News:

CNI

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Comisión de Coordinación del CNI-CIG

(Español) Por la memoria de nuestras ancestras y ancestros, de nuestros mártires que siguen ofreciendo vida, por las víctimas del capital.

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Hermanas y hermanos…

Las comunidades, barrios, tribus, pueblos y naciones que somos el Congreso Nacional Indígena cumplimos 25 años de hermanarnos  en esta casa  de todos los Pueblos indígenas de México, de luchar juntos  por la vida, y contra el capital que nos oprime, discrimina, despoja y desprecia.

Esta nuestra palabra verdadera es para decirles a ustedes hermanas y hermanos de los pueblos  y de las ciudades, que  siguiendo el consejo de las más primeras abuelitas y abuelitos, estamos celebrando y adornando los altares para recibir con alegría a los que se adelantaron  en el camino, desde hace unos días estamos preparando la fiesta colectiva de la vida, las comunidades preparan leña y semillas de la cosecha nueva para los tamales  y la ofrenda  que nuestros pueblos, hombres y mujeres hacen la ofrenda de frutos  y flores de la tierra y  encienden copal para esperar la  fiesta donde la comunidad se reconstruye y renuevan los lazos.

En estas fechas honramos y refrendamos la memoria de las hermanas y hermanos que nos enseñaron a defender y cuidar las semillas criollas, las plantas, los animales y el territorio con el que somos pueblos verdaderos.

Con alegre rebeldía resistimos  y nos organizamos entre las comunidades, pueblos, barrios y ciudades para hacer frente al capital y sus gobiernos que pretenden imponer la muerte a través de megaproyectos de supuesto “progreso y desarrollo”, pero que  reconocemos que significan la aniquilación de nuestros pueblos y territorios.

La vida de muchas compañeras y compañeros  ha sido arrebatada por las manos asesinas del capital que  desprecia a la vida y a sus guardianas y guardianes. Les traemos a la memoria y les decimos que para nuestros pueblos su vida es ofrenda y semilla de rebeldía que florece ya en todos los rincones de las barrancas, valles, montañas o ciudades donde caminamos las mujeres y hombres verdaderos y junto a las hermanas y hermanos zapatistas nos sumamos a la campaña nacional por la Verdad y la Justicia.

Por todas las geografías de nuestros territorios se ciernen amenazas del capital y de los gobiernos serviles a sus intereses, mediante el despojo de agua y los bienes comunes de la tierra, la destrucción  de los territorios o su depredación, auguran la muerte de nuestros pueblos.

Repudiamos a las autoridades y grupos de criminales organizados o “autorizados” que  desaparecen asesinan y hasta cercenan o pulverizan los cuerpos de miles de mujeres y hombres, en su mayoría jóvenes, en todos los rincones del país.

Saludamos la lucha digna  de las abuelas, madres, hermanas, compañeras, e hijas que de manera organizada les buscan y caminan por todo el país descubriendo la ignominia de alrededor de 100 mil personas desaparecidas y cariñosamente le ruegan a la madre tierra les devuelva la paz que las autoridades no son capaces de otorgar.

El legado de las compañeras y compañeros nos acompaña en nuestra lucha, nosotros los pueblos verdaderos, nos  defenderemos  y lucharemos  con las hermanas y hermanos de las ciudades que se organizan para defender la vida ya sea en México  o en cualquier geografía de lo que llaman América, o de la digna rabia que se ha encontrado ahora en la Europa de abajo, que comparte palabra y resistencia con la delegación de los hermanos  de la extemporánea del EZLN y de la delegación por la vida del CNI.

Por las miles de mujeres asesinadas por el macho capital, verdad y Justicia,
Por las mujeres asesinadas por el macho patriarcal, Verdad y Justicia
Por las mujeres asesinadas por el macho empresa, por el macho gobierno, Verdad y Justicia
Por la reconstitución integral de nuestros pueblos

Campaña por la verdad y la Justicia
Nunca más un México sin Nosotros
Comisión de Coordinación del CNI-CIG
Octubre de 2021

 

radio
Congreso Nacional Indígena | Concejo Indígena de Gobierno

(Español) PRONUNCIAMIENTO DEL CNI-CIG A 25 AÑOS DE RESISTENCIA Y REBELDÍA

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A los pueblos del Mundo,

A los medios de comunicación. 

 

Hoy, a 25 años de que decidimos caminar en la lucha, la resistencia y la rebeldía, con el acompañamiento del Ejército Zapatista de Liberación Nacional (EZLN), somos el Congreso Nacional Indígena y nos dirigimos a los pueblos del mundo para decirles nuestra palabra:

El 12 de octubre de 1996, contando con la descomunal presencia de la Comandanta Ramona, del Comité Clandestino Revolucionario Indígena-Comandancia General del EZLN, a raíz de lo cual empezaría a resquebrajarse el cerco impuesto en contra de éste; y con la participación de más de 3 mil delegados de todo México, por primera vez los pueblos originarios pudimos reunirnos y conocernos para soñar un espacio organizativo propio, el Congreso Nacional Indígena (CNI), bajo los 7 principios del “Mandar Obedeciendo” que propulsara un país diferente, en el cual pudiéramos ser plenamente reconocidos en nuestros derechos y culturas.

