News:

derechos humanos

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Centro de Derechos Humanos del Usumacinta, La 72

Tenosique, Tabasco, símbolo de una frontera cruel para las persona migrantes

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Tenosique, Tabasco, símbolo de una frontera cruel para las persona migrantes

Comunicado de Prensa

Tenosique, Tabasco, 15 de febrero de 2012.

Los dos primeros meses del año 2012 han sido para las personas migrantes que ingresan a nuestro país por Tenosique, Tabasco, días donde descubren lo que significa México para ellos: discriminación, extorción por parte de las autoridades de todos los niveles, asaltos, violaciones, secuestros.

Hoy, en La 72, Hogar – Refugio para Personas Migrantes (La 72), viven aproximadamente 35 víctimas en espera de que el Instituto Nacional de Migración les otorgue la Visa humanitaria que el gobierno mexicano está obligado a dar a las personas extranjeras que en nuestro país son víctimas de delitos.

Los hechos los han denunciado ellas y ellos, acompañados por el personal del Centro de Derechos Humanos del Usumacinta, A.C. (Centro Usumacinta) y de La 72. Del primero de enero a la fecha tenemos a 74 víctimas de asalto que han puesto denuncia ante la PGJ; 11 secuestros, 2 pusieron denuncia ante la PGR; 10 denuncias por abuso de autoridad y 6 víctimas por extorsión.

Los últimos acontecimientos son los siguientes: El 13 de febrero en uno de los retenes que la Policía municipal tiene en el acceso a Tenosique, policías municipales en contubernio con un taxista extorsionaron a tres personas de origen guatemalteco, pidiéndoles dinero para poder “pasar” y cobrándoles el 200% más de cobro del taxi.

El día 14 de febrero el Dr. José Mejenes Celorio, Director del Hospital General de Tenosique, se negó a darles atención médica a dos personas de origen salvadoreño después de dos horas de hacerlas esperar. Estas personas fueron asaltadas y ultrajadas cerca de Boca del Cerro, lugar bastante descuidado por las autoridades municipales.

Ante las estadísticas que La 72 registra y lo arriba narrado, el personal del Centro Usumacinta y de La 72, nuevamente hacen un llamado con verdadera urgencia a las autoridades del Estado de Tabasco para que intervengan de manera responsable en la zona donde están operando las bandas delincuenciales que asaltan a las y los migrantes. ¿Qué esperan, una desafortunada masacre? ¿Cuántos muertos necesitan para intervenir?

Al Secretario de Salud de Tabasco lo exhortamos a investigar los hechos sucedidos con las personas de origen salvadoreño el 14 de febrero donde les negaron el acceso al examen ginecológico y proctocológico. Así mismo le exigimos que someta a todo el personal de salud del Estado al conocimiento de la realidad migratoria y de la Ley de Migración, que no permite negarle los servicios de salud a las personas migrantes.

Al Presidente municipal y al Director de Seguridad Pública de Tenosique les pedimos investigar los hechos sucedidos en el retén de la Policía municipal, el 13 de febrero y se sancione conforme a derecho a los policías que incurrieron en abuso de autoridad y extorsión.

Centro de Derechos Humanos del Usumacinta, A.C.

La 72, Hogar – Refugio para Personas Migrantes

radio
Solidarios de La Voz del Amate

Denunciation from political prisoners in solidarity with La Voz del Amate

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A la Opinión Pública
A los medio de Comunicación estatal, nacional e internacional
A los medio alternativos
A la Sexta Internacional
A los Adherente de La Otra campaña
A la organizaciones independientes
A los defensores de derechos humanos no Gobernamental O.N.G.

Solidarios de la Voz del Amate, Presos injustamente, Promotores de salud y adherentes a La Otra Campaña del EZLN recluidos en el Penal n° 5 de San Cristóbal de las Casas Chiapas.

Las autoridades que se hacen llamar competentes – en México – siguen ejerciendo las continuas violaciones a los derechos humanos dentro de los Centros Penitenciarios, en concreto el Cerss n° 5 de San Cristóbal, por la falta de atención medica a cauzado que las enfermedades de diversos internos se vallan agravando día a día.

Como es el caso de nuestros dos compañeros, primero Rosa López Díaz sufre de un hernia umbilical que su tamaño va aumentando y los dolores son mas severos, aparte también ha solicitado estudios de ultrasonido por posible embarazo fuera de la matriz hasta hoy su estomago va creciendo sin saber que es, en varias ocasiones ha solicitado por escrito la atención medica a las autoridades penitenciarias y al Subsecretario de ejecucion de sanciones penales José Manuel Martínez Clemente de carácter urgente, por lo visto se an hecho sordos.

