Noticias:

presos políticos

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Presos políticos de Bachajón

Carta de los presos políticos de Bachajón

La siguiente carta fue enviada para leer en la protesta que hubo en Berlin, Alemania.

Playas de Catazaja, Chiapas
Cereso No. 17

Movimiento por Justicia del Barrio Nueva York y sus aliados
Adherentes a La Otra Campaña

Compañer@s:

​Sobre la accion mundial que van ha realizar queremos agradecerles este gran apoyo esperamos que sigan realizando sus actividades para alcanzar nuestra libertad, sabiendo que nosotros estamos presos injustamente que el unico delito que nosotros enfrentamos es defender nuestras tierras y territorios por construir una autonomía justa digna y verdadera para impedir la construcción del proyecto del gobierno. Pero para el mal gobierno es atentar contra la Nación cuando la verdad es defender lo poquito que tenemos como indigena, que nuestras tierras para nosotros es una herencia ancestral que año y año nuestros ante pasado ha venido cuidando, en actualidad el mal gobierno federal y estatal conjutamente con los autoridades de ayuntamiento nos estan despojando violentamente de los que nos corresponde a Derechos como Ejidatarios mandandonos a la carcel y presionandonos a firmar el convenio bajo intimidaciones, amenazas y trabajos forsados, para entregar nuestras tierras.

Por tal razón nos manifestamos en contra del mal gobierno por esta gran injusticia que por sus intereses del mal gobierno estan sufriendo fisica y sicologicamente nuestros familiares cuando el gobierno habla del Consejo Estatal de Derechos Humanos (CEDH) cuando hay presos politicos como nosotros sufriendo injustamente. Ya que el CEDH nada más ha sido una mascara del gobierno que es una escalera para el gobierno de realizar y ambicion politica.

Ojala que el mal gobierno que nos esten endeudando más en gastos para presos inocentes como nosotros. Port al razón queremos decirle al mal gobierno que ya estamos hasta la madre por la injusticia que todavia nos tiene secuestrado.

​Compañer@s esperemos que este mensaje para el mal gobierno sea difundido en varios medios de comunicación la Verdadera Realidad que nosotros estamos viviendo y estan sufriendo familiars por el interes del mal gobierno.

Esto por hoy compas, saludos fraternal desde este cereso No. 17 Chiapas, Mexico.

ATENTAMENTE
PRESOS POLITICOS

Juan Aguilar Guzman
Jeronimo Guzman Mendez
Domingo Garcia Gomez
Mariano Demeza Silvano (Recluido en Villa Crisol Tuxtla Gtz. Chis)
Domingo Perez Alvaro

radio
Movimiento por Justicia del Barrio

Manifestación frente a la embajada Mexicana en Berlín, Alemania por la liberación de los presos de San Sebastían Bachajón y el zapatista Patricio Domínguez Vázquez

Berlin, Alemania 7 de Junio.

Alemanes, mexicanos y personas de otras nacionalidades se manifestaron frente a la embajada mexicana en Berlín para exigir la inmediata liberación de los 5 presos de San Sebastián Bachajón y de Patricio Domínguez Vázquez base de apoyo zapatista del ejido Mesa Redondo. La manifestación fue organizada por la Red Ya-Basta-Netz y Movimiento por Justicia del Barrio.

Un integrante del Movimiento por Justicia del Barrio de Nueva York que son adherentes a la otra campaña que estaba presente habló sobre la situación y la lucha del pueblo de Bachajón, se leyeron 3 cartas enviadas especialmente para esta accion una de los presos, otra de las mujeres familiares de estos y la ultima del pueblo de San Sebastián Bachajón, las tres cartas fueron leídas en español y en alemán en las cuales hablan del despojo, la represión y la militarización que sufren por parte de Juan Sabines, gobernador de Chiapas y por el Gobierno Federal, los cuales favorecen a la inversión nacional y extranjera para despojarlos de su territorio y sus recursos naturales que han heredado de sus abuelos de tiempos ancestrales, y no contentos con ello, reprimen y encarcelan injustamente a los que luchan contra el despojo neoliberal.