Como antecedente de este histórico evento realizamos dos foros nacionales previos y acompañamos la Marcha del Color de la Tierra protagonizada por el EZLN, en el año 2001, con el fin de presionar al Estado mexicano para el cumplimiento de los Acuerdos de San Andrés “Sobre Derechos y Cultura Indígena”. A esta Marcha siguieron la traición de los Acuerdos de San Andrés por todos los partidos políticos y los poderes del Estado; el olvido de nuestra lucha por parte de quienes la habían convertido en moda pasajera, la desorganización de una parte del movimiento indígena, la continuidad del CNI a través de su región Centro-Pacífico (hace 20 años); la decisión de hacer nuestra la Sexta Declaración de la Selva Lacandona del EZLN, asumiendo la lucha anticapitalista, de abajo y a la izquierda, lo que nos valió un mayor aislamiento de la clase política autonombrada de izquierda, de ong´s y de “personalidades” que antes habían proclamado ser nuestros amigos y nuestros aliados.

En estos 25 años aprendimos que es la lucha por la vida nuestra palabra colectiva y que como desde hace más de 500 años, los despojos de nuestras tierras, cultura y formas de vida nos duelen, nos llevan a organizarnos y a luchar. Hoy, el despojo y la explotación capitalistas hechos guerra, son para llevar a cabo grandes y peligrosos megaproyectos que siembran la muerte en todas las geografías indígenas de México, y con el imperio de la violencia buscan garantizar las ganancias de las bandas criminales y de la red económica y política que los sostiene; que es la misma que no cesa en su afán de ver exterminados a nuestros pueblos. Esa guerra que vivimos en las comunidades de México, que nos ha llenado de luto y de rabia, la hacen los políticos, las empresas y bandas delincuenciales, que juntos, son el gobierno de México y sirven a un sistema mundial que es el capitalismo.

En su nombre, los gobiernos de antes y de ahora han cometido graves crímenes para reprimir a nuestros pueblos, cuando en colectivo hemos decidido nuestro destino; y no olvidamos la guerra sucia con sus miles de ejecutados, torturados y desaparecidos, la masacre de Acteal en Chiapas, la matanza de Aguas Blancas, los asesinatos de Betty Cariño, del maestro zapatista Galeano, del niño Hidelberto Reyes en la comunidad de Santa María Ostula y de nuestro hermano Samir Flores Soberanes; o la desaparición de los 43 estudiantes de Ayotzinapa; no olvidamos a nuestros hermanos desaparecidos como Sergio Rivera Hernández de la organización MAIZ; ni a nuestr@s compañer@s pres@s por luchar y perseguidos por pensar y ser cabales en defender lo que es sagrado, como Fidencio Aldama de la Tribu Yaqui y Fredy García Ramírez del Comité por la Defensa de los Derechos Indígenas, en Oaxaca.

Nosotras, nosotros, somos ell@s y desde nuestras asambleas comunitarias y gobiernos autónomos, no pararemos de construir la justicia, de exigir el castigo a los culpables de esos crímenes y de no dar un solo paso atrás en la lucha por la vida, que fuera también la causa de tod@s l@s que hoy nos faltan.

A 25 años de esta lucha de resistencia y rebeldía, decimos claro: queremos nuestros territorios libres de megaproyectos de muerte. No queremos el tren Maya que convierta todo el sur sureste de nuestro país en un eslabón del capital trasnacional, en las vías y sus alrededores, la extracción, contaminación, destrucción, despojo y privatización en toda la región. No queremos el corredor transístmico que convierta en una fábrica de energía eólica, maquilas y explotación de minerales zonas enteras desde el océano pacífico hasta el Golfo de México, ni queremos el Proyecto Integral Morelos que atenta contra el territorio de comunidades de Tlaxcala, Puebla y Morelos en los pueblos del volcán Popocatépetl y que reprime con la muerte a quienes cuestionan o se oponen, como al compañero Samir Flores Soberanes.

Así, en el año 2018, reconociéndonos los unos a los otros en las diferencias geográficas y culturales, constituimos, con concejales mujeres y hombres de los pueblos indígenas integrados al CNI, el Concejo Indígena de Gobierno (CIG), que se hizo nuestra voz de cara a la Nación y al Mundo, voz con la que habló y habla nuestra Vocera Marichuy. En aquel año, junto con el EZLN, le hablamos al país y en respuesta recibimos la participación del pueblo de México en la recolección de firmas para figurar en las boletas electorales durante el recorrido del CIG por todo el país. Entonces, nos dimos cuenta de que la lucha por la vida y la urgencia por reconstruir sobre lo destruido por el capitalismo, se habla en todas las lenguas y en todos los sectores sociales de este México. Cada quién a su modo, a sus tiempos y sus formas.

