Noticias:News:

Archivo por fecha: 2025

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Coordinación General de Solidaridad con Palestina

Repudian al vice coordinador de Morena por invitar a rabino defensor del genocidio del pueblo palestino

REPUDIO AL PROSIONISTA PEDRO HACES:

  • Rechazamos que algunos legisladores apoyen el genocidio y exigimos la ruptura de relaciones con Israel

La Coordinación General de Solidaridad con Palestina, expresa públicamente su repudio al vice coordinador de Morena en la Cámara de Diputados, Pedro Haces Barba y al resto de los diputados: los priistas Miguel Alonso Reyes (su coordinador), Rubén Moreira Valdez y Socorro Jasso Nieto, las y los panistas Margarita Zavala y Éctor Jaime Ramírez Barba, así como Carlos Arturo Madrazo Silva y Claudia Sánchez Juárez del PVEM, integrantes del Grupo de amistad México-Israel, al invitar al rabino sionista David Yosef, un declarado defensor del genocidio israelí contra el pueblo palestino, un hecho vergonzoso, por lo que incluso otros diputados de Morena rechazaron esa invitación.

Por desgracia el problema es mucho más profundo, porque si bien es necesario protestar por ello, los diputados deberían exigir la ruptura de relaciones con el ente sionista de Israel, para terminar con la compra de armas, la capacitación militar a las policías del país, la compra de tecnología y el intercambio comercial y académico con el estado de Israel, que como es público ha asesinado a más de 70 mil palestinos y palestinas, hombres, mujeres, niños, niñas y ancianos, en el peor genocidio después del holocausto durante la Segunda Guerra Mundial, por el nazismo hitleriano, contra el pueblo judío.

Así que le hacemos un nuevo llamado a la Cámara de Diputados y al gobierno de la presidenta Sheinbaum, a que de una vez por todas rompan relaciones diplomáticas, comerciales, militares y académicas con el régimen fascista de Benjamín Netanyahu, apoyado incondicionalmente por el imperialista Donald Trump.

Muy bien lo dijo el diputado José Narro Céspedes “los diputados de Morena deben actuar conforme a los lineamientos del proyecto. En su historia México ha roto relaciones con países fascistas como Chile en su momento, con Augusto Pinochet, o como España con Francisco Franco”. 

Estamos de acuerdo con lo anterior, por lo que les exhortamos a que lleven al pleno de la Cámara la propuesta de romper todo tipo relaciones con Israel.

Por nuestra parte seguiremos llamando al pueblo de México, a las organizaciones democráticas e independientes, a realizar todos los esfuerzos por apoyar al pueblo palestino, que sigue resistiendo ante los despiadados ataques asesinos del sionismo, a pesar del supuesto “Plan de Paz” de Trump, que en realidad es un plan para apropiarse del territorio palestino, un plan de colonización.

¡Le exigimos al gobierno y al Congreso la inmediata ruptura de relaciones con Israel!
¡Repudio al falso “Plan de paz” imperialista de Donald Trump!
¡Fuera Pedro Haces y sus cómplices pro sionistas de la Cámara de Diputados!

Coordinación General de Solidaridad con Palestina

radio
Avispa Midia

Encuentro reúne voces contra el despojo en el centro histórico de Oaxaca

PorSare Frabes | Avispa Midia

El pasado 3 de diciembre se congregaron diversas voces y miradas que han sentido y percibido el desplazamiento y el despojo del centro histórico de la ciudad de Oaxaca. Hubo un mosaico de experiencias compartidas. Desde la mujer indígena que ha sido acosada por vender sus artesanías en las calles; la artista callejera que ha usado los muros como denuncia; pasando por las mujeres que buscan resguardar la tradición de las llamadas Chinas Oaxaqueñas; hasta la mirada de la academia y el periodismo.

Este evento no solo ha sido de denuncia y queja contra el turismo. El mosaico de experiencias compartidas, más bien, fue una especie de diagnóstico colectivo sobre el proceso de despojo multifacético, donde la cultura, la vivienda, la economía popular y la identidad misma son mercantilizadas y desplazadas por un capital -nacional y transnacional- que ve la ciudad como un producto de consumo.

La doctora Noelia Ávila proporcionó el andamiaje teórico que sirvió como una especie de radiografía para entender que lo que está ocurriendo en Oaxaca, no es un hecho aislado, sino parte de una lógica global. Explicó que la gentrificación o turistificación es la consecuencia de procesos entrelazados, como la financiarización del suelo. “El centro histórico se ha convertido en un activo de especulación. Un metro cuadrado que costaba 3,000-5,000 pesos en los años 2000, hoy ronda los 30,000. Este es el motor oculto”, de la especulación sobre el espacio, señala la doctora.

La investigadora, quien ha dedicado años en indagar como ha evolucionado el centro de Oaxaca, señala puntualmente a la “patrimonialización” como un proceso que configura el espacio como mercancía. “La declaratoria de Patrimonio de la Humanidad (1987) no fue solo un reconocimiento, sino el inicio de la puesta en valor para el mercado”, advierte la doctora, además, de puntualizar que se “estetiza una identidad estereotipada”, basada en lo colonial y a una idea folclorizada de lo indígena, para su consumo turístico.

Ávila también alertó que, lo que se ve en algunas partes del centro histórico, espacios en procesos de degradación, es más bien un proceso intencional y dirigido para la inversión. “Esa degradación no es fortuita”, señala, “es intencional porque justifica una regeneración urbana, aumentando eventualmente el valor catastral del suelo”, destacó la doctora, asegurando que es así como llegan los capitales privados, fundaciones como la Harp Helú, de la mano con políticas públicas.

La indígena y artesana Juana Inés Hernández, quien ha sido criminalizada y hostigada por vender sus artesanías y por defender uno de los últimos espacios que se administran colectivamente en el centro -la plazuela del Carmen Alto-, desde su cosmovisión zapoteca cuestionó el propio término “espacio público”. Para ella, las calles y plazas son “espacios comunes”, de uso colectivo y rotativo, como los tianguis que dieron origen a la ciudad.

La artesana, en su participación, se quebró con la preocupación sobre lo que se dejará a las generaciones venideras pues, como pueblos indígenas, la lucha del día a día es más pesada, por todos los escenarios a los que se enfrentan, como el cambio climático, pero también los proyectos de desarrollo que vienen despojando territorios. O el propio turismo, que coloca en el centro de la discusión la disputa por el agua, demandada por el sector hotelero y restaurantero y que, en gran medida, proviene de sus comunidades.

Juana relató cómo la plazuela del Carmen Alto, desde la represión del 2006 -durante el conflicto social y el Estado-, se convirtió en un espacio de resistencia y economía solidaria para artesanos y vendedores, hoy amenazado por desalojos. “Siempre hemos sido marginados, pero hoy cambian las formas”. 