Los manifestantes a través de pancartas exigieron la inmediata liberación de los presos y expresaron su solidaridad a los zapatistas pero no solo, pues también a través de estas manifestaron su profundo rechazo a la guerra de Calderón y a la reforma a la ley de seguridad, podían leerse también textos como, No a la militarización del país, No más sangre y No a la presa el zapotillo. Nunca faltaron consignas de apoyo por la libertad de los presos y de apoyo a los zapatistas y a la otra campaña, entre otras.

Participantes al acto también hablaron sobre los problemas que se viven en Berlín, de las altas rentas, del despojo de los espacios autogestionados, de la gentrificación, manifestaron que se sienten identificados con las luchas que dan los pueblos en Chiapas porque que la problemática de despojo es la misma aquí y allá y por eso, aquí y allá la lucha seguirá.

radio
Frayba

Denuncia desde la Cárcel: Huelga General de Internos en San Cristóbal de Las Casas

Ante los oídos sordos de autoridades ante denuncias de internos, estalla Huelga General de Internos y piden destitución de director de la cárcel y diálogo con el Estado.

(Continuar leyendo…)

radio
La Otra Orizaba

Detienen a compañeros de La Otra en Orizaba

Compas: la madrugada de hoy lunes fueron detenidos en la ciudad de Orizaba los Compas Jairo Guarneros, Arlete Ceron Vargas y Arael Morales, cuando apoyaban a los comerciantes del Mercado Zapata, que se oponian a un desalojo por parte del Presidente Municipal Hugo Chain, en el MP se negaron a a darnos informacion de su situacion legal, y amenazaron con encarcelarnos si permaneciamos ahi. Esta es otra mas de las formas represivas del alcalde en turno que en su momento arremetio ya contra vendedores ambulantes. Hacemos un llamado a solidarisarce con los compas, a las 8 de la manana hemos decidido movilizarnos la otra Orizaba, El Colectivo Feminista Cihuatlahtolli y el Grupo Organizado de Taxistas de la Region de Orizaba, para exigir la liberacion de las compa;eros, asi como de las personas que fueron injustamente detenidas por defender su fuente de trabajo.

El desalojo fue protagonizado por la policia municipal con lujo de violencia, cerrando las calles aleda;as a la zona del mercado y deteniendo a todos los que seles atravezaban, hombre mujeres ninos.

Hugo Lopez Fernandez.
La Otra Orizaba

radio
Frayba

Declaración mundial por presos políticos de Bachajón, Gobierno oidos sordos.

A pesar de que cientos de colectivos, organizaciones e individuos/as de muchas partes del mundo piden su libertad, el Gobierno de Chiapas mantiene su cerrazón.

radio
Mumia Abu-Jamal

Mumia Abu-Jamal: Una Raza Encarcelada

Mumía Abú-Jamal
Discurso del 25/3/2011*

Queridos Amigos, Activistas, Académicos y Colegas: Ona Move! Gracias por su invitación a que venga a participar en esta Conferencia.

Es un honor compartir estos breves momentos con Ustedes  — un saludo especial a los panelistas, a muchos de los cuales conozco y admiro.

El tópico es, para decirlo de una vez, amedrentador: los increíbles números son pasmosos, especialmente si vemos su impacto familiar, social, comunitario y político.

Me atrevo a decir, para aquellos entre Ustedes que son Afro-Norteamericanos, no importa su clase social o sus ingresos, Ustedes no van a tener que pensar mucho para recordar que tienen un sobrino –y ahora mucho más — una sobrina– (sin mencionar un hijo o una hija) que, si no está en este momento en la cárcel, estuvo en el pasado en una del condado, del estado o en una prisión del sistema federal.

Eso habla de la ubicuidad del problema, de los vastos números de hombres, mujeres y jóvenes que pueblan el complejo industrial de prisiones en Estados Unidos. Como muchos de Ustedes sabe, Estados Unidos, con solo el 5% de la población del mundo, tiene en sus cárceles el 5% de todos los prisioneros del mundo. Como Michelle Alexander (a quien van a escuchar esta noche en el programa de esta Conferencia) ha escrito, los números de prisioneros negros aquí, rivaliza y sobrepasa los números de prisioneros en Sudáfrica durante el odioso sistema del apartheid, en sus tiempos más culminantes.

