News:

Topics

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Organización de la Sociedad Civil Las Abejas de Acteal

Member of Las Abejas de Acteal Murdered in Pantelhó

On June 23, an armed group murdered Manuel López Pérez, member of the Civil Organization Las Abejas de Acteal, near the municipal seat of Pantelhó. Below, the denunciation by the Civil Organization Las Abejas de Acteal.

(Continuar leyendo…)

radio
Agencia Subversiones

Reparto de tierras y reconstrucción de la comunidad en Ostula

(Continuar leyendo…)

radio
Subcomandante Insurgente Moisés

New Paramilitary Attack. Caracol Resistencia Hacia un Nuevo Amanecer. La Garrucha.

EJÉRCITO ZAPATISTA DE LIBERACIÓN NACIONAL
MÉXICO.

25 de Junio del 2015.

A la Sexta nacional e internacional:

Como ya lo sabemos de por sí, los malos gobiernos van combinando los fraudes con la violencia. No importa si son de un partido o de otro, el Mandón siempre busca mantenerse arriba a costa de los de abajo. Para él nada valen las denuncias, se hace como sordo, porque bien que paga a los medios que se venden para que mejor le hablen bonito.

(Continuar leyendo…)

radio
TV Cherán

Caminando hacia la autonomía

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Cherán K’eri es una comunidad indígena pur’épecha ubicada en el estado de Michoacán, México. A partir del año 2000, el crimen organizado empezó a filtrarse en la comunidad. Con el tiempo, la presencia de los narcotraficantes y su poder de control sobre la comunidad se incrementaron substancialmente y empezaron a arrasar con los bosques más preciosos de la comunidad. Cuando los integrantes de la comunidad intentaban defenderlos, eran asesinados o desaparecidos. El bosque era devastado y la gente vivía aterrorizada; todo el mundo sentía que su vida estaba en peligro. Al atardecer, Cherán se convertía en un pueblo fantasma.

El 15 de abril de 2011, un grupo de mujeres decidió poner un alto a esa situación: empezó a tapar las calles para impedir el paso de los talamontes. Rápidamente, la comunidad entera reaccionó y se unió al levantamiento, quemando carros y levantando barricadas en todas las entradas del pueblo. Frente a eso, los políticos y policías municipales, llenos de miedo, huyeron de Cherán. La comunidad tomó las oficinas del gobierno municipal, así como los vehículos de la policía y sus armas, para empezar a brindarse seguridad. En paralelo, el pueblo decidió expulsar definitivamente a los partidos políticos, para retomar sus formas tradicionales de autogobierno.

A cuatro años de su levantamiento, comuneros y comuneras nos hablan de las distintas etapas por las que ya han pasado en la construcción de su nuevo mundo, en el que realmente se le da la voz al pueblo, en el que la que manda es la asamblea, mientras el gobierno está obedeciendo; el principio de un largo proceso de construcción de autonomía, del que todas y todos podemos aprender.

radio
Kolectivo Zero

Relatives and colleagues of the students from Ayotzinapa in communities of the CNI in Chiapas: Palenque

Listen to the audios here: Kolectivo Zero

[showtime]

El 18 de Junio llegó a Palenque la comisión de la caravana de padres de familia y compañeros de los estudiantes desaparecidos de Ayotzinapa, para reunirse con los pueblos organizados del Congreso Nacional Indígena de la zona norte del estado de Chiapas.

Miembros de la organización Xinich, ejidatarios del ejido de San Sebastián Bachajón, estudiantes, organizaciones y la sociedad civil recorrieron junto con los padres de familia las calles de Palenque exigiendo justicia para Ayotzinapa y para el caso de la comunidad de Viejo Velasco. Posteriormente en la plaza central de Palenque en un mitin, las organizaciones pudieron expresar su solidaridad con los familiares y compañeros estudiantes de la Escuela Normal Rural Isidro Burgos de Ayotzinapa, Guerrero.

radio
Radio Zapatista

Ayotzinapa at Bachajon

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Transcripción de las participaciones de familias de Ayotzinapa en San Sebastián Bachajón, Municipio de Chilón, Chiapas, 17 de junio de 2015.