Y por lo que sabemos está en riesgo su vida por posible ruptura de víceras por cualquier complicación de salud hacemos responsable al estado. Así mismo el – Alfredo Lopez Jiménez sufre de la rodilla izquierda fuertes dolores le creció una bola sin descartar que es por que no le an hecho los rallos X también a solicitado en diversas ocaciones mejor dicho hace mas de dos años a venido solicitando la atención especializada hasta hoy no han tenido respuesta de sus demandas. Es por ello que hoy denunciamos públicamente estas irregularidades que an venido sufriendo. Al mismo tiempo le hacemos un llamado al C. Gobernador Juan Sabines que responda a las necesidades. No es justo la repreción de nuestra salud, la demora, la falta de atención medica exigimos respeto a nuestros derechos.

Aparte de que estamos presos injustamente por el mal sistema de justicia sufrimos torturas psicologicas de nuestras enfermedades exigimos nuestras libertades inmediatas e incondicionales.

Por ultimo seguimos invitando a la sociedad y el mundo a exigir siempre la verdadera justicia.

¡Todos a la verdad hasta la victoria!

FRATERNALMENTE

Solidarios de La Voz del Amate
Presos injustamente
Promotores de salud de la Otra salud.

radio
Radio Zapatista

(Español) Reconstruyendo la memoria contra la impunidad: El legado de Nazar Haro

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

La muerte en la impunidad de Miguel Nazar Haro nos llama a reflexionar sobre diversos temas. Por un lado, la historia, la recuperación de la memoria en donde vemos que él nunca estuvo sólo, que siempre fue una pieza más en un sistema de terror de Estado y criminalidad. De éste contexto nos habla Pável Uranga.

Por otro lado, también es preciso recordar la digna lucha de las madres y familiares y reconocer su camino, para saber que su lucha es la de todos y todas. De ésto nos habla Pável Ramírez, de H.I.J.O.S. México.

Los desaparecidos nos faltan a todos.

radio
Radio Zapatista

The death of a torturer: Nazar Haro

radio
H.I.J.O.S México

(Español) La muerte de un torturador: Nazar Haro

radio
COMITÉ NACIONAL PARA LA DEFENSA Y CONSERVACIÓN DE LOS CHIMALAPAS

(Español) Pronunciamiento público por el respeto al Territorio Indígena Zoque de Los Chimalapas

radio
Foro Permanente por la Comisión de la Verdad

(Español) Urgente: Amenazas en el retorno a San Juan Copala de desplazados

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

En estos momentos está partiendo del zócalo de la ciudad de Oaxaca la
caravana de retorno de los desplazados de San JUan Copala a sus
hogares.

La noche previa el gobernador amenazó a los integrantes del municipio
autónomo de que ellos serían los responsables de las agresiones que
sufrieran por parte de los paramilitares, en una reunión en la que
este gobernador estuvo acompañado permanentemente por los dirigentes
de los grupos paramilitares.

El gobernado ha amenazado, por medio de funcionarios públicos, con
impedir el libre transito de los desplazados a sus hogares mediante la
fuerza publica en algún lugar de la ruta de traslado.

Hace 10 minutos nos entrevistamos con el Lic. Saul Bolaños,
representante del Estado Mexicano ante las mesas de trabajo para la
implementación de las medidas cautelares 197-10 a quien pedimos ante
esta actitud amenazante del gobernador del Estado de Oaxaca la
protección del gobierno federal.

Igualmente se firmó una minuta con la Comisión estatal de derechos
Humanos de Oaxaca en la que esta se compromete a acompañar el proceso
de retorno de los desplazados y se ha hecgho la solicitud a la
Comisión nacional de Derechos Humanos.

Pedimos a la Comisión Interamericana de derechos Humanos establecer
comunicación con el gobernador del Estado y solicitarle birnde las
condiciones de seguridad para el libre transito y el retorno de los
desplazados de San Juan Copala.

En correo siguiente, enviaremos al la CIDH el documento firmado por el
secretario general de gobierno del estado de Oaxaca, el numero 2 en la
jeraquia del gobierno del estado, en la que el gobierno del estado se
comprometió a garantizar el completo retorno de los desplazados a mas
tardar el 20 de enero del 2012, el cual a pesar de haber sido firmado
por la autoridad fue desconocido por estas y en su lugar el gobernado
trató de resolver el problema de los desplazados de San Juan Copala
poniendolo a votación de las “autoridades” impuestas por los dos
grupos paramilitares que asolan la región.

Este es un mensaje urgente.

