News:

autonomy

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Camino Al Andar

(Español) Pronunciamiento del Colectivo Llegó la Hora de los Pueblos, Colectivo de Apoyo al CNI CIG – EZLN con relación al Acuerdo publicado en el Diario Oficial de la Federación

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Integrantes del Colectivo de Apoyo al CNI CIG – EZLN Llegó la Hora de los Pueblos, manifestamos nuestro rechazo al Acuerdo publicado en el Diario Oficial de la Federación el pasado 22 de noviembre de este año, ya que es un atropello al Estado de Derecho instaurado sobre la base de los Derechos Humanos internacionalmente reconocidos, al declarar de interés público y seguridad nacional la realización de proyectos y obras a cargo del Gobierno de México. Al hacer esto, el mencionado Acuerdo legaliza el autoritarismo al remover las regulaciones ambientales que existen para la protección de la naturaleza promoviendo la construcción de proyectos de infraestructura federal. Lo mismo hace con las regulaciones en materia de protección hídrica de cuencas y en materia de monumentos y zonas arqueológicas del patrimonio histórico de México. Por tanto, ese Acuerdo también es violatorio de los derechos de los pueblos indígenas, consignados en el artículo segundo Constitucional, en los Tratados Internacionales de Derechos Humanos y en el Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo, al crear las condiciones para continuar con las políticas de despojo contra sus territorios.

Se trata de una des-regulación efectiva de la actividad económica público-privada en detrimento del interés social, un rasgo distintivo de los regímenes neoliberales que comenzó criticando la administración actual. Por lo tanto, desde los movimientos sociales no podemos más que observar con consternación la coronación y a la vez profundización del paradigma emprendido por las reformas de la administración de Peña Nieto, las cuales introdujeron la noción de utilidad pública prioritaria para proyectos federales que facilitó toda clase de abusos en la ejecución de grandes obras. En ese mismo tenor, sopesamos con recelo la puerta que este acuerdo abre para los atropellos de grandes contratistas federales en el presente y en administraciones federales futuras.

Por lo anterior, presentamos el 26 de noviembre ante la Comisión Nacional de Derechos Humanos una solicitud para que active los mecanismos legales que resulten procedentes con relación a dicho Acuerdo y las implicaciones que conlleva.
 
 Atentamente
 Llegó la Hora de los Pueblos
 Colectivo de Apoyo al CNI CIG – EZLN
 
radio
Radio Kurruf

(Español) [Comunicado] Werken Carolina Marileo Saravia inicia huelga de hambre en cárcel de Angol

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A través de este comunicado público nos dirigimos a los diferentes lof en resistencia del wallmapu, a los weichafes que estan en lucha directa que estan en contra de las grandes empresas forestales, latifundistas y distintas empresas capitalistas pu peñi pu lamgen compuche las organizaciones sociales y personal individuales que apoyan y simpatizan nuestra causa mapuche:

Kiñe: Nuestra lamgen Carolina Marileo Saravia werken y dirigente del Lof Boyen mapu de ercilla, actualmente en prisión preventiva en la cárcel de angol hace aproximadamente 3 meses en la sección femenina y bien reconocida en el sector de ercilla por ser una lamgen de lucha y firmeza en la recuperación del territorio, así también enfrentando distintos hechos de persecución que le a tocado llevar en el camino de la lucha, persecuciones por parte del estado de chile y de empresas forestales y del ministerio público.

Epu: En el centro penitenciario de angol a formalizados, en muchas ocasiones se ha establecido un diálogo para pedir mejores condiciones carcelarias tanto de forma verbal a través de escritos dirigido al alcaide Rafael Rojas Cidy al director regional en su monto, al Director Leonardo Barrientos y actual nuevo director regional de la Araucanía Diter villaroel, obteniendo nula respuesta de las peticiones hasta el momento que se expone a continuación.- Alimentación propia de acuerdo a las costumbres mapuche asi tambien su preparacion.- Módulo diferente al resto de la población por no conicidir con el tipo de pensamiento y forma de actuar asi como de acuerdo a las costumbres y tradiciones mapuche, en un lugar donde se pueda realizar ceremonia de forma tranquila.- Visita extendida de un horario de 10 a 16 horas 2 veces por semana, entendido de anguna forma la supuesta pandemia en la que siempre se excusa gendarmería pero que todo puede ser conversable para llegar a un acuerdo.- Visita de familiares amigos dentro de la sección femenina en el espacio umi donde se encuentra actualmente mientras se llega algún tipo de conversación satisfactoria de gendarmería.

Kula: Por todo lo expuesto anteriormente y debido a la incapacidad y falta de diálogo por parte de la institución de gendarmería nuestra lamgen a decidido realizar huelga de hambre liquida desde el dia de hoy 22 de noviembre del 2021, solicitando que se le resuelvan sus demandas ya mencionadas y en apoyo a los 6 huelguista del módulo solicitando similares condiciones carcelarias y en la que se encuentra otra miembro de la comunidad Boyen mapu, JuanToro Manquel.Esta huega de hambre liquida y de carácter indefinida o hasta que se de soluciones a sus demandas y toda situación que le ocurra a nuestra lamgen Carolina Marileo Y Juan Toro será responsabilidad Directa de Gendarmeria y del estado debido a las diferentes persecuciones que se realiza a nuestra gente.