Y este año, en la Gira Por la Vida, junto con la delegación del EZLN, vemos a la Europa rebelde, de abajo y a la izquierda; y escuchamos su palabra que es también la lucha por la vida. Con su resistencia y rebeldía, y con la nuestra, nos entendemos porque soñamos un mismo mundo, en el que quepamos todas y todos.

Hoy, a 25 años de distancia, CONVOCAMOS a tod@s aquell@s que en lo colectivo o en lo individual son parte del CNI, o han acompañado, así sea como observadores, su paso en este cuarto de siglo, a una REFLEXIÓN COLECTIVA PROFUNDA que, a través de reuniones, foros, conferencias y actividades de toda índole que se realicen a partir de este 12 de octubre y hasta el 12 de octubre del año 2022, culminando con una gran Asamblea, busque respuesta a la pregunta “¿Qué sigue?”.

Con tod@s buscamos tener un solo oído y escuchar lo que la resistencia y la rebeldía en el mundo tienen que decirnos para conocernos y organizarnos desde la geografía de abajo, desde donde las cosas que definen el futuro, donde comienzan a sanar la tierra y nuestros pueblos tras el desastre mundial, realmente están sucediendo.

Atentamente

A 25 años resistencia y rebeldía

Por la reconstrucción integral de nuestros pueblos

Nunca más un México sin Nosotros

Congreso Nacional Indígena

Concejo Indígena de Gobierno

radio
Asamblea de los Pueblos Indígenas del Istmo en Defensa de la Tierra y el Territorio

(Español) TRIBUNAL COLEGIADO DE OAXACA, DEL DECIMO TERCER CIRCUITO, OTORGA SUSPENSIÓN DE PLANO DEL PARQUE EOLICO GUNAA SICARÚ A LA COMUNIDAD AGRARIA INDÍGENA DE JUCHITÁN DE ZARAGOZA, OAXACA

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

20 DE SEPTIEMBRE DE 2021

El pasado lunes 6 de septiembre de 2021, el Primer Tribunal Colegiado en Materias Civil y Administrartiva del Décimotercer Circuito, con sede en Oaxaca, otorgó a la Comunidad Agraria de Juchitán de Zaragoza, Oaxaca y sus anexos: Santa María Xadani, Unión Hidalgo, Chicapa de Castro, Espinal y La Ventosa, la suspensión de plano para que no se le prive de sus tierras comunales dentro del amparo indirecto numero 302/2020 interpuesto por comuneros de Juchitán. Dicho amparo fue interpuesto contra el proyecto eólico Gunaa Sicarú, de la empresa Energies Nouvelles Group Energía de Francia (EDF), una de las más importantes a nivel mundial, ante el Juez Sexto de Distrito con sede en Salina Cruz.

El Colegiado por unanimidad, declara fundado el recurso de queja interpuesto, y con fundamento en el artículo 126 de la Ley de Amparo se concede la suspensión de plano a:

“la comunidad agraria de Juchitán de Zaragoza, Oaxaca para que las autoridades responsables se abstengan de ejecutar actos que tengan por objeto privarla total o parcialmente, en forma temporal o definitiva, de la propiedad, posesión o disfrutar de las tierras de uso común con motivo de los trabajos relativos a la construcción de un campo eólico denominado Gunaa Sicarú”;

Y reconoce el interés legítimo de los comuneros quejosos para acudir en defensa de los derechos colectivos y del total de la superficie de los terrenos de la comunidad agraria de Juchitán, conclusión judicial que resulta histórica para los núcleos agrarios del país y particularmente para la Comunidad Agraria de Juchitán, la comunidad con más población indígena en toda Mesoamérica y con más de 50 años sin órganos de representación como consecuencia de la atroz represión que los Gobiernos Federal y del Estado desataron en su contra en los años sesenta y setenta del siglo pasado.

De acuerdo a datos oficiales, proyecto Gunaa Sicarú fue otorgado en la 2ª subasta eléctrica realizada en el 2016 por la CENACE a Energía Eólica Oaxaca, Asociada de Energies Nouvelles Group como proyecto verde y consiste en el diseño, construcción, equipamiento, instalación, operación y mantenimiento de una central eólica con capacidad de 252 MW.

Esta suspensión de plano es un logro importante para los pueblos indígenas del país en la lucha por la conservación del territorio: ratifica que han existido violaciones a los derechos de nuestros pueblos, por parte de diversas autoridades entre ellas la SENER, SEMARNAT, Comisión Reguladora de Energía, el Centro Nacional de Control de Energía, y por supuesto el Instituto de Pueblos Indígenas quienes han querido imponer la Consulta a modo a las comunidades.
En el Istmo de Tehuantepec, el Estado mexicano no ha actuado de ninguna manera de buena fe, pues ya existe 29 parques eólicos en la región, sin que ninguno de ellos haya respetado los derechos de libre determinación y autonomía de los pueblos indígenas. Por el contrario, se ha utilizado la violencia amenazando y hostigando a todos aquellos que se oponen a sus proyectos, comprando a las autoridades municipales, amenazando a los comuneros que ejercen su derecho al territorio de Juchitán y anexo.

