News:

resistencia

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Radio Zapatista

(Español) “La vagina contraataca”, o la insolencia del feminismo callejero

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Marcha_mujeres_Argentina
Muchacha en el “tetazo”, Argentina, feb 2017. Foto: lamula.pe.

Por: Eugenia Gutiérrez (colectivo Radio Zapatista).
México, 8 de marzo de 2017.

¿Quiénes son ellas? Irreverentes, impúdicas, libres. Salen a las calles a gritar indignación, a presentarla sin poses de revista. Redactan cartulinas y pancartas incómodas: “Mi cuerpo, mi territorio”, “Mi vientre, mi decisión”, “Mi vagina, mis reglas… con o sin toalla”, “Quítame tus leyes de encima”.

Otro Día Internacional de la Mujer en Lucha con más razones que nunca. En tanto, millones se organizan sin liderazgos contra un anhelo misógino que crece. Ha pasado un año más y las protestas continúan. Convocan a paros y conferencias. Allí se conocen en el debate de la humillación común y la necesidad de revertirla. Pero es en las calles donde somos iguales y nos hermanamos. Día con día, en decenas de ciudades se marcha de manera multitudinaria, ya sea contra el feminicidio y las agresiones sexuales o a favor de la soberanía del cuerpo, del placer sexual, de los derechos reproductivos y de la sencilla libertad de amamantar a una criatura donde se nos hinche un ovario. En todas las movilizaciones se cruzan dos ejes, la crítica a la hipocresía capitalista que mercantiliza el cuerpo femenino controlado y la solidaridad que se compromete con la gama más amplia de derechos a nivel mundial, contra el racismo, la xenofobia, la homofobia y el clasismo: “Mi útero no es propiedad pública”, “Les molesta la teta que no pueden vender”, “Sin mujeres libres no hay pueblos libres”.

(Continuar leyendo…)

radio
Amig@s de Mumia de México

(Español) Presentación del libro Agosto Negro: CDMX, 16 feb

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Presentación-'agosto-negro'- mártíres-

Les invitamos a participar en la presentación del libro Agosto Negro: presas y presos políticos en pie de lucha, que se llevará a cabo en la Escuela de Cultura Popular Mártires del 68 en la Ciudad de México el jueves 16 de febrero a las 7:00 pm. Escrito por Carolina Saldaña y publicado por SubVersiones, este libro es una actualización y ampliación de versiones anteriores.

¿A qué se refiere ‘Agosto Negro’? La tradición surgió a finales de los años 70 para honrar a George Jackson y otros revolucionarios caídos en las luchas dentro de las prisiones de California, y ahora se ha convertido en un esfuerzo para exigir libertad para todas las y los presos políticos del Movimiento de Liberación Negra en Estados Unidos.

A todos los y las combatientes retratados en este libro, les agradecemos sus palabras de inspiración y sus historias de lucha.

A través de la proyección de los siguientes documentales y la lectura de la poesía de Assata Shakur, destacaremos algunos de los participantes en este movimiento, sus casos y sus luchas.

Tributo a George Jackson, Freedom Archives, 2012, EUA, 9:50 min. Retrato del preso, escritor, organizador y teórico de un movimiento revolucionario dentro de las prisiones de California.

Las voces de 3 presos políticos: segmento sobre Jalil Muntaqim, 19 min. Freedom Archives, San Francisco, 2002.

Ashanti Alston en la presentación del libro Love and Struggle escrito por David Gilbert, 20 min, 2012

También vean una versión digital del libro para leer en línea, descargar, copiar o compartir: https://radiozapatista.org/?p=20428

radio

(Español) CNI solidaridad con Chanti Ollin.

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

En evento político cultural , el maestro Filo integrante  del CNI de Puebla, manifiesta  su solidaridad con el colectivo Chanti Ollin tras el desalojo sufrido el pasado 7  de febrero del 2017.

 

radio
Radio Zapatista

(Español) Nosotras por nosotros

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

chiquitas_por_lucia
Marcha por Lucía Pérez. Foto tomada de: quedigital.com.ar

Por: Eugenia Gutiérrez, colectivo Radio Zapatista.
México, 25 de noviembre de 2016.