Meli: A quienes conocen nuestra lamgen y peñi le pedimos apoyar y manifestarse en favor a su petitorio y dejando en libertad de acción a los peñi y lamgen en apoyo la movilización, cuidándose en tiempo de militarización que existe en diferentes territorios.

Fuera Forestales del Wallmapu y yanaconas.

Libertad a los presos políticos mapuche y de la revuelta social.

Marrichiweu!!»

radio
ViajeZapatista.eu

(Español) Denunciamos Las Agresiones A Las Bases De Apoyo Al Ezln Del Caracol 10 Moisés-gandhi, Perteneciente A La Junta De Buen Gobierno «Nuevo Amanecer En Resistencia Y Rebeldía Por La Vida Y La Humanidad», Caracol 10 Floreciendo La Semilla Rebelde

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Denunciamos las agresiones a las Bases de Apoyo al EZLN del Caracol 10 Moisés-Gandhi, perteneciente a la Junta de Buen Gobierno «Nuevo Amanecer en Resistencia y Rebeldía por la Vida y la Humanidad», Caracol 10 Floreciendo la Semilla Rebelde, por parte de los paramilitares de la Organización Regional de Cafeticultores de Ocosingo (ORCAO).

El pasado 21 de Noviembre los paramilitares de la ORCAO de la comunidad San Antonio Las Flores, que a la vez están dentro de la Región Siete de Febrero, hicieron un recorrido para revisar las tuberías de agua a las 10 de la mañana. Durante ese recorrido comenzarona a disparar desde diferentes puntos hacia la comunidad de Moisés Gandhi.

Así estuvieron disparando de manera intermitente, varios disparos de alto calibre impactaron en tres casas de la comunidad poniendo en riesgo a las BAEZLN de la comunidad.

A las 4.30 de la tarde, un grupo de los paramilitares se acercó hasta la Escuela Secundaria Autónoma Zapatista “Siguiendo el Caminar de los  2 Mártires” de la comunidad y prendió fuego a tres aulas. Cabe recordar que esta escuela autónoma ya sufrió otro ataque armado por parte de la ORCAO el pasado 14 de octubre.

Este grupo paramilitar ha llevado a cabo acciones al amparo de las autoridades del municipio de Ocosingo en donde su principal líder es funcionario del municipio. Actúan cobijado por el gobernador Rutilio Escandón Cadenas.

Entre los ataques que ha llevado a cabo la organización ORCAO y que se han denunciado públicamente, se envuentran los siguientes:

– El saqueo, robo y quema de la tienda el Arco Iris el 22 de agosto de 2020, ubicada en el crucero Cushuljá, municipio de Ocosingo.

– El día 8 de noviembre de 2020 la Junta de Buen Gobierno de Patria Nueva denunció “el secuestro y tortura de un compañero Base de Apoyo Zapatista de la comunidad de San Isidro, anexo de Moisés Gandhi, por parte de la organización paramilitar llamada ORCAO.”

– El día 11 de septiembre de 2021 el grupo paramilitar secuestró a dos integrantes de la Junta de Buen Gobierno a José Antonio Sánchez Juárez y Sebastián Núñez Pérez, manteniéndolos en calidad de desaparecidos hasta el día 19 de septiembre.

Exigimos al gobierno mexicano de Andrés Manuel López Obrador actúe de manera responsable y detenga las agresiones por parte de la Orcao.

Exigimos al Gobernador de Chiapas, Rutilio Escandón, actué responsablemente y deje de desestabilizar al Estado de Chiapas.

Exigimos respeto al derecho a la autonomía de las comunidades Zapatistas y a su derecho de la libre determinación.

¡Los Zapatistas No están solos!

Desde Slumil K´Ajkemk´Op, 23 de noviembre de 2021

 Alemania

Café Libertad Kollektiv Hamburgo

Citizens Summons Bonn

Colectivo Gata-Gata

Colectivo Libertad, Austria

FiA - Frauen in Aktion Göttingen

Globale Film Festival Berlin Berlin

Interventionistische Linke

Maiz - Autonomes Zentrum von & für Migrantinnen

TOKATA-LPSG RheinMain/Germany - Asociación de Apoyo a Proyectos Sociales, Culturales, Ambientales y de Derechos Humanos de los Indígenas y Grupo de Apoyo al Preso Político Indígena Leonard Peltier

Ya Basta Rhein Main

Austria

Bund demokratischer frauen österreichs

Colectivo Acción Solidaria Viena

Friedensplattform Steiermark

Informationsgruppe Lateinamerika–IGLA, Wien

Guatemala Solidarität Österreich, Wien

Palästina Solidarität Steiermark

System Change, not Climate Change! Austria

Solidaritätskomitee MexikoSalzburg

Zapalotta-Netzwerk

Bélgica

Casa Nicaragua Liège

CETRI - Centro tricontinental

CVFE, Liège

Groupe CafeZ, Liège Liège

RAZB red de acogida de l@s Zapatistas en Bélgica

Catalunya	

Adhesiva, espai de trobada i acció Barcelona

Ass. Solidaria Cafè Rebeldía-Infoespai

Bruixes Salines de Súria

Debats a Súria

Pallasos en Rebeldia

Taula per Mèxic, Barcelona

Chipre

Colectivo Ramona (Chipre)