No debemos pasar por alto esta analogía, porque el apartheid sudafricano fue el  epítome del estado racista policía, segundo solo a Alemania nazi en lo repulsivo de su naturaleza. Además, mucha de su energía era dedicada a su guerra de hecho contra la mayoría negra, (en jerga militar, espionaje, conflicto de baja intensidad), que criminalizaba casi todas las formas de la vida independiente africana, restringuiendo los lugares para vivir, para trabajar, estudiar e incluso los lugares para hacer el amor.

Esto habla de lo ciegos que somos en este país a la magnitud del problema (mucho más a su solución), y de como se ha hecho normal en la conciencia social y política, en parte porque las corporaciones de los medios de comunicación no se preocupan por la historia, o la tergiversan; porque si ellos pudieron fallar en los reportajes conducentes a una horrible guerra (aquí estoy hablando de Irak) ellos ciertamente pueden fallar en sus reportajes de los parametros del conflicto de baja intensidad que destruye la vida de los negros.

Quizás las palabras de uno que no es norteamericano (no quiero llamarlo, extranjero), pero que por much tiempo es un observador de este país, nos puedan dar una mejor perspectiva. A los 71 años, el gran regalo musical de Sudáfrica, Hugh Masekela, dió una entrevista en la que habló de post-apartheid Sudáfrica: “La mayoría de la población solo obtuvo el derecho a votar y bajaron los ataque de la policía. Pero cualquier otro cambio sería malo para los negocios. Lo mismo que aquí en Estados Unidos –los frutos del Movimiento de los Derechos Civiles son muy pocos, mínimos.”

Cito a Masekela no solo porque es célebre (tampoco porque amo su música), si no porque él, como millones de africanos, vivió bajo la locura del apartheid, (aún cuando él escapó y después vivió como exiliado) y en consecuencia lo conoce íntimamente. Por éso él puede reconocer los elementos del apartheid en la vida norteamericana.

Pero, ¿porqué es que el apartheid es visto como algo repugnante y el complejo industrial de prisiones norteamericano (PIC, de su sigla en inglés) es visto como algo tan benigno?

Creo que la respuesta es doble: 1) las elites políticas de los partidos demócrata y republicano llegaron a un consenso bi-partidario en este asunto; y 2), la presencia de actores políticos negros en diferentes posiciones de gobierno actúa como escudo que protege de los ataques sobre la naturaleza racista del sistema.

Como en Sudáfrica, las elites políticas negras de Estados Unidos se han beneficiado de un sistema económico que es profundamente injusto para la gran mayoría de los negros, especialmente para los pobres y para la clase trabajadora.  Asi, la raza protege la división de clases, y a pesar de las apariencias, la raza termina protegiendo la desigualdad social.

En esencia, el régimen post-apartheid consiguió un resultado que la era del apartheid trató de conseguir, pero no pudo: crear una clase para protejer las tierras, la propiedad y la riqueza material de la minoría formada por los colonizadores blancos.

Es una de las ironías de la historia que el gobierno del Congreso Nacional Africano (African National Congress, ANC) pudiera haber conseguido ese resultado, si en verdad fue un acuerdo al que se llegó después de negociaciones.

Pongamos de lado las interpretaciones teóricas y políticas para ver un ejemplo real. Have varios meses, un pelotón de policía asaltó una casa de la clase trabajadora negra, disparó a la casa desde afuera, y mató a una niña. Eso, en sí, desgraciadamente, no podría ser noticia de importancia. Sin embargo, tiene significado si vemos que tanto el alcalde de la ciudad, como su jefe de policía, eran negros. Aquellos que recuerdan este incidente quizás reconozcan el nombre de la linda niña asesinada, Aiyannah Jones, si recuerdo bién, y la ciudad, Detroit, Michigan. En verdad ésto nos ofrece una idea sobre la función política de los líderes negros, y sobre su impotencia si tratan de limitar la acción del estado cuando está en peligro la vida de los negros pobres.

Una de las participantes principales en esta Conferencia, la profesora de leyes, Alexander, trata algunos de estos puntos en su libro, El Nuevo Jim Crow, (The New Jim Crow), pero lo que para mí tiene más importancia es algo que no he visto en ninguna de las críticas que he leído de ese libro, (naturalmente, comprendo que la mayoría de los presos no tenemos acceso a computadores, y probablemente no he visto muchas de las críticas.) Y es su observación que los negros de la clase pobre y trabajadora forman parte de una casta social en la sociedad norteamericana.