David Cilia Olmos
Beatriz Cristobal Delgado
Presidente del Foro Permanente por la comisión de la Verdad
Copeticionario Medidas cautelares MC 197-10

radio
Varios centros de DDHH

Joint communiqué from HR centers regarding the violent removal of Guatemalan migrants

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Pronunciamiento conjunto frente a las declaraciones de las autoridades en el desalojo de guatemaltecos en Tenosique, Tabasco

Tenosique, Tabasco, a 10 de enero de 2012
Frente a lo anunciado y divulgado a través de los medios de comunicación por parte del gobierno federal sobre la situación de desalojo de la comunidad de Nueva Esperanza de Petén, Guatemala, desplazada con violencia y asentada en la línea fronteriza con México desde el pasado 23 de agosto de 2011, y luego de que el Centro de Derechos Humanos Usumacinta, A.C. (CDHU) recabó distintos testimonios, las organizaciones abajo firmantes manifestamos lo siguiente:
Son falsas las declaraciones del Comisionado del Instituto Nacional de Migración (INM) Salvador Beltrán del Río, en el sentido de que las 71 personas trasladadas a la Estación Migratoria de Tapachula, Chiapas fueron aseguradas de manera voluntaria y con estricto apego al respeto a los derechos humanos.
El dicho de las y los guatemaltecos desplazados de manera forzada es que personal del INM y de instancias de seguridad federal y estatal intentaron persuadir a la comunidad de subir a los autobuses; sin embargo, cuando la gente se resistió, personal gubernamental utilizó la fuerza contra algunos de ellos.
Debido a que varias personas huyeron hacia su país, las autoridades comenzaron a detener a las niñas y los niños, obligando con esto a los papás a abordar los autobuses, lo cual constituye un trato cruel e inhumano.
Es sumamente grave que en estos hechos no se preservara la unidad familiar, pues entre quienes no pudieron desalojar se encuentran menores de edad cuyos padres y madres fueron trasladadas a la Estación Migratoria.
Por otra parte, cabe señalar que el gobierno federal actuó en contra de su propio dicho, pues días antes había comenzado un proceso de regularización temporal para la mayoría de los hombres de la comunidad desplazada, con el fin de que tuvieran permiso para trabajar en el país.
El día 4 de enero, organizaciones de derechos humanos se habían reunido con autoridades de la Secretaría de Gobernación, el INM, la Comisión Mexicana de Ayuda a Refugiados (COMAR) y la Procuraduría General de la República (PGR), quienes ofrecieron sin condicionamientos seguir proporcionando apoyo humanitario. Asimismo, es de notar el uso faccioso del sistema penal para criminalizar a los defensores de derechos humanos. El mismo día del desalojo, dos representantes de la comunidad de desplazados que se trasladaban con Fray Tomás González, colaborador del CDHU, fueron detenidos por la Policía Federal y trasladados a las instalaciones locales de la PGR, donde se les hizo saber que estaban detenidos por ser acusados del delito de tráfico de personas y que Fray Tomás también estaba acusado. Esta denuncia penal tiene el número AP/OGCAPZNO/XIV/042012. Cabe señalar que, según testimonio de uno de los detenidos y después liberados, la persona que les tomó su declaración les hizo muchas preguntas acerca de la identidad y la labor de Fray Tomás.
Ante estos hechos, las organizaciones firmantes:
– Deploramos el desalojo forzado en contra de la comunidad Nueva Esperanza y lamentamos el uso de la fuerza como estrategia de contención de las víctimas más vulnerables
– Exigimos detener el proceso de deportación, por medio del cual el que el gobierno mexicano está poniendo en riesgo la integridad de las y los desplazados, quienes no gozan de plenas garantías de seguridad para reingresar a su país
-Condenamos cualquier acto de criminalización contra Fray Tomás González y las y los colaboradores del CDHU. En este sentido, exigimos que el Estado mexicano les garantice en todo momento su derecho a la integridad y a la seguridad personal
Atentamente,
Centro de Derechos Humanos Miguel Agustín Pro Juárez, A.C. (Centro Prodh)
Equipo Indignación Yucatán R
Red Nacional de Organismos Civiles de Derechos Humanos Todos los Derechos para Todas y Todos
Centro de Derechos Humanos Usumacinta, A.C.
Movimiento Migrante Mesoamericano

radio
Centro Prodh

Urgent Action: Violent eviction of Guatemalans displaced in Tenosique, Tabasco

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.


