News:

Autonomy and Resistance

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Radio Pozol - Medios Libres en Viena

(Español) La Fuerza Aérea Zapatista se completa en Austria

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Viena, 15 de septiembre de 2021.

Más de 70 hombres zapatistas aterrizaron y salieron alegres en fila del aeropuerto de la capital austriaca situada en el río Danubio que pudieron admirar desde las ventanillas del avión en esta mañana soleada. Cerca de 24 horas después de la llegada del primer avión de la delegación aerotransportada, la FAZ fue recibida por Zapalotta, Compas Zapatistas Viena, Asamblea latinoamericana–Viena, Solidaridad con México–Salzburgo, Ekh, Frauenzentrum, KomIntern, Colectivo Acción Solidaria, Mujeres y Disidencias de la Sexta en la Otra Europa y Abya Yala-RRR, RAZB de Bélgica, Café Libertad Kollektiv de Hamburgo, Alemania, LA PAZ Italia, Asamblea Zapatista Berlin, Frankfurt, Wendland, Compas Arriba, Medios Libres con la Gira, Ni Una Menos Áustria, entre otros colectivos de Slumil K’ajxemk’op con pancartas, consignas, música y cantos. A escasos metros de la puerta de las llegadas internacionales, unas compañeras anfitrionas migrantas tomaron la palabra:

“¡Queridas Compas! ¡Los migrantes de habla hispana y portugués en la geografía de Viena os saludan y os dan la bienvenida! Somos un colectivo que se reunió para acompañaros y reunirnos con vosotros, la delegación zapatista. Queremos asegurarnos de que la voz de los migrantes se escuche en los diferentes frentes de la organización del recorrido por la vida en Austria. Nos preguntábamos: ¿Cómo nos hubiera gustado ser recibidos cuando llegamos del otro lado del océano? Y respondimos que alguien podría decirnos las siguientes palabras: Nosotros, los precarizados, nosotros, los racificados, nosotros que luchamos por tener una voz migrante, nosotros que hablamos alemán con acento, en la geografía llamada Viena, ¡les saludamos y les damos la bienvenida! Nuestra casa es vuestra casa.” (https://www.facebook.com/CompasZapatistas).

El equipo de difusión audiovisual en directo (streaming) se instaló dos días consecutivos cerca de la puerta de las llegadas internacionales del aeropuerto y pudo registrar la emoción de decenas de activistas y simpatizantes del movimiento zapatista cuando vieron surgir la fila rebelde. Se intercambiaron saludos de mano y palabras calurosas, mientras se fotografiaban y grababan mutuamente con celulares. Antes de acompañarles en los transportes públicos, los medios libres realizaron pequeñas entrevistas a quienes asistieron y registraron las actividades artístico-culturales. Documentaron la distribución por parte del Subcomandante Moisés de los boletos de tren ligero a los viajeros recién llegados. A pesar de un largo viaje, los compañeros estaban sonrientes y se veían muy alegres por pisar por primera vez el pasto verde europeo.

Fotos de Amehd Coca e Isabel Mateos
Streaming Medios Libres
Streaming Radio Pozol

Discusro del Subcomandante Moisés:
(Descarga aquí)  

radio
Radio Pozol - Medios Libres en Viena

(Español) Aterriza en Europa y habla en Viena la delegación aerotransportada del EZLN

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Viena, 14 de septiembre de 2021.

En medio de Europa Central, un centenar de mujeres, hombres y niñ@s zapatistas salieron al mediodía del aeropuerto de Viena, Austria, la sexta ciudad más poblada del continente, cerca de las fronteras con Hungría, República Checa y Eslovaquia, a orillas del río Danubio. Decenas de colectivos vieneses y de toda Slumil K’ajkemk’op esperan con ansias la llegada de la segunda parte de La Extemporánea, delegación aerotransportada del EZLN en su Travesía por la Vida, la cual no pudo llegar al vuelo de conexión en Madrid.