En una nación que promueve la democracia, uno podría pensar que la acusación de que una casta racial distinta existe al centro de esa democracia podría provocar controversia.  A juzgar por lo que he leído, ese importante punto ni siquiera se ha notado.

Conclusión

Para terminar, quiero naturalmente recomendar ese libro a todos Ustedes para que lo estudien.  Pero debo hacer algo más.

Debemos pedir, agitar, y si todo lo demás falla, crear un nuevo movimiento popular que luche for destruir de una vez por todas el sistema de castas. En verdad, es en nuestro interés colectivo hacerlo. Porque la mayoría de los eruditos, intelectuales, académicos y elites políticas de los negros están a una generación de distancia de los getos, que para muchos de ellos ya son solo una memoria lejana. Pero, con el derrumbe de la economía norteamericana, al reducirse el sistema de protección social –y cuando el estado mismo se reduzca– ¿dónde creen Ustedes los cortes van a empezar?

Finalmente, nosotros sabemos que el impacto de las leyes que privan a los delincuentes de sus derechos civiles, especialmente de su derecho al voto, inexorablemente condujo a la elección de George W. Bush, en 2000.  Piensen como luciera el mundo si ese evento político no hubiera pasado.

Esto es en el interés de todos.

Gracias.

Onamove!

Mumía Abú-Jamal, M.A.

Corredor de la Muerte, Pensylvania

*Discurso para la Conferencia, “Encarcelamiento de una Raza,” del Centro para Estudios Africano-Norteamericanos, de la Universidad de Princeton, Princeton, Nueva Jersey, EE.UU., del 25 de marzo, de 2011.

radio
Frayba

Audio denuncia de la Voz del Amate. 12 años de encarcelamiento injusto

Alejandro Díaz Santiz solidario de la Voz del Amate, recluido en el penal 5 de San Cristóbal de Las Casas, denuncia su injusto encarcelamiento y anuncia que éste 11 de mayo cumple 12 años de estar injustamente encarcelado.

Alejandro Diaz Santiz solidarity of the Voice of Amate, held in prison five of San Cristobal de Las Casas, his unjust imprisonment reporting and announced May 11 it is 12 years of being wrongly imprisoned.

radio
Frayba

4 años de prisión solidarios de la Voz del Amate

En una denuncia desde la cárcel los solidarios de la Voz del Amate sobre su situación.

In a report from the prison the solidarity of the Voice of Amate about your situation.

radio
Raúl Zibechi

Carta de Raúl Zibechi en apoyo a Bachajón y al zapatista Patricio Domínguez Vásquez

Montevideo, 2 de mayo de 2011.

Querid@s compas del Movimiento por Justicia del Barrio y La Otra Campaña de Nueva York:

El único delito que cometieron los ejidatarios de San Sebastián Bachajón es querer vivir en sus tierras, las tierras de sus abuelos, de sus más remotos antepasados, que ahora quieren ser apropiadas por las multinacionales del dinero y la muerte. Los cinco ejidatarios presos desde el 3 de febrero, así como Patricio Domínguez Vázquez, detenido a mediados de abril en el ejido Monte Redondo del municipio de Frontera Comalapa, son víctimas de la clase política que trabaja para las multinacionales.

La guerra hoy es por la tierra, por apropiarse de la vida que ella alberga y reproduce, y para eso los indígenas y campesinos son meros estorbos de los cuales es necesario deshacerse. Desde que el capital decidió que todo es mercancía para hacer negocios y acumular más capital, no queda ya espacio ni rincón del planeta que pueda librarse de esa ambición. Para apropiarse de la tierra, desataron lo que los zapatistas denominan como cuarta guerra mundial que en América latina pasa por la expulsión de millones de personas de más de alrededor de cien millones de hectáreas en disputa. Los grandes proyectos de minería a cielo abierto, de monocultivos de caña de azúcar, maíz y soya para producir gasolina, y las plantaciones de árboles para fabricar celulosa, están matando la vida y la gente de sur a norte.