“El río nos dice cosas que ustedes no saben,
las ancestras tienen un poder que a ustedes les asusta
y a nosotras nos conforta…”

Karla Lara

HeForShe, ÉlPorElla, NosotrosPorNosotras. La campaña tiene distintos nombres y traducciones. Ha entusiasmado a varios cientos de miles en decenas de países. Lanzada formalmente el 20 de septiembre de 2014, la campaña buscaba recabar mil millones de firmas para 2015, pero la meta no se alcanzó, y ya no es tan importante. Propuesta por la ONU, la campaña está dirigida a los hombres, a su interés por la igualdad de género, así que los invita a firmar e impulsar acciones personales, familiares y colectivas a favor de las mujeres. Muy bien planificada, la campaña invita a sumarse en tres ámbitos fundamentales para el progreso: gobiernos, empresas y academias. El mapa interactivo que presenta sus resultados, diseñado en agradables variaciones de tonos del rosa, informa que México es uno de los países que más se ha comprometido con la iniciativa. Casi 200 mil hombres anuncian que han decidido transformar su forma de relacionarse con las mujeres, lo que coloca a México en el tercer lugar mundial de participación en la campaña. Abundan las buenas intenciones, la ética de las voluntades, tal vez. Pero cuando la Secretaría de Gobernación firma y celebra la campaña, desde un país donde nos matan cada tres horas surge la necesidad de leer la letra chiquita, ésa que tanto desagrada leer.

(Continuar leyendo…)

radio

(Español) Conferencia de prensa Chanti Ollin

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

https://youtu.be/kGR_s3AiltU

CDMX , 23 de noviembre 2016.

radio
Subcomandante Insurgente Moisés, Subcomandante Insurgente Galeano

EZLN: A Story to Try to Understand

_MG_0304

A STORY TO TRY TO UNDERSTAND

November 17, 2016.

To the national and international Sixth:
To those who sympathize with and support the struggle of originary peoples:
To those who are anticapitalists:

Compañeras, compañeros, compañeroas:
Brothers and sisters:

We wrote this extensive text together, Subcomandante Insurgente Moisés, spokesperson and current head of the EZLN, and I, consulting on certain details with some of the Comandantas and Comandantes of the Zapatista delegation that attended the first phase of the Fifth Congress of the National Indigenous Congress.

Although now, as on other occasions, the task of actually writing it down falls to me, it is Subcomandante Insurgente Moisés who reads, adds or subtracts, approves or rejects not just this text, but all those published as authentic writings by the EZLN. Not infrequently through these writings, I will use the first person singular pronoun. The reason for this will be understood later on. Although the primary audience of the following lines is the Sixth, we have decided to extend it to those who, without being with us or one of us, have identical concerns and similar work. Here goes:

-*-

NEITHER OUR NIGHTMARES

Some years ago, the creativity and ingenuity of some collective of the Sixth produced a phrase which, with the passage of time, was attributed to Zapatismo. As you know, we are against copyright, but we don’t usually claim words or actions that are not ours. However, although not of our authorship, the statement does in part reflect our feelings as Zapatistas.

(Continuar leyendo…)

radio
Agencia SubVersiones

(Español) Ostula: la seguridad comunitaria no es tema de negociación

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Por Rafael Camacho

Hace ya varios meses que a través de diversos comunicados, autoridades de la comunidad indígena de Santa María Ostula, Pómaro y San Juan Huizontla, así como habitantes, Policías Comunitarias y Grupos de Autodefensa de los municipios de Aquila, Coahuayana y Chinicuila, han denunciado una escalada de violencia en la región costa-sierra del estado de Michoacán.

Dicha escalada, señalan, se debe principalmente a la reagrupación de células del crimen organizado vinculadas con Los Caballeros Templarios, cártel que después de la retirada provocada por el surgimiento de los Grupos de Autodefensa en 2013 y 2014 se ha visto nuevamente fortalecido desde la llegada de Silvano Aureoles a la gubernatura del estado. El plan de seguridad pública, cuya primera medida había sido la implementación del Mando Único en el estado hace poco más de un año, se ha revelado de hecho un rotundo fracaso.

A la par del aumento de la violencia, se ha registrado también un alza en el hostigamiento que realizan la Marina, el Ejército, la Policía Federal y la Policía de Michoacán en contra de la comunidad de Ostula y las comunidades aledañas. El evidente reacomodo de fuerzas y las órdenes de aprehensión contra el comandante comunitario y Director de Seguridad en el municipio de Aquila, Germán Ramírez Sánchez, y del Director de Seguridad en el municipio de Coahuayana, Héctor Zepeda Navarrete, han encendido las alertas en las comunidades y en la región.

Pobladores, Grupos de Autodefensa y Policías Comunitarias de Santa María Ostula, Pómaro, San Juan Huitzontla y Aquila, así como de Coahuayana y Chinicuila, han iniciado desde el 2 de noviembre pasado una serie de acciones, entre las que destacan la toma de las alcaldías de Aquila, Coahuayana y Chinicuila, así como un bloqueo permanente en la carretera federal 200.