Escocia

Scotland Zapatista

Estado Español

Acción Poética Revolucionaria - Madrid

Alkarama. Movimiento de mujeres palestinas

Asamblea 8M Getafe

Asamblea 8M Latina

Asamblea de Vivienda Carabanchel

Asamblea Plaza de los Pueblos

Asamblea Gira por la vida de Burgos (Castilla)

Asociación Arte y Memoria - Madrid

Asociación Cultural Cofradía Marinera de Vallekas.

Asociación Entreiguales, València, País Valencià

Asociación para la Recuperación de la Memoria Histórica (Cuenca)

Asociación Teatro de la Tierra

Assemblea de Solidaritat amb Mèxic del País Valencià

Bienvenidxs Refugiadxs Alcalá de Henares

Caracol Gredos e Iglesuela

Caracol Extremadura

Casa de la dona de València, País Valencià

Cedsala, País Valencià

Centro de Documentación sobre Zapatismo -CEDOZ- Madrid

Centro Revolucionario de Arqueología Social (CRAS)

Centro Social Autogestionado La Enredadera de Tetuán

Centro Social La Villana de Vallekas

CGT MENORCA, Menorca

Colectivo Histéricos

Comisión Migración y Antirracismo 8M Madrid

Comité de Emergencia Antirracista

Comitè Acollida Zapatistes - Illes Balears i Pitiüses Illes Balears i Pitiüses

Confederación General del Trabajo (CGT) Madrid-Castilla la Mancha-Extremadura

Confederación General del Trabajo (CGT) SOV Corredor del Henares

Confederación General del Trabajo (CGT) Zona Sur, Madrid

Confederación General del Trabajo (CGT) Metal, Madrid

Confederación General del Trabajo (CGT) Sanidad, Madrid

Confederación Nacional del Trabajo (CNT), Colmenar Viejo

Confederación Nacional del Trabajo (CNT), Extremadura

Confederación Nacional del Trabajo (CNT), Mérida

Confederación Nacional del Trabajo (CNT), Sierra Norte

Confederación Nacional del Trabajo (CNT), Comarcal Sur, Madrid

Coordinadora Anti-privatización de la Sanidad (CAS) Madrid

Coordinadora Antifascista de Madrid

CSOA La Enredadera (barrio de Tetuán, Madrid)

Ecologistas en Acción

En Madrid Otra Italia

Escuela Popular de Prosperidad

Espacio Sociocultural Liberado Autogestionado EKO

Espacio Tangente. Centro Autogestionado de Creación Contemporánea de Burgos (Castilla)

Federación Estudiantil libertaria, Universidad Complutense de Madrid

Federación Estudiantil Libertaria, Universidad Autónoma de Madrid

Festival Memoria Democrática

Fridays for Future, Madrid

Fundación Anselmo Lorenzo (CNT)

Guerreros de Luz - Danzantes Mexicas

Instituto de Imaginación Radical (IRI)

Juventud Antifascista de Hortaleza

La Comuna, asociacion de presxs y represaliadxs por la dictadura

La Hedera

La Parcería

La Tasquiva, (Granada)

La Trueca

La Villana de Vallekas, Madrid

LesbianBanda, Valencia

Madrid Agroecológico

Marea Azul 15M

Mostoles feminista

Movimiento Marika de Madrid

Mujeres CGT - Madrid

Mujeres Libres de Extremadura

Mujeres Libres de Madrid

Mujeres Sembrando (Mérida)

Pallasos en rebeldía

Pallasos En Rebeldia, Galicia

Pallasos En Rebeldia, Madrid

Pensaré Cartoneras Valencia/Chiapas, País Valencia

Perifèries del Mon, País Valencià

Plataforma contra la Privatización del Canal de Isabel II

Plataforma por Honduras

Pueblos vivos: Fraguas y Navalquejigo

Red de Hondureñas Migradas

Red Solidaria de Acogida

Redretro. Sistema de Transporte Onírico

Rojava Azadi Madrid

Samidoun España

Samirviveart

Taller Ahuehuete

Vallekanas Feministas Km9

Women Defend Rojava - Madrid

Y retiemble! Espacio de apoyo al Congreso Nacional Indígena desde Madrid

Euskal Herria

Bigite Elkartea - Asociación Vizcaína de Integradoras/es Sociales y Animadores/as Socioculturales Bizkaia

Bizilur Euskal Herria

ELA sindikatua

Ermuko komite internazionalistak

Gernikatik Mundura ONGD Euskal Herria-País Vasco

Lumaltik Herriak

Mundubat

Ongi etorri errefuxiauak

Podemos Ahal dugu - Podemos Euskadi

TxiapasEKIN Euskal Herria

Zapatisten Lagunak y GABILTZA

Finlandia

Colectivo Armadillo

Francia



Asociacion Americasol (Red escargot)