(Continuar leyendo…)
radio
Zur

42 años del EZLN “uno de los corazones del movimiento anticapitalista”, entrevista a Raúl Romero

Fuente: Zur

Por Sergio Arboleya

Sociólogo y activista estrechamente ligado al zapatismo desde la academia, el periodismo y la militancia, el mexicano Raúl Romero refiere desde el presente sobre el vigor y la actualidad del Ejército Zapatista de Liberación Nacional (EZLN) que al calor de nuevas prácticas ligadas al común y a la no propiedad atraviesa el mes de los 42 años de su formación.


El Ejército Zapatista de Liberación Nacional (EZLN) viene de celebrar 42 años de existencia tomando como fecha el 17 de noviembre de 1983 cuando un grupo fundó un campamento en la selva Lacandona para dar inicio a la primera etapa de organización del movimiento en comunidades indígenas de Chiapas.

Ese tejido silencioso irrumpió a nivel planetario poco más de una década más tarde cuando se levantó en armas el 1 de enero de 1994 para exhibir su oposición radical al inicio del Tratado de Libre Comercio de América del Norte suscrito por Canadá, Estados Unidos y México, entonces gobernado por Carlos Salinas de Gortari, emblema político del Partido Revolucionario Institucional.

Desde entonces el EZLN sacudió la escena política planetaria por plantear un ideario que, a contrapelo de la larga tradición de las organizaciones guerrilleras latinoamericanas, no tuvo como propósito acceder al control del aparato estatal sino -en palabras del intelectual John Holloway quien lo definió magistralmente en una rotunda frase- “cambiar el mundo sin tomar el poder”.

Tres décadas atrás y en un continente dominado por administraciones neoliberales, la aparición del zapatismo implicó una novedad capaz de delinear un nuevo horizonte para la imaginería social colectiva que fue esparciendo su ideario y sus formas sin nunca dejar de marcar que en los territorios específicos eran los colectivos locales las que debían encarar sus procesos “cada quién a su modo”.

La magnética figura del Subcomandante Insurgente Marcos (ahora devenido en Capitán en otra singular demostración de que allí los referentes “bajan” en lugar de seguir ascendiendo en la estructura) con su notable retórica literaria amplió las bases subjetivas del movimiento y propició su penetración saltando fronteras físicas e ideológicas.

Sin embargo, la del zapatismo no era una corriente estética sino que implicaba posicionamientos políticos bastante más jugados y extremos como generar “La Otra Campaña” capaz de burlar la lógica electoral y a contrapelo de la asumida por la oleada de gobiernos autodenominados progresistas que modificaron la foto del mapa latinoamericano a 10 años de aquella asonada chiapaneca.

Pese a que nunca se quedó quieto, desde aquel momento del calendario regional, el EZLN y sus bases fueron atravesando por diferentes momentos que a muy grandes rasgos podrían presentarse como un cierto cierre internacional y un profundo repliegue hacia las comunidades originarias potenciando en ese devenir al Congreso Nacional Indígena (que propició desde 1996) con el que procuró participar electoralmente en las presidenciales de 2018 sosteniendo la candidatura de la nahual Marichuy en unos comicios donde acabó imponiéndose Manuel López Obrador, primer mandatario de centroizquierda (con todas las comillas que se quieran colocar) en la historia del país. 

Esa suerte de retirada de la discusión política internacional no impidió ni la realización de La Escuelita Zapatista (2013) ni que un par de años después anunciara “La Tormenta”, otra figura metafórica para explicar con aguda precisión y sin eufemismos los alcances de la nueva era mundial. En esa misma dirección llamó a ejercitar el pensamiento crítico frente a la hidra capitalista y también a conformar “semilleros” capaces de reunir experiencias autonómicas en las diferentes regiones del globo.

El contexto pandémico y el asedio de grupos paramilitares conllevaron una mayor cerrazón que fue revertida hacia el exterior cuando a finales de 2021 se lanzó la Travesía por la Vida que combinó un viaje en el barco La Montaña como parte de una más nutrida delegación con destino a Europa y próximas nuevas paradas hacia otros continentes y, desde diciembre último, con la realización de los Encuentros Internacionales de Rebeldías y Resistencias donde tanto se puso la mira en caminar hacia “el día después” como en también realizar una autocrítica pública al modo de organización política para alumbrar otro que el Subcomandante Insurgente Moisés resumió echando por tierra la forma piramidal que conllevaban las Juntas de Buen Gobierno y los Municipios Autónomos Rebeldes Zapatistas, organismos a ser reemplazados por Gobiernos Autónomos Locales, el Colectivo de Gobiernos Autónomos Zapatistas y la Asamblea de Colectivos de Gobiernos Autónomos Zapatistas en las 12 regiones que conforman esa territorialidad.

El sociólogo Raúl Romero, quien fue parte de uno de los paneles desarrollados en esas jornadas desplegadas entre el cierre de 2024 y el 2 de enero de este año, destaca estos modos del zapatismo “de entender el carácter dinámico del cambio constante que se está viviendo en las comunidades, unos cambios de estructuras que se dan sobre la base de tener los territorios”.

En charla con Zur desde Ciudad de México, el intelectual y activista cita a Rosa Luxemburgo y subraya al respecto que “en el zapatismo hay tres características principales que coinciden mucho con lo que sucedió en la Comuna de París: Primero se da la destrucción del aparato de Estado para crear una forma de autogobierno popular basado en el asambleísmo y en propias estructuras de gobierno.  Segundo, hay una destrucción del aparato represivo del Estado y, en su lugar, un ejército popular con sus autoridades comunitarias construidas por ese gobierno autónomo propio de las comunidades. Y tercero y quizás lo más importante, la recuperación de los territorios como medios de producción que le permiten la reproducción material y cultural de la vida que es lo que da sustento a todo lo otro”.

Técnico Académico en el Instituto de Investigaciones Sociales y Profesor de Asignatura en la Facultad de Ciencias Políticas y Sociales de la Universidad Nacional Autónoma de México, columnista frecuente en el diario La Jornada, co-coordinador del libro “Resistencias locales, utopías globales” (2015) y responsable de «Pensar en común las alternativas», de reciente lanzamiento, entre otras tareas profesionales, Romero subraya que el zapatismo “desde su territorio consolidado y su estructura organizativa armada, entabla su diálogo con los pueblos originarios de México y del mundo”.

