News:

Topics

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Poblado Primero de Agosto

(Español) CIOAC-Histórica cerca tierras de familias desplazadas de Primero de Agosto

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

PrimeroAgosto

DENUNCIA PUBLICA
 A la sociedad civil nacional e internacional
A la Corte Interamericana de Derechos Humanos
A la Comisión Interamericana de Derechos Humanos
A los centros de derechos humanos honestos e independiente
A la Diócesis de San Cristóbal de las Casas
A los medios de comunicación alternativos
A la Red contra la Represión
A todas las personas honestas de México y el mundo
Compañeras y compañeros Hermanas y Hermanos nos dirigimos a ustedes, nosotros y nosotras las 60 personas campesinas tojolabales desplazadas del poblado Primero de Agosto, nuestras palabras es para denunciar las provocaciones, de desalojo y hostigamiento de parte de los ejidatarios del ejido Miguel Hidalgo militantes de la organización de la Central Independiente de Obreros Agrícolas y Campesinos -Histórica CIOAC-HISTORICA. Que mucho daño nos a echo para caer en sus trampas de violencia pero nosotros hemos dicho siempre que no a la violencia si a la vida
Hechos
El día 7 y 8 de Abril del año 2016 los ejidatarios cioaquista de Miguel Hidalgo nos provocaron de nuevo alambrando parte del terreno de primero de agosto, portando armas de fuego, machetes y todos uniformado de gorras amarilla del PRD sabiendo los cioaquista que ese terreno es donde estábamos posesionados de donde nos desplazaron. Esto lo supimos porque dos de nuestros compañeros fueron a buscar ganado que estaba perdido y vieron que estaban alambrando.

(Continuar leyendo…)

radio
Solidarios de la Voz del Amate

(Español) 17 de Abril: a la calle, contra la prisión política

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

En el marco de las movilizaciones internacionales para la “Jornada Mundial de las Presas y Presos Políticos”, lanzada en Palestina y retomada en las luchas de liberación de Kurdistán y País Vasco, invitamos a no olvidar a nuestros compañeros y compañeras encarcelad@s por luchar, por pensar diferente y/o por organizarse y luchar adentro de las cárceles mismas.

En San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, invitamos a los corazones libres y honestos, colectivos, grupos, organizaciones independientes, centros de derechos humanos y medios libres a participar activamente en un:

EVENTO POLITICO CULTURAL, DOMINGO 17 DE ABRIL, desde las 4pm, en la plaza de la Resistencia (en frente a la Catedral) por la libertad de l@s pres@s polític@s en México y en el Mundo, con mesa informativa, música y otras actividades culturales a las que les invitamos a sumarse.

La familia de Alejandro Díaz Santis, preso en lucha adherente a la Sexta Declaración de la Selva Lacandonadel EZLN y hoy en día recluido en la cárcel de máxima seguridad de Villa Comaltitlán (Tapachula), convoca a acompañar su demanda por la libertad de su hijo y hermano en un:

PLANTÓN de protesta a partir de la tarde del domingo 17 de abril hasta la mañana del lunes 18 de abril y a una RUEDA DE PRENSA el LUNES 18 de ABRIL a las 11am sobre el caso y la situación de Alejandro Díaz Santiz; ambas actividades se realizarán en la misma plaza de la Resistencia (en frente a la Catedral).

Ante el cierre de los espacios publicos en San Cristóbal de Las Casas y el uso descarado de grupos de choques, hacemos un especial llamado a no dejar de usar nuestas plazas y calles para juntarnos, convivir, luchar y protestar.

Qué no nos encierren en nuestras mismas casas!
Qué no nos tapen la boca!
Libertad a l@s pres@s polític@s! Libertad para tod@s!

Solidarios de la Voz del Amate

radio
Ejido Tila

(Español) Ejido Tila Chiapas Denunciamos intento de enfrentamiento y en solidaridad Xochicuautla y Ostula

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

DENUNCIA PÚBLICA
EJIDO TILA, CHIAPAS; MEXICO A 14 DE ABRIL DEL 2016.

