofer incluidos, mientras en sus medios ensalzan el “gran” desarrollo del suroriental estado mexicano de Chiapas y, con la mano izquierda, celebran su “compromiso con las luchas sociales”.
Pero…
Como zapatistas que somos, miramos y escuchamos no sólo nuestra rabia, nuestro coraje, nuestro odio hacia quienes allá arriba se sienten dueños y señores de vidas y destinos, de tierras y subsuelos; y hacia quienes se venden, con sus movimientos y organizaciones, traicionando su historia y principios.
Como zapatistas que somos, también miramos y escuchamos otros dolores, otras rabias, otros odios.
Miramos y escuchamos el dolor y la rabia, hechos reclamo en los familiares de miles de desaparecid@s y asesinad@s nacionales y migrantes.
Miramos y escuchamos la tenaz búsqueda de justicia de los familiares de los niños y niñas asesinadas en la guardería ABC en Sonora.
Miramos y escuchamos la rabia que se hace digna y rebelde huelga de hambre de anarquistas pres@s en México y en otras partes de mundo.
Miramos y escuchamos la rabia en los pasos incansables de los familiares de los 47 ausentes de Ayotzinapa.
Miramos y escuchamos la rabia en el pueblo hermano Nahua de Ostula, agredido por el ejército.
Miramos y escuchamos la rabia en el pueblo hermano Ñahtó de San Francisco Xochicuautla por el despojo de sus bosques.
Miramos y escuchamos la rabia del pueblo hermano Yaqui por los presos injustamente y por el robo descarado de su territorio.
Miramos y escuchamos la rabia por la burla que es la investigación por el asesinato de Olivia Alejandra Negrete Avilés, Yesenia Atziry Quiroz Alfaro, Nadia Dominicque Vera Pérez, Mile Virginia Martin Gordillo y Rubén Espinosa Becerril, en la Ciudad de México.
Miramos y escuchamos la rabia del magisterio democrático que resiste la guerra mediática, policíaca y militar que padecen por el delito de no rendirse.
Miramos y escuchamos la indignación de quienes, en el norte revuelto y brutal, son atacados por el color de su piel y por ese color son sentenciados y condenados.
Miramos y escuchamos la rabia y el dolor por las mujeres desaparecidas, asesinadas por el delito de ser mujeres; por l@s diferentes atacad@s porque el Poder no tolera lo que se sale de su estrecho pensamiento; por la niñez que es anulada sin que siquiera alcance una cifra en las estadísticas de la macroeconomía.
Miramos y escuchamos que sólo se reciben mentiras y burlas de quienes dicen administrar la justicia y en realidad sólo administran la impunidad y fomentan el crimen.
Miramos y escuchamos en todas partes las mismas promesas de verdad y justicia, y las mismas mentiras. Ni siquiera cambian las palabras, como que ya tienen un escrito que leen, y mal, todos los de arriba.
Ya es el tiempo en que, cuando el de abajo pregunta por qué se le ataca, la respuesta del de arriba es “por ser quien eres“.
Porque en este mundo que dolemos, el criminal está libre y el justo está preso. Quien asesina es premiado y quien muere es calumniado.
Pero también miramos y escuchamos que cada vez son más las voces que desconfían, que no se dejan, que se rebelan.
Nosotras, nosotros, como zapatistas que somos, ni confiamos antes, ni confiamos ahora, ni confiaremos después en los de arriba, cualquiera que sea el color de su bandera, cualquiera que sea el modo de su palabra, cualquiera que sea su raza. Si está arriba, lo está porque oprime a los de abajo.
No tiene palabra el de arriba, no tiene honor, no tiene vergüenza, no tiene dignidad.
De arriba, nunca, jamás llegarán la verdad y la justicia.
Tendremos que construirlas desde abajo. Entonces el criminal pagará hasta que quede cabal la cuenta.
Porque lo que arriba no saben es que cada crimen impune no hace sino enardecer el odio y la rabia.
Y cada injusticia cometida no hace sino abrir el camino para que esos odio y rabia se organicen.
Y en la balanza romana de nuestros dolores, pesaremos lo que nos deben.
Y pasaremos la cuenta… y la cobraremos.
Entonces tendremos, sí, la verdad y la justicia. No como una limosna de arriba, sino como una conquista de abajo.
La cárcel será entonces para los criminales y no para l@s just@s.
Y la vida, digna, justa y en paz, será para tod@s.
Eso, sólo eso.
Desde las montañas del Sureste Mexicano.
Subcomandante Insurgente Moisés. Subcomandante Insurgente Galeano.
México, agosto del 2015.
Now we only have to wait for the statements of support from their accomplices: Pablo Salazar Mendeguchía, Luis H. Álvarez, Jaime Martínez Veloz, Juan Sabines Guerrero, Manuel Velasco, Manuel Culebro Gordillo, Vicente Fox, Felipe Calderón, Enrique Peña Nieto, and Rosario Robles. These are some of the people who domesticated the CIOAC-Histórica and converted it into what it is today: a paramilitary group, useful for bringing in votes and for murdering those engaged in social struggle.