Aprovechando su conocimiento y compromiso como parte de varios colectivos de adherentes y simpatizantes de las ideas autonómicas que se hilan desde Chiapas, considera que “el zapatismo hoy, a nivel mundial, es uno de los corazones del movimiento anticapitalista en momentos en que el mundo se ha hecho mucho a la derecha y se vive un tiempo que algunos calificarían como crisis civilizatoria”.

Y puesto a detallar dicho escenario, puntualiza: “Precisamente frente a esta crisis de la gestión liberal del capitalismo que reivindicaba algunas ideas que eran mentira pero eran consenso como la democracia liberal, los derechos humanos y los discursos acerca del progreso y de la ciencia, mientras que particularmente en América Latina los progresismos quedaron en deuda con los sectores populares, aparece la gestión fascista que es completamente retrógrada, anti-derechos y con una lógica incluso de eliminar poblaciones y de aplicar modelos de acumulación por desposesión, el extractivista, el de deterioro de los territorios, el de confrontación con los pueblos originarios. Entonces, en esta situación de guerras, de crisis climática y de ascenso de las derechas, el zapatismo se viene colocando como una referencia de izquierda anticapitalista que le permite colocar no solo una discursividad, una práctica, una teoría, sino una conceptualización sobre el mundo”.

Para redondear ese postulado en el contexto de una conversación cuyos fragmentos se emitieron en el programa “Después de la Deriva” de Buenos Aires, Raúl recurre a una figura poderosa que parece abrevar en la rica tradición metafórica imbricada en el propio EZLN y asevera: “El zapatismo si bien siempre ha apostado a ver y a construir su trabajo desde las autonomías de sus territorios, nunca ha dejado de pensar en un sueño del tamaño del mundo y por ello considero que no se trata de un movimiento localista, nacionalista, sino de un movimiento internacionalista”.

-¿Cuánto sentís que impacta el concepto de la no-propiedad en ese posicionamiento internacional del zapatismo?

-Considero que se trata de las propuestas más audaces y más novedosas porque parte de entender a los territorios recuperados como territorios que pueden compartirse con otros pueblos no zapatistas que incluso fueron partidistas para desde ahí trabajar la tierra en común. Esa idea ha derivado también en el ejercicio de otras cosas como es la construcción del quirófano de un hospital que se está llevando a cabo en el territorio zapatista pero en el que están participando pueblos zapatistas y pueblos no zapatistas, algo que recoloca la idea de una radicalidad a la que el zapatismo dice que llegó luego de consultarlo con sus abuelos y sus anteriores preguntándoles cómo habían sobrevivido en el pasado a la explotación, al desprecio y a la dominación de los caciques y de los terratenientes y les respondieron que encontraron el común cuando escaparon de las fincas y se fueron a vivir a la montaña y a la selva.

-¿Esta posición puede leerse como una respuesta a prácticas de las gestiones del progresismo que promovieron la propiedad individual de las tierras?

-En México actualmente tenemos un gobierno que podría ser clasificado de tipo progresista, de un progresismo ya muy descafeinado que ya se dice de segunda generación y no tiene el mismo impulso y la misma radicalidad que tuvieron otros como los de (Hugo) Chávez y Evo (Morales). El gobierno mexicano de Claudia Sheinbaum además de tener una matriz de megaproyectos extractivistas y de militarización, echó a andar el programa “Sembrando Vida” al que presentan como el buen vivir mexicano y que consiste en la asignación de recursos para que los campesinos y las campesinas siembren árboles maderables y frutales que muchas veces vienen de los viveros del ejército y a cambio de eso les dan un subsidio para cultivos, pero uno de los requisitos de ese programa social es que los campesinos e indígenas registren a su nombre una propiedad privada de dos hectáreas lo que significa una continuación de la reforma agraria neoliberal para seguir privatizando la tierra que es contraria a la lógica de la propiedad comunal. Eso hace que muchos de esos jóvenes entonces les vendan sus tierras a los nuevos terratenientes y con ese dinero le paguen al pollero que es la persona que los lleva como inmigrantes a Estados Unidos, pero allí se encuentran con una política migratoria terrible que los expulsa y regresan directamente a México sin tierra y endeudados y siendo presas fáciles para el crimen organizado.

-Justamente desde países como Colombia y Ecuador, entre otros, alertan sobre grupos narcos ocupando territorios que eran parte de las redes de pueblos originarios autónomos ¿Qué sucede con ese fenómeno en la región de influencia del zapatismo?

-Si bien el narcotráfico es una de las fuentes de ingreso más importantes de estas redes en México, hoy los grupos del crimen organizado tienen como su principal negocio la trata de personas como parte del nuevo fenómeno del éxodo mundial, algo que se combina con una terrible crisis de la desaparición de personas. En el país actualmente tenemos cerca de 140.000 personas desaparecidas, unas 500.000 personas asesinadas, alrededor de 1 millón de personas desplazadas y 13 feminicidios diarios. En ese contexto, desde 2018 hay una mayor presencia de los grupos del crimen organizado en poblaciones indígenas y con ella la aparición de jóvenes de las comunidades con problemas de adicción a drogas sintéticas. En ese contexto el zapatismo se encuentra en una especie de burbuja, en una especie de cinturón de paz ya que en sus territorios no se dan desapariciones forzadas, no se da tráfico de droga, no se da tráfico de personas, no se dan todos estos horrores que suceden en el resto del país porque ha logrado blindarse con trabajo organizativo y comunitario, tal como también sucede en Ostula en Michoacán y en comunidades en Guerrero del Consejo Indígena y Popular Emiliano Zapata.

radio
Comunidad Indígena Otomí residente en la CDMX, integrante del Congreso Nacional Indígena, CNI-CIG

Jornadas por la vida en Azqueltán Acción Global: Movilización en la Ciudad de México

#JornadasPorLaVidaEnAzqueltán

#AcciónGlobal contra la Guerra a los Pueblos Originarios

#10deDiciembre_DíaInternacionalDeLosDH y nos siguen asesinando.

Herman@s Tod@s

El pasado 4 de diciembre, la Comunidad Indígena Autónoma de San Lorenzo de Azqueltán, integrante del Congreso Nacional Indígena, CNI-CIG, convocó urgentemente, a las “Jornadas por la Vida en Azqueltán“ que se llevará acabo del 6 al 10 de diciembre. Esto como respuesta al asesinato del compañero Marcos Aguilar Rojas el pasado 26 de noviembre, donde también queda gravemente herido el compañero Gabriel Aguilar Rojas.

Dicha jornada deberá de llevarse a cabo en distintos territorios y geografías de México y el mundo. Está *Acción Global*, que han convocado nuestr@s Compañer@s propone acompañar las siguientes actividades:

* 6 de diciembre.

Rueda de prensa

En la Feria Internacional del Libro de Guadalajara.