Collective París-Ayotzinapa

Collectif Causeries Populaires (Vendée, Francia)
Yala Colectiva (Nantes, Francia)

Colectivo del Segala Abajo a la Izquierda, la Salvetat-Peyralès, Aveyron, Francia

Groupe Zapatiste Gersois France Gers

Latir x Mexico

Tierra y Libertad para Arauco - Wallmapu

Union syndicale Solidaires

Zapateria Toulouse

Union Syndicale Solidaires

Grecia

Psy Initiative for a Multidimentional Movement in Mental Health

Acción Alternativa para la Calidad de Vida

Asamblea de recepción de l@s Zapatistas en la ciudad de Veria

Asamblea Libertaria Autoorganizada Paliacate Zapatista

Asociación Cultural Ambiental de la península de Mani - PERI.POL.O MANIS, Peloponeso

Chispa de Solidaridad con l@s Zapatistas

Clinica y farmacia solidaria social de ilio la Atica

Colectivo autoorganizado "Nosotr@s"

Colectivo Calendario Zapatista

Colectivo de comercio solidario "Lacandona"

Colectivo libertario Fiore Nero

Comunidad Cooperativa de Autosuficiencia "ApoKoinou"

Cooperativa de Comercio Solidario "Syn Allois"

Coordinación de la ciudad de Kalamata para el viaje de l@s zapatistas a Europa

Coordinación de Peloponeso por el viaje zapatista

Editorial de extranjer@s, Tesalónica

Emeis- A.S.Kalavriton

Equipo pedagógico Freinet "Skasiarheio" (Escuela atrasado)

Espiral de solidaridad-semilla de resistencia

Grupo de Salud Mental - Covid19: Solidaridad de Tesalónica

Iniciativa Libertaria "Ágria Neda"

Kukuva Empesa Social Cooperativa de Beneficio Colectivo y Social (Kalamata)

Las Ediciones de Colegas

Movimiento Antiautoritario de Tesalónica

Movimiento Antifascista de Kalamata

Odo, Colectivo Libertario

Steki Metanaston Atenas - Centro Social (Coordinación Tsamadou)

Trabajador@s cooperativ@s de minería industrial (Cooperative workers of industrial mining, SE VIOME) Salónica, Griego (Thessaloniki, Greece)

Italia

Associazione Jambo, commercio equo Fidenza

Asociación Ya basta! Êdî bese! Italia

CIAC ( centro immigrazione, asilo, cooperazione internazionale), Parma

Csa Intifada/Comunità in Resistenza Empoli

LAPAZ Italia (asamblea italiana de coordinación del Viaje por la Vida)

Portugal

Associação Cultural Circuloscópio Portugal

Coordenadora Nacional Gira Zapatista - Portugal

Diem25 Portugal

Fórum Indígena Lisboa

Jornal MAPA

Núcleo de Lisboa da Rede 8 de Março - Greve Feminista Internacional 8M Portugal



Reino Unido

Zapatista Solidarity Network

London Mexico Solidarity

Manchester Zapatista Collective

Suiza

Colectivo Zapatista de Lugano

Collettivo Antirazzista R-Esisitiamo

Direkte Solidarität mit Chiapas, Zürich

SOA il Molino

Otros

León Resiste, Guanajuato

Museum for the Displaced Lisboa, global

radio
London Mexico Solidarity

Our journey there felt like an odyssey

By Isabel Cortès

Isabel Cortes is a member of Chile Solidarity Network & Bordando por la Memoria. Isabel is also an organiser at United Voices Of the World.

Our journey there felt like an odyssey.

We spent one hour travelling and took 3 trains to arrive at our destination.

I didn’t sleep very much the night before,  I had that feeling I get just before am going into a space where I will be surrounded with love, power and acceptance.

 I think I had “the channels” which is the feeling seafarers get before the embarking on a voyage according to Comrade Mcintosh.

We arrived early, Pelusa and I, first and second generation together, sitting together, walking side by side, laughing, talking, bound together although there is over 30 years between us, by the same life changing events.

We were on our way to an event that we knew would be a learning experience, and ultimately a privilege and we told each other this.

We were on our way to meet the Zapatista delegation on their European tour, a closed meeting, no social media, no pictures, no recordings, a space where we leave our egos (and phones) at the door so we can share experiences, eat together and reflect.

Activists talk about holding space, a concept that is less about physical space and more a metaphorical one.

The physical space where we met, held us.

A Kurdish community centre, tucked away between a railway bridge and an unassuming residential area.

As we walked through the iron gates, decorated with a rising sun  (socialist dawn I thought) I saw a table outside the community centre, smiling young faces of people welcomed us at a registration table, a group of men, young and old, jet black hair, no hair, smoking and talking in Kurdish. This felt so familiar.

With registration out the way.  We walked into the centre and were met with the warm embrace of banners. Everywhere, on the floor directly in front of me, vinyl, handmade, with slogans in English, Spanish and Kurdish. Face of martyrs, banners and flags watched over us.