Exigimos a los gobiernos federal, estatal y municipal, que respete esta suspension de plano en tanto se resulve el juicio de amparo interpuesto y cese el respaldo a las empresas privadas de ocupar nuestro territorio. Así mismo, exigimos un alto a la criminalización, hostigamiento y amenazas de quienes nos encontramos defendiendo nuestro territorio en el istmo de Tehuantepec.

¡POR LA RECONSTITUCIÓN INTEGRAL DE NUESTROS PUEBLOS!
¡NUNCA MÁS UN MÉXICO SIN NOSOTR@S!
¡NUESTRA LUCHA ES POR LA DEFENSA DE NUESTROS BIENES NATURALES, COMUNALES Y TERRITORIOS!
¡NUESTRA LUCHA ES POR LA VIDA!
Desde la Casa de los Pueblos “Samir Soberanes Flores”:
Congreso Nacional Indígena
Asamblea de los Pueblos Indígenas del Istmo en Defensa de la Tierra y el Territorio

radio
Comisión de Coordinación y Seguimiento del Congreso Nacional Indígena- Concejo Indígena de Gobierno y Delegación del CNI-CIG y Frente de Pueblos en Defensa de la Tierra y el Agua de Puebla, Morelos y Tlaxcala

(Español) COMUNICADO POR LA SALIDA DE LAS Y LOS DELEGADOS DEL CNI, CIG Y FPDTAPMT A LA EUROPA INSUMISA PARA SUMARSE A LA TRAVESÍA POR LA VIDA

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Al Ejército Zapatista de Liberación Nacional, 

A la Europa rebelde de abajo y a la izquierda,

A la Sexta Nacional e Internacional,

A los medios de comunicación,

A los pueblos de México y el mundo.

 

En medio de la guerra que los malos gobiernos crecen en contra de los pueblos zapatistas, el Congreso Nacional Indígena- Concejo Indígena de Gobierno y el Frente de Pueblos en Defensa de la Tierra y el Agua de Morelos, Puebla y Tlaxcala, anunciamos que nos encontramos listos para acompañar la Gira Zapatista por la Vida, capítulo Europa, las y los 16 delegad@s pertenecientes al pueblo maya de Yucatán, Campeche y Quintana Roo; Popoluca de Veracruz; Biniza de Oaxaca; Purépecha de Michoacán; Rarámuri de Chihuahua, Otomí de la Ciudad de México y Nahua de Jalisco, Puebla, Michoacán y Morelos.

Saludamos a la delegación zapatista “La Extemporánea” y a sus unidades de Escucha y Palabra que, estando en tierras europeas, nos invitan a no parar en la lucha por la vida y nos recuerdan que la esperanza está guardada en todos los que estamos soñando y luchando por otro mundo, en todo el mundo.

En la lucha y organización de abajo, al modo de cómo somos las comunidades, pueblos, tribus o barrios indígenas a lo largo y ancho de México, sabemos que la guerra en contra de los pueblos arrecia y que nosotras, nosotros, nos vemos en este caminar histórico de los pueblos zapatistas, en el que reconocemos como un destello de lo que es, quizá, la última oportunidad para plantearnos un nuevo rumbo como humanidad, que es la lucha por la vida.

Nuestra delegación del CNI-CIG saldrá el próximo día 21 de septiembre a las 8 de la noche del Aeropuerto Internacional de la Ciudad de México y estará llegando a Viena, Austria, el 22 de septiembre, donde nos encontraremos con las y los compas de la Europa de abajo, con quienes, junto a “La Extemporánea” y los grupos de escucha y palabra, recorreremos el continente europeo, diciendo al mundo lo que en nuestros territorios y en nuestro país pasa por el sistema capitalista y su corrupción, arraigada, acrecentada e inevitable en este sistema que sirve al dinero y que siembra muerte donde se para.

También iremos a encontrarnos con quienes hace mucho que somos uno solo en el horizonte. Entonces, nosotras, nosotros, vamos sembrando la vida y la rebeldía de abajo y a la izquierda; convocando a los pueblos, colectivos, estudiantes, trabajadores y organizaciones a escucharnos en el lenguaje común en el que nos entendemos sin miedos, sin rendirnos y determinados a no dar un solo paso atrás. O sea, el de la lucha por la vida.

 

Atentamente

Septiembre de 2021

Por la reconstitución integral de nuestros pueblos

Nunca Más un México sin Nosotros

Comisión de Coordinación y Seguimiento del Congreso Nacional Indígena- Concejo Indígena de Gobierno y Delegación del CNI-CIG y Frente de Pueblos en Defensa de la Tierra y el Agua de Puebla, Morelos y Tlaxcala

radio
CNI–CIG–FPDTAMPT

DENUNCIA DEL CNI – CIG – FPDTAMPT POR LA CAMPAÑA DE HOSTIGAMIENTO Y VIOLENCIA EN CONTRA DE LAS BASES DE APOYO ZAPATISTA

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Al Ejército Zapatista de Liberación Nacional,
A la Europa rebelde de abajo y a la izquierda,
A la Sexta Nacional e Internacional,
A los medios de comunicación,
A los pueblos de México y el mundo.