(Colectivo Radio Zapatista)

Saben de asesinatos, tortura, prisión política, persecución y despojo. Habitan tierras recuperadas y son adherentes a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona desde 2007. El 24 de abril de 2013 vieron morir asesinado a Juan Vázquez Guzmán y, el 21 de marzo de 2014, a Juan Carlos Gómez Silvano. No hace ni un mes que falleció otro compañero, también adherente de la Sexta. A media tarde del 20 de mayo de 2015, Delmar Feliciano Méndez, de 17 años, comenzó a ser perseguido en San Gerónimo Bachajón, barrio de Santa Lucía, por la policía municipal de Chilón. En la huida, Delmar resbaló, cayó al río y murió. Delmar tenía motivos para escapar, pues fue esa policía la que asesinó a Juan y a Juan Carlos y la que hasta ahora ha torturado y encarcelado a seis muchachos y hombres de la comunidad: Juan Antonio Gómez Silvano, Mario Aguilar Silvano y Roberto Gómez Hernández (presos en Yajalón), Santiago Moreno Pérez, Emilio Jiménez Gómez (presos en Playas de Catazajá) y Esteban Gómez Jiménez (preso en El Amate).

En este “Primer Encuentro con los Familiares de los Normalistas de Ayotzinapa, Guerrero”, el maestro de ceremonias aclara que “ayudar al que lo necesita” no sólo es parte “del deber, sino de la felicidad”. Una frase atemporal conjuga en “A” muchos dolores vivos y se repite y se repite como el eco que la rebota en los cerros en lucha que rodean este encuentro: “Justicia para Ayotzinapa, Acteal, ABC, Atenco”. Ante esa comunidad que los recibe y escucha, que les aplaude y acompaña con oraciones, palabras y silencio, hablan el 17 de junio de 2015 familiares y estudiantes de Ayotzinapa.

Palabras de don Tomás Ramírez, padre de Julio César Ramírez Nava:

“Buenos días, compañeros, hermanos de la Sexta Bachajón. Este… nosotros traemos el mensaje en esta caravana que fuimos invitados por varios compañeros de las organizaciones. Pues este mensaje que nosotros venimos a decir que el gobierno, hasta la vez, no nos ha hecho caso. Ya vamos para nueve meses. Nueve meses en que ese gobierno, ese gobierno, como decimos todos, latifundista, ese gobierno asesino, que nada más desaparece la gente porque él quiere. ¿Por qué? Porque tiene el poder. Porque tiene el poder. ¿Pero por qué, compañeros? Porque viene el problema de las votaciones. Porque simplemente nosotros no nos damos cuenta al votar que esos gobiernos corruptos van a seguir, van a seguir robando a nuestro pueblo, a nuestras tierras que nos quieren quitar. Por eso digo, estos compañeros y les traemos el mensaje de las mamás y de los papás que están buscando sus hijos porque hasta vez no los encuentran ni les dan respuestas el gobierno corrupto.

(Continuar leyendo…)

radio
San Sebastián Bachajón

Words from Bachajón to the relatives of the students from Ayotzinapa

Listen here: (Descarga aquí)  

EN EJIDO SAN SEBASTIAN BACHAJON ADERENTES A LA SEXTA DECLARACION DE LA SELVA LACANDONA. CHIAPAS. MEXICO. A 17 DE JUNIO DE 2015

A los padres y madres de los 43 compañeros normalistas de Ayotzinapa desaparecidos por el gobierno mexicano,

Queridos compañeros y compañeras sean bienvenidos y bienvenidas en estas tierras rebeldes del territorio de San Sebastian Bachajón, abrazamos su lucha, su dolor, su dignidad rebelde como la de nosotros y sepan que caminamos juntos para exigir la presentación con vida de los 43 compañeros desaparecidos de manera forzada por el mal gobierno. Porque vivos se los llevaron, vivos los queremos.