(Continuar leyendo…)

radio
Regeneración Radio

(Español) EZLN viaja a Austria desde AICM (Fotogalería)+ El sombrero tzotzil

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

177 integrantes del Ejército Zapatista de Liberación Nacional (EZLN) viajaron este 13 de septiembre con dirección a la ciudad de Viena en Austria, como parte de La Gira por la Vida. Desde las 8 de la mañana el primer grupo arribó al Aeropuerto Internacional de la Ciudad de México. En esta avanzada está integrado el Subcomandante Insurgente Moisés.

(Continuar leyendo…)

radio
Casa de los Pueblos

(Español) CAMPAÑA NACIONAL CONTRA LA CRIMINALIZACIÓN DE LA DEFENSA DE LA VIDA, EL AGUA Y EL TERRITORIO

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Fuente: Congreso Nacional Indígena

Al Congreso Nacional Indígena
Al Concejo Indígena de Gobierno
Al Ejército Zapatista de Liberación Nacional
A las Redes de Resistencia y Rebeldía
A la Sexta Nacional e Internacional
A las Organizaciones Defensoras de los Derechos Humanos
A los medios libres, alternativos o como se llamen
A los medios de comunicación
A los pueblos y comunidades del campo y la ciudad

Hermanas y hermanos:

CONSIDERANDO

1. Que vivimos en tiempos de una crisis civilizatoria socioambiental a escala global provocada por el mal sistema capitalista y patriarcal que, en su afán de ganancia y poder, convierte todo en mercancía bajo su lógica de represión, desprecio, explotación y despojo;

2. Que ésta crisis está diseñada por el mal sistema capitalista en complicidad con el Estado, sin importar el color y el discurso con el que se vista, para exterminarnos como pueblos originarios al ser nosotros, guardianas y guardianes de la Madre Tierra, quienes defendemos nuestras tierras, aguas, aires y territorios;

3. Que como pueblos originarios tenemos una relación de profundo respeto y reciprocidad con nuestra Madre Tierra, al considerarla nuestra casa común, que nos da sustento y cobijo y a la cual nos debemos; es que

DENUNCIAMOS

1. Que desde hace más de 500 años el mal sistema capitalista, colonial y patriarcal junto con sus malos gobiernos hasta la fecha han saqueado nuestros territorios para beneficio de los ricos, imponiendo para ello una guerra sobre nuestras comunidades, a veces abierta y frontal, otras velada y contrainsurgente utilizando paramilitares y narco paramilitares para sus propósito a extractivistas y de acumulación por despojo;

2. Que en esa guerra contra nuestros pueblos han lanzado una estrategia de criminalización y estigmatización mediática y jurídica contras las y los defensores de la vida, el agua y el territorio de toda la geografía llamada México y en todo el mundo, llamándonos delincuentes, vándalos y criminales sólo por defender la vida, por no rendirnos, no vendernos y no claudicar, es decir, por no ser como ellos;

3. Que en esa estrategia de criminalización despliegan métodos de persecución y represión con el objetivo de enviar un mensaje de miedo hacia las comunidades que deciden organizarse por la defensa de sus derechos;

4. Que durante el mal gobierno actual autodenominado «cuarta transformación» ésta criminalización ha sido una constante, además de que ha servido de coartada para que los agentes del capital hayan asesinado a la fecha a más de 90 defensores de derechos humanos y el territorio, como nuestro compañero Samir Flores Soberanes; por lo cual

EXIGIMOS

Alto a la criminalización, persecución y estigmatización de las y los defensores de la vida, el agua y el territorio, así como Verdad y Justicia para todas las y los defensores de derechos humanos y de la vida asesinados y desaparecidos por el mal sistema y el mal gobierno, además del cese a los ataques, represión y hostigamiento mediático, político, jurídico, militar y paramilitar en contra de comunidades que se organizan por la vida, por eso