Concentración: 12:00 horas

* 7 de diciembre

Velada por Azqueltán

En la Feria Internacional del Libro de Guadalajara.

Concentración: 18:00 horas, llevar veladoras

* 10 de diciembre

Movilización en la Ciudad de México

Movilización para acompañar a la comunidad de Azqueltán. Concentración: Torre del caballito, 11:00 Hrs. Rumbo a la Decretaría de Gobernación.

* 10 de diciembre

Movilización en la ciudad de Guadalajara

Concentración: El Santuario, 11:00 horas.

Por lo anteriormente expuesto, convocamos a los Colectiv@s, organizaciones, redes, Pueblos Originarios, Comunidades Indígenas e individu@s, para que puedan acompañarnos, sumarse y participar activamente en esta movilización, que se llevará a cabo este 10 de diciembre de la Torre del Caballito en Reforma rumbo a la Secretaría de de Gobernación, para denunciar la #GuerraCapitalista que ataca y despoja a los pueblos originarios, no solamente de la Tierra, el Territorio, el agua y su autonomía, sino también la Vida.

Desde la Casa de los Pueblos y Comunidades Indígenas “Samir Flores Soberanes” llamamos a la solidaridad nacional e internacional para exigir justicia para nuestros hermanos Marcos y Gabriel.

Alertamos al Pueblo de México y del mundo que el asesinato de Marcos y la agrave situación en la que se encuentra el Compañero Gabriel, contradice el discurso oficial de la 4a Transformación, pues mientras se preparan para celebrar este 10 de Diciembre, como el “Día Internacional de los Derechos Humanos”, nosotros nos movilizamos contra la impunidad municipal, estatal y federal, de la que gozan los asesinos que cegaron la Vida del compañero Marcos y que al amparo de la Transformación de Cuarta, seguirán gozando de libertad y sin castigo. Es por ello que hoy decimos que en México, los Derechos Humanos “No son Positivos”, “No son Esenciales” y No son Alcanzables”, como lo declara la mal llamada CNDH.

Zapata Vive, la Lucha Sigue!!

Alto a la Guerra contra los Pueblos Originarios

Marcos vive la Lucha Sigue!

Castigo a los asesinos, invasores y caciques

Urgente titulación de los Bienes Comunales

Comunidad Indígena Otomí residente en la CDMX, integrante del Congreso Nacional Indígena, CNI-CIG.

radio
CNI

[:es][NY – 9 dic] Actividad en el marco de las Jornadas por la Vida de Azqueltán[:en][NY – 9 Dec] Activity in the context of the Mobilizations for the Life of Azqueltán[:]

#MarcosVive

Protect Mother Earth + Autonomy
Proteger a la Madre Tierra + Autonomía

Denounce Impunity
Denunciar la impunidad

27 E 39TH ST, NEW YORK,
5:00 PM

La tierra se protege y defiende

9 Dec 2025, NEW YORK, NY O

radio
Amigos de Mumia MX

[:es][CDMX – 9 dic] Acto político-cultural por la libertad de Mumia Abu Jamal y por la organización del homenaje de Carolina Saldaña[:en][CDMX – 9 Dec] Political–cultural event for the freedom of Mumia Abu-Jamal and to organize the tribute to Carolina Saldaña[:]

[:es]

9 de diciembre 2025
12 pm Embajada de los Estados Unidos. Av Reforma
Vamos por la vida y la libertad!

Acto político-cultural por la libertad de Mumia Abu Jamal y por la organización del homenaje de Carolina Saldaña, periodista, compañera y luchadora incansable.

El 9 de diciembre de 1981 en Estados Unidos fue detenido y encarcelado Mumia Abu Jamal, periodista afroamericano, acusado falsamente de asesinar a un policía. Esta situación indigno al mundo y las voces contra el racismo se levantaron. Tras 44 años de encierro, la mayoría en el corredor de la muerte, la lucha por su libertad sigue vigente. Por lo que queremos proponerles continuar con el legado de nuestra compañera Caro y realizar el acto político-cultural frente a la Embajada de Estados Unidos en la Ciudad de México; esta actividad nos une a quienes toman las calles en diferentes geografías del mundo para exigir la libertad de Mumia Abu-Jamal.

También les invitamos a recordar y honrar la vida de Carolina Saldaña, con presencia de en esa fecha que fue tan importante para ella y en ese mismo lugar en el que se ha llevado a cabo desde hace más de 25 años, que de manera simbólica estará presente a través de sus cenizas.

Convocamos a quienes quieran ser parte de esta actividad a escribir sus propuestas al Fb Amigxs de Mumia Abu Jamal antes del 5 de diciembre.

Dentro de esta misma actividad tomaremos un espacio para quienes quieran participar en la organización de un homenaje para nuestra querida Carolina.

Con Amor, Sin miedo.

[:en]

December 9, 2025
12 p.m. – U.S. Embassy, Reforma Avenue
We march for life and freedom!

Political–cultural event for the freedom of Mumia Abu-Jamal and for the organizing of a tribute to Carolina Saldaña, journalist, compañera, and tireless fighter.

On December 9, 1981, in the United States, Mumia Abu-Jamal, an African-American journalist, was arrested and imprisoned, falsely accused of killing a police officer. This injustice outraged the world, and voices against racism rose up. After 44 years of imprisonment—most of them on death row—the struggle for his freedom continues. For this reason, we want to propose continuing the legacy of our compañera Caro by holding the political–cultural event in front of the U.S. Embassy in Mexico City. This action joins us with others who take to the streets in different parts of the world to demand freedom for Mumia Abu-Jamal.

We also invite you to remember and honor the life of Carolina Saldaña, by being present on this date that meant so much to her, and in the very place where this event has taken place for more than 25 years—where she will be symbolically present through her ashes.

We call on all who want to take part in this activity to send their proposals to the Facebook page Amigxs de Mumia Abu-Jamal before December 5.

Within this same event, we will hold space for anyone who wishes to participate in organizing a tribute to our beloved Carolina.

With love, without fear.

[:]
radio
Frayba

[:es]Osmán Iván: víctima de tortura, detención arbitraria y racismo institucional[:en]Osmán Iván: victim of torture, arbitrary detention, and institutional racism[:]

[:es]

San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, México
3 de diciembre de 2025

Boletín No. 10

Osmán Iván: víctima de tortura, detención arbitraria y racismo institucional

•    15 años de injusticia, la libertad no puede esperar.

