News:

Topics

image/svg+xml image/svg+xml
radio
La 72

(Español) Viacrucis Migrante 2017

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

VIACRUCIS MIGRANTE 2017
Tenosique, Tabasco, 01 de marzo de 2017

A las organizaciones de Derechos Humanos en Centroamérica, México y EEUU
A los medios de comunicación nacionales e internacionales
A la Sociedad civil

Desde hace unos años somos testigos que las condiciones de la migración han cambiado, los motivos y causas de la misma también. También testificamos que el flagelo de la violencia no cesa, sobre todo en Honduras y El Salvador. En La 72, ya no recibimos solo a personas jóvenes, nuestra casa está llena de niños, niñas, adolescentes que viajan solos, solas; mujeres que han tenido que dejar encomendados a sus hijos o los traen con ellas; familias enteras huyendo para salvar su vida; personas despreciadas y amenazadas por su orientación sexual; ancianos que, después de toda una vida, no encuentran su lugar en una sociedad que pareciera que los vomita. Todas estas personas vienen con el denominador común de poder vivir en paz en cualquier parte que lo puedan lograr, sea en México o los Estados Unidos.

Todas estas personas son refugiadas y refugiados que el Estado mexicano se niega a reconocer como tales. Nuestra Casa del Migrante se ha convertido en un Campo de Refugiados comparable con los campos que hay en otras partes del mundo. Son decenas de personas que esperan más 6 meses una respuesta que les garantice el poder rehacer su vida.

Cada año La 72, organiza un Viacrucis Migrante; aprovechamos la Semana Santa no solo para unirnos en la dimensión religioso – espiritual y beber del pozo de quien pareciera que es el único acompañante de tanta gente que camina a la intemperie en las rutas migratorias, Dios. Pero también aprovechamos para visibilizar el drama de las persona migrantes y refugiadas en esta parte del mundo.

Para el Viacrucis Migrante de este año, iremos a Honduras y El Salvador a ofrecerles a las víctimas de esa violencia, nuestro acompañamiento, la documentación de su caso y el poder darles seguimiento a una posible solicitud de refugio en México hasta que el Estado les dé una respuesta positiva.

Nuestro plan es el siguiente:

Febrero: Contactar a personas, organizaciones e Iglesias en Honduras y El Salvador que puedan orientarnos para llevar a cabo el Viacrucis.

Marzo: Documentación de casos en El Salvador y Honduras.

Abril: Concentración en Santa Elena, Guatemala. Traslado a El Ceibo, Guatemala. Cruce en la frontera y entrega en el INM- El Ceibo, México donde se
solicitará el refugio en México.

Semana Santa: Los días posteriores daremos seguimiento y pediremos la custodia de las personas que lo requieran. Instalaremos un campamento afuera de las instalaciones del INM en Tenosique hasta que liberen a las y los solicitantes de refugio.

Con gratitud y esperanza.
Equipo La 72

Información de contacto
Correo electrónico: la72.comunicacion@gmail.com

radio
Resumen Latinoamericano

(Español) Nación Mapuche: La machi está en proceso de recuperación

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

La werkén Ingrid Conejeros participó de un Trawún realizado en la ciudad de Castro en Chiloé, en el cual entregó información sobre el estado de salud de la Machi Francisca Linconao, el proceso judicial que enfrentan las 11 personas que están siendo imputadas por el caso Luchsinger Mackay y para entregar un mensaje que la lamgen le encomendó llevar a las diversas comunidades a través de una carta escrita a mano.

(Descarga aquí)  

Por Dafne Moncada – Resumen Latinoamericano/Mapuexpress

radio
The Electronic Intifada

Joy and fear: a mother’s lot in Gaza

nesma-seyam

The doctor studied the test results, raised her head and smiled.

“Pregnant,” she said. “Congratulations, you are pregnant!”

All I could muster in response was: “Why?”

Joy, excitement and fear knotted inside me. My husband and I would soon have a baby, filling our life with love and noise.

But a storm of questions raged in my head. I immediately began to fear that Israel would bomb us again.

How would we run away if that happened? How would we survive?

I was scared and nervous. The memories of all the wars I had lived through came alive and overpowered me.