A LA OPINION PÚBLICA
A LOS ADHERENTES A LA SEXTA NACIONAL E INTERNACIONAL
A LOS MEDIOS MASIVOS DE COMUNICACIÓN NACIONAL E INTERNACIONAL
A LAS ORGANIZACIONES SOCIALES NO GUBERNAMENTALES QUE LUCHAN POR JUSTICIA Y DIGNIDAD
A LA RED CONTRA LA REPRESION Y LA SOLIDARIDAD
A LOS DEFENSORES DE DERECHOS HUMANOS NO GUBERNAMENTALES
AL CONGRESO NACIONAL INDIGENA (CNI)
A LA LUCHA DE MEXICO Y EL MUNDO.

RECIBAN UN CORDIAL SALUDO DE LOS COMPAÑEROS Y COMPAÑERAS DEL EJIDO TILA, CHIAPAS; MEXICO DECIRLES QUE SEGUIMOS EN PIE DE LUCHA MAS QUE NUNCA CONTRA LOS DESPOJOS DE LOS MALOS GOBIERNOS.

DENUNCIAMOS PUBLICENTMENTE LA COBARDE TRAICION PERPETRADA EL LUNES 11 DE ABRIL DEL 2016 HACIA LOS COMPAÑEROS INDIGENAS ÑHATO DE SAN FRANCISCO XOCHICUAUTLA DEL ESTADO DE MEXICO PARA IMPONER EL PROYECTO CARRETERA TOLUCA-NAUCALPAN; LAS CUALES, FUERON DESTRUIDOS EL CAMPAMENTO POR LA PAZ Y LA DIGNA RESISTENCIA Y REPROPROBAMOS LAS AGRESIONES SUFRIDAS HACIA NUESTROS COMPAÑEROS INDIGENAS DE MEXICO, AUNQUE YA FUE GANADA UN AMPARO EN CONTRA DEL DECRETO EXPROPIATORIO Y AHORA VEMOS CLARO QUE EL MAL GOBIERNO DEMUESTRA QUE LAS LEYES QUE DICE REPRESENTAR SOLO SIRVE PARA DESPOJAR Y REPRIMIR A LOS PUEBLOS. LOS DESPOJOS QUE AHORA EL MAL GOBIERNO Y LAS EMPRESAS ESTAN HACIEDNO EN CONTRA DE NUESTROS HERMANOS INDIGENAS VIOLA EL AMPARO A LO CUAL LES FUERON OTORGADOS A LOS COMPAÑEROS INDIGENAS DE SAN FRANCISCO XOCHICUAUTLA CUYO NUMERO 1123/2015 Y 771/2015 QUE FUERON OTORGADOS EL 18 DE FEBRERO DE 2016 Y SE LES NOTIFICO A LA MAYORIA DE LAS AUTORIDADES.

TAMBIEN REPROBAMOS LA AGRESION PERPETRADA EL 10 DE ABRIL DE 2016 EN CONTRA DE NUESTROS COMPAÑEROS DE SANTA MARIA OSTULA EN LAS INMEDIACIONES DE LA LOCALIDAD DE SAN JUAN DE ALIMA, MICHOACAN Y FUE ASESINADO UN COMPAÑERO COMUNERO DE NOMBRE FRANCISCO GRAJEDA Y HERIDO EL COMPAÑERO ABRAHAM GIRON, TODO ESTE COBARDE ATAQUE DE NUESTROS COMPAÑEROS, ES UNA CLARA MUESTRA QUE PARA EL GOBIERNO MEXICANO LAS LEYES SOLO SIRVEN A LOS PODEROSOS.

