Brazil
Desde Brasil: Solidaridad con lxs zapatistas
NOTA DE SOLIDARIEDADE AO EXÉRCITO ZAPATISTA DE LIBERTAÇÃO NACIONAL
Nós, do Setorial Nacional Ecossocialista Paulo Piramba do PSOL (Partido Socialismo e Liberdade) do Brasil desejamentos manifestar nossa solidariedade a todos os companheiros e companheiras de Chiapas e a todos os lutadores engajados na luta para a construção do EZLN, que lutam pelos seu direto a terra, aos bens comuns da natureza, a vida e a dignidade, especialmente neste momento em que, novamente, forças politicas contrarias aos direitos humanos, agridem as comunidades, os seus ativistas e cometem crimes contra lideranças que atuam junto as populações campesinas e indígenas do México.
Nosso partido luta, no brasil, pelos direitos dos povos originários, dos camponeses, dos trabalhadores,- homens e mulheres- que cotidianamente tem seus direitos fundamentais violados, inclusive o direito a vida, em nome da voracidade do capitalismo que controlando o estado atua para impedir o pleno desenvolvimento e usufruto dos direitos humanos e direitos fundamentais, tentando silenciar seus opositores e calar as vozes da resistência.
Entendemos que a busca de suprimir resistências, com o recurso ao uso da força bruta e da pratica de aniquilamento de seus opositores, traz na virulência e potência das forças repressivas o germe de sua derrocada, e expõe a fragilidade de sua sustentação ideológica.
Nos juntamos a todos os companheiros da América latina e no Brasil em solidariedade à vossa luta, uma luta internacional e que tem, no momento, também em nosso país, a ascensão repressiva sobre os movimentos sociais e suas lideranças, sobre indígenas, quilombolas, ribeirinhos, povos originários, pobres em geral, quase todos pretos, quase pretos de tão pobres, atacados pela fome de um projeto de enriquecimento das elites travestido de desenvolvimento por um governo que trai todas as bandeiras da libertação dos povos e exprime sua face monstruosa no patrocínio de inúmeras violações para a realização da Copa do mundo da FIFA.
Somos solidários como os companheiros em Chiapas. Somos todos Zapatistas!
Setorial Nacional Ecossocialista Paulo Piramba do PSOL
Gilson Moura Henrique Junior – Historiador
Against the Reduction of Legal Age in Brazil
Poema y video realizado por el poeta y compañero Nelson Maca, en apoyo a la campaña “Contra la reducción de la mayoría de edad penal” en Brasil, articulada por el poeta Akins Kinté.
Mayoría de Edad – Nelson Maca
No vio el blanco del arroz ni sabe lo que es frijol
En la calle la cama es periódico y la cobija, cartón
El juguete no llegó, con el lápiz se decepcionó
Primero agua de la fuente, fuego en la piedra después
Padre y madre nunca vio, mamó en las tetas del terror
Creció en los brazos de la soledad, abrazado al desamorTú que nunca pisaste la espina de la negación
Piensas que el crimen se escoge, opción por la perversión
Tú que crías a tu perro en la lógica de la humanidad
Y pregonas justicia humana con clase, color y edad
Aguzas tu sadismo viendo jóvenes en el penal
Financias proyectos racistas para limpiar la ciudadApoyo la minoría de edad del frijol con arroz y verdura
Y la cama hecha por manos de madre con calor de ternura
Emancipación de la infancia, mayoría de edad de la educación
Por el derecho a un padre, libertad en vez de prisión
Contra el juicio racista que personifica el mal
Estoy en contra de la reducción de la mayoría de edad penal