Temas
[:es]EZLN: VOLANTEM EST ALIO MODO GRADIENDI (¿Qué esperamos?)[:en]VOLANTEM EST ALIO MODO GRADIENDI. (What are we waiting for?)[:]
[:es]
VOLANTEM EST ALIO MODO GRADIENDI
(¿Qué esperamos?)
Cualquier día, cualquier mes de cualquier año.
Sequías. Inundaciones. Sismos. Erupciones. Contaminación. Pandemias actuales y futuras. Asesinatos de líderes de pueblos originarios, de defensores de los derechos humanos, de guardianes de la Tierra. Violencia de género escalada hasta el genocidio contra las mujeres –el suicidio imbécil de la humanidad-. Racismo no pocas veces mal oculto detrás de la limosna. Criminalización y persecución de la diferencia. La condenación irremediable de la desaparición forzada. Represión como respuesta a demandas legítimas. Explotación de los más por los menos. Grandes proyectos de destrucción de territorios. Poblados desolados. Desplazados por millones, ocultos bajo la figura de “migración”. Especies en peligro de extinción o ya sólo un nombre en la carpeta de “animales prehistóricos”. Gigantescas ganancias de los más ricos de los ricos del planeta. Miseria extrema de los más pobres de los necesitados del mundo. La tiranía del dinero. La realidad virtual como salida falsa frente a la realidad real. Estados Nacionales agonizantes. Cada individuo un extraño enemigo. La mentira como programa de gobierno. Lo frívolo y superficial como ideales a alcanzar. El cinismo como nueva religión. La muerte como cotidianeidad. La guerra. Siempre la guerra.
La tormenta arrasando con todo, susurrando, aconsejando, gritando:
¡Ríndete!
¡Ríndete!
¡RÍNDETE!
Y sin embargo…
Allá, cerca y lejos de nuestros suelos y cielos, hay alguien. Una mujer, un hombre, unoa otroa, un grupo, un colectivo, una organización, un movimiento, un pueblo originario, un barrio, una calle, un poblado, una casa, una habitación. En el rincón más pequeño, más olvidado, más lejano, hay alguien que dice “NO”. Que lo dice quedo, que apenas se oye, que lo grita, que lo vive y lo muere. Y se rebela y resiste. Alguien. Hay que buscarle. Hay que encontrarle. Hay que escucharle. Hay que aprenderle.
Aunque tengamos que volar para abrazarle.
Porque, después de todo, volar es sólo otra forma de caminar. Y, bueno, caminar es nuestro modo de luchar, de vivir.
Así que, en la Travesía por la Vida, ¿qué esperamos? Esperamos mirarle su corazón de usted. Esperamos que no sea demasiado tarde. Esperamos… todo.
Doy Fe.
SupGaleano.
Planeta Tierra… o lo que queda de él.
«On lâche rien» en Francés, Español, Catalan, Euskera, Gallego. Interpretada por: HK et les SALTIMBANKS con LA PULQUERIA, TXARANGO, LA TROBA KUNG-FÙ, FERMIN MUGURUZA et DAKIDARRIA.
[:en]
VOLANTEM EST ALIO MODO GRADIENDI[i]
(What are we waiting for?)
Any day, any month of any year.
Droughts. Floods. Earthquakes. Volcanic eruptions. Pollution. Current and future pandemics. Assassinations of leaders of originary peoples, human rights defenders and guardians of the earth. Gender violence rising to the level of genocide against women (the foolish suicide of humanity). Racism poorly hidden behind handouts. The criminalization and persecution of difference. The irreparable oblivion of forced disappearance. Repression as a response to legitimate demands. Exploitation of the many by the few. Massive initiatives for the destruction of territories. Desolate villages. The displacement of millions concealed as “migration.” Species at risk of extinction or already just a name on the list of “prehistoric animals.” Enormous profits for the richest of the world’s rich. Extreme misery for the poorest of the world’s poor. The tyranny of money. Virtual reality as a false escape from real reality. Dying nation-states. Each individual a strange enemy. Lies as government policy. Frivolity and superficiality as ideals to aspire to. Cynicism as a new religion. Death as a daily routine. War, always war.
The storm wiping out everything, whispering, advising, screaming:
Give up!
Give up!
Give up!
And nevertheless…
Out there, near and far from our lands and skies, there is someone. A woman, a man, an other [unoa otroa], a group, a collective, an organization, a movement, an originary people, a neighborhood, a street, a town, a house, a room. In the smallest, most forgotten and most distant corner there is someone who says “NO”. Someone who says it quietly, almost inaudibly: who screams it and lives and dies by it. And who rebels and resists. Someone: we must look for them. We must find them. We must listen to them. We must learn from them.
Even if we have to fly to embrace them.
Because, after all, flying is just another way of walking. And walking is our way of fighting, of living.
So, on the Journey for Life, what are we hoping for? We hope to see your heart. We hope that it’s not too late. We hope.. for everything.
I testify.
SupGaleano.
Planet Earth.. or what’s left of it.
«On lâche rien» in French, Spanish, Catalán, Basque, Galician. Interpreted by: HK et les SALTIMBANKS with LA PULQUERIA, TXARANGO, LA TROBA KUNG-FÙ, FERMIN MUGURUZA et DAKIDARRIA.
[i] Flying is another form of walking[:]
[:es]Asesinan a defensor de derechos humanos integrante de la Organización Sociedad Civil Las Abejas de Acteal[:]
[:es]
Repudiamos la acción criminal que ésta imperando en los Altos de Chiapas
El día de hoy, alrededor de la 10:00 horas, en la cabecera municipal de Simojovel, fue asesinado de un disparo de arma de fuego Simón Pedro Pérez López (Simón Pedro), quien iba acompañado de su hijo, para hacer compras en el mercado. El Perpetrador iba en una motocicleta en movimiento desde donde le disparó de manera directa.
Simón Pedro era defensor de derechos humanos, vivía en la comunidad de Israelita, municipio de Simojovel, perteneciente a la Parroquia de Santa Catarina del municipio de Pantelhó, era catequista, integrante de la Organización Sociedad Civil Las Abejas de Acteal (Las Abejas de Acteal), de la cual fue Presidente de la Mesa Directiva en el año 2020.
Desde su trabajo como integrante de Las Abejas de Acteal y como servidor de la iglesia, trabajó en la promoción y defensa de los derechos de los pueblos indígenas, desde esa labor había estado acompañando a comunidades que han denunciando la violencia, solicitando su cese y la búsqueda de justicia.
El Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas repudia el asesinato de Simón Pedro Pérez López, abraza a su familia, así como a las y los integrantes de Las Abejas de Acteal y a todas y todos los servidores de la Parroquia de Santa Catarina, Pantelhó.
Exigimos a las autoridades del Gobierno del Estado de Chiapas una investigación diligente, garantizando la seguridad de la familia de Simón Pedro y de las y los integrantes de Las Abejas de Acteal.
Recordamos que el Pueblo Creyente de la Diócesis de San Cristóbal de Las Casas, el pasado mes de mayo hizo un llamado para la paz indicando que: “La exigencia de justicia también fue el motor que nos llevó a levantarnos como Pueblo Creyente. Hoy como ayer seguimos exigiendo y construyendo justicia, el bien común y la paz. Esta paz que anhelamos no es quedarnos callados, calladas o tranquilas tranquilos es anuncio y denuncia, es acción colectiva”.
San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, México
5 de julio de 2021
Boletín No. 9
Descarga el boletín aquí: Repudiamos el asesinato de Simón Pedro Pérez López
[:]