En algunos casos, como le sucedió a Patricio, no sólo es encarcelado sino le quemaron y destruyeron su casa porque en realidad buscan que abandone su tierra. Esa es la guerra que ya lleva sesenta años en Colombia, que permitió que más de cuatro millones de hectáreas pasaran de los campesinos a manos de los paramilitares ya que ellos se ofrecen como seguridad de las multinacionales. Una guerra para expulsar campesinos, más de tres millones en los últimos veinte años, para despejar territorios que se convierten en espacios para la especulación del capital. En Colombia, los territorios de la guerra coinciden exactamente con los territorios que ambicionan las grandes mineras y los megaproyectos de infraestructura.

Lo mismo está sucediendo en todo el continente. El gobierno de Brasil está convirtiendo los ríos amazónicos en fuentes de energía barata para las grandes empresas brasileñas y del Norte. Para eso construye gigantescas represas en cuya construcción trabajan diez, quince y hasta veinte mil obreros mal pagados y peor alojados, nuevos esclavos al servicio de gobiernos sumisos al capital. Cuando se rebelan, como sucedió en Jirau (estado de Roraima) en el mes de marzo, son acusados de “bandidos”.

Lo que más duele, y lo que más enseña, es cómo la clase política que alguna vez dijo ser de izquierda se une con la clase política que siempre fue de derechas para expulsar y encarcelar campesinos e indígenas, mostrando que son todos iguales cuando se trata de atacar a los de abajo para hacer negocios para los de arriba. Y usan argumentos “ecológicos” porque aprendieron las excusas políticamente correctas para disimular el despojo.

Desde este rincón del continente, me uno a ustedes que desde Nueva York realizan la campaña por la libertad de los cinco de Bachajón y por Patricio. El Movimiento por Justicia del Barrio, al que pude conocer en enero de 2009 durante el festival de la Digna Rabia en San Cristóbal de las Casas, muestra que la solidaridad y la fraternidad entre los pueblos no conoce fronteras, ni puede esperar nada de los arriba ni de las instituciones, y que sólo dependemos de nosotros mismos.

Salud,

Raúl Zibechi

radio
Asociación Espoir Chiapas / Esperanza Chiapas

Campaña Mundial Dislocada por la Libertad de los Presos de Bachajón y el Fin de la Represión en Chiapas

A l@s Compañer@s de San Sebastian Bachajón,
A los Compañeros presos de Bachajón y a todos los presos políticos,
A las Juntas de Buen Gobierno, A las BAEZLN, Al CCRI,
A la Sociedad Civil Las Abejas,
A la Sociedad Civil Nacional E internacional,
A l@ adherentes de La Otra Campaña,
A la Zezta Internacional
A los medios de Comunicación Alternativos,
Al Centro de Derechos Humanos Fray Ba,
Al Movimiento For Justice In El Barrio,

En el marco de los “5 días de Acciones por los 5 de Bachajon” de l@s compañeras y compañeros de San Sebastián Bachajón, Movimiento Por La Justicia En El Barrio, y el Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé De Las Casas, después el éxito de los 5 primeros días y las acciones de todos los kolectivos solidarios o individuales, Espoir Chiapas/ Esperanza Chiapas llamó a una Acción Mundial Dislocada.

Esta Acción la hemos llamado “Ahora Solo Son Pancartas…”, solo mostramos una de las fuerzas que tenemos, y avisamos al malgobierno, a los males gobiernos, que el pueblo unido jamás será vencido. Hoy solo difundimos pancartas de protesta, pero ahora ya, saben con cuales fuerzas contamos. Juntos lucharamos hasta que se liberen los presos políticos de Chiapas. Demostramos tambien que se seguira pidiendo la justicia y la fin de la violencia en Mexico con mas y mas fuerzas locales, nacionales y internacionales. Hoy se juntan nuestras voces frente a las guerras violentes, morales y sucias de los malos gobiernos de Mexico y del Mundo. A nosotros no nos callaran ni nos esconderan.

Por esta acción damos un primer paso hacia una mobilisación general. Mostrar que si pues, si tocan a un@s, tocan a tod@s. Hasta esta fecha, hemos recibido más de 69 acciones, de 23 países, de 4 continentes, y más de 32 acciones desde Francia. Siguen llegando más acciones.