El Congreso Nacional Indígena-Concejo Indígena de Gobierno, el Frente de Pueblos en Defensa de la Tierra y el Agua Puebla-Morelos-Tlaxcala y su Delegación conjunta para la Gira por la Vida que organiza el EZLN a nivel mundial y que ha iniciado en Europa, denunciamos la violencia de los malos gobiernos en contra de nuestros hermanos y hermanas zapatistas, armando y organizando grupos paramilitares que disputan el territorio autónomo; es el caso de la desaparición de los compañeros José Antonio Sánchez Juárez y Sebastián Núñez Pérez, integrantes de la Junta de Buen Gobierno Patria Nueva, del Caracol 10 «Floreciendo La Semilla Rebelde», por parte del grupo paramilitar ORCAO el pasado 11 de septiembre.

Del mismo modo condenamos el cobarde espionaje y la campaña de hostigamiento que los gobiernos han hecho en contra de compañeros y compañeras de la Comisión de Coordinación y Seguimiento del CNI-CIG, pretendiendo intimidar y amenazar al tiempo que se arrecia la guerra contrainsurgente en contra de las bases de apoyo del EZLN que defienden en colectivo a la madre tierra.

Denunciamos pues, que se trata de una campaña global para frenar la lucha y la resistencia anticapitalista, de abajo y a la izquierda en defensa de la vida.

Atentamente

Septiembre de 2021
Por la reconstitución integral de nuestros pueblos
Nunca Más un México sin Nosotros
Comisión de Coordinación y Seguimiento del Congreso Nacional Indígena- Concejo Indígena de Gobierno y Delegación del CNI-CIG y del Frente de Pueblos en Defensa del Agua y de la Tierra Puebla-Morelos-Tlaxcala.

radio
Consejo Indígena y Popular de Guerrero-Emiliano Zapata

(Español) Exigen liberación de zapatistas secuestrados por la ORCAO

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Exigimos la presentación con vida de los compañeros Bases de Apoyo Zapatista de la Junta de Buen Gobierno «Nuevo Amanecer en Resistencia y Rebeldía por la Vida y la Humanidad»

Al Ejército Zapatista de Liberación Nacional
A las Bases de Apoyo Zapatista
Al Congreso Nacional Indígena
Al Concejo Indígena de Gobierno
A la Sexta Nacional e Internacional
A las Redes de Resistencia y Rebeldía

15 de septiembre de 2021

Como Consejo Indígena y Popular de Guerrero-Emiliano Zapata, exigimos la presentación con vida de los hermanos José Antonio Sánchez Juárez y Sebastián Núñez Pérez, integrantes de la Junta de Buen Gobierno «Nuevo Amanecer en Resistencia y Rebeldía por la Vida y la Humanidad», Caracol 10 Floreciendo la semilla rebelde; al mismo tiempo responsabilizamos a los 3 niveles de gobierno por su desaparición.

Los malos gobiernos nos cesan en sus intentos de destruir la autonomía de los pueblos, a través de grupos paramilitares, han hostigado a nuestros hermanos y hermanas del EZLN. Esta vez, los compañeros José Antonio Sánchez Juárez y Sebastián Núñez Pérez, han sido privados de su libertad. Ambos salieron el día 11 de septiembre de este año, aproximadamente a las 8 de la mañana, de la sede de la Junta de Buen Gobierno en una camioneta de redilas con placas CW-0001-C a realizar una tarea de la Junta en otro lugar. Al no recibir información de ellos, la junta inició un proceso de búsqueda, localizando la camioneta en la comunidad 7 de Febrero, municipio de Ocosingo, Chiapas. Cabe recordar que esta localidad es la sede de la Organización Regional de Cafeticultores de Ocosingo (ORCAO) – en donde, según información fueron detenidos.

No olvidamos que la Organización Regional de Cafeticultores de Ocosingo (ORCAO) ha perpetrado múltiples ataques en contra de nuestros hermanos, con toda la complicidad de los 3 niveles de gobierno: saqueo, robo, destrucción y quema de la tienda-cooperativa autónoma el Arco Iris, el secuestro del Base de Apoyo del EZLN Félix López Hernández el día 8 de noviembre de 2020. Y el secuestro de dos defensores de Derechos Humanos del Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas el 12 de abril del presente año. Nuevamente en este año, en el mes de septiembre vuelven a insistir con sus acciones delincuenciales.

Esta escala de violencia orquestada desde los altos poderes del gobierno federal se enmarca en la iniciativa del EZLN “Travesía por la Vida Capítulo Europa”. Iniciativa organizativa que busca expandir, de forma pacífica y creativa, la semilla de la resistencia-rebeldía por la humanidad y la Madre Tierra, es decir; por la Vida.

Por tales hechos, nos sumamos a la exigencia por la presentación con vida de los Bases de Apoyo de EZLN José Antonio Sánchez Juárez y Sebastián Núñez Pérez.

Exigimos que cesen el hostigamiento a la Autonomía y la Vida que construye el EZLN.