Osmán Iván Rubio Bonilla, ciudadano hondureño acusado injustamente en tres expedientes por la Fiscalía General del Estado de Chiapas (FGE) y sobreviviente de tortura, fue absuelto del delito de homicidio el pasado 4 de noviembre de 2025, tras 14 años y 6 meses de resistencia incansable. Sin embargo, continúa privado de su libertad en el Centro Estatal de Reinserción Social No. 7 (CERSS) de Tapachula. El Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas (Frayba) y la Organización Mundial Contra la Tortura (OMCT) exigimos al Poder Judicial de Chiapas revertir las violaciones sistemáticas a sus derechos humanos y ordenar su liberación inmediata.

Osmán Iván fue detenido el 2 de mayo de 2011 en Huixtla, Chiapas, en un operativo realizado por la Policía Municipal, la Policía Estatal Preventiva (PEP) y la Policía Estatal Fronteriza (PEF), sin orden de aprehensión y bajo circunstancias que constituyen detención arbitraria y tortura.

De acuerdo con su testimonio, durante la detención fue vendado, amarrado, golpeado, asfixiado con agua, sometido a descargas eléctricas, privación sensorial y agresiones físicas y psicológicas, hasta ser obligado a autoinculparse en diversos delitos. Estas agresiones fueron documentadas por la Comisión Estatal de Derechos Humanos (CEDH), que registró lesiones compatibles con tortura y emitió en 2020 la Recomendación 013/2020-R, rechazada por la FGE y la Secretaría de Seguridad y Protección Ciudadana (SSyPC).

Los tres procesos penales en su contra derivan de declaraciones obtenidas bajo coacción:

  • Privación Ilegal de la Libertad en grado de tentativa y Delincuencia Organizada (causa penal 177/2023): permanece en etapa de instrucción desde hace más de 13 años, sin que el Juzgado del Ramo Penal del Distrito Judicial de Tapachula le dicte sentencia.
  • Homicidio Calificado (causa penal 423/2023): sentencia dictada en 2023 con base en confesiones ministeriales y testimonios que no lo identifican; revocada en 2024 para investigar la tortura denunciada. El 4 de noviembre de 2025 fue finalmente absuelto.
  • Portación de arma de fuego sin licencia: causa federal en la que fue absuelto en 2014.

La documentación del Frayba revela irregularidades sistemáticas: fabricación de pruebas, contradicciones en partes policiales, peritajes manipulados y actuaciones ministeriales que ignoraron denuncias tempranas de tortura. La CEDH constató que la detención no ocurrió en el lugar de los hechos del supuesto secuestro y que no existió identificación directa por parte del denunciante, descartando la flagrancia invocada por las autoridades.

Tras casi 15 años de prisión, Osmán Iván enfrenta un proceso marcado por violaciones al debido proceso, racismo, ausencia de asistencia consular, falta de investigación efectiva y dilaciones injustificadas, que lo mantienen en una prisión preventiva prolongada contraria a los estándares internacionales. Ante esta impunidad sostenida por el Estado mexicano, el Frayba y la OMCT presentaron en agosto de 2024 una denuncia ante el Comité de Derechos Humanos de la ONU, registrada en abril de 2025 bajo el número 4740/2025, aún pendiente de resolución.

El Frayba y la OMCT hacen un llamado urgente a las autoridades de los gobiernos estatal y federal para que garanticen una investigación exhaustiva e imparcial sobre la tortura denunciada, Además, exigimos garantizar el acceso a la justicia y reparar las violaciones cometidas en agravio de Osman Iván Rubio Bonilla, empezando con su liberación incondicional.

El caso de Osmán Iván Rubio Bonilla es un símbolo de la violencia institucional y del racismo que atraviesa el sistema de justicia en México. Su libertad no es una concesión: es un derecho arrebatado por la tortura y la arbitrariedad. Cada día que permanece encarcelado prolonga la injusticia y la impunidad.

Exigimos su liberación inmediata e incondicional. La dignidad de Osmán Iván, y la de todas las personas sobrevivientes de tortura y detención arbitraria, no puede seguir esperando.

Descarga el Boletín No. 10 en PDF(180.55 KB)

[:en]

San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, Mexico
December 3, 2025

Bulletin No. 10

Osmán Iván: victim of torture, arbitrary detention, and institutional racism

15 years of injustice—freedom cannot wait.

Osmán Iván Rubio Bonilla, a Honduran citizen unjustly accused in three case files by the Chiapas State Attorney General’s Office (FGE) and a survivor of torture, was acquitted of homicide on November 4, 2025, after 14 years and 6 months of tireless resistance. However, he remains deprived of his liberty at the State Center for Social Reintegration No. 7 (CERSS) in Tapachula. The Fray Bartolomé de Las Casas Human Rights Center (Frayba) and the World Organisation Against Torture (OMCT) call on the Judicial Branch of Chiapas to reverse the systematic violations of his human rights and order his immediate release.

Osmán Iván was detained on May 2, 2011, in Huixtla, Chiapas, during an operation carried out by the Municipal Police, the State Preventive Police (PEP), and the State Border Police (PEF), without an arrest warrant and under circumstances that constitute arbitrary detention and torture.

According to his testimony, during the arrest he was blindfolded, bound, beaten, asphyxiated with water, subjected to electric shocks, sensory deprivation, and physical and psychological abuse, until he was forced to incriminate himself in various crimes. These assaults were documented by the State Human Rights Commission (CEDH), which recorded injuries consistent with torture and issued Recommendation 013/2020-R in 2020, rejected by the FGE and the Secretariat of Security and Citizen Protection (SSyPC).

The three criminal proceedings against him stem from statements obtained under coercion:

  1. Attempted Illegal Deprivation of Liberty and Organized Crime (criminal case 177/2023): has remained in the evidentiary stage for over 13 years, without the Criminal Court of the Tapachula Judicial District issuing a ruling.
  2. Aggravated Homicide (criminal case 423/2023): a sentence was issued in 2023 based on ministerial confessions and testimonies that did not identify him; overturned in 2024 to investigate the reported torture. On November 4, 2025, he was finally acquitted.
  3. Carrying a firearm without a license: a federal case in which he was acquitted in 2014.

Frayba’s documentation reveals systematic irregularities: fabrication of evidence, contradictions in police reports, manipulated expert examinations, and prosecutorial actions that ignored early reports of torture. The CEDH confirmed that the arrest did not occur at the location of the alleged kidnapping and that there was no direct identification by the complainant, ruling out the flagrancy invoked by authorities.

After nearly 15 years in prison, Osmán Iván faces a process marked by violations of due process, racism, lack of consular assistance, absence of effective investigation, and unjustified delays that keep him in prolonged pretrial detention, contrary to international standards. In the face of impunity sustained by the Mexican State, Frayba and OMCT filed a complaint in August 2024 before the UN Human Rights Committee, registered in April 2025 under number 4740/2025, still pending resolution.