We can also expect the “progressive” journalists to interview them and present them as victims of the “fierce” Galeano (he alone against more than two dozen criminal CIOAC members), reviving the lie of a “confrontation”; to publish their tampered-with photos; to charge, with their right hand, for services rendered—vehicles and drivers included—while their press outlets praise the “great” development of the southeastern Mexican state of Chiapas; and to celebrate, with their left, their “commitment to social struggle.”
But…
As Zapatistas, we see and listen to not only our own rage, our fury, our hatred toward those above who consider themselves owners and masters of lives and destinies, of lands and subsoils, as well as toward those who sell out, through their movements and organizations, in betrayal of their own history and principles.
As Zapatistas we also see and listen to other pain, other rage, other hatred.
We see and hear the pain and the rage that have become the demands of the families of the thousands of murdered and disappeared citizens and migrants.
We see and hear the tenacious search for justice of the families of the children murdered in the ABC Daycare in Sonora.
We see and hear the rage that became a dignified and rebellious hunger strike by the anarchist prisoners in Mexico and other parts of the world.
We see and hear the rage in the tireless steps of the families of the 47 absent students from Ayotzinapa.
We see and hear the rage of our Nahua brother community of Ostula, attacked by the army.
We see and hear the rage of our Ñahtó brother community of San Francisco Xochicuautla at the dispossession of their forests.
We see and hear the rage of our Yaqui brother community for the unjust imprisonment of their members and the shameless theft of their territory.
We see and hear the rage at the joke that is the investigation of the murders of Olivia Alejandra Negrete Avilés, Yesenia Atziry Quiroz Alfaro, Nadia Dominicque Vera Pérez, Mile Virginia Martin Gordillo, and Rubén Espinosa Becerril in Mexico City.
We see and hear the rage of the democratic teachers union that resists the media, police, and military wars against them for the crime of not surrendering.
We see and hear the indignation of those who, in the turbid and brutal north, are attacked, sentenced, and condemned because of the color of their skin.
We see and hear the rage and pain expressed for the disappeared women, murdered for the crime of being woman; for all those who are attacked because Power cannot tolerate anything outside of its narrow thinking; for the childhood that is destroyed before it even has the chance to become a macroeconomic statistic.
We see and hear that all of these people receive only lies and mockery from those who proclaim to administer justice and who in reality only administer impunity and encourage crime.
We see and hear everywhere the same promises of truth and justice, and the same lies. They don’t even bother to change the words; all those above already have a text that they read, and badly.
It is time that, when those below ask why they are being attacked, the answer from above is “because of who you are.”
Because in this world in which we hurt, the criminal is free and s/he who is just is prisoner. The murderer is rewarded and the dead are slandered.
But we also see and hear that there are more and more voices that don’t trust [those above], that don’t let themselves [be manipulated], that rebel.
We as Zapatistas, women and men, did not trust those above before, nor do we now, nor will we ever, regardless of the color of their flag, regardless of their style of speech, regardless of their race. If one is above, it is because s/he is oppressing those below.
Those above have no trustworthy word, no honor, no shame, no dignity.
Truth and justice will never, ever, come from above.
We will have to construct them from below. And the criminal will pay until the accounts are balanced.
Because what those above don’t know is that every crime that remains in impunity further inflames hate and rage.
And every injustice committed only opens the path for this hate and rage to become organized.
And in the balance of our pain, we will weigh what is owed us.
And we will pass on the bill… and ensure that it is paid.
Then, in fact, we will have truth and justice. Not as a handout from those above, but as a conquest by those below.
The prisons then will be for the criminals, and not for the just.
And life—dignified, just, and peaceful—will be for everyone.
This, only this.
From the mountains of the Mexican Southeast.
Subcomandante Insurgente Moisés. Subcomandante Insurgente Galeano.
México, August del 2015



Excelente también hay q contabilizar las supuestas fosas clandestinas donde aparecieron muchos cuerpos…. Esos cuerpos deben de tener familia…. Ahora bien… Si las personas que están en el gobierno NO ESTÁN TRABAJANDO, pues no están dando resultado sus investigaciones, existen muchos muertos entonces ya no es necesario seguirles pagando, SOLICITEMOSLES sus respectivas renuncias y que el mismo pueblo se organice forme una COMISION DE JUSTICIA, y esa comisión sea la encargada de hacer las investigaciones y dar con los paraderos de los ASESINOS… En colaboración con COMISIÓN DE DERECHOS HUMANOS, y los PERITOS INTERNACIONALES a quienes se les puede contratar y pagar con el avión presidencial… O la famosa casa blanca…q les parece la propuesta….?
Comentario by Albert — Ago-19-2015 @ 21:08