México, D.F., a 09 de enero de 2012

Dr. RAUL PLASCENCIA VILLANUEVA
Presidente de la Comisión Nacional de los Derechos Humanos
Dr. ALEJANDRO POIRÉ ROMERO
Secretario de Gobernación
Ing. GENARO GARCÍA LUNA
Secretario de Seguridad Pública
Lic. SALVADOR BELTRÁN DEL RÍO MADRID
Comisionado del Instituto Nacional de Migración
Q.F.B. ANDRÉS GRANIER MELO
Gobernador Constitucional del Estado de Tabasco
P R E S E N T E S
ACCIÓN URGENTE
El Centro de Derechos Humanos Usumacinta A.C., el Equipo Indignación A.C., el Centro de Derechos Humanos Miguel Agustín Pro Juárez, A.C. (Centro Prodh), el Movimiento Migrante Mesoamericano y la Red Nacional de Organismos Civiles de Derechos Humanos “Todos los Derechos para Todas y Todos” con gran preocupación hemos tenido conocimiento del operativo realizado hoy en la madrugada en la franja fronteriza aledaña al Ejido Nuevo Progreso, del municipio de Tenosique, Tabasco, mediante el cual fueron desalojados sorpresivamente y con violencia las familias guatemaltecas que mantenían un campamento desde el 23 de agosto de 2011, cuando fueron desplazadas violentamente por el Ejército guatemalteco de la comunidad Nueva Esperanza, Guatemala.

De acuerdo con los informes recibidos, las organizaciones que suscribimos tenemos conocimiento que el día de hoy, 09 de enero de 2012 alrededor de las seis horas, se realizó un operativo en el que participaron elementos de la Policía Federal, Ministerios Públicos de la Federación y Policías municipales, algunos elementos policiacos se encontraban vestidos de civil y al mando de estas autoridades se encontraba una persona que se ostentó como el Subdelegado Regional del Instituto Nacional de Migración.

Según testimonios, las autoridades arribaron en camionetas y patrullas al campamento y comenzaron su desmantelamiento con lujo de violencia. Al rechazar estas acciones y pedir explicaciones de tales acciones los habitantes del campamento comenzaron a ser detenidos.
Las autoridades detuvieron a los niños y niñas del campamento y los subieron a camiones con el objeto de que sus padres se entregaran, lo que implica un trato inhumano y la posible comisión de ilícitos para los funcionarios que participaron en el operativo.

Según los datos recabados, 71 personas fueron subidas dentro de cuatro autobuses y al parecer conducidos rumbo a la estación migratoria de Tapachula, Chiapas. Lostestimonios de personas que no fueron detenidas refieren que hubo incursión de los policías a territorio guatemalteco para detener a más personas, mientras que vecinos mexicanos que se solidarizaron y exigían explicación por tal proceder, fueron amenazados con ser detenidos. Además, una persona de nacionalidad española también fue detenida, sin que hasta el momento se conozca su paradero.

También es de nuestro conocimiento que dos personas de origen guatemalteco fueron detenidas por las Fuerzas Federales, y después de incomunicadas, trasladadas a la Agencia del Ministerio Público Federal con sede en Tenosique, Tabasco.

Como antecedente a este hecho, el 19 de diciembre de 2011 otros funcionarios federales acudieron al campamento para convencer a las personas de que se retiraran a Guatemala y que recibirían el apoyo de las autoridades mexicanas.

Cabe resaltar que Fray Tomás González Castillo, director del Centro de Derechos Humanos Usumacinta, así como las organizaciones aquí firmantes, sostuvimos reuniones con el Doctor René Zenteno, Subsecretario de Población, Migración y Asuntos Religiosos, Salvador Beltrán del Río (Comisionado del Instituto Nacional de Migración) y funcionarios de la Comisión Mexicana de Ayuda a Refugiados (COMAR), a fin de que se respeten los derechos humanos de las familias guatemaltecas ahí desplazadas. En la más reciente reunión (4 de enero) se comunicó a las autoridades mexicanas que las familias guatemaltecas no deseaban regresar por el momento a Guatemala y que esperarían al resultado de negociaciones con su gobierno para una posible reubicación, quedando las autoridades mexicanas a la espera de estos acuerdos.

Ante la situación en la cual miembros de la Policía Federal desalojaron a los desplazados, con miras a una posible repatriación, es de nuestra preocupación que puedan sufrir nuevas violaciones a sus derechos humanos; además, recalcamos que estos actos se dan en un contexto en el que había acercamiento y compromiso de las autoridades mexicanas para apoyar a las familias desplazadas, con lo que se engaña y sorprende abusivamente a una población en extremo vulnerable. Asimismo, señalamos que deploramos la inobservancia de estos acuerdos, el operativo violento y sorpresivo que lesiona severamente a las familias, que ya vivían una situación crítica y entre las y los cuales hay 115 niñas y niños.

