Noticias:

Pueblos Indígenas

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Las Abejas de Acteal

Conmemoración del XIX aniversario de la Masacre de Acteal.

CONVOCATORIA 

La Organización Sociedad Civil Las Abejas de Acteal
Invitan:

A la conmemoración del XIX Aniversario de la Masacre de Acteal.Acto que se llevará a cabo los días 21 y 22 de diciembre de 2016.

El día 21 iniciaremos a las 10:00 de la mañana con un Festival Cultural y la Mesa de Análisis Psicosocial sobre el impacto colectivo de la masacre de Acteal.

El día 22 como cada año iniciaremos la procesión a las 9:00 de la mañana en la tijera de Majomut hasta llegar en donde ocurrió la Masacre en el año 1997, continuando con la celebración eucarística para recordar a nuestros mártires y seguir denunciando la impunidad en este crimen de lesa humanidad cometido por el Estado mexicano.

Acteal sitio de conciencia y casa de la memoria y de la esperanza

ORDEN DEL DIA 

(Continuar leyendo…)

radio
Red contra la Represión y por la Solidaridad

RvsR: ante las agresiones denunciadas por el CNI y EZLN

Son preocupantes las agresiones denunciadas el 2 de diciembre por el Congreso Nacional Indígena y el Ejército Zapatista de Liberación Nacional. Las agresiones contra los integrantes del Congreso Nacional Indígena en México “casualmente” ha aumentado e incluso, se muestran como agresiones coordinadas y con tácticas similares. La participación de narcoparamilitares es una constante. La presencia de estos grupos criminales ha crecido considerablemente, amenaza y agrede a los pueblos indios, especialmente en las zonas donde se encuentran integrantes del CNI, como Guerrero y Michoacán, quienes realizan sus consultas sobre la propuestas emanadas de la primera etapa del V CNI, que ya conocemos.

También hemos observado, por otro lado, como se intenta aislar a nuestras compañeras y nuestros compañeros, provocando problemas internos dentro de las comunidades por medio de partidos políticos o la presencia de autoridades oficiales (cuando tantos unos, como las otras se mantenían ausentes) con el fin de desprestigiar, agredir, y desorganizar, atemorizar, como ha sido denunciado por la Sexta Bachajón y el Ejido Tila, por ejemplo.

Llamamos a nuestras compas, a nuestros compas a mantenernos atentos, a redoblar la solidaridad con la consulta del CNI. Nos sumamos a las denuncias del CNI y el EZLN. Denunciamos la coordinación de las instancias del gobierno con los grupos de narcoparamilitares que agraden en estos momentos a los integrantes del CNI. Denunciamos las tácticas violentas que en estos últimos dos meses han sido claras y que intentan desestabilizar a las comunidades indígenas donde existe la presencia del CNI con el fin de detener el proceso organizativo del CNI, evitar las consultas para dar continuidad al V CNI. Responsabilizamos al ejecutivo federal encabezado por Enrique Peña Nieto, su ejecutor Miguel Ángel Osorio Chon, quienes sirven a la industria del narco y de las mineras, quienes coordinados todos agreden a nuestras compañeras y compañeros del CNI.

¡ALTO A LAS AGRESIONES AL CNI!
¡LA CONSULTA, VA!

Contra el despojo y la represión:
¡la solidaridad!
Red Contra la Represión y por la Solidaridad!
(RvsR)

radio
Red contra la Represión y por la Solidaridad

Convocatoria Ampliada “GRABANDO PUEBLOS EN LA MEMORIA”

En el verano pasado la convocatoria “Grabando pueblos en la memoria” llamó a representar graficamente el festejo del 20 Aniversario del Congreso Nacional Indigena (CNI); hoy el esfuerzo que proponemos es traer a la memoria los mundos y los colores, los dolores y las rabias, las resistencias y las rebeldías de los pueblos indigenas que se suman construyendo y dibujando la esperanza.

Invitamos a todxs lxs artistas graficxs, de cualquier lugar, a imaginar, dibujar y grabar los sueños de nuestros pueblos, los mundos que nos aguardan y con los que estamos dispuestos a formar nuestro rostro y nuestro corazón abajo y a la izquierda, digno y rebelde, libre, vivo y fuerte; feroz y hermoso.