DENUNCIAMOS PUBLICAMENTE A LOS CC. ARTURO SANCHEZ SANCHEZ HERMANO DEL LIDER PARAMILITAR PAZ Y JUSTICIA C. SAMUEL SANCHEZ SANCHEZ PRESO EN EL AMATE C. PROFR. FRANCISCO ARTURO SANCHEZ MARTINEZ, QUE CONFORMAN UNA FAMILIA DE ASESINOS, HIJO DE ARTURO SANCHEZ SANCHEZ; AGITADOR DE LOS POBLADORES BUSCANDO ALTERAR LA PAZ SOCIAL EN EL EJIDO TILA CUANDO SUS ABUELOS SON DE LA LOCALIDAD DE JOLSIBAQUIL, A LA C. DOCTORA ADELAIDA MARTINEZ PARCERO, EVARISTO GUTIERREZ MARTINEZ QUE EN 1980 LE QUEMARON SU MERCANCIA LOS MISMOS POBLADORES Y LE DICTARON CINCO ORDENES DE APREHENSION Y HOY EN DIA ES EL DIRIGENTE DE LOS POBLADORES, DOMINGO GUTIERREZ RAMIREZ, MARIANO GUTIERREZ LOPEZ, DIZQUE PROFESOR CARALAMPIO LOPEZ SANCHEZ, JUAN LOPEZ LOPEZ, MARTIN DECELIS GUILLEN, DELMAR AVENAMAR HERNANDEZ TRUJILLO HERMANO DEL PARAMILITAR PAZ Y JUSTICIA C. RAYMUNDO HERNANDEZ TRUJILLO, AL PROFR. JOSE RAMIREZ JIMENEZ ORIGINARIO DE EL LIMAR Y LA C. PROFRA. FLORENTINA JIMENEZ VAZQUEZ, A LA C. MERCEDES BONIFAZ GUTIERREZ SUS ABUELOS SON ORIGINARIOS DE AMATAN, CHIAPAS. TODAS ESTAS PERSONAS QUE AQUÍ MENCIONAMOS SON LOS NUEVOS PARAMILITARES QUE BLOQUEARON LOS ACCESOS DEL EJIDO TILA, CHIAPAS EN LAS CONTIENDAS ELECTORALES DEL 19 DE JULIO DEL 2015 ARMADOS CON ARMAS DE ALTO PODER Y POR ESO QUIEREN SEGUIR ALTERANDO LA PAZ SOCIAL HOY EN DIA.

QUEREMOS DAR A CONOCER QUE POR SEGURIDAD DE LOS HABITANTES EN EL EJIDO TILA, SE BLOQUEARON DOS ENTRADAS POR ACUERDO DE LA ASAMBLEA GENERAL DE EJIDATARIOS Y SE DEJARON DOS ACCESOS LIBRES; MOTIVO PORQUE, EL AYUNTAMIENTO DE TILA DEJO EN PESIMAS CONDICIONES AL AUMENTAR LAS CANTINAS, BARES, ABARROTES VINOS Y LICORES ALCOHOLIZANDO A NUESTROS JOVENES, LLENO DE PANDILLERISMO Y DROGADICCION. PERO ESTOS AGITADORES ESTAN MUY MOLESTOS POR EL MISMO PROYECTO DE GOBIERNO PORQUE SE PRESENTARON A DESBLOQUEAR LOS ACCESOS AL EJIDO LOS VOLQUETEROS AMOS DEL DINERO ORIGINARIOS DE TILA Y YAJALON CHIAPAS EL DIA DE HOY 13 DE ABRIL DEL AÑO 2016 Y AQUÍ NO TIENEN NADA QUE HACER PORQUE NO SE LES ESTA MOLESTANDO A NADIE, TANTO LOS VOLQUETEROS Y ESTOS AGITADORES ESTAN ALTERANDO LA PAZ SOCIAL EN EL EJIDO TILA REALIZANDO DISPAROS AL AIRE CON ARMAS DE GRUESO CALIBRE A ESO DE LAS 17:00 HORAS (5 DE LA TARDE) Y SON LOS MISMOS QUE ORGANIZARON UNA MARCHA EL 10 DE ABRIL MUY BIEN VESTIDOS DE BLANCO Y DICEN QUE SON GENTES DE PAZ CUANDO EN REALIDAD SON LOS MISMOS QUE ESTAN DESESTABILIZANDO LA PAZ SOCIAL TODO EL TIEMPO DICIENDO QUE MARCHARON 900 PERSONAS, PERO QUE EN REALIDAD NI LLEGABAN A 200 PERSONAS.