A table at the top of the hall, not a top table like a conference where people sit and tell you how it is,  instead a space to share and look at each other’s faces (or eyes in our case because we were all masked up), with chairs assembled in a horse shoe hugged me even tighter.

Smells of tea, coffee, stew and rice emanated from the kitchen! Yes at 9am, and I could smell rice. This was a community space. I immediately wanted to move in with ALL my family.

Young people were adding the final touches to the hall, testing the PA system and moving around excitedly.

Pelusa and I slipped in, no fuss, we were already part of the furniture when at the rising sun iron gates, so making ourselves at home on the front row was nada.

The event started half an hour late, just before it did as I was busy talking to Pelu, I heard her say “Buenos dias companeros” . I look up to see a group of small, brown masked men wearing masks and caps walk passed us smiling. I greeted them as we do, como compañeros.

And then lift off, the event began.

What can I say about the morning session… we had the mic first.

We spoke in the international solidarity section about the work of a lifetime, about being proud to be exiled, that we were like seeds scattered by the wind to all corners of the globe, that our fight is intergenerational, it’s international, that it was not only about looking back and preserving  historical memory and about tirelessly denouncing and demanding justice for our martyrs, for our disappeared but also about Chile today, about the practical solidarity we offer to those that held the streets, because we know what solidarity looks like, because it’s not a trendy term that we use off the cuff, but a real lived experience, that helped us to live, that taught us what and how to do. We talk about the role of organised labour and about women, the women that founded and drove all the spaces we were in. I told them they taught me, not a book, but they taught me through doing.

The mic was passed on and others spoke about climate justice, about Kurdish solidarity and anti-imperialism, de-colonising the mind, about how to treat each other, how to be activists together, how to not burn out, how to practice love and revolution, how to learn together and be self-critical. They were good, I was moved by their analysis, by their youth and optimism, their self care, and care for each other.

I realised that Pelusa never lost that joy and youthful rebelliousness, and that I never will either.

We had lunch together, we talked, we connected, we saw familiar faces and we shared stories.

The afternoon belonged to the Zapatistas, all Mayan, all members of EZLN. Faces covered, no pictures, pura clandestinidad. This was real. they were real. Real storytellers.

The told their story in 5 parts, each taking a section, starting with their great grandfathers and grandmothers and how they used to live at the hands of the landowners, in a cruel feudal system that used violence against women to control men and women. Talking in the first person, from the heart, short sentences, direct and plain language, that used “pues” to replace full stops, commas, and to help them catch a breath.

They took us through the 1930s as if it was yesterday, it was clear this was oral history handed down, a lived history, not read in history books. The interpreters struggled to translate this into English, I felt bad as I basked in the power of their words, no messing, no attempts at intellectualising, practical, honest and “then this happened” kind of story. My kind of storytelling ?

They took our hands and led us through their declaration of war, they named their martyrs using first names only, then onto their years in the jungle, how they set up their autonomous region and to today, how they continue to resist and rebel.

I tried to take notes but gave up I needed to be there, to listen and let my heart soak it all in.

The 7 principles is when I did take notes. I thought about the similarities with Allende’s 10 point plan, the panthers  plan. They have no jails, community work is how they do their justice, 50% women on their councils, each council has a rotating chair, and is autonomous. They work the land together, have their own schools, medical centres, they are truly autonomous.

They took questions on gender violence and trans rights – no rhetoric. “We respect and accept” is was what they said.

They delivered very simple but powerful words of wisdom during the 3 hours they told their story

“We came here to learn from you, we came here to tell you what and how we do. Do not do as we do, do what you need to do. El pueblo manda

The journey back was like travelling  on a cloud, I felt like I was floating on air, heart full. It was the feeling I get when I know I my soul has been nourished and the vitamins will take a while to wear off.  I woke up at 6am to write this, I had to get this down however rough and ready. Now to shower!

radio
Concejo Indígena y Popular de Guerrero-Emiliano Zapata

(Español) Extorsión y amenazas a compañera y compañeros autoridades de Acapulco, Guerrero

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Al Ejército Zapatista de Liberación Nacional.
Al Congreso Nacional Indígena.
Al Concejo Indígena de Gobierno.
A la Sexta Nacional e Internacional.
A las Redes de Resistencia y Rebeldía.
A los medios de comunicación libres.

A lo largo de nuestra lucha por la vida y desde que nos constituimos como CIPOG-EZ, nos hemos cruzado con individuos, colectivos y organizaciones que apoyan nuestro andar, que simpatizan con nuestro caminar y nos acompañan.

Pero con profundo coraje nos damos cuenta que el mal gobierno y el crimen organizado no solo atacan a nuestra organización, sino que en éste afán de golpearnos por todos los flancos posibles para debilitarnos, también van atacando, extorsionando y amenazando a aquellos que apoyan y acompañan nuestro andar.