Frayba and OMCT urgently call on state and federal authorities to ensure a thorough and impartial investigation into the reported torture. In addition, we demand guarantees for access to justice and reparation for the violations committed against Osmán Iván Rubio Bonilla, beginning with his unconditional release.

The case of Osmán Iván Rubio Bonilla is a symbol of institutional violence and racism that permeates the justice system in Mexico. His freedom is not a concession—it is a right taken from him through torture and arbitrariness. Every day he remains imprisoned prolongs injustice and impunity.

We demand his immediate and unconditional release. The dignity of Osmán Iván, and of all survivors of torture and arbitrary detention, cannot be kept waiting any longer.

[:]
radio
Radio Zapote

[:es]Tras 12 horas de encapsulamiento, granaderos liberan plantón de las Mazatecas por la Libertad[:en]After 12 Hours of Containment, Riot Police Lift the Blockade on the Mazatecas for Freedom Sit-in[:]

[:es]

Se cumplieron 12 horas del encapsulamiento ( 11 de la mañana) por parte de los granaderos de la Jefa de Gobierno Clara Brugada, que impidieron la llegada de la “Faena internacionalista por el FIN a la criminalización” convocada por las Mujeres mazatecas por la Libertad. Está jornada de protesta y difusión fue convocada frente a la Suprema Corte de Justicia de la Nación (SCJN). Siendo esta la primera Faena Internacionalista realizada en la Ciudad de México con el fin de demandar justicia frente a las 200 ordenes de aprehensión fabricadas en contra de mas de 56 integrantes de Eloxochitlan de Flores Magón, Oaxaca, anunciadas a principios de año. No fue hasta las 9 de la mañana que el paso de la calle Pino Suárez fue liberado por los granaderos gracias a la presión realizada por los pueblos organizados de la Ciudad de México, activistas y medios libres que se hicieron presentes en respuesta a la represión.

Los cuerpos de granaderos ahora llamados Agrupamientos de Tareas Especiales que participaron en esta jornada represiva son: Centauros, Marcopolos, Faunos y Ateneas, los cuales se mantuvieron realizando amenazas y hostigamiento en contra de activistas y periodistas durante el encapsulamiento a la vez de que ocultaron los nombres que deben portar en el chaleco para evitar ser denunciados por las recurrentes faltas al protocolo de actuación.

El programa de la Faena Internacionalista continúa frente a la puerta de la SCJN, se les invita a asistir a las actividades de hoy a partir de las 16:00 hrs y a las de mañana 4 de diciembre a partir de las 12:00 hrs; se llevarán a cabo foros, presentaciones gráficas, proyección de documentales, presentaciones musicales, entre otras. El programa completo se encuentra en las redes de las Mujeres Mazatecas por la Libertad y de Presos políticos Eloxochitlan de Flores Magón.

[:en]

Twelve hours passed (11 a.m.) since the containment carried out by the riot police under Mexico City Head of Government Clara Brugada, who prevented the arrival of the “Internationalist Faena for the End of Criminalization,” convened by the Mazatec Women for Freedom. This day of protest and outreach had been called in front of the Supreme Court of Justice of the Nation (SCJN). This is the first Internationalist Faena held in Mexico City to demand justice in response to the 200 fabricated arrest warrants issued earlier this year against more than 56 members of Eloxochitlán de Flores Magón, Oaxaca. It was not until 9 a.m. that Pino Suárez Street was cleared by the riot police, thanks to the pressure exerted by organized communities in Mexico City, activists, and independent media who mobilized in response to the repression.

The riot police units—now called Special Task Groupings—that participated in this repressive operation were: Centauros, Marcopolos, Faunos, and Ateneas. Throughout the containment, they continued issuing threats and harassment against activists and journalists, while also hiding the identifying name tags they are required to wear on their vests to avoid being reported for their repeated violations of operational protocol.

The program of the Internationalist Faena continues in front of the SCJN entrance. The public is invited to attend today’s activities starting at 4:00 p.m., and tomorrow, December 4, starting at 12:00 p.m.; forums, graphic presentations, documentary screenings, musical performances, and more will take place. The full program can be found on the social media pages of Mazatec Women for Freedom and the Eloxochitlán de Flores Magón political prisoners.

[:]
radio
Comunidad Indígena Autónoma de San Lorenzo de Azqueltán | Congreso Nacional Indígena

[:es]CONVOCATORIA A LAS JORNADAS POR LA VIDA DE AZQUELTÁN[:en]CALL TO THE MOBILIZATION IN DEFENSE OF LIFE IN AZQUELTÁN[:]

[:es]

A los pueblos indígenas de México y del mundo
Al Ejército Zapatista de Liberación Nacional
A los colectivos, organizaciones y redes de resistencia de todos los continentes
A la sociedad civil solidaria con la vida de nuestro pueblo

Desde la Comunidad Indígena Autónoma Wixárika y Tepehuana de San Lorenzo de Azqueltán, municipio de Villa Guerrero, Jalisco, hacemos un llamado urgente, nacido del dolor, de la rabia y de la memoria viva de nuestro hermano y autoridad agraria Marcos Aguilar Rojas, asesinado el 26 de noviembre de 2025, y de nuestro compañero Gabriel Aguilar Rojas, gravemente herido en la misma agresión.

Considerando:

Que nuestra palabra nace en un tiempo oscuro. El ataque que arrebató la vida de Marcos no fue un hecho aislado: es la consecuencia directa de décadas de agresiones armadas, invasiones de nuestras tierras comunales, ataques paramilitares, amenazas y una estructura completa de complicidad e impunidad, tal como lo demuestra el documento que hemos hecho público.

 Que la comunidad enfrenta hoy un peligro extremo. Los caciques y sus grupos de agresores —los pistoleros de antes y los pistoleros de ahora— se siguen reuniendo, patrullan nuestros caminos con total impunidad, protegidos por operadores judiciales, policías y funcionarios que bloquean investigaciones, encubren crímenes y garantizan la continuidad de las agresiones.

Que la violencia no es nueva ni aislada: es una estrategia de despojo territorial, que busca exterminar a la comunidad para apropiarse de miles de hectáreas comunales que, desde tiempos inmemoriales, pertenecen a nuestro pueblo.

CONVOCAMOS
a las
JORNADAS POR LA VIDA EN AZQUELTÁN
a realizarse del 6 al 10 de diciembre, con actividades en distintos territorios y geografías:

6 de diciembre

Rueda de prensa
Feria Internacional del Libro de Guadalajara
Concentración: 12:00 horas

7 de diciembre

Velada por Azqueltán
Feria Internacional del Libro de Guadalajara
Concentración: 18:00 horas, llevar veladoras

10 de diciembre

Movilización en la Ciudad de México
Movilización para acompañar a la comunidad de Azqueltán
Concentración: Torre del caballito, 11:00 horas

10 de diciembre

Movilización en la ciudad de Guadalajara
Concentración: El Santuario, 11:00 horas.