Francia

Desde Bretaña,
Desde Lyon, denunciando los transgénicos en Francia,
Desde Brousse Et Villaret,
Desde Carcassone,
Desde Preuseville,
Desde Le Tréport,
Desde Brest, Bretaña,
Desde Besançon,
Desde Rennes, Bretaña,
Desde Vitré, Bretaña,
Desde Corsica,
Desde Fouras,
Desde Marseille, durante un evento de sensibilización de Espoir Chiapas / Esperanza Chiapas yAmnesty Internacional
Desde Saint Ouen,
Desde Berck,
Desde Bordeaux,
Desde Angers,
Desde Saint Malot, Bretaña,
Desde el Faro de la Isla Virgén, Bretania,
Desde Les Champs Elysées, Paris, después de la proyección del documental “Actéal 10 años de impunidad y cuanto más” con Amnestia Internacional Francia.
Desde Dieppe,
Desde Le Gard,
Desde Sorans,
Desde La Défense, Paris,
Desde Lille,
Desde Magnanville,
Desde Marseille,
Desde Montmartre, Paris, denunciando la ley de restricción de las plantas medicinales en Europea,
Desde l’Opéra Garnier, Paris,
Desde Torre Eiffel, Paris,
Desde Saint Père Sur Loire,
Desde Sceaux, y contra la contaminación por la explotación del gas de schiste.
Desde Vendée,

A TRAVES DEL MUNDO

Desde Guatemala Ciudad, Guatemala,
Desde Marruecos, a Montmartre, No A la Injusticia, -Solidaridad Agardir-Marruecos-
Desde Edinburg, Escosia,
Desde Holanda,
Desde Adelanto, California, Estados Unidos,
Desde Huddersfield, Ingleterra
Desde El Trujillo, Honduras, y con la solidaridad del colectivo artista en Resistencia del Frente Nacional de Resistencia Popular,
Desde Argentina, del Bachilerato Popular Agustín Tosco
Desde Madrid, España,
Desde Finlandia,
Desde Lund, Suécia,
Desde Cuzco, Perú,
Desde Poznan, Polonia,
Desde Tanzania, África,
Desde Los Angeles, Estados Unidos,
Desde Colombia,
Desde Curitiba, Brazil
Desde Hambourg, Alemania,
Desde Barcelona, España,
Desde Leeds, Inglaterra,
Desde Buenos Aires, Argentina, de Pañuelos en Rebeldia, un equipo de Educación Popular de Argentina, y denunciando la injusticia en el caso similar de Betty Carino
Desde Second Valley, Autralia,
Desde Bruselas, Bélgica, durante una marcha en contra el Nuclear
Desde Montréal, Canada,
Desde Alemania,
Desde Cisterna, Italia,
Desde Macchu Picchu, Perú,
Desde Concepcion, Chile,

DESDE MEXICO

Desde la Tierra Sagrada de Actéal, Chiapas, Mexico, denunciando igual las detenciones ilegales, la injusticia y la impunidad, y las Presas Politicas.
Desde Mexico Distrito Federal, Mexico,
Desde Oaxaca, Mexico,
Desde San Cristobal de Las Casas, Mexico
Desde Mexico DF, Mexico,
Desde Chihuahua, Mexico, “Presos Politicos del Mundo, hoy..en especial quiero darle las gracias a la vida que me ha mostrado la injusticia del ser humano la he visto y conocido en carne propia. Gracias vida! Gracias injusticia! Me haz ensenado que de nada sirve vivir, si no estas dispuesto a morir, por devolverle la justicia al mundo”

Asi vamos entonces. L@s invitamos a conseguir esas acciones, a juntar ese movimiento hasta que se liberen los presos políticos de Chiapas. Infórmenos de su lucha local, porque nuestras luchas son las de tod@s y tod@s las compartemos.

Les invitamos a descubrir dia por dia las próximas fotos de « Ahora solo son Pancartas… »:

www.espoirchiapas.com/Action%20urgente.html

PRES@S POLITIC@S! LIBERTAD YA!
RESPETO DE LOS DERECHOS DE LOS PUEBLOS INDIGENAS Y DE LOS PUEBLOS DEL MUNDO!
FIN DE LA REPRESIÓN EN CHIAPAS Y EN EL MUNDO!
FIN DE LA IMPUNIDAD Y DE LA INJUSTICIA!
SI TOCAN A UNOS TOCAN A TODOS!
VIVA LA AUTONOMIA!
EL PUEBLO UNIDO JAMAS SERA VENCIDO!

Atentamente,

Asociación Espoir Chiapas / Esperanza Chiapas
Dia 28 de Abril 2011