El día de ayer 13 de noviembre, entre las 2:30 y 3:30 de la tarde, se amenazó y extorsionó a tres autoridades pertenecientes a Llano Largo, Lomas de Chapultepec y Barra Vieja, del Municipio de Acapulco. La persona dijo llamarse José Luis González Valencia llamó del número 7442626162 y mencionó que la actual presidenta de Acapulco, Abelina López Rodriguez come de sus manos, seguido de pedir 90,000 pesos como una cuota que duraría solo 7 meses y amenazar con matar a los familiares de nuestros compañeros y compañera si se negaban a pagar.

Sabemos que esta acción no es casualidad, que fue una acción planeada y precisa de intimidación. La denuncia y todas las pruebas de audios, número y nombre ya se presentó a la Fiscalía de Guerrero, la cual muestra claramente una complicidad innegable ante su forma de retrasar y minimizar la denuncia.

Hacemos responsables de esta extorsión y amenaza, así como de todo aquello que les pueda pasar a nuestros compañeros, compañera, a sus familiares y comunidades, a la Presidenta Municipal de Acapulco, Abelina López Rodriguez, al titular de la Secretaría de Seguridad Pública de Guerrero, Evelio Méndez Gómez y a la gobernadora Evelyn Cecia Salgado Pineda.

Quienes no sólo son culpables por no hacer nada ante la violencia que se vive en Guerrero, sino también por ser cómplices y formar parte de aquellos que atacan, torturan, acechan, disparan y asesinan a integrantes de nuestra organización; y ahora también amenazan y extorsionan a aquellas personas que nos acompañan.

Exigimos que la Guardia Nacional, la Secretaría de Seguridad Pública y la Fiscalía de Guerrero, por una vez hagan su trabajo y encuentren a los responsables.

Llamamos al pueblo de Acapulco y a los medios de comunicación a alzar la voz, justamente para evitar lo que quiere la Presidenta Municipal, Abelina López Rodriguez, que es callarlos y negar la violencia que viven. Pero principalmente, los llamamos a organizarse pues solo así se le puede hacer frente al mal gobierno que pacta con el crimen organizado.

Atentamente
Concejo Indígena y Popular de Guerrero-Emiliano Zapata

14 de noviembre de 2021

radio
Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas A.C. (Frayba)

(Español) Pronunciamiento conjunto: Quince años de impunidad de la Masacre de Viejo Velasco

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Conmemoración de los 15 años de la Masacre en las oficinas de la Coordina Xi’nich, Palenque Chiapas. Foto: CDH Frayba

Palenque, Chiapas, México
13 de noviembre de 2021

PRONUNCIAMIENTO CONJUNTO
Quince años de impunidad de la Masacre de Viejo Velasco

  • Estado mexicano responsable por acción y omisión de las ejecuciones, desapariciones y desplazamiento forzado
  • La fuerza de nuestro corazón y nuestra conciencia seguirá caminando en la búsqueda y exigencia de justicia verdadera, no nos vamos a cansar.

El día de hoy, reunidos en las oficinas de la Coordinadora de Organizaciones Sociales Indígenas, quienes conformamos el Comité de Defensa de la Libertad Indígena CDLI-XI’NICH’, Tsoblej yu’un Wokoltik y UCISECH ubicado en el municipio de Palenque, Chiapas, México, damos a conocer nuestra palabra como pueblos mayas Tseltal, Ch’ol y Zoque, así también organizaciones que acompañamos de manera presencial y desde el corazón exigiendo Verdad y Justicia.

Hoy se cumplen 15 años de impunidad en la Masacre de Viejo Velasco. Hasta hoy, continúan desaparecidos los ancianos Mariano Pérez Guzmán y Antonio Peñate López que tenían el cargo de principales de nuestra iglesia comunitaria. Por lo que preguntamos: ¿dónde están? ¿a dónde se los llevaron? ¿qué les han hecho?, además 36 personas de la comunidad aún se encuentran en desplazamiento forzado, sin garantías mínimas para su retorno, sin ninguna atención por parte del Estado mexicano.

Frente a la impunidad, el Estado mexicano continúa cometiendo graves violaciones a los derechos humanos de los pueblos indígenas que defendemos nuestros territorios. No olvidamos que el 13 de noviembre de 2006, aproximadamente a las 6:00 horas, alrededor de 40 civiles armados más 300 elementos de la Policía Sectorial de Chiapas ingresaron violentamente a la comunidad de Viejo Velasco, acompañados de funcionarios de otras dependencias del estado de Chiapas y de la federación responsables de las ejecuciones, desapariciones y desplazamiento forzado. En su  momento el terror invadió nuestra comunidad, pero hemos logrado mantener nuestra lucha y organización.

La responsabilidad de funcionarios públicos no se ha investigado, entre ellos se encuentran Vicente Fox expresidente de México, Pablo Salazar ex gobernador de Chiapas y Mariano Herrán Salvatti ex procurador de justicia (fallecido en 2017) que hasta hoy se encuentran gozando de una completa impunidad. El 25 de septiembre de 2020, la Comisión Interamericana de Derechos Humanos admitió el caso y aprobó el Informe de Admisibilidad No. 264/20.