Convocatoria a la Acción Global

Llamamos a los pueblos originarios conscientes, a los colectivos y organizaciones de derechos humanos, a la sociedad civil nacional e internacional, a realizar acciones dislocadas en sus territorios, plazas, centros comunitarios, universidades, embajadas o consulados, del 6 al 10 de diciembre, para hacer resonar nuestras exigencias fundamentales y registrando las acciones que se vayan a realizar, a través del correo electrónico cnicomunicacion@gmail.com

Justicia para Marcos y Gabriel.

Castigo a los responsables materiales e intelectuales, y garantías de no repetición.

Seguridad para la comunidad de San Lorenzo de Azqueltán, mediante la presencia permanente de cuerpos de seguridad federales que eviten nuevos ataques armados.

Urgente titulación de los Bienes Comunales, que el gobierno federal de México asuma su responsabilidad histórica y titule de forma definitiva los terrenos comunales de San Lorenzo de Azqueltán.

Desmantelamiento de la red de impunidad que protege a asesinos, invasores y caciques responsables del despojo, la violencia y la muerte.

Atentamente
Diciembre de 2025
Porque nuestra lucha es por la vida,
Por la memoria y por la tierra comunal.
Porque Marcos vive en cada paso que damos.
Comunidad Indígena Autónoma de San Lorenzo de Azqueltán
Congreso Nacional Indígena

[:en]

To the Zapatista Army of National Liberation
To the collectives, organizations, and networks of resistance on all continents
To the civil society in solidarity with the life of our people

From the Autonomous Indigenous Wixárika and Tepehuana Community of San Lorenzo de Azqueltán, municipality of Villa Guerrero, Jalisco, we issue an urgent call, born from the pain, the rage, and the living memory of our brother and agrarian authority Marcos Aguilar Rojas, assassinated on November 26, 2025, and of our compañero Gabriel Aguilar Rojas, gravely injured in the same attack.

Considering:

That our words arise in a dark time. The attack that took Marcos’s life was not an isolated incident: it is the direct consequence of decades of armed aggressions, invasions of our communal lands, paramilitary attacks, threats, and a full structure of complicity and impunity, as demonstrated in the document we have made public.

That the community faces extreme danger today. The caciques and their groups of aggressors —the gunmen of the past and the gunmen of the present— continue to gather, patrol our roads with total impunity, protected by judicial operators, police, and officials who block investigations, cover up crimes, and guarantee the continuation of the attacks.

That the violence is neither new nor isolated: it is a strategy of territorial dispossession, aiming to exterminate the community in order to seize thousands of hectares of communal lands that, since time immemorial, belong to our people.

WE CALL FOR
THE DAYS FOR LIFE IN AZQUELTÁN

to take place from December 6 to 10, with activities in different territories and geographies:

December 6

Press Conference
Guadalajara International Book Fair
Gathering: 12:00 p.m.

December 7

Vigil for Azqueltán
Guadalajara International Book Fair
Gathering: 6:00 p.m., bring candles

December 10

Mobilization in Mexico City
Mobilization in support of the Azqueltán community
Gathering: Torre del Caballito, 11:00 a.m.

December 10

Mobilization in the city of Guadalajara
Gathering: El Santuario, 11:00 a.m.

Call for Global Action

We call on conscious Indigenous peoples, human rights collectives and organizations, and national and international civil society to carry out decentralized actions in their territories, plazas, community centers, universities, embassies, or consulates from December 6 to 10, to amplify our fundamental demands.
Please register the actions to be carried out by writing to: cnicomunicacion@gmail.com

Justice for Marcos and Gabriel.

Punishment for the material and intellectual perpetrators, and guarantees of non-repetition.

Safety for the community of San Lorenzo de Azqueltán, through the permanent presence of federal security forces to prevent new armed attacks.

Urgent titling of the Communal Lands, for the federal government of Mexico to assume its historic responsibility and definitively title the communal lands of San Lorenzo de Azqueltán.

Dismantling of the network of impunity that protects the murderers, invaders, and caciques responsible for dispossession, violence, and death.

Respectfully
December 2025

Because our struggle is for life,
For memory and for the communal land.
Because Marcos lives in every step we take.

Autonomous Indigenous Community of San Lorenzo de Azqueltán
National Indigenous Congress

[:]
radio
Radio Zapote

[:es]Informe de la Primera Misión Civil de Observación en Eloxochitlán, Oaxaca, señala crímenes de lesa humanidad contra la comunidad, etnocidio y ecocidio[:en]Report from the First Civil Observation Mission in Eloxochitlán, Oaxaca, identifies crimes against humanity, ethnocide, and ecocide committed against the community[:]

[:es]

Presentado el sábado 29 de noviembre a la comunidad de Eloxochitlán en español y Enna (lengua mazateca). El informe es producto de la Misión de Observación realizada en julio de este año por un grupo interdisciplinar.

Concluye que la comunidad es víctima de crímenes de lesa humanidad, los cuales al ser sistemáticos y al prolongarse por una década, constituyen un caso de etnocidio que busca la destrucción de la forma de organización y vida de esta comunidad mazateca. El etnocidio de la comunidad de Eloxochitlán tiene como fin socavar la resistencia comunitaria frente a las actividades extractivistas que han provocado el ecocidio del Río Xangá Ndá Ge y la destrucción de la libre determinación de la comunidad:

– Sobre esto se detecta detenciones arbitrarias, prisión preventiva prolongada, criminalización política, desplazamiento forzado y etnocidio, violencia de género.

– Sobre el saqueo al Río Xangá Nda Ge, se identifican alteraciones  hidrológicas, agentes contaminantes, desecación, además de daños en la flora y fauna.

Se busca que este compilado de documentación se lleve a instancias internacionales, pues sostiene que no existen condiciones legales que garanticen la protección de los derechos de la comunidad. Los actos de agresión, persecución política y criminalización han resultado en 50 víctimas directas y al menos 500 indirectas.

La documentación recabada señala como responsables a gobernadores, titulares y magistrados, quienes con respaldo y complicidad del Estado han incidido en la negación de la justicia, persecución y fabricación de expedientes.

Así mismo, se menciona que el Juzgado de Huautla tiene la mayor responsabilidad al permitir omisiones y prácticas a favor de los caciques, pues se han negado actos de tortura sustentadas desde el Protocolo de Estambul, obstaculización de procesos, criminalización de autoridades comunitarias, detenciones arbitrarias y manipulación de testimonios.