BASES

I. El tema de la obra gráfica será los pueblos originarios en nuestro país, según el comunicado “Una historia para tratar de entender”, suscrito por el Subcomandante Insurgente Moisés y el Subcomandante Insurgente Galeano, y publicado el pasado 17 de noviembre (http://enlacezapatista.ezln.org.mx/2016/11/17/una-historia-para-tratar-de-entender/), en el que se cuentan 62 pueblos:

(Continuar leyendo…)

radio
Subcomandante Insurgente Moisés, Subcomandante Insurgente Galeano

EZLN: Una historia para tratar de entender

_MG_0304

17 de noviembre del 2016.
A la Sexta nacional e internacional:
A quienes simpatizan y apoyan la lucha de los pueblos originarios:
A quienes son anticapitalistas:

Compañeras, compañeros, compañeroas:
Hermanas y hermanos:

Este extenso texto lo hicimos conjuntamente con el Subcomandante Insurgente Moisés, vocero y actual jefe del EZLN, y consultando unos detalles con algunas de las Comandantas y Comandantes de la delegación zapatista que asistió a la primera etapa del V congreso del Congreso Nacional Indígena.

Aunque en ésta, como en otras ocasiones, me toca a mí la redacción, es el Subcomandante Insurgente Moisés quien lee, agrega o quita, aprueba o rechaza no sólo este texto, sino todos los que aparecen a la luz pública como auténticos del EZLN.  No pocas veces, a lo largo de estos escritos, usaré el primer pronombre del singular.  La razón de esto se entenderá más adelante.  Aunque la destinataria principal de estas líneas es la Sexta, hemos decidido ampliar su destino a quienes, sin ser ni estar con nosotras, nosotros, tienen idénticas inquietudes y parecido empeño.  Va pues:

-*-

TAMPOCO NUESTRAS PESADILLAS.

Hace algunos años, la creatividad y el ingenio de algún colectivo de la Sexta produjo una frase que, al paso del tiempo, fue adjudicada al zapatismo.  Bien saben que estamos en contra del copyright, pero no solemos adjudicarnos ni palabras ni acciones que no son nuestras.  Sin embargo, aunque no de nuestra autoría, la sentencia sí refleja en parte nuestro sentir como zapatistas que somos.

Enarbolada por la Sexta contra quienes, con chantajes burdos y amenazas, atacaban (como ahora) al escepticismo frente al “poder” de las urnas electorales institucionales, la frase va más allá y define los límites y carencias de una forma de lucha, la electoral:

Nuestros sueños no caben en sus urnas”, se decía y se dice.

Nosotros, nosotras, como zapatistas que somos la suscribimos entonces… y ahora.  Tiene la virtud de decir mucho con pocas palabras (un arte ahora olvidado).  Pero, desde este lado del pasamontaña, desde nuestro ser lo que somos, agregamos: “tampoco nuestras pesadillas”.

(Continuar leyendo…)

radio
CNI y EZLN

COMUNICADO CONJUNTO DEL CNI Y EL EZLN EN APOYO A LA DIGNA RESISTENCIA DE LA TRIBU YAQUI

tribu yaqui yoemem
Octubre del 2016.

A LA TRIBU YAQUI,
A LOS PUEBLOS Y GOBIERNOS DEL MUNDO.

Desde los pueblos originarios que conformamos el Congreso Nacional Indígena y las comunidades zapatistas, enviamos nuestra palabra sencilla y solidaria a la Tribu Yaqui, a su gobierno tradicional y sus tropas, para expresarles que estamos con ustedes en estos difíciles momentos, tras los enfrentamientos ocurridos el pasado 21 de octubre en Lomas de Bácum.

Repudiamos la confrontación y la discordia que los malos gobiernos  y sus capataces las empresas nacionales y extranjeras, promueven y siembran en las comunidades, con la ambición de quedarse con el gas, el agua y los minerales del territorio Yaqui, para lo cual los poderosos fomentan la división  como una herramienta para imponer la muerte y la destrucción sobre nuestros territorios, porque para ellos sólo significamos más poder y más dinero.

Como pueblos, naciones y tribus del Congreso Nacional Indígena, así como pueblos zapatistas, saludamos la defensa del territorio de la tribu yaqui, llamamos a la unidad ante un enemigo que es uno solo y que va por todo lo que como pueblos tenemos y que hace posible nuestra organización colectiva, nuestra historia, nuestra lengua y nuestra vida.