CONVOCAMOS

En el marco del proceso jurídico abierto de nuestro compañero Miguel López Vega, criminalizado por defender el Rio Metlapanapa de la contaminación que pretendían llevar a cabo empresarios de Ciudad Textli y de la persecución y criminalización de varios de nuestros compañeros por la defensa del agua en contra de la empresa extractivista Binafont del corporativo Danone, a una Campaña Nacional Contra la Criminalización de la Defensa de la Vida, el Agua y el Territorio, con el fin de visibilizar las distintas luchas que se llevan a cabo a lo largo y ancho de nuestro territorio y de contrarrestar la narrativa impuesta por los de arriba, en la que los verdaderos delincuentes y criminales, las empresas y los malos gobiernos de todos los niveles junto con sus instituciones como Conagua y Semarnat, que destruyen, saquean y contaminan nuestros territorios, señalan a los pueblos que se organizan y luchan contra ese saqueo y esa destrucción y los acusan de ser criminales cuando son ellos quienes cometen ecocidios y etnocidios en nuestras comunidades.

Invitamos a personas, pueblos, barrios, comunidades, colectivos y organizaciones hermanas y solidarias que luchan por la vida y el territorio a que se sumen a ésta campaña nacional contra la criminalización que empieza el el día hoy, 10 de septiembre, haciendo eco de la misma a través de las redes sociales y en las calles de los pueblos del campo y la ciudad según sus modos, calendarios y geografías.

Aprovechamos para saludar a nuestr@s compañer@s del Escuadrón 421, que el día de hoy arriba a la ciudad de México luego de un viaje de encuentro con otras luchas y resistencias durante 4 meses en tierras europeas ahora renombradas como Slumil K’ajxemk’op y a la delegación de Escucha y Palabra zapatista La Extemporánea, que también el día de hoy llega a la ciudad de México y que el próximo lunes 13 de septiembre estará partiendo rumbo a Europa para continuar con la Travesía por la Vida junto con una delegación del CNI y del Frente de Pueblos en Defensa de la Tierra y el Agua Morelos, Puebla y Tlaxcala.

Desde la Casa de los Pueblos, sobre las ruinas de la empresa Bonafont
Por la reconstitución integral de nuestros pueblos
Nunca más un México sin nosotros
Pueblos Unidos.

radio
Radio Zapatista

(Español) Fuerza Aérea Zapatista rumbo a Europa

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Fotos: Red Universitaria Anticapitalista y Cotric

Insólita imágen: en el aeropuerto internacional de la Ciudad de México se congregan decenas de mujeres, hombres, niños y niñas zapatistas. Todas y todos son indígenas mayas de diferentes regiones de Chiapas. La gran mayoría, si no es que todxs, nunca ha salido de México, muchxs ni siquiera de Chiapas. Ahora van rumbo a Europa con una misión. Escuchar y aprender de quienes luchan en aquel continente y compartir su propia historia de lucha y de construcción de alternativas de vida ante la enfermedad de nuestro mundo. La esperanza es que, al compartir dolores y rebeldías, se puedan articular esfuerzos aislados y, así, se vislumbren nuevos caminos colectivos que defiendan y afirmen la vida ante un sistema de muerte.

Se trata del primer grupo de la delegación aérea zapatista “La Extemporánea”, que parte en estos momentos (a las 12:10) rumbo a Viena, pasando por Madrid, llegando a la capital austríaca mañana, 14 de septiembre, a las 11:05. El segundo grupo llegará al aeropuerto esta tarde para salir a las 20:45 y llegar a Viena mañana a las 19:00. Y en unos días, una delegación del Congreso Nacional Indígena – Concejo Indígena de Gobierno y del Frente de Pueblos en Defensa de la Tierra y el Agua se les unirá para comenzar esta nueva fase de la Travesía por la Vida en la Europa Insumisa (Slumil K’ajxemk’op).

La Extemporánea es la segunda delegación zapatista en visitar Europa, después de la gira de la delegación marítima “Escuadrón 421”, que viajó 50 días a bordo del navío La Montaña y regresó este sábado 11 de septiembre después de una gira de dos meses y medio por la Europa de abajo.