(Continuar leyendo…)

radio
Argelaga

(Español) En Grecia, fábrica recuperada es ejemplo de alternativa autogestiva frente a la crisis

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Video traducido y subtitulado al castellano por compañeros de CAS, sobre la experiencia de la fábrica recuperada de Vio Me en Salónica.

Dicha fabrica no solo supone un ejemplo para la recuperación y autogestión de otras fábricas en quiebra u ocupadas, sino que se ha convertido en un espacio de solidaridad en el que se ha creado un consultorio autogestionado de salud y sirve también de almacén para centralizar las ayudas a los refugiados.

radio
Frente del Pueblo Resistencia Organizada

(Español) Represión y despojo por parte del gobierno de la Ciudad de México

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

EJERCITO ZAPATISTA DE LIBERACION NACIONAL.
JUNTAS DE BUEN GOBIERNO
BASES DE APOYO ZAPATISTAS
SEXTA NACIONAL E INTERNACIONAL
A LA RED CONTRA LA REPRESION Y LA SOLIDARIDAD

REPRESION Y DESPOJO POR PARTE DEL GOBIERNO DE LA CIUDAD DE MEXICO Y JEFATURA DELEGACIONAL EN CUAUHTEMOC.

Los días 31 de marzo por la noche y madrugada del 1o. de abril del 2016, llegaron al EJE UNO NORTE/TEPITO, 500 granaderos y con ellos un equipo de asalto portando metralletas, despojándonos a 120 familias comerciantes de nuestra fuente de trabajo. El operativo se ejecutó en las estaciones del metro Garibaldi-Lagunilla, Lagunilla y Tepito, cercando con entarimados diez metros a la redonda en acera sur, y en lado norte más de 20 metros. Cuando nos sentamos en nuestros espacios de trabajo para impedir pacíficamente la infamia de que estábamos siendo objeto, los granaderos nos obligaron a levantar golpeando con los escudos y amenazando los funcionarios JOSE FRANCISCO ACEVEDO GARCIA, SUBSECRETARIO DE PROGRAMAS DELEGACIONALES y HORACIO ROBLES OJEDA, DIRECTOR GENERAL DE GOBIERNO que comandaban el operativo. Metieron maquinaria roto-martillo para levantar el concreto, cortando una parte de los techos del corredor comercial.

Por la resistencia a la represión, desprecio y despojo de que fuimos objeto, se estableció una MESA DE TRABAJO con el gobierno capitalino. Se informó que el operativo continuaría de abril a agosto porque se pretende tener una zona comercial sustentable, segura con movilidad y moderna. Mediante un procedimiento burocrático se promete reubicación en lugares cercanos.

Nosotros les manifestamos a los funcionarios que continuaríamos con la resistencia civil y pacífica para lograr se respete nuestro derecho al trabajo digno como lo hemos hechos durante años, desde nuestro abuelos. No aceptamos la imposición porque se deja sin sustento a más de 500 NIÑAS, NIÑOS, JOVENES Y ANCIANOS QUE DEPENDE DE CADA LUGAR DE TRABAJO.

Marcelo Ebrard intento en 2007 , despojarnos y desalojar a más de 20 mil familias del barrio, con la intención de dejarlo a los grandes emporios financieros y comerciales como Wal-Mart, Mitsubishi, Palacio de Hierro, Martí, HSBC.., y demás. Pero la resistencia del barrio lo venció. Hacemos responsable de cualquier agresión al gobierno capitalino, ante la decisión de los comerciantes de organizarnos de manera autónoma e independiente.

ATENTAMENTE .