En las diferentes geografías de la resistencia de los pueblos originarios de este país, los malos gobiernos están usando a nuestra propia gente para generar violencia entre hermanos, que les garantice la imposición de los proyectos extractivos de muerte, las reformas estructurales, la destrucción de la organización comunitaria y generar el terror entre los que luchan, para los que contrario a los capitalistas, la vida y el futuro de los pueblos significa todo.

Llamamos a la sociedad civil nacional e internacional, a los pueblos originarios, a la sexta nacional e internacional y a los medios libes de comunicación a estar atentos y exigentes del respeto que merecen los pueblos indígenas en su organización autónoma y libre determinación.

Octubre de 2016

Por La Reconstitución Integral de Nuestros Pueblos
Nunca Más Un México Sin Nosotros

Congreso Nacional Indígena
Ejército Zapatista de Liberación Nacional

 

Fuente: Enlace Zapatista

radio
radio zapatista

20 aniversario del Congreso Nacional Indigena

 

Oventic, Chiapas

Aniversario del Congreso Nacional Indigena

Al Caracol de Oventic llegaron hoy, 12 de octubre de 2016, los delegados indígenas de 32 pueblos, naciones y tribus organizados en el Congreso Nacional Indígena, para celebrar el 20 aniversario del CNI. Llegó también un gran número de zapatistas de las cinco zonas del territorio rebelde y una centena de adherentes a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona.

Los delegados del CNI y demás invitados fuimos recibidos por los zapatistas con la generosidad y el cariño de quienes caminan la misma senda en búsqueda de un país y un mundo mejor. Entre cientos de zapatistas formados en dos filas a ambos lados del camino que conduce de la entrada del caracol a la cancha, bajaron los delegados, siguiendo a la formación de milicianos que marchaban con impecable organización. ¡Viva el Congreso Nacional Indígena!, ¡Viva el EZLN!, se escuchaban las consignas.

En la cancha se llevó a cabo la celebración, que inició con las palabras del Comandante David, de Maribel Cervantes del CNI y del Subcomandante Insurgente Moisés, y continuó con un acto cultural en el que participaron artistas, músicos y poetas zapatistas de los cinco caracoles.

 

Palabras del Comandante David
(Descarga aquí)  

Palabras de Maribel Cervantes Cruz – CNI
(Descarga aquí)  

Palabras del Subcomandante Insurgente Moisés
(Descarga aquí)  

Acto Cultural

Obra de teatro “La vida de las mujeres antes y después del 94” – Caracol I de La Realidad

Canción “Despierten hermanos” – Caracol I de La Realidad
(Descarga aquí)  

Bailable “Danza del trabajo colectivo del maíz” – Caracol II de Oventic

Poesía “Resistencia” – Caracol II de Oventic
(Descarga aquí)  

Bailable “La Adelita” – Caracol II de Oventic

Bailable “Derechos de las mujeres” – Caracol III de La Garrucha

Canción “Resistencia” – Caracol III de La Garrucha
(Descarga aquí)  

Obra de teatro “Con la luz del arco íris avanza nuestra economía” – Caracol IV de Morelia

Canción “Luchando y resistiendo” – Caracol IV de Morelia
(Descarga aquí)  

Canción “Juntos vamos a luchar” – Caracol V de Roberto Barrios
(Descarga aquí)  

Poema “Madre Tierra” – Caracol V de Roberto Barrios
(Descarga aquí)  

El acto terminó con una demostración de disciplina y organización de las tropas milicianas, bajo la dirección de un mando insurgente del EZLN.

Bajo una ligera llovizna y la niebla característica de Oventic, los delegados y demás invitados fuimos despedidos, después de una generosa comida, con la misma formación de zapatistas a ambos lados del camino, con rostros sonrientes cuya alegría los pasamontañas no lograban disimular.

 

radio
Subcomandante Insurgente Moisés

Palabras de la Comandancia General del EZLN en la apertura del Quinto Congreso Nacional Indígena

img_5796

Escucha aquí: (Descarga aquí)  

EJÉRCITO ZAPATISTA DE LIBERACIÓN NACIONAL
MÉXICO

11 de octubre del 2016.

