Autor
Conferencia de prensa del pueblo Ch’ol de Tila, Chiapas
Los representantes del Ejido Tila e integrantes del Frayba dieron una rueda de prensa el martes 8 de febrero 2011, para dar a conocer la situación actual sobre la defensa de su tierra y territorio. El despojo de las 130 hectareas del territorio del ejido Tila, Chiapas por parte del Gobernador del Estado de Chiapas, Congreso del Estado, Registro Público de la Propiedad y del Comercio y el Ayuntamiento municipal de Tila, será analizado por la Primera Sala de la Suprema Corte de Justicia de la Nación dentro del expediente 1302/2010. Es por esto, que las autoridades del ejido Tila sostendrán una audiencia con la Ministra Olga María del Carmen Sánchez Cordero el día 8 de febrero del año en curso, para exponer la importancia de que se proteja el territorio indígena Ch´ol de Tila al momento de su determinación sobre el caso.
Lectura del comunicado: [podcast]http://www.radiozapatista.org/Audios/ejido_tila1.mp3[/podcast]
Palabras de un compañero: [podcast]http://www.radiozapatista.org/Audios/ejido_tila2.mp3[/podcast]
Preguntas: [podcast]http://www.radiozapatista.org/Audios/ejido_tila_preguntas.mp3[/podcast]
Entrevista con una de las autoridades de Ejido Tila (por Frecuencia Libre 99.1):[podcast]http://www.chiapas.indymedia.org/local/webcast/uploads/_mp3_/177394_110208_ejido_tila.mp3[/podcast]
Representatives from Ejido Tila and members of Frayba gave a press conference on 8 Feb 2011 to share the current situtation on the defense of their land and territory. The dispossession of 130 hectares of ejido Tila, by the Chiapas state governor, the Congress of the State, Registro público de la propiedad y del comercio and the municipal government of Tila, will be analyzed by the Mexican Supreme Court. Because of this, the authorities of Tila will have an audience with the Minister Olga María del Carmen Sánchez Cordero on 8 Feb 2011 to argue on the importance of protecting the indigenous Ch’ol territory of Tila.
Communique: [podcast]http://www.radiozapatista.org/Audios/ejido_tila1.mp3[/podcast]
Words by a compañero: [podcast]http://www.radiozapatista.org/Audios/ejido_tila2.mp3[/podcast]
Questions: [podcast]http://www.radiozapatista.org/Audios/ejido_tila_preguntas.mp3[/podcast]
Interview with one of the authorities from Ejido Tila (by Frecuencia Libre 99.1):[podcast]http://www.chiapas.indymedia.org/local/webcast/uploads/_mp3_/177394_110208_ejido_tila.mp3[/podcast]
“In Memoriam” / Programa de Febrero“In Memory” / February Program
El programa de hoy es difícil. En el último mes—de hecho, dentro de una sola semana—los adherentes y simpatizantes de los Zapatistas y la Otra Campaña perdieron a dos compañeros extraordinarios. John Ross, quien falleció el 17 de enero, fue escritor, poeta, periodista, y activista, habiendo dejado su casa en Nueva York en 1957 y seguido el “camino de los Beat” a la ciudad de México. John personifica las migraciones físicas y mentales que queremos experimentar en el mejor de los casos, en nuestros propios esfuerzos para definir y practicar una solidaridad que vaya más allá de la forma convencional y privilegiada. Va más allá, también, de lo global como algo que siempre está “allá” a plantear la necesidad de imaginar una política que resista y se deshaga de las fronteras, buscando crear comunidad y encuentro en todo momento…
Full intro is available on indybay.org.
Today’s show is a difficult one. This past month—actually, within the course of a single week—Zapatistas, Other Campaign adherents and sympathizers around the world lost two extraordinary compañeros. John Ross, who passed away on January 17, was an author, poet, journalist, and activist who left his home in New York in 1957, following the Beat Trail to Mexico City. John wrote extensively about the Zapatista struggle and Mexican politics, dividing his time mostly between Mexico City and San Francisco. John personifies the kind of physical and mental migrations we hope to make in the best of worlds in our own attempts to define and practice a solidarity that goes beyond its conventional, privileged form. It moves beyond the global as something that’s always “over there,” to a way of imagining a politics that actively resists and undoes borders, creating community and encounter in all that we do…
Full intro is available on indybay.org.