En este acto conmemorativo hacemos presente a:

(Continuar leyendo…)

radio
Medios Libres Roma

Entrevista de Medios Libres en Roma con Marichuy, vocera del CNI-CIG

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Entrevista con #Marichuy, vocera del Congreso Nacional Indígena – Concejo Indígena de Gobierno #México, desde una okupa en #Roma #Italia, el 10 de noviembre de 2021, #MediosLibresChiapas #RadioPozol, por Oscar García González #LaGiraZapatistaVa #TravesiaPorLaVida
Fotos: ¡Compas Arriba! compasarriba.org/

radio
Prensa Comunitaria

(Español) El Estor: las dos caras del estado de sitio

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Por Paolina Albani y Francisco Simón Francisco

La presencia del Ejército y de la policía solo ha devuelto la calma a los mineros. Los camiones de la mina rusa, cargados de carbón, ferroníquel y otros materiales, transitan por las calles del municipio con libertad y son custodiados por la misma policía que acosa a los comunitarios y que, días antes, les lanzó bombas lacrimógenas y allanó sus casas con vehículos blindados. Para los defensores del territorio no hay paz, únicamente miedo y ese parece ser uno de los objetivos del Gobierno.

El 24 de octubre, el Gobierno de Alejandro Giammattei impuso sin muchos miramientos un estado de sitio en El Estor, Izabal, un municipio caribeño de habla Q’eqchi’ al nororiente del país, con la promesa de “devolver el orden y la paz” a la comunidad, luego de que los Cuatro Consejos de Autoridades Ancestrales Maya Q’eqchi´ realizaron una manifestación pacífica que duró 20 días para defender a las montañas y al Lago de Izabal de las consecuencias de la minería a manos de CGN-Pronico. Exigían su derecho a ser incluidos en el proceso preparatorio para la consulta libre, previa e informada, ordenada por la Corte de Constitucionalidad.

***

El 6 de noviembre, periodistas de varios medios de comunicación arribaron al municipio para documentar la vida de El Estor bajo el estado de sitio como parte de la caravana “Caravana a El Estor”, en la que también viajaban artistas y activistas, quienes hicieron actividades lúdicas. Han pasado dos semanas desde que las fuerzas armadas y la policía se instalaron en el lugar. Dos retenes instalados en la entrada a El Estor son algunos de los puestos de control encontrados en el camino a las comunidades. No hay un desborde de presencia policial como lo hubo previamente, pero las patrullas mantienen la vigilancia.

Al entrar al municipio, en las calles hay calma, sobre todo para los camiones de la mina, conocidos como “góndolas” y custodiados por patrullas de la Policía Nacional Civil (PNC) en su salida con destino al Puerto Santo Tomás de Castilla. En un período de dos horas, 22 de ellos salieron del municipio y fue fácil detectarlos por los ruidos y el temblor que generaban a su paso.

(Continuar leyendo…)

radio
Radio Kurruf

(Español) Concepción: Exigen justicia para Camilo Catrillanca y el fin del estado de excepción en Wallmapu

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Durante este medio día en Concepción, se realizaron diversas concentraciones en repudio a la actual militarización en Wallmapu por parte del Estado chileno y exigiendo justicia para Camilo Catrillanca.

La convocatoria emanó desde los distintos hogares de estudiantes mapuche en Concepción, quienes también llamaron a una marcha para el próximo lunes, conmemorando los tres años del asesinato de Camilo Catrillanca  a manos de efectivos del Gope de Carabineros.

Las concentraciones tuvieron lugar en los tribunales penquistas, en la intersección de las calles Aníbal Pinto con Barro Arana y en la plaza Lautaro (ex plaza Independencia), desde donde se llamó a las y los transeúntes a solidarizar con las comunidades mapuche violentadas antes y durante el estado de excepción impuesto en primera instancia por el imputado Sebastián Piñera y ratificado por la cámara de Diputadas/os el pasado martes.

Cabe recordar que el estado de excepción se impuso el pasado 12 de octubre en las provincias de Arauco, Biobío, Malleco y Cautín. Posteriormente, el 2 de noviembre, el Gobierno ingresó un oficio para que se prorrogara la medida represiva por 15 días más, situación aprobada por 76 votos a favor y 59 en la cámara baja.

Durante las concentraciones realizadas hoy en Concepción se hizo hincapié en que el resultado del estado de excepción solo aumentó los niveles represivos en territorio mapuche, que dejaron como resultado el asesinado de Yordan Llempi a manos de infantes de Marina.

Desde las y los estudiantes mapuche convocados hoy, exigieron el cese inmediato de la militarización del Wallmapu, que hasta la fecha solo han dejado comunidades violentadas por agentes del Estado.

Comunicado de hogares de estudiantes mapuche de Concepción:

Comunicado Hogares Mapuche de Concepción, Noviembre de 2021.