Compañeros y compañeras del Congreso Nacional Indígena,

Pueblo hermano Wirrarikarri,

Pueblo hermano Nahua,

Pueblo hermano Purépecha,

Pueblo hermano Raramuri,
(Continuar leyendo…)

radio
Radio Zapatista

Inauguración – Quinto Congreso Nacional Indígena

El Quinto Congreso Nacional Indígena dio inicio hoy a las 10 de la mañana en la ciudad de San Cristóbal de Las Casas, en el CIDECI / Universidad de la Tierra Chiapas, con la presencia del EZLN, 32 pueblos, naciones y tribus de México y compañeros y compañeras de Guatemala, Colombia y México, además de adherentes a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona y miembros de los medios libres.

Inmediatamente después de la inauguración, lxs delegadxs se dividieron en diferentes mesas de trabajo, en las que se discute la situación de los pueblos y los caminos y direcciones a seguir ante el despojo y las políticas de muerte que sufren los pueblos indígenas del país.

Enseguida, las palabras de los delegados indígenas y del EZLN durante la inauguración.

radio
Regeneración Radio

Declaración de Tulijá rumbo a la III Cumbre de Comunicadorxs Indígenas en Cochabamba

Municipio de Salto del Agua, Valle de Tulijá, Chiapas, México, Territorio Chol


DECLARACIÓN DE TULIJÁ

A los medios de comunicación libres, comunitarios y autónomos

A las autoridades del gobierno

A las ciudadanas y los ciudadanos del mundo

Hoy, 2 de octubre, comenzamos por recordar la represión que sufrieron las y los estudiantes en la ciudad de México en 1968 por decir su palabra y oponerse al autoritarismo. Desafortunadamente, estos crímenes de estado no dejan de repetirse como es el caso de los compañeros normalistas de Ayotzinapa desaparecidos hace dos años. Nuestra memoria está viva.

Del 30 de septiembre al 2 de octubre, convocados a participar en el Encuentro Previo a la III Cumbre Continental de Comunicación Indígena, celebrado en el Ejido Francisco I. Madero, Municipio Salto de Agua, Chiapas, México, nos hemos reunido 147 personas de Guatemala, Chile, Argentina, Polonia, Alemania y México, con la participación de mujeres, hombres, niñas y niños de los pueblos Maya Chol, Tseltal, Tzotzil, Zapoteco, Mixteco, Ikoot, Maya Yucateco, Nahuatl, Purhépecha, Mankeme, Maya Kich’e, representantes de comunidades, comunicadoras, comunicadores e integrantes organizaciones, redes y colectivos, para encontrarnos, reconocernos, expresar nuestra palabra y escuchar las de otras y otros. Dialogamos en torno a las fortalezas, retos y luchas que tienen nuestros pueblos en torno a la comunicación comunitaria e indígena en estos tiempos de defensa del territorio y la vida.

Nuestros intercambios, experiencias, discusiones y análisis nos llevaron a reconocer lo que nos une y nos llama a caminar juntas y juntos, buscando hacer fuerte un movimiento local, regional, nacional y continental.

A los diversos niveles de gobierno municipales, estatales y federales, tanto en México como en el resto del continente, demandamos y exigimos lo siguiente:

  • Denunciamos enérgicamente a los proyectos extractivistas, gubernamentales y megaproyectos que se imponen en nuestros territorios, sin consultarnos, llevándonos solamente mentiras, engaños y buscando acallar.
  • Demandamos un alto a la ampliación de la carretera San Cristobal – Palenque que afecta negativamente a nuestras comunidades del Valle de Tulijá y otras regiones de Chiapas.
  • Exigimos se detenga la siembra de los monocultivos de la palma africana que envenena a nuestras tierras con agroquímicos y destruyen nuestra selva.
  • A pesar de que el Gobierno y las empresas nos lo quiere ocultar, sabemos de los proyectos para construir 13 presas hidroeléctricas en el Estado, dos de las cuales están planeadas para nuestro territorio del Valle del Tulijá. Exigimos un alto a estos y todos los megaproyectos que se nos imponen sin consultarnos previamente y contar con nuestra autorización colectiva.
  • Con la vergonzosa reputación de vivir en el país con más asesinatos a comunicadoras, comunicadores y periodistas, demandamos un alto a la criminalización de luchadoras y luchadores sociales. Ejercer nuestro derecho a la libertad de expresión no debe ser motivo de persecución ni castigado con persecución y con la muerte.
  • Denunciamos que los programas de gobierno usan a las mujeres para meterse a las comunidades, para manipular y para que no se organicen desde su propia fuerza.
  • Reconocemos y defendemos nuestro territorio, sabiendo que éste va más allá de la tierra en su superficie, sino que también se extiende al subsuelo y al espacio aéreo, cultural y espiritual.
  • Declaramos que el espacio radioeléctrico forma parte de nuestro territorio, por ende, las señales de radio, la televisión y demás transmisiones también deben cumplir con lo que determinemos desde adentro de nuestras comunidades.
  • En el Valle de Tulijá, como en muchas otras regiones indígenas, carecemos de medios de comunicación propios, que responden a nuestras necesidades de expresarnos y de estar informadas e informados. El gobierno debe garantizar la aplicación de los mandatos constitucionales y convenios internacionales para la instalación de más radios comunitarias en esta región, sin violentar en nuestros derechos como ciudadanas y ciudadanos y como pueblos indígenas.
  • Exigimos la ampliación de la cobertura de Radio Lak Lumal, la cual nos representa dignamente y responde a lo que queremos saber y comunicar.
  • Cuando nuestras comunidades asumen decisiones y tomamos acuerdos internos, éstos deben ser reconocidos y respetados por los tres niveles de gobierno.
  • También sabemos que las y los ciudadanos del estado de Chiapas no conocemos la forma en que el Gobierno utiliza nuestros impuestos para promover sus programas y sus campañas con los medios de comunicación. Demandamos que el Gobierno del Estado transparente el manejo de estos recursos ante toda la ciudadanía.

Además de estas demandas hacia los gobiernos, hacemos del conocimiento público los acuerdos que hemos asumido:

  • Declaramos una cercana colaboración entre nuestros medios de comunicación y las autoridades comunitarias, comenzando por fortalecer los mecanismos para que las mujeres, jóvenes, niños y niñas, participen expresando su sentir y en conjunto seamos capaces de construir propuestas más sólidas, incluyentes y respetuosas de la diversidad.
  • Cultivemos el amor a nuestros territorios por medio del fortalecimiento cultural. Nuestro problema no sólo se vive en México sino en el mundo entero.
  • Nos corresponde crear nuestras propias instituciones y leyes.  La verdadera ley es la que construimos nosotras y nosotros.  Viene y se hace desde abajo, desde la organización, el diálogo y el trabajo colectivo. Es nuestra tradición la que se hace ley, la ley natural, la ley del bien.

Por eso, debemos estar organizados.  Es la única manera para poder enfrentar la situación futura.

  • Tejeremos redes de articulación y vincularnos con otras organizaciones y comunidades para nunca más estar aislados.
  • Instalaremos y activaremos un Observatorio para la defensa de los medios indígenas, comunitarios y ciudadanos, vinculado a nuestras autoridades, medios de comunicación, en alianza con organismos internacionales. El observatorio actuará en defensa ante los abusos, agresiones, decomisos de nuestros medios y los atentados contra nuestra libre expresión.
  • Reafirmamos nuestro compromiso, como medios comunitarios para continuar y fortalecer nuestro trabajo para la defensa y el respeto a nuestra Madre Tierra, y reconocer la tradición, la lengua materna y la espiritualidad de nuestros pueblos originarios, haciendo tejidos adentro y entre nuestras comunidades.
  • Para que podamos sobrevivir como comunidades es importante que lo hagamos tanto mujeres como hombres en unidad y colaboración. Necesitamos organizarnos las mujeres mejor porque la organización es la fuerza del pueblo.
  • Integraremos en las Asambleas a las mujeres y jóvenes.
  • Identificar lo que tenemos todos en común y desde ahí construir siendo respetuosos de nuestras diferencias de religiones o posiciones políticas. Trabajemos por la unidad.

Reafirmamos nuestro ejercicio de la libre expresión y celebramos el carácter comunitario de nuestros pueblos y de la comunicación indígena que nos permite sembrar semillas de esperanza y rebeldía.

Dado en el Ejido Francisco I. Madero, Municipio Salto del Agua, Chiapas, México, Territorio Chol, 2 de octubre 2016.

COMUNIDADES Y ORGANIZACIONES FIRMANTES:

TRAPICHE

POTIOJA 2a. SECCIÓN.