Terror

Even though I am a media worker, I try to avoid watching the news when Israel is bombing us, to spare myself the sight of shredded bodies, of mothers weeping for their sons.

When Israel bombed Gaza in November 2012, the television showed a mother running right and left in a hospital after she saw the bodies of three of her children, looking for the fourth, asking everyone around her if they knew where the child was.

Is this what it means to be a mother in Gaza?

(Continuar leyendo…)

radio
La Voz Verdadera del Amate

(Español) Presos denuncian condiciones en el Centro Penitenciario 14, “El Amate”

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

La organización La Voz Verdadera del Amate nos reunimos el día martes 14 de febrero del año presente para tratar asuntos sobre lo que engloba en el centro penitenciario número 14, El Amate.

Ahora hemos visto cuatro puntos que las autoridades no cumplen lo que dijo el Subsecretario de Gobierno:

En primer lugar es referente a la visita, las visitas traen cosas indispensables para sus internos o familiares recluidos, pero las cosas que traen no las dejan pasar o sino les cobran el diez por ciento de las cosas.

El segundo punto se trata sobre el hilo y madera que constantemente están subiendo el precio, en vez de ayudarnos nos perjudican por eso los afectados somos nosotros. Porque el trabajo que elaboramos con eso sobrevivimos y muchos ayudan a sus familiares.

El tercer punto sobre las cuestiones de medicamento, cuando los compañeros internos se enferman y llegan a pedir medicamentos en la enfermería no le dan, por lo mismo que no hay medicamento. Por otra parte cuando quiere uno quitar la muela o dientes cobran cincuenta pesos, de igual manera cuando el interno se hace un estudio de análisis de sangre también es cobrado.

El cuarto punto: la comida. La subsecretaría especificó que se mejoraría la comida, pero hasta el momento no lo han cumplido y ya han pasado dos meses, sigue siendo frijol en la mañana, y frijol en la tarde. Todos los internos ya están aburridos de comer frijoles, también la cena es un pan bolillo que recibe cada interno.

Es todo lo que dieron su punto de vista los seis elementos y declaran que están organizados aquí en el Cereso número 14 El Amate.

Respetuosamente,

La Voz Verdadera del Amate

Esteban Méndez López
Adrián Gómez Jiménez
Diego López Méndez
Abraham López Montejo
Germán López Montejo
Pascual Gómez Jiménez

radio
Red contra la Represión y por la Solidaridad

(Español) Libertad para Alone (Omar Campos Martínez)

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

OmarCampos

radio
Espacio de Coordinación Grietas en el Muro, Mujeres y la Sexta y Red Movimiento y Corazón Zapatista.

(Español) Charla “Constitución: a 100 años de soledad…jurídica” Jueves 2 de marzo, 7 pm. Espacio de Coordinación Grietas en el Muro, Mujeres y la Sexta y Red Movimiento y Corazón Zapatista

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Les invitamos a la charla
“Constitución: a 100 años de soledad…jurídica”.
Imparte: Compañera y Abogada Bárbara Zamora.
Jueves 2 de marzo de 2017 a las 7pm.
López 23, Colonia Centro. Esquina Independencia. A dos cuadras de Bellas Artes. CD MX.

Agrietemos el muro ahora que un mundo se está derrumbando y uno muy otro está resurgiendo.

!Viva el EZLN!
!Viva el CNI!
!Viva la Autonomía!

Convoca: Espacio de Coordinación Grietas en el Muro, Mujeres y la Sexta y Red Movimiento y Corazón Zapatista.

redmyczapatista@gmail.com

radio
Rincón Zapatista “El viejo Antonio”

(Español) Rincón Zapatista “El viejo Antonio” invita al Ciclo de proyecciones en el mes de marzo

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Rincón Zapatista “El viejo Antonio”

Invita al Ciclo de proyecciones en el mes de marzo
Jueves y sábados a las 5:30 pm

radio
Radio Zapote

(Español) Voces de la XXIX Jornada de Acción Global por Ayotzinapa

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Voces de las madres de las madres en busca de sus 43 hijos en la XXIX Acción Global por Ayotzinapa

Por Camila Fuentes

Veintinueve meses han pasado desde que el estado desapareció a cuarenta y tres estudiantes  de la escuela rural Raúl Isidro Burgos. Las madres han desafiado el temor a hablar en público por sus hijos  y denunciar ampliamente la impunidad en la que se hunde cada vez más el sistema político del país. – “estamos cansadas, pero no por el cansancio, sino por tanta mentira que nos ha dicho el gobierno” es lo que expresa una de las voces de una madre de familia que se escuchó en el hemiciclo a Juárez, lugar donde concluyo la marcha que inició del anti monumento a los 43.