COMERCIANTES DEL EJE UNO NORTE

radio
Brújula Roja

(Español) Pronunciamiento por San Francisco Xochicuautla: Brújula Roja

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Vemos las casas derribadas. Los árboles talados. Duele. Duele que los hogares se destruyan; el esfuerzo por levantar muros y techos; donde se hacían las reuniones con la familia y las amistades; donde las risas y el llanto, donde se descansa, donde se duerme y su sueña; los árboles por donde se jugueteaba, se caminaba, se pensaba. Vemos también la rabia. La rabia digna que muy bien ha nombrado el zapatismo; la injusticia, que lejos de arrodillarnos, nos llama a organizarnos; los rostros burlones de trajeados, de policías y granaderos que, como bestias carroñeras, roban, recogen las sobras entre los escombros; que lejos de atemorizar, llaman a la resistencia.

No importó que el 11 de febrero el Juez Quinto de Distrito en materia de Amparo y Juicios Federales en el Estado de México halla concedido la suspensión de la construcción de la autopista de cuota Toluca-Naucalpan a favor de nuestras compañeras y nuestros compañeros de San Francisco Xochicuautla. No importó. Tampoco oímos los aullidos de los Ciros Gómez Leyva o de otros merolicos de los medios de paga, pidiendo que se aplique la ley mientras las maquinarias destruían los hogares de los indígenas de Xochicuautla. No los escuchamos. Sumemos las mediocres actuaciones de la Comisión de Derechos Humanos del Estado de México y de la Representación de las Naciones Unidas. La razón la sabemos: la ley y la justicia son unos simples accesorios para quien puede pagarlas.

A la población no se le consulta, sino se le somete a los intereses, ya no digamos del “Estado”, sino de los grandes consorcios empresariales. Ahí está Grupo Higa y sus filiales que se han caracterizado por sus corruptelas y por depredar México. Sí, Grupo Higa, de Juan Armando Hinojosa Cantú, de quien los llamados “Papeles de Panamá” nombra “el contratista favorito” del gobierno de México. Hinojosa Cantú ha alquilado los granaderos de Eruviel Ávila para realizar su jugoso proyecto carretero. ¿Y el Amparo? ¡Bah!

No es poco lo que enfrenta Xochicuautla. Es la agresión de un monstruo, es verdad, una Hidra, con tantas cabezas podamos imaginar, feroz, mortífera, que nos ataca cotidianamente y que hoy clava una de sus garras en territorio otomí: la Hidra Capitalista de la que nos alertan desde las montañas del Sureste mexicano. De ahí que, como Brújula Roja, mostramos nuestra solidaridad ante esta agresión, porque también combatimos a esa bestia; porque Xochicuahtla, pese a este golpe, no se ha rendido, porque su lucha, lo sabemos, es por la vida.

Brújula Roja

radio
CNI | EZLN

Joint Declaration of the CNI and EZLN on the cowardly betrayal of the Indigenous Ñatho community of San Francisco Xochicuautla

DSC04046

TO THE PEOPLES OF THE WORLD
TO THE ALTERNATIVE PRESS

The National Indigenous Congress (CNI) declares itself in maximum alert following the cowardly betrayal of the indigenous Ñatho community of San Francisco Xochicuautla, municipality of Lerma in the State of Mexico, in order to implement the highway project Toluca Naucalpan, as well as after the assault on community police in Ostula. We call upon all peoples, organizations, and individuals in solidarity to be attentive and to heed the call made by the community of Xochicuautla.

We denounce that:

On Monday, April 11, at 9am, over 1000 state police from the State Commission for Citizen Security (CES) and the Action and Reaction Forces (FAR) began to enter the community from three directions: through the Buenavista neighborhood; via Cuauhtémoc street to the “Lampeni” location; and to “Lapondishi,” the site of the Encampment for Peace and Dignified Resistance, which was then destroyed by the police forces.

(Continuar leyendo…)

radio
CUSLAR-Cornell University

Berta Cáceres killing was a sympton, not an isolated incident

Berta Cáceres’ killing was a symptom, not an isolated incident. In memory of Nelson García.

by Andrea Reyes Blanco and Tim Shenk
This article appeared first on teleSUR, here.