¡Alto a la guerra paramilitar en contra del EZLN!
¡Alto a la guerra contra la vida y la autonomía!

radio
Casa de los Pueblos

(Español) CAMPAÑA NACIONAL CONTRA LA CRIMINALIZACIÓN DE LA DEFENSA DE LA VIDA, EL AGUA Y EL TERRITORIO

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Fuente: Congreso Nacional Indígena

Al Congreso Nacional Indígena
Al Concejo Indígena de Gobierno
Al Ejército Zapatista de Liberación Nacional
A las Redes de Resistencia y Rebeldía
A la Sexta Nacional e Internacional
A las Organizaciones Defensoras de los Derechos Humanos
A los medios libres, alternativos o como se llamen
A los medios de comunicación
A los pueblos y comunidades del campo y la ciudad

Hermanas y hermanos:

CONSIDERANDO

1. Que vivimos en tiempos de una crisis civilizatoria socioambiental a escala global provocada por el mal sistema capitalista y patriarcal que, en su afán de ganancia y poder, convierte todo en mercancía bajo su lógica de represión, desprecio, explotación y despojo;

2. Que ésta crisis está diseñada por el mal sistema capitalista en complicidad con el Estado, sin importar el color y el discurso con el que se vista, para exterminarnos como pueblos originarios al ser nosotros, guardianas y guardianes de la Madre Tierra, quienes defendemos nuestras tierras, aguas, aires y territorios;

3. Que como pueblos originarios tenemos una relación de profundo respeto y reciprocidad con nuestra Madre Tierra, al considerarla nuestra casa común, que nos da sustento y cobijo y a la cual nos debemos; es que

DENUNCIAMOS

1. Que desde hace más de 500 años el mal sistema capitalista, colonial y patriarcal junto con sus malos gobiernos hasta la fecha han saqueado nuestros territorios para beneficio de los ricos, imponiendo para ello una guerra sobre nuestras comunidades, a veces abierta y frontal, otras velada y contrainsurgente utilizando paramilitares y narco paramilitares para sus propósito a extractivistas y de acumulación por despojo;

2. Que en esa guerra contra nuestros pueblos han lanzado una estrategia de criminalización y estigmatización mediática y jurídica contras las y los defensores de la vida, el agua y el territorio de toda la geografía llamada México y en todo el mundo, llamándonos delincuentes, vándalos y criminales sólo por defender la vida, por no rendirnos, no vendernos y no claudicar, es decir, por no ser como ellos;

3. Que en esa estrategia de criminalización despliegan métodos de persecución y represión con el objetivo de enviar un mensaje de miedo hacia las comunidades que deciden organizarse por la defensa de sus derechos;

4. Que durante el mal gobierno actual autodenominado «cuarta transformación» ésta criminalización ha sido una constante, además de que ha servido de coartada para que los agentes del capital hayan asesinado a la fecha a más de 90 defensores de derechos humanos y el territorio, como nuestro compañero Samir Flores Soberanes; por lo cual

EXIGIMOS

Alto a la criminalización, persecución y estigmatización de las y los defensores de la vida, el agua y el territorio, así como Verdad y Justicia para todas las y los defensores de derechos humanos y de la vida asesinados y desaparecidos por el mal sistema y el mal gobierno, además del cese a los ataques, represión y hostigamiento mediático, político, jurídico, militar y paramilitar en contra de comunidades que se organizan por la vida, por eso

CONVOCAMOS

En el marco del proceso jurídico abierto de nuestro compañero Miguel López Vega, criminalizado por defender el Rio Metlapanapa de la contaminación que pretendían llevar a cabo empresarios de Ciudad Textli y de la persecución y criminalización de varios de nuestros compañeros por la defensa del agua en contra de la empresa extractivista Binafont del corporativo Danone, a una Campaña Nacional Contra la Criminalización de la Defensa de la Vida, el Agua y el Territorio, con el fin de visibilizar las distintas luchas que se llevan a cabo a lo largo y ancho de nuestro territorio y de contrarrestar la narrativa impuesta por los de arriba, en la que los verdaderos delincuentes y criminales, las empresas y los malos gobiernos de todos los niveles junto con sus instituciones como Conagua y Semarnat, que destruyen, saquean y contaminan nuestros territorios, señalan a los pueblos que se organizan y luchan contra ese saqueo y esa destrucción y los acusan de ser criminales cuando son ellos quienes cometen ecocidios y etnocidios en nuestras comunidades.

Invitamos a personas, pueblos, barrios, comunidades, colectivos y organizaciones hermanas y solidarias que luchan por la vida y el territorio a que se sumen a ésta campaña nacional contra la criminalización que empieza el el día hoy, 10 de septiembre, haciendo eco de la misma a través de las redes sociales y en las calles de los pueblos del campo y la ciudad según sus modos, calendarios y geografías.