Y esto refleja,  las circunstancias por las que está atravesado este caso de lesa humanidad;  las mentiras con las que ha actuado el gobierno mexicano, la PGR  en cada una de las etapas de la investigación, desde que inicio y la violación al cumplimiento de las recomendaciones de la comisión interamericana. Las madres en pie de lucha lo dicen una y otra vez este 26 de febrero del entrante año 2017: – ” les arrancaremos a nuestro hijos de sus manos”

Un alumno de la escuela normal de Ayotzinapa representa la voz de los estudiantes y un delegado de la quinta convención nacional popular presenta la declaración política a la que han llegado 282 delegados  de 2i puntos de la república mexicana reunidos por los padres y madres de Ayotzinapa.

Te invitamos a escuchar su voz en los siguientes enlaces:

Doña Joaquina, madre de Martín Getsemany Sanchez García:

Doña María Elena Guerrero, madre de Giovanni Galindes:

Doña Hilda Legideño, madre de Jorge Antonio Tizapa:

Doña Cristina Bautista, madre de Benjamín Ascencio:

Alumno de Ayotzinapa en la XXIX acción global por Ayotzinapa:

Declaración política de la 5° convención nacional popular:

radio
Ké Huelga Radio

(Español) Convocatoria a mitín popular contra el despojo de las inmobiliarias en CDMX

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A un año de la lucha en defensa del agua en Av Aztecas 215

Mitin popular contra el despojo de las inmobiliarias

La actividad se realizará este viernes 24 de febrero de 2 a 5 pm en las oficinas de la inmobiliaria ecocida quiero casa que se encuentra en Av Ejército Nacional 425, Col. Granada, cerca del metro Polanco.

!Fuera Quiero Casa!

!Alto al estado inmobiliario!

Promo invitación:

(Sigue este link para escuchar el promo)

Convocan: Asamblea General de los Pueblos, Barrios, Colonias y Pedregales de Coyoacán.

radio
Comunidad Indígena de Santa María Ostula

(Español) Comunicado de la comunidad indígena de Santa María Ostula

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

COMUNICADO DE LA COMUNIDAD INDÍGENA DE SANTA MARÍA OSTULA, AQUILA, MICHOACAN

17 DE FEBRERO DE 2017

AL CONGRESO NACIONAL INDÍGENA
AL EJÉRCITO ZAPATISTA DE LIBERACIÓN NACIONAL
A LOS MEDIOS LIBRES
A LOS MEDIOS NACIONALES E INTERNACIONALES
A LOS COLECTIVOS Y ORGANIZACIONES

Durante años hemos denunciado la complicidad que las fuerzas armadas represivas del mal gobierno han sostenido con el crimen en la Sierra-Costa de Michoacán.

En mayo de 2010 alrededor de mil elementos federales entre marinos, ejército, policía federal y hasta agentes estadounidenses catearon casas de la comunidad en busca de armas para dejar libre el camino a un grupo de 150 narcoparamilitares que en plena luz del día ingresaron a la comunidad para tratar de secuestrar e intimidar a los comuneros.

En diciembre de 2011, pese a estar cercanos al sitio donde emboscaron al compañero Trinidad de la Cruz Crisóstomo (Don Trino) y a un grupo de observadores y periodistas
que lo acompañaban, la Marina fue omisa a los disparos de arma de fuego realizados por los sicarios que perpetraron el ataque, siendo cómplices de la tortura y asesinato del compañero, a lo que siguió el saqueo de minerales, maderas preciosas y narcotráfico que sometió a la comunidad en dos años de terror.

En junio 2015, las fuerzas armadas del mal gobierno, intentando detener la resistencia de la comunidad y así abrir campo a la delincuencia organizada, asesinaron al niño Hidelberto Reyes García, cuando dispararon en contra de los comuneros de Ostula, mientras se realizaba una protesta pacífica por la detención del comandante de la policía comunitaria Cemeí Verdía Zepeda.