ARROYO ENCANTO

TEANIJA

SAN JUAN BARTOLOME

CHIVALTIC CHICO

CHUNAL

FLOR DE RÍO

CONFORMIDAD

MADERO

SANTA MARÍA PALENQUE

SUELUMPA

ARROYO PALENQUE

SANTA MARÍA SALTO DE AGUA

CENOBIO AGUILAR

JUQUILA

SAN MANUEL

CHIVALTIC NUEVO

LA UNIÓN

TORO

BABILONIA 1a. SECCIÓN

SAN JUAN CHIVALITO

EL NARANJO

LA PRECIOSA

TIO’QUIPA

PANHUITZ TIÁNIJA TILA

NUEVA ESPERANZA SALTO

RANCHERÍA PALMAR

NAZARET

ADOLFO RUIZ CORTINES

JERUSALEM

TORTUGUERO 2a. SECCIÓN

SAN MIGUEL

ARROYO SHANABIL

AMPLIACIÓN PUNTA BRAVA

BUENAVISTA

BABILONIA 2a. SECCIÓN.

PREPARATORIA AUTOGESTIVA JOSÉ MARTÍ, OAXACA

COLECTIVO IK’TA KOP, ABASOLO, CHIAPAS

RED DE COMUNICADORES BOCA DE POLEN, CHIAPAS

NUEVA CONSTITUYENTE,

COORDINADORA NACIONAL DE TRABAJADORES D ELA EDUCACIÓN

SERAPAZ

OLCA

REGENERACIÓN RADIO

LAK LUMAL RADIO 91.9

CLACPI MEXICO

REDES POR LA DIVERSIDAD, EQUIDAD Y SUSTENTABILIDAD A.C.

CIEDERAD

OJO DE AGUA COMUNICACIÓN, OAXACA

OJO DE TIGRE COMUNICACIÓN COMUNITARIA, GUERRERO

RED DE RADIOS INDÍGENAS DE MICHOACAN

COMITE REGIONAL DE CULTURA MAYA CHOOL

PROMEDIOS COMUNICACIÓN COMUNITARIA

HUIZTZILOPOCHTLI

RADIO REPTIL

RADIO YU’UYUM

TRAGAME LUZ

TINTA VERDE

LA CARACOLA

NSSR

RADIO COMUNITARIA ÑUU KAAN

COMITE PARA LA PROMOCIÓN Y DEFENSA DE LA VIDA “SAMUEL RUIZ”

MOVIMIENTO RADIO

FRENTE DE PUEBLOS MORELOS – PUEBLA – TLAXCALA

LIBERALIA COLECTIVO ITINERANTE

ARTICULO 19

PROYECTO VIDEOASTAS INDÍGENAS DE LA FRONTERA SUR (PVIFS)

UNITIERRA OAXACA

RADIO “JUCHARI UINAPEKUA” 98.5 FM, SANTA FE DE LA LAGUNA, MICHOACÁN

radio
Radio Zapatista

Jornada por la libertad de los defensores del agua y la vida de San Pedro Tlanixco.

Integrantes del movimiento por la libertad de los defensores del agua y la vida de San Pedro Tlanixco , municipio de Tenango  del Valle,  Estado de México,  Inauguraron en  el auditorio José Revueltas en Ciudad Universitaria,  “La Jornada por la libertad de los  defensores del agua y la  vida de San Pedro Tlanixco”.

1

Escuchar audio de la conferencia: (Descarga aquí)  

La jornada inicio con la lectura de un pronunciamiento en voz de Yolanda Álvarez, esposa   de uno de los defensores del agua y la vida, actualmente preso;   depués  continuo con  Rosario Peralta, (vocero de la comunidad), quien realizó un recuento de los acontecimientos que dieron lugar al conflicto, pues desde el año de 1998, la comunidad se ha organizado para resistir el despojo de su recurso vital.  Producto de ésta lucha organizada y autónoma, en el año 2003, seis de los guardianes del agua, fueron detenidos y encarcelados en el Penal de Santiaguito Almoloya de Juárez. Es por lo anterior que la comunidad de San pedro Tlanixco,   se ha organizado una vez más para convocar a una jornada de lucha,  y exigir  la libertad de Pedro Sánchez Berriozábal, Teófilo Pérez González, Rómulo Arias Mireles, Marco Antonio Pérez, Lorenzo Sánchez y Dominga González,  cuyo único  agravio cometido ante el mal gobierno,   es ser   guardianes del agua  y la  vida de su comunidad.