Aprovechamos para saludar a nuestr@s compañer@s del Escuadrón 421, que el día de hoy arriba a la ciudad de México luego de un viaje de encuentro con otras luchas y resistencias durante 4 meses en tierras europeas ahora renombradas como Slumil K’ajxemk’op y a la delegación de Escucha y Palabra zapatista La Extemporánea, que también el día de hoy llega a la ciudad de México y que el próximo lunes 13 de septiembre estará partiendo rumbo a Europa para continuar con la Travesía por la Vida junto con una delegación del CNI y del Frente de Pueblos en Defensa de la Tierra y el Agua Morelos, Puebla y Tlaxcala.

Desde la Casa de los Pueblos, sobre las ruinas de la empresa Bonafont
Por la reconstitución integral de nuestros pueblos
Nunca más un México sin nosotros
Pueblos Unidos.

radio
Comisión de Coordinación y Seguimiento del Congreso Nacional Indígena- Concejo Indígena de Gobierno

(Español) Comunicado sobre audiencia de la comunidad de San Lorenzo de Azqueltán, Jalisco

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A los pueblos de México

A las organizaciones de derechos humanos

A los medios de comunicación

A la Sexta Nacional e Internacional

El Congreso Nacional Indígena- Concejo Indígena de Gobierno, alertamos del nuevo intento de criminalización de la defensa del territorio de la comunidad autónoma de San Lorenzo Azqueltán, municipio de Villa Guerrero, Jalisco, por parte de autoridades judiciales y ministeriales del norte de Jalisco, que en cambio, han solapado y garantizado la impunidad a quienes despojan y roban tierras comunales, a quienes intentan asesinar y amenazan de muerte a comuneros y comuneras, apedrean a ancianos para quitarles los terrenos donde siembran y trabajan.

El día de 7 de septiembre de 2021, se realizará en el municipio de Colotlán la audiencia en la que se pretenden fincar delitos fabricados por provocadores al servicio del cacique Fabio Flores Sánchez, alias La Polla, a la tesorera del comisariado autónomo de bienes comunales Esmeralda Bañuelos Pérez; acciones derivadas de los intentos de violentar la manifestación pacífica que la comunidad realizó el pasado 12 de mayo de 2021, en que una persona de nombre Paola Reyes Rojas, llegó a insultar a los manifestantes de la comunidad indígena que exigían que se ponga un alto a la impunidad ante el intento de homicidio de las autoridades agrarias, y que se detenga el robo de tierras comunales.

Ese día, con el pretexto de que se habían rayado carteles de propaganda del partido entonces gobernante, esa persona agredió verbal y físicamente a la tesorera de la comunidad, lo que no interrumpió la agenda de exigencia de sus derechos. Al finalizar la movilización pacífica, patrullas municipales trasladaron a la agresora a la agencia del ministerio público en Villa Guerrero, Jalisco, para que levante una demanda por delitos inexistentes, abriendo la carpeta de investigación 158/2021-J, que brincándose cualquier protocolo legal, sin derecho de audiencia y sin ninguna acción conciliatoria como marca la ley, consignó el caso al Juzgado de Control del municipio de Colotlán, Jalisco, que inició la causa penal 63/2021.

No es la primera vez que el Ministerio Público de Villa Guerrero, y el Juzgado de Colotlán actúan en contra de los comuneros y autoridades de Azqueltán, pues incluso, aunque existen numerosas carpetas de investigación por denuncias interpuestas por la comunidad ante delitos graves, flagrantes, evidentes y públicos, como amenazas de muerte, ataques armados, robo de tierras con violencia o intento de homicidio, estos permanecen en absoluta impunidad. Principalmente el cobarde ataque en el que Fabio Flores Sánchez y un violento grupo que lo acompañó, intentó asesinar a las autoridades comunitarias el pasado 3 de noviembre de 2019.

Ya en otras ocasiones, dichas autoridades judiciales y ministeriales han actuado solapando graves violaciones a los derechos humanos como tortura y desaparición forzada perpetrada por autoridades municipales, acciones que han denunciadas ante las instancias correspondientes sin que se haga justicia,   así, se ha consignado un comunero de Azqueltán, quien fue privado de su libertad mediante prisión preventiva por hechos similares, en el contexto de provocaciones hechas contra las y los comuner@s.

Como Congreso Nacional indígena – Concejo Indígena de Gobierno, permanecemos atentos y llamamos a las organizaciones, colectivos y pueblos solidarios con la lucha de San Lorenzo de Azqueltán a ver, escuchar, y actuar en consecuencia ante cualquier nueva injusticia que se pretenda, la cual no tenemos duda, tiene como objetivo la privatización y despojo del territorio comunal y desmontar la autonomía construida con esfuerzo y sacrificio durante años. Por lo que hacemos nuestras las siguientes exigencias:

1.      Que se garantice la no criminalización de la protesta social y la defensa del territorio que realiza la tesorera del comisariado de bienes comunales de San Lorenzo de Azqueltán, Esmeralda Bañuelos Pérez
2.      Que se garantice el pleno respeto a las garantías individuales y derechos humanos de la comunera Esmeralda Bañuelos Pérez
3.      Se detenga la escalada de represión y criminalización a la defensa del territorio de San Lorenzo de Azqueltán.