Berta Cáceres wasn’t the first and, unfortunately, she hasn’t been the last. The world-renowned Lenca leader assassinated last month in Honduras for her opposition to government-backed megaprojects is one of an increasing litany of fallen fighters for indigenous and environmental rights in Honduras and around the globe.

Berta-volvera

The pattern of murder and criminalization of those who would defend land and the rights of rural people has only gotten more clear. We argue that this pattern responds to the land grab phenomenon that has intensified since the global financial and food crisis of 2007-2008. (Continuar leyendo…)

radio
Frayba

(Español) Caminamos por la defensa de nuestra Madre Tierra y en memoria de la Masacre de Viejo Velasco

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

En la región norte de Chiapas, pueblos indígenas choles, tseltales, tsotsiles y zoques defienden la Madre Tierra y mantienen la memoria de la impunidad por la Masacre de Viejo Velasco perpetrada el 13 de noviembre de 2006 en el municipio de Ocosingo. Del 3 al 10 de abril realizan una peregrinación que inició en la comunidad Arroyo Granizo y terminará en Oxchuc. El Comité de Defensa delas Libertades Indígenas CDLI Xinich y la Misión Santísima Trinidad (La Arena) invitan a que les acompañen en este caminar.

Las organizaciones convocantes invitan a:

La proyección del documental sobre la masacre de Viejo Velasco, el miércoles 6 de abril, a las 7:00 a.m. (hora de Dios), en la plaza de Ocosingo.

Rueda de prensa, el sábado 9 de abril a las 11: 00 horas, enfrente de la iglesia de Oxchuc, Chiapas. Y oración final de la magna peregrinación en la iglesia de Oxchuc.

Leer:

http://www.rostrosdeldespojo.org/caminamos-por-la-defensa-de-nuestra-madre-tierra-y-en-memoria-de-la-masacre-de-viejo-velasco/
http://chiapasdenuncia.blogspot.mx/2016/04/caminamos-por-la-defensa-de-nuestra.html

Escuchar audios:

https://soundcloud.com/chiapas-denuncia-p-blica/inicio-peregrinacion-en-defensa-de-la-madre-tierra-y-por-la-memoria
https://soundcloud.com/chiapas-denuncia-p-blica/caminamos-con-los-desplazados-de-viejo-velasco-no-queremos-mas-despojo
https://soundcloud.com/chiapas-denuncia-p-blica/peregrinacion-por-la-madre-tierra-agradece-alimentos-a-las-comunidades

radio
Familias desplazadas de Banavil

(Español) A cuatro años y cinco meses del desplazamiento forzado de familias de Banavil

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

niñosdesplazados

San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, México, 04 de abril de 2016

A las Juntas de Buen Gobierno del E.Z.L.N
Al Congreso Nacional Indígena
A la Sexta Declaración de la Selva Lacandona
A los Centros de Derechos Humanos honestos e independientes
A la Red Contra la Represión
Al Movimiento por la Paz con Justicia y Dignidad
A los colectivos internacionales
A la Sociedad Civil Nacional e Internacional
A los Medios Libres
Al Pueblo Creyente en Chiapas
A las compañeras y compañeros de los pueblo originarios de Chiapas, México y del Mundo

A 4 años y cinco meses,

El 04 de diciembre de 2011, fuimos agredidos por armas de fuego por los priistas del mismo paraje Banavil, y desplazados 13 personas, la mayoría niñas, niños y mujeres y nuestro padre Alonso López Luna fue desaparecido de manera forzada por la gente del paraje Banavil, integrantes del Partido Revolucionario Institucional (PRI).

A más de 4 años y cinco meses de ocurrido esta grave violación a los derechos humanos, nuestra familia de Alonso López Luna, continuamos en su búsqueda de la verdad y justicia. Pero también recordamos la obligación del estado mexicano que investigue necesariamente por el paradero de Alonso hasta encontrarlo. También hay miles de casos de los desaparecidos en México y sus familiares siguen en pie de lucha alzando la voz como nuestras hermanas y hermanos, padres de los familiares de Ayotzinapa Guerrero.

(Continuar leyendo…)