Como informó el Subcomandante Insurgente Moisés, La Extemporánea está compuesta de 28 equipos de Escucha y Palabra, un equipo de Juego y Travesura y un equipo Coordinador. Cada uno de dichos equipos de Escucha y Palabra viajará independientemente para cubrir “28 rincones de la geografía europea en forma simultánea”. Entre lxs participantes de La Extemporánea se encuentra la Sección Miliciana Ixchel-Ramona, un grupo de jóvenes milicianas que, además de formar parte de los equipos de Escucha y Palabra, están encargadas de la seguridad y de organizar partidos de futbol con equipos femeniles europeos. También viaja como parte de La Extemporánea el “temible” Comando Palomitas que, como explica el Sup Galeano:

…está integrado actualmente por el amado Amado (10 años y responsable del comando), el Chinto (10 años y coordinador operativo), la Cintia (3 años y la doctora del grupo), el Chuy (3 años, demoliciones controladas) y la Verónica (3 años, demoliciones sin control alguno).

La Extemporánea se llama como se llama porque fue así como la Secretaría de Relaciones Exteriores, con racismo y prepotencia, calificó a lxs 67 zapatistas a quienes les negó el pasaporte. A esas dificultades se les sumó las impuestas por la Unión Europea para poder entrar al continente, pues allá no se reconocen muchas de las vacunas que se utilizan en México. Y finalmente las trabas impuestas por el Ministerio de Interior de Francia (a donde en un principio planeaban volar), que les negó la entrada, ante lo que organizaciones y colectivos europeos realizaron más de 46 protestas en 13 países en una sola semana. Eso sin mencionar las inumerables reuniones y asambles en territorio zapatista que sin duda tuvieron lugar para elegir a lxs delegadxs y prepararse para el viaje, además de la extraordinaria logística que una iniciativa de esa magnitud requiere.

Todo ese esfuerzo, explicó el Subcomandante Moisés, está dedicado

a todas las desaparecidas, a las familias que sufren su ausencia y, sobre todo, a las mujeres y hombres que luchan por encontrarlas y conseguir la verdad y justicia que todas necesitamos y merecemos. Sepan que su ejemplo, su incansable trabajo y su no rendirse, no venderse y no claudicar, son para nosotros, los pueblos zapatistas, una lección de dignidad humana y de compromiso auténtico en la lucha por la vida.

Y todo ese esfuerzo sólo cobra pleno sentido si todas nosotras y nosotros, en Slumil K’ajxemk’op y en las muchas otras geografías de nuestro mundo, respondemos con acciones a la insistente pregunta que lxs zapatistas nos han venido planteando desde hace ya varios años: ¿Y ustedes, qué?

Fotos:

(Continuar leyendo…)

radio
Radio Zapatista

(Español) Travesía por la vida: Inicia el viaje de “La Extemporánea” rumbo a Europa

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

San Cristóbal de Las Casas, 10 de septiembre de 2021. Hoy a las 6 a.m. salió la Delegación Aérea Zapatista “La Extemporánea” del Caracol Jacinto Canek, en San Cristóbal de Las Casas, a bordo de cuatro autobuses, rumbo a la Ciudad de México, para de allí volar a Viena, donde comenzará la segunda fase de la Travesía por la Vida en la renombrada Europa Insumisa, Slumil K’ajxemk’op.

No han sido pocas las dificultades que han enfrentado los zapatistas para llegar a este momento. Racismo y una burocracia absurda en las instituciones mexicanas a la hora de obtener pasaportes, innumerables trabas por parte de la Unión Europea para poder entrar en el contexto de las muchas restricciones en medio de una nueva ola de contagios por la pandemia del Covid-19, las preparaciones, los costos, la extraordinaria logística…

“Es una locura este viaje en plena pandemia”, se dijo tantas veces. Y sí, una locura que inspira, que enseña, que quedará grabada en las mentes y corazones de muchos y muchas de nosotras. En un momento en que el mundo se encierra en sí mismo, en que la muerte ronda, en que el miedo paraliza, en que la intolerancia se viste de cordura y el control, de sensatez sanitaria, enfrentan los zapatistas todos los obstáculos y salen, con todas las medidas de seguridad necesarias, a desafiar el miedo, la parálisis y la muerte misma. Travesía por la Vida en el momento más difícil, pero también el más necesario.