Atentamente

Septiembre de 2021

Por la Reconstitución Integral de Nuestros Pueblos

Nunca Más Un México Sin Nosotros

Comisión de Coordinación y Seguimiento del

Congreso Nacional Indígena- Concejo Indígena de Gobierno

radio
CNI-CIG / FPDTA

(Español) CNI-CIG DENUNCIA INFILTRACIÓN, ESPIONAJE, AMENAZAS Y HOSTIGAMIENTO EN REUNIÓN VIRTUAL DE COORDINACIÓN.

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

El día de hoy, 4 de septiembre de  2021, mientras nos encontrábamos sesionando en una reunión virtual de la comisión de coordinación y seguimiento del Congreso Nacional Indígena-Concejo Indígena de Gobierno, para analizar y tomar decisiones sobre diversos temas relacionados con la participación de las y los delegad@s del CNI-CIG y del Frente de Pueblos en Defensa de la Tierra y el Agua, en la Gira por la Vida, junto con la delegación del Ejército Zapatista de Liberación Nacional, misma que próximamente saldrá hacia el continente europeo, fuimos objeto de una infiltración descarada, seguida de amenazas y hostigamiento intermitentes durante toda la reunión, que por lo mismo se prolongó por 7 horas, desde las 11 de la mañana hasta las 18 horas.

Cuando estábamos tratando el punto de la Campaña por la Verdad y la Justicia, junto a las víctimas de delitos de los malos gobiernos de antes y de ahora, una voz irrumpió en la reunión con un volumen mayor al de l@s demás participantes y se escuchó a un hombre, con acento al parecer sudamericano, que lanzaba mensajes en contra del compañero Carlos González, integrante de la comisión de coordinación y seguimiento del CNI-CIG, diciendo: “cállate que te van a cancelar”, “cállate Carlos, cállate hijo de puta”, “el problema es Carlos” y «te vamos a buscar». Fue por lo anterior que diversos participantes propusieron abandonar la sesión de la plataforma digital zoom. Enseguida, la misma voz insistía “Si vámonos, hay que excluir a Carlos».

Dichos mensajes no provenían de ninguno de los participantes en la reunión virtual de la comisión de coordinación del CNI-CIG, ni de ningún acceso autorizado por la comisión de comunicación, por lo que abandonamos la sesión y buscamos formas más seguras para concluir la reunión.

Al establecer una nueva sesión, acordada solo entre miembros de la comisión de coordinación, por vía del programa signal, se ingresó con un acceso controlado y corroborando las identidades. Sin embargo, en determinado momento un usuario de nombre «Sofia Ramírez» solicitó su ingreso y al no ser identificado se le negó el acceso, pero aún así logró infiltrarse cambiando automáticamente su nombre por el de una de las participantes y alcanzó a decir amenazante: «Es Gaby de Yucatán, se comunicó con el hacker y hackearon a todos», en abierta alusión a una de nuestras compañeras.

(Continuar leyendo…)

radio
Comunidad Otomí residente en la CDMX

(Español) Reunión de coordinación rumbo a los 500 años de Resistencia de nuestros pueblos y comunidades indígenas

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A los pueblos y comunidades indígenas que integramos y somos parte del CNI-CIG originarios y residentes en la CDMX y Zona Metropolitana

A las organizaciones fraternas y solidarias

A las Redes de Resistencia y Rebeldía en apoyo al CNI-CIG

A la Sexta Nacional e Internacional

A las mujeres, hombres y otroas de buen corazón

Al Pueblo de México

Herman@s tod@s

Desde la #TomaDelINPI espacio en Resistencia y Rebeldía contra el mal Gobierno, contra el Sistema Capitalista y contra el Patriarcado, miramos con respeto y responsabilidad, el llamado que hacen nuestr@s herma@s del Congreso Nacional Indígena, CNI-CIG, para llevar a cabo una  ACCIÓN DISLOCADA, “A 500 AÑOS DEL INICIO DE LA RESISTENCIA” EL DÍA 13 DE AGOSTO DE 2021.

Nuestra invitación, siempre humilde para que según sus tiempos, calendarios y geografías puedas participar de la construcción de una iniciativa que le diga a México y al mundo, al sistema capitalista, que aquí estamos, que no nos conquistaron, que con Resistencia y Rebeldía nos organizamos.

La invitación es para este martes 3 de Agosto, a las 11:00 Hrs. En las instalaciones de la #TomaDelINPI, ubicada en la Av. México-Coyoacán 343,Col. Xoco. Benito Juárez. (Se tomarán todas las medidas necesaria de seguridad, sana distancia, gel y sanitización  para seguir cuidando nuestra vidas.)

 ATENTAMENTE

NUNCA MÁS UN MÉXICO Y UNA CIUDAD SIN NOSOTR@S

POR LA RECONSTITUCIÓN INTEGRAL DE NUESTROS PUEBLOS

DESDE LA #TomaDelINPI

COMUNIDAD INDÍGENA OTOMÍ RESIDENTE EN LA CDMX, INTEGRANTE DEL CONGRESO NACIONAL INDÍGENA Y DEL CONCEJO INDÍGENA DE GOBIERNO Y DE LA CMAA-CNI-CIG