Este desalojo se da también en un contexto en donde la comunidad efectúa negociaciones con el gobierno guatemalteco para un eventual retorno a tierras dicho Estado. Sin lugar a dudas, el operativo efectuado por autoridades mexicanas afecta gravemente las condiciones de esa comunidad para negociar y representa un obstáculo para un retorno en condiciones mínimamente dignas.
Por todo lo anterior, demandamos de manera urgente:
– Abstenerse de repatriar a las y los guatemaltecos que se encontraban en la franja fronteriza. Ellas y ellos se encuentran en diálogo con su gobierno y México incumple con un deber humanitario al aumentar la presión sobre este grupo ya violentado.
– Detener el operativo en curso. Garantizar un trato digno y respetuoso a todas y todos los desplazados, garantizar que las niñas y niños se encuentren junto con sus padres. Constituye un trato inhumano separar a las familias.
– Garantizar todos los derechos de las y los guatemaltecos que se encontraban en el ejido Nueva Progreso, en la localidad de Tenosique, Tabasco.
– Se respeten y salvaguarden los derechos de las dos personas que fueron detenidas, llevadas inicialmente ante la PGR y que actualmente se encuentran en la estación Migratoria de Tenosique.

Iniciar de inmediato una investigación sobre el motivo y formas en las que se dio el operativo, ya que actualmente existía un proceso de diálogo con las autoridades mexicanas para garantizar la estancia de las familias.
– Deslindar las responsabilidades de los funcionarios públicos que hayan incurrido en violaciones a los derechos humanos de las y los refugiados guatemaltecos.
– Se respete y otorgue protección a los desplazados guatemaltecos, quienes ante situaciones adversar se vieron obligados a salir del país.
Nos mantenemos a la espera de una pronta acción y respuesta
A t e n t a m e n t e,
Centro de Derechos Humanos Miguel Agustín Pro Juárez, A.C. (Centro Prodh)
Equipo Indignación Yucatán
Movimiento Migrante Mesoamericano
Red Nacional de Organismos Civiles de Derechos Humanos Todos los Derechos para Todas y Todos
Centro de Derechos Humanos Usumacinta, A.C.

Las acciones urgentes hay que enviarlas a:

Dr. RAUL PLASCENCIA VILLANUEVA

Presidente de la Comisión Nacional de los Derechos Humanos

Periférico Sur 3469, Col. San Jerónimo Lídice,

Delegación Magdalena Contreras, C.P. 10200, México D.F.
Teléfonos (55) 56 81 81 25 y 54 90 74 00 ext. 8163 y 8280

correo@cndh.org.mx

Dr. ALEJANDRO POIRÉ ROMERO

Secretario de Gobernación

Abraham González No.48, Col. Juárez,

Delegación. Cuauhtémoc, C. P. 06600, México, D. F.

Teléfono (55) 50633400 ext. 32400

secretario@segob.gob.mx

Ing. GENARO GARCÍA LUNA

Secretario de Seguridad Pública

Constituyentes no. 947, edif. “b” planta alta, Colonia Belén de las Flores,

Delegación Álvaro Obregón, C.P. 01110, México, D. F.

Teléfono (55) 1103 6000  Ext. 11700

genaro.garcia@ssp.gob.mx

Lic. SALVADOR BELTRÁN DEL RÍO MADRID

Comisionado del Instituto Nacional de Migración

Homero 1832, Colonia Los Morales Polanco, Delegación Miguel Hidalgo,

C.P. 11510, México, D.F.

Teléfonos (55) 53 87 24 00 ext. 18022

sbeltrandelrio@inami.gob.mx

Q.F.B. ANDRÉS GRANIER MELO

Gobernador Constitucional del Estado de Tabasco

Palacio de Gobierno Calle Independencia No. 2 Col. Centro C. P. 86000,

Villahermosa, Tabasco

Teléfono (01 993) 312 0711 y 314 5656. Fax (01 993) 314 2612

gobernador@tabasco.gob.mx

radio
CDH Miguel A. Pro

The forgotten frontier in the region of Tenosique, Tabasco

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Informe de la Misión de Observación Civil en octubre de 2011 sobre las condiciones de las personas migrantes, desplazadas y defensoras de derechos humanos en Tenosique, Tabasco, disponible en
http://centroprodh.org.mx/prodh/index.php?option=com_content&view=article&id=409%3Ainforme-mision-civil-de-observacion-a-tenosique&catid=171%3Aeventos-por-mientras&Itemid=92&lang=es