(Continuar leyendo…)

radio
EZLN

(Español) Itinerario de La Extemporánea

Source: Enlace Zapatista

Itinerary of La Extemporánea

September 10, 2021: The airborne delegation [La Extemporánea] will depart the Jacinto Canek caracol early in the morning.

September 10, 2021: At an unspecified time after 18:00hrs, La Extemporánea[i] will arrive at the location on Carmona y Valle Street in Mexico City.

September 11, 2021: PCR testing of La Extemporánea.

The 421st Squadron will arrive from Europe on Lufthansa flight LH498 at 18:30hrs to the Mexico City airport, Terminal 1.

We invite everyone to come to welcome the 421st Squadron.

September 12, 2021: Preparations.

September 13, 2021: The first airborne group will leave for the airport from the Carmona y Valle Street location at 08:00hrs. They will depart Mexico at 12:10hrs and have a layover in Madrid, Spain, after which they will take Iberia flight IB6400 to their destination of Vienna, Austria.

The second group will leave for the airport from the Carmona y Valle Street location at 16:00hrs. They will depart Mexico at 20:45hrs and have a layover in Madrid, Spain, after which they will take Iberia flight IB6402 to their destination of Vienna, Austria.

September 14, 2021. La Extemporánea will arrive in Vienna, Austria, in that geography called Europe.

That’s all.

 

[i]See the EZLN’s August 17, 2021 communique for an explanation of the use of “La Extemporánea” [the extemporaneous]: https://enlacezapatista.ezln.org.mx/2021/08/17/only-500-years-later/

radio
Subcomandante Insurgente Galeano

After 17 (The Miliciana Ixchel-Ramona Division)

Source: Enlace Zapatista

After 17
(The Miliciana Ixchel-Ramona Division)

September 2021

La Extemporánea [1] includes a division of milicianas [female members of the Zapatista civilian militia or reserves]. Apart from being one of the “Listen and Share our Word” groups, they will be in charge of security during the flight and will play one or more soccer matches with women’s teams on the European continent.

One hundred ninety-six milicianas signed up to travel. About twenty were less than 18 years old, so they prepared for the later journeys to the continents of Asia, Oceania, Africa, and America, expecting to be of age by then and able to obtain a passport.

The difficulties with getting their papers (they’re all extemporaneous) and the never-ending runaround at the whim of the government “officials” forced many to abandon the effort. Some are single mothers who have to work to provide for their children. The majority work to support their mothers and younger siblings. Training was also a problem, because it turns out it wasn’t a walk in the park, but rather required preparation for “Listen and Share our Word” work. What was most difficult for them was learning to listen.

Thirty-seven remained. Plus two minors: Defensa (15 years old) and Esperanza (12). So in all there are 39 milicianas. They have been quartered at the Seedbed for three months, practicing, learning, rehearsing, and waiting for the chance to travel: a place to arrive to in Europe. All are of Mayan origin and speak Tzeltal, Tzotzil, Cho´ol, Tojolabal and Castilla [Spanish]. A few are over 25; the majority are between 18 and 21. Their soccer skills are a State secret, but their willingness to struggle is obvious.

No adult male could enter their barracks without permission. If some lost dude entered, he was immediately surrounded by a group of milicianas and “encouraged” to leave at once with solid arguments from batons and slingshots.

The first days of their preparation and adaptation were difficult. The days to follow were even harder. Far from their families, partners, and familiar foods of their villages, they had to endure uncertainty, hunger, sickness, a new climate, the confusion of living with others who are different, the surprise of learning new things, and the astonishment of seeing they could do things they didn’t know they could. For example: listening. And pardon me for insisting again and again about listening, but I look outside and hear the whole world trying to talk – or rather, shout – and find no one, or almost no one, with the willingness to listen.