(Continuar leyendo…)

radio
Radio Zapatista

Encounter between relatives of the students from Ayotzinapa and communities of the CNI in Chiapas – San Sebastián Bachajón

El 17 de junio la caravana de familiares y compañeros de los normalistas desaparecidos y asesinados de Ayotzinapa, en su segunda reunión con comunidades indígenas organizadas en el Consejo Nacional Indígena (CNI), llegó al ejido de San Sebastián Bachajón. Aquí, los audios del encuentro en Cumbre Nachoj, sede de los adherentes a la Sexta de Bachajón.

[showtime]

Palabras de bienvenida (tseltal y castellano):
(Descarga aquí)  

Palabras de Miguel Álvaro Deara (tseltal):
(Descarga aquí)  

Oración a cargo de un principal (tseltal):
(Descarga aquí)  

Familiares y compañeros de los normalistas desaparecidos y asesinados de Ayotzinapa

Tomás Ramírez, padre de Julio César Ramírez Nava:
(Descarga aquí)  

Cristina Bautista Salvador, madre de Benjamín Asencio Bautista:
(Descarga aquí)  

Bertha Nava, madre de Julio César Ramírez Nava:
(Descarga aquí)  

Omar García, normalista:
(Descarga aquí)  

CNI y otras participaciones

Ejido Tila:
(Descarga aquí)  

Pueblos Unidos en Defensa de la Energía Eléctrica (PUDEE):
(Descarga aquí)  

Adherentes a la Sexta de San Sebastián Bachajón (tseltal):
(Descarga aquí)  

Adherentes a la Sexta de San Sebastián Bachajón (castellano):
(Read the letter from Bachajón to the relatives of the students from Ayotzinapa here):
(Descarga aquí)  

Gustavo Gómez Ordoñez, Seccion 7 del SNTE Chiapas
(Descarga aquí)  

Agradecimientos – Autoridades de la Sexta de San Sebastián Bachajón
(Descarga aquí)  

Oración final a cargo de un principal (tsletal)
(Descarga aquí)  

radio
Radio Zapatista

In struggling feet we go on walking

(Continuar leyendo…)

radio
Radio Zapatista

Encounter between relatives of the students from Ayotzinapa and communities of the CNI in Chiapas – Comunity of San Francisco

On June 16, the caravan of relatives and colleagues of the disappeared and murdered students from Ayotzinapa arrived in Chiapas for a serires of encounters with indigenous communities organized in the National Indigenous Council (CNI). Below are the audios of the first encounter, which took place in the community of San Francisco, municipality of Teopisca.

[showtime]

Relatives and colleagues of the students from Ayotzinapa

Tomás Ramírez, father of Julio César Ramírez Nava
(Descarga aquí)  

Cristina Bautista Salvador, mother of Benjamín Asencio Bautista
(Descarga aquí)  

Bertha Nava, mother of Julio César Ramírez Nava
(Descarga aquí)  

Omar García, student from Ayotzinapa
(Descarga aquí)  

Words by the communities of the CNI

Las Abejas de Acteal:
(Descarga aquí)  

Comunidad de Cruztón:
(Descarga aquí)  

Comunidad de Candelaria el Alto:
(Descarga aquí)  

Comunidad de Alcanfores:
(Descarga aquí)  

Comunidad de San Isidro el Ocotal:
(Descarga aquí)  

Song – Comunidad de San Isidro el Ocotal:
(Descarga aquí)  

Grupo de Trabajo No Estamos Todxs:
(Descarga aquí)  

Adherentes a la Sexta

Red de Defensa de los Pueblos Indígenas de Los Altos de Tenejapa:
(Descarga aquí)  

Centro de Derechos de la Mujer de La Grandeza:
(Descarga aquí)  

.
Song by Omar García:
(Descarga aquí)