(Continuar leyendo…)

radio
Revista Alexia

(Español) De Tahrir a Nuit Debout, la resaca de las plazas

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

mapa15o

Resaca:

1. Movimiento de las olas del mar al retirarse de la orilla, en especial cuando tiene fuerza.
2. Limo u otros residuos que quedan en la orilla del mar o de los ríos después de una crecida de agua.
3. Malestar que se siente al despertar al día siguiente de haber bebido alcohol o haber tomado algún tipo de narcótico.
4. Período de adaptación a la normalidad después de un acontecimiento o situación especiales.

Se cumplen ahora cinco años. El 15 de octubre de 2011 se convocó una exitosa jornada de acción global. En más de mil ciudades de 90 países se produjeron movilizaciones de distinto tipo convocadas por estructuras recién creadas como Democracia Real Ya o el 15M. Fue un momento para celebrar juntos en la calle la reapertura del juego de la historia que trajeron las plazas, fue un momento para volver a conjurar la energía.

En Nueva York, un viejito saluda el paso de la gran manifestación de Occupy Wall Street, entonces en pleno apogeo, con una hermosa pancarta que dice: “Welcome to the new paradigm” (Bienvenidos al nuevo paradigma). Un paradigma que consiste en el deseo y la práctica de una política accesible a cualquiera, no troceada ni instrumentalizada por los partidos políticos y que busca reapropiarse de la posibilidad de hacerse cargo en común de los asuntos comunes.

Lo que no nadie dijo es que el camino sería fácil, ni rápido, ni en línea recta, ni por acumulación de victorias, ni que se conseguirían todos los logros a través de un único golpe decisivo. Más bien es lo contrario: la búsqueda y la invención de nuevas formas de la política de emancipación será un proceso largo, difícil, tortuoso, plagado de incertidumbres y contragolpes del poder establecido. Con seguridad fue siempre así, pero quizá nunca había sido tan fuerte como hoy la pregnancia social de una concepción hollywoodiana del tiempo: acción-clímax-desenlace. Es preciso inventar nuestra propia temporalidad, con sus mareas altas y bajas como todo lo que vive.

(Continuar leyendo…)

radio
Ké Huelga Radio

(Español) Ayotzinapa, 25 meses de lucha

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

El 26 de octubre de 2016 las madres y los padres de los normalistas ausentes realizaron un mitin en el Hemiciclo a Juárez en el centro de Ciudad Monstruo. En el lugar se exhibieron 43 mantas coloridas donde se mencionan los nombres de los normalistas desaparecidos, así como una imagen representativa de ellos que alude a sus lugares de origen o a la manera como sus compañeros los llamaban en la Normal de Ayotzinapa. Aquí presentamos algunas de las imágenes exhibidas:


En el mitin se reunieron decenas de personas de distintas organizaciones sociales, entre ellas la FECSM, quienes tomaron la palabra después de que hablaron las madres y los padres de familia. También estuvieron presentes compas del Sindicato de Telefonistas, de la CNTE, de la Sexta, entre otros. Los contingentes del STUNAM a su paso al Zócalo de Ciudad Monstruo saludaron la concentración por la presentación con vida de los 43 normalistas.

(Continuar leyendo…)

radio
Ké Huelga Radio

(Español) Venta solidaria en DF en apoyo a Ayotzinapa

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Venta solidaria de Flor de Cempasuchitl y Terciopelo de la Normal de Aytozinapa

Sabado 29 y Domingo 30 de Octubre de 2016

PUNTOS DE VENTA:

☆ Pedregales de Coyoacán:
● Calle Ahuanusco esquina Aile, Pedregal de Santo Domingo 12- 9pm
● Planton de Av. Aztecas 215, Pueblo de los Reyes 10am – 9pm

☆ Plantón Nacional por los detenidos – desaparecidos, presos y procesados políticos. Av. Reforma esquina Río Neva, Col. Cuauhtemoc 8am – 11pm.

☆ Kiosko y Parroquia de San Pedro Mártir, Tlalpan. De 8am a 7:30pm (Venta sólo domingo 30 de octubre)

☆ CECOS Pájaro Azul 109, Col. Benito Juárez, Nezahualcoyotl, Edo. de México 9am – 3pm

☆ Mercado Alternativo de Tlalpan:
● Sabado: Triunfo de la libertad, Centro de Tlalpan 10am – 4pm
● Domingo: Bosque de Tlalpan 9am – 3pm

Con tu compra fortaleces las tradiciones mexicanas, apoyas el comercio justo y el sostenimiento de la Normal Rural de Ayotzinapa.

¡PORQUE VIVOS SE LOS LLEVARON VIVOS LOS QUEREMOS!

¡NOS FALTAN 43 Y MILES MÁS!

“LA SOLIDARIDAD ES LA TERNURA DE LOS PUEBLOS”

Corre la voz!!