These combatant compañeras have left behind their first 17 years of life, whether they marked that year on their calendar recently or long ago. There is no doubting their identity: they are ZAPATISTAS.

-*-

As It Turns Out, No

A miliciana speaks during the General Assembly of the Extemporánea, during the evaluation of what was and was not achieved during the “Listen and Share our Word” preparatory course:

I didn’t know about anything that you all have described. I thought that it had always been this way, that I could go to school, have a boyfriend without the obligation to get married, that I could get married if I wanted or not get married if I didn’t, that I could dress how I wanted, that I could participate, learn and teach. I thought it had always been like it is now, where we have rights and not just responsibilities. But now I’ve heard what the compañera said about what life was like in the time of the finqueros [plantation owners]. I heard what it took to prepare to struggle. I heard what it took to go to war. I heard how autonomy was built. So I think I have to get ready to defend what we have built so that those times never return. I thought that’s just how it was, that women were born into freedom. But it turns out that, no, they had to fight, they have to keep fighting. So there’s no rest.”

(Continuar leyendo…)

radio
Comisión de Coordinación y Seguimiento del Congreso Nacional Indígena- Concejo Indígena de Gobierno

(Español) Comunicado sobre audiencia de la comunidad de San Lorenzo de Azqueltán, Jalisco

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A los pueblos de México

A las organizaciones de derechos humanos

A los medios de comunicación

A la Sexta Nacional e Internacional

El Congreso Nacional Indígena- Concejo Indígena de Gobierno, alertamos del nuevo intento de criminalización de la defensa del territorio de la comunidad autónoma de San Lorenzo Azqueltán, municipio de Villa Guerrero, Jalisco, por parte de autoridades judiciales y ministeriales del norte de Jalisco, que en cambio, han solapado y garantizado la impunidad a quienes despojan y roban tierras comunales, a quienes intentan asesinar y amenazan de muerte a comuneros y comuneras, apedrean a ancianos para quitarles los terrenos donde siembran y trabajan.

El día de 7 de septiembre de 2021, se realizará en el municipio de Colotlán la audiencia en la que se pretenden fincar delitos fabricados por provocadores al servicio del cacique Fabio Flores Sánchez, alias La Polla, a la tesorera del comisariado autónomo de bienes comunales Esmeralda Bañuelos Pérez; acciones derivadas de los intentos de violentar la manifestación pacífica que la comunidad realizó el pasado 12 de mayo de 2021, en que una persona de nombre Paola Reyes Rojas, llegó a insultar a los manifestantes de la comunidad indígena que exigían que se ponga un alto a la impunidad ante el intento de homicidio de las autoridades agrarias, y que se detenga el robo de tierras comunales.

Ese día, con el pretexto de que se habían rayado carteles de propaganda del partido entonces gobernante, esa persona agredió verbal y físicamente a la tesorera de la comunidad, lo que no interrumpió la agenda de exigencia de sus derechos. Al finalizar la movilización pacífica, patrullas municipales trasladaron a la agresora a la agencia del ministerio público en Villa Guerrero, Jalisco, para que levante una demanda por delitos inexistentes, abriendo la carpeta de investigación 158/2021-J, que brincándose cualquier protocolo legal, sin derecho de audiencia y sin ninguna acción conciliatoria como marca la ley, consignó el caso al Juzgado de Control del municipio de Colotlán, Jalisco, que inició la causa penal 63/2021.

No es la primera vez que el Ministerio Público de Villa Guerrero, y el Juzgado de Colotlán actúan en contra de los comuneros y autoridades de Azqueltán, pues incluso, aunque existen numerosas carpetas de investigación por denuncias interpuestas por la comunidad ante delitos graves, flagrantes, evidentes y públicos, como amenazas de muerte, ataques armados, robo de tierras con violencia o intento de homicidio, estos permanecen en absoluta impunidad. Principalmente el cobarde ataque en el que Fabio Flores Sánchez y un violento grupo que lo acompañó, intentó asesinar a las autoridades comunitarias el pasado 3 de noviembre de 2019.