A través de una cronología de hechos, se describe el proceso de agresiones que ha llevado la comunidad mazateca como: intervención militar, amedrentamiento, tortura, despojo, allanamientos de viviendas, amenzas y abusos de autoridad. Muchos de estas violencias anteceden al 2014, ya que desde el 2011 se realizaron múltiples denuncias formales, las cuales nunca avanzaron debido a omisiones del juzgado de Huautla.

Durante las últimas semanas el gobernador de Oaxaca Salomón Jara ha señalado a Eloxochitlan como un punto rojo, tratando de decir que es una comunidad violenta; una estrategia de desprestigio aprovechando su poder y medios de difusión para impulsar al cacique Manuel Cepeda en las elecciones a la presidencia municipal de Eloxochitlan llevadas a cabo este 23 de noviembre donde fue el segundo con más votos.

La presentación fue también un espacio de reflexión para la comunidad, donde se lanzó un mensaje frente a quienes siguen impulsado la narrativa de “un conflicto entre dos familias”, simplificando los graves ataques en complicidad con los tres niveles de gobierno. A quienes les contestaron que Eloxochitlan está integrada por diversas familias, con diferentes apellidos, un pueblo pequeño donde es común en ocasiones compartir apellidos.

Muchas mujeres, como consta en la transmisión de Radio Zapote ese día, mencionaron sus apellidos. Quienes hablaron son madres, esposas y hermanas de ex-presos y perseguidos políticos desde el 2014 , que tuvieron que abandonar sus casas para dedicarse a la lucha por la liberación de sus familiares, trabajar la tierra que antes trabajaban ellos para darle de comer a sus hijos, dormir en la calle en los plantones como el que se mantuvo más de dos años afuera de la Suprema Corte de Justicia en la Ciudad de México, esperando que los ministros atendieran el caso.

El informe concluye que, derivado a la incompetencia del sistema de justicia mexicano por garantizar condiciones mínimas de seguridad, justicia y respeto a los derechos humanos de la comunidad perseguida de Eloxochitlán; el caso debe ser presentado ante la Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH), además de exigir medidas cautelares para todas las personas que se encuentran en riesgo, así como medidas específicas de protección para las victimas indirectas.

La elaboración de este informe, marca un gran antecedente a las formas de resistencia frente a las injusticias y violaciones del Estado hacia los pueblos. Las compañeras Mazatecas son ejemplo de cómo hacer frente a la impunidad y la criminalización, su lucha por la libertad ha sido ardua y aún no termina.

Como han venido haciendo en estos años, las Mazatecas por la libertad nos vuelven a hacer la invitación para la “Faena Internacionalista por el Fin a la Criminalización” que se llevará a cabo del 3 al 4 de diciembre del 2025 en la CDMX frente a la Suprema Corte de Justicia de la Nación. Y los días 3 y 4  5 de diciembre a las afueras de la ONU mujeres en calzada General Mariano Escobedo 526, colonia Anzures, Miguel Hidalgo.

[:en]

Presented on Saturday, November 29 to the community of Eloxochitlán in Spanish and Enna (the Mazatec language). The report is the result of the Observation Mission carried out in July of this year by an interdisciplinary group.

It concludes that the community is the victim of crimes against humanity which, being systematic and prolonged for a decade, constitute a case of ethnocide aimed at destroying the forms of organization and life of this Mazatec community. The ethnocide of the community of Eloxochitlán seeks to undermine community resistance to extractivist activities that have caused the ecocide of the Xangá Ndá Ge River and the destruction of the community’s right to self-determination:

– In this regard, arbitrary detentions, prolonged pre-trial imprisonment, political criminalization, forced displacement and ethnocide, as well as gender-based violence, were detected.

– Regarding the plundering of the Xangá Ndá Ge River, hydrological alterations, contaminating agents, and desiccation were identified, in addition to damage to flora and fauna.

This compilation of documentation seeks to be taken to international bodies, as it argues that there are no legal conditions in place to guarantee the protection of the community’s rights. Acts of aggression, political persecution and criminalization have resulted in 50 direct victims and at least 500 indirect ones.

The documentation collected identifies governors, agency heads, and magistrates as responsible actors, who—with the backing and complicity of the State—have contributed to the denial of justice, persecution, and fabrication of case files.

Likewise, it states that the Huautla Court bears the greatest responsibility by allowing omissions and practices that favor local strongmen, as it has rejected acts of torture substantiated under the Istanbul Protocol, obstructed legal processes, criminalized community authorities, carried out arbitrary detentions, and manipulated testimonies.

Through a timeline of events, the report describes the process of aggression the Mazatec community has endured, including military intervention, intimidation, torture, dispossession, home raids, threats, and abuses of authority. Many of these forms of violence predate 2014, as multiple formal complaints had been filed since 2011, none of which advanced due to omissions by the Huautla court.

In recent weeks, Oaxaca governor Salomón Jara has labeled Eloxochitlán a “red zone,” attempting to portray it as a violent community—a smear strategy taking advantage of his authority and media reach to support the strongman Manuel Cepeda in the municipal elections of November 23, where he received the second-highest number of votes.

The presentation also served as a space for community reflection, where a message was directed at those who continue to push the narrative of “a conflict between two families,” a simplification of the severe attacks carried out in complicity with the three levels of government. They responded that Eloxochitlán is made up of many families with different surnames, a small town where it is common to share last names.

Many women, as shown in the Radio Zapote broadcast that day, stated their last names. Those who spoke were mothers, wives, and sisters of former political prisoners and persecuted individuals since 2014, who had to leave their homes to dedicate themselves to the struggle for their relatives’ freedom—working the land those relatives once worked to feed their children, sleeping on the streets during sit-ins such as the one maintained for over two years outside the Supreme Court of Justice in Mexico City, while waiting for the justices to take up the case.

The report concludes that, given the incompetence of the Mexican justice system in guaranteeing minimum conditions of safety, justice, and respect for the human rights of the persecuted community of Eloxochitlán, the case must be brought before the Inter-American Commission on Human Rights (IACHR), and calls for precautionary measures for all persons at risk, as well as specific protective measures for indirect victims.

The preparation of this report marks an important precedent in the forms of resistance against State injustices and violations toward Indigenous peoples. The Mazatec women comrades are an example of how to confront impunity and criminalization; their struggle for freedom has been arduous and is not yet over.

As they have done in recent years, the Mazatec women for freedom again extend their invitation to the “Internationalist Faena to End Criminalization,” which will take place from December 3 to 4, 2025, in Mexico City in front of the Supreme Court of Justice of the Nation, and on December 3, 4, and 5 outside UN Women at Calzada General Mariano Escobedo 526, Anzures neighborhood, Miguel Hidalgo.

[:]