El pasado 5 de febrero cinco compañeros, policías comunitarios de San Pedro Naranjestil, municipio de Aquila, fueron secuestrados por elementos de la Secretaría de Marina, quienes después los entregaron a los grupos delictivos encabezados por Jesús Cruz Virrueta (alias Chuy Playas), Fernando Cruz Mendoza (alias El Tena), José María Cruz (alias el Tunco), Federico González Medina (alias Lico) y Mario Álvarez López (alias El Chacal), así como los dos comunitarios que posteriormente fueron retenidos en el proceso de negociación.

Como se anunció en el comunicado fechado el 8 de febrero, fueron liberados, pero la comunidad desconoce las condiciones y acuerdos a los que se haya llegado con los delincuentes. Denunciamos que no han sido detenidos ninguno de los responsables materiales e intelectuales de este nuevo atentado, ni ha sido esclarecido el vínculo y la complicidad entre estos y los elementos de la Secretaría de Marina.

Por lo anterior la comunidad de Ostula mantendrá un bloqueo en la carretera federal 200, mientras no se cumplan las siguientes exigencias:

1. Que se realice de manera urgente un operativo dirigido a la detención de los líderes templarios Jesús Cruz Virrueta (alias Chuy Playas), Fernando Cruz Mendoza (alias El Tena), José María Cruz (alias el Tunco), Federico González Medina (alias Lico) y Mario Álvarez López (alias El Chacal), así como la desarticulación verdadera de dicho cártel y de su estructura política y económica.

2. Cancelación de las órdenes de aprehensión que existen en contra de integrantes de nuestra guardia comunal y de los otros grupos de policías comunitarios de la región
Sierra-Costa.

3. Desmilitarización de la región de la Sierra-Costa de Michoacán, el castigo de los mandos y de los integrantes de las corporaciones militares y policiacas que asesinaron al niño Hidelberto Reyes García, hirieron y golpearon a diversos comuneros y destruyeron los bienes de la comunidad de Ostula, así como la reparación de los daños causados a los bienes de la comunidad y la devolución de los siguientes artículos: cuatro radios de comunicación, el sello e identificaciones del consejo de vigilancia, una pistola con
registro y cuatro juegos de llaves.

4. El respeto y otorgamiento de garantías para la operación y funcionamiento de la policía comunitaria de los municipios de Aquila, Coahuayana, Chinicuila y Coalcomán.

5. Presentación con vida de los 6 comuneros desaparecidos y el castigo a los autores intelectuales y materiales del asesinato de 34 comuneros pertenecientes la comunidad de Ostula a lo largo de los últimos ocho años.

6. Alto a la desinformación y la creación de grupos de choque en el pueblo nahua.

7. Respeto al territorio comunal de Santa María Ostula y solución integral al conflicto agrario con pequeños propietarios de La Placita.

8. Que se resuelva favorablemente la solicitud del presidente municipal de Aquila respecto a la instalación de una Base de Operaciones Mixtas en la localidad de Huahua, ubicada al sureste del municipio y que esté articulada en torno a la policía municipal de Aquila.

Pedimos a la sociedad civil nacional e internacional, así como a los organismos internacionales, a estar atentos a lo que pase en la región y a no permitir un nuevo asesinato, un nuevo secuestro, un nuevo despojo en contra de las comunidades de la región. Apoyos y donativos para la continuación de la lucha de la comunidad indígena de Santa María Ostula:

Cuenta de Banco Número: 813411733
CLABE: 062090008134117330
Banco Afirme
A nombre de Diego Domínguez Mercado

Para apoyos en especie solicitamos estar al pendiente de los puntos de acopio que se establezcan con los equipos de apoyo a la comunidad (Ciudad de México y Guadalajara) o con colectivos y organizaciones solidarias.

A T E N T A M E N T E
COMUNIDAD INDÍGENA DE SANTA MARÍA OSTULA
“NOSOTROS LUCHAMOS POR LA VIDA Y LA PAZ, NO LUCHAMOS POR EL PODER Y MENOS POR LA MUERTE”
“NUNCA MAS, UN MÉXICO SIN NOSOTROS”