Ya en otras ocasiones, dichas autoridades judiciales y ministeriales han actuado solapando graves violaciones a los derechos humanos como tortura y desaparición forzada perpetrada por autoridades municipales, acciones que han denunciadas ante las instancias correspondientes sin que se haga justicia,   así, se ha consignado un comunero de Azqueltán, quien fue privado de su libertad mediante prisión preventiva por hechos similares, en el contexto de provocaciones hechas contra las y los comuner@s.

Como Congreso Nacional indígena – Concejo Indígena de Gobierno, permanecemos atentos y llamamos a las organizaciones, colectivos y pueblos solidarios con la lucha de San Lorenzo de Azqueltán a ver, escuchar, y actuar en consecuencia ante cualquier nueva injusticia que se pretenda, la cual no tenemos duda, tiene como objetivo la privatización y despojo del territorio comunal y desmontar la autonomía construida con esfuerzo y sacrificio durante años. Por lo que hacemos nuestras las siguientes exigencias:

1.      Que se garantice la no criminalización de la protesta social y la defensa del territorio que realiza la tesorera del comisariado de bienes comunales de San Lorenzo de Azqueltán, Esmeralda Bañuelos Pérez
2.      Que se garantice el pleno respeto a las garantías individuales y derechos humanos de la comunera Esmeralda Bañuelos Pérez
3.      Se detenga la escalada de represión y criminalización a la defensa del territorio de San Lorenzo de Azqueltán.

Atentamente

Septiembre de 2021

Por la Reconstitución Integral de Nuestros Pueblos

Nunca Más Un México Sin Nosotros

Comisión de Coordinación y Seguimiento del

Congreso Nacional Indígena- Concejo Indígena de Gobierno

radio
CLACPI y PVIFS

(Español) La situación del derecho a la comunicación

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

La situación del derecho a la comunicación con énfasis en las y los comunicadores indígenas y afrodescendientes de América Latina.

La situación de la comunicación indígena en el plano internacional, nacional y local es altamente preocupante. Ante eso, se creó el libro La situación del derecho a la comunicación con énfasis en las y los comunicadores indígenas y afrodescendientes de América Latina, que busca, primero, visibilizar la situación en que viven y llevan a cabo su quehacer las y los comunicadores indígenas y afrodescendientes de Argentina, Bolivia, Brasil, Chile, Colombia, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras, México, Nicaragua y Venezuela. Segundo, poner al alcance los conocimientos de algunos instrumentos legales tanto nacionales como internacionales, así como estadísticas e información derivada dede las mismas comunidades, colectivos, confederaciones y movimientos miembros de la Coordinadora Latinoamericana de Cine y Comunicación de los Pueblos Indígenas (Clacpi). Tercero, abonar al fortalecimiento y la protección de nuestro derecho a la comunicación.

La Coordinadora Latinoamericana de Cine y Comunicación de los Pueblos Indígenas (CLACPI)  y el PVIFS les invita a ver el siguiente video sobre La situación de los derechos a la comunicación, con énfasis en las y los comunicadores indígenas y  afrodescendientes de América Latina.

Participan: Mariano Estrada (coordinador general de CLACPI), el PVIFS-CLACPI, David Hermández (wayuú, CLACPI-Venezuela), Bashe Charole (qom, CLACPI-Argentina),  Mary Flores (quechua, CEFREC-CLACPI-Bolivia), Gerardo Berrocal (mapuche, CLACPI-Wallmapu),  Geovanny Bernárdez (garífuna, OFRANEH-Honduras) y Jesús González (vasco, Mugarik Gabe).

(Éste y otros libros para descargar en Radio Zapatista aquí.)