Marri marri kom pu che, saludamos a todo el Pueblo Nación Mapuche y no mapuche conscientes. Como hogares de estudiantes mapuche de Concepción. (Pegun Dugun, Ruka Aliwen y Lib Rakiduam) comunicamos lo siguiente:

Que como jóvenes mapuche, estudiantes y pertenecientes a diversos lof de wallmapu, repudiamos el actuar avasallador del estado chileno, que mediante las fuerzas armadas reprimen y siguen derramando sangre en diversos territorios mapuche, donde habitan nuestros machi, lonko, reñma/familias, constituidas por ancianos, jóvenes y niños que ven enmarcada su cotidianidad por el hostigamiento constante de pacos y milicos amparados por el estado. Este estado capitalista responde a evidentes intereses económicos, pasando por alto las consecuencias que dejan en el territorio, no les importa acrecentar la pobreza que ellos mismos causaron, pasan a llevar toda forma de vida que con orgullo hemos mantenido y seguiremos manteniendo con la convicción de recuperar la anhelada autonomía de nuestro pueblo.

Es por ello, que hacemos un llamado a mantenernos fuertes como un coigüe, a resistir y no abandonar la lucha histórica que por tantos años han llevado nuestros antepasados. Porque si uno cae, diez se levantan pu peñi, pu lamngen, no olvidar. MARRICHIWEU!

Por último, extendemos la invitación para el próximo Lunes 15 de Noviembre a las 18:00 horas a una marcha en la Plaza Leftraru (Ex plaza independencia) para manifestar y visibilizar las demandas territoriales en la warria, y dar a conocer nuestro descontento por el asesinato de nuestros recientes hermanos caídos; Camilo Catrillanca, Jordan Llempi y tantos otros que llevamos en nuestro rakiduam.

radio
Avispa Midia

(Español) Chiapas al borde de la guerra Civil

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Por Vanessa Garcìa Navarro

Foto portada: Santiago Navarro F.

Hace un par de meses (19 de septiembre) el Ejercito Zapatista de Liberación Nacional (EZLN) lanzó un comunicado en el cual divulgaba sobre el secuestro de dos zapatistas – Sebastián Núñez Pérez y José Antonio Sánchez Juárez, autoridades Autónomas de la Junta del Buen Gobierno de Patria Nueva -, orquestado por la Organización Regional de Cafeticultores de Ocosingo (ORCAO). Por ocho días ambos hombres fueron privados de su libertad hasta que, gracias a la presión de párrocos de San Cristóbal y Oxchuc, la movilización de organizaciones de derechos humanos y la difusión nacional e internacional sobre el agravio, fueron liberados. Este fue un hecho que comenzó a extinguir la paciencia y que evidenció la brutalidad vivida al Sur del país.

Las noticias sobre ataques paramilitares, atentados y secuestros en contra de los miembros y familias del EZLN en Chiapas se vuelven cada día más constantes y violentas. Aunque para algunos podrían parecer eventos aislados y recientes, en realidad existe una historia de criminalidad que se gesta desde hace décadas y los acontecimientos se tejen entre sí. Como se revela en el comunicado del EZLN, la ORCAO está en coalición con el gobierno, que alienta a la violencia y muerte en un estado que poco a poco es devorado por la paramilitarización, el crimen organizado, el narcotráfico y la corrupción.

Días después de publicarse el comunicado, se llevó a cabo un conversatorio transmitido en “La Comuna” – un programa de difusión política, de acompañamiento en la defensa del territorio-, organizado por la Red Universitaria Anticapitalista, en el cual participaron los miembros de la Red de Resistencia y Rebeldía Ajmaq, Diana Itzu y Rigoberto Albores, y el columnista de la “Jornada”, Luis Hernández Navarro, para ahondar en la temática.

El antecedente

Ocosingo, municipio chiapaneco ubicado en la frontera ente México y Guatemala, es un territorio de interés para el gobierno, pues es una de las zonas en donde se planea asentar el Tren Maya, además de ser un área en la que se ha implementado el proyecto del gobierno federal “sembrando vida”. Dentro de Ocosingo se localizan tanto Nuevo San Gregorio, sede del caracol zapatista 10, como en Moisés Gandhi, hogares de familias del EZLN que se dedican a la agricultura, tejido en telares, carpintería y alfarería para subsistir. Los habitantes de estas localidades se consideran a sí mismos guardianes del territorio, no dueños, y por ende aprovechan los recursos para subsistir en lugar de lucrar.

Los pobladores de Ocosingo se enfrentan constantemente a las intimidaciones y ataques armados de la ORCAO. Aunque en un principio la relación entre las comunidades del EZLN y la ORCAO fue relativamente pacífica, con el pasar de los años la ORCAO comenzó a adquirir matices paramilitares y a acosar a los cohabitantes de la región.

Las tácticas

La táctica de la ORCAO consiste básicamente en destruir las bases económicas de las familias zapatistas, quemando sus cultivos, allanando sus cooperativas y destruyendo sus plantas medicinales, aunque eso no es todo. Según los testimonios de los participantes del conversatorio, las familias zapatistas están secuestradas en sus propios hogares, constantemente amedrentados por ráfagas de balas que les impiden salir de sus hogares a buscar alimento, agua, acudir a las escuelas o a las clínicas. Dolorosamente, el escenario en las casa es igual o aun más fatídico, dado que las paredes de los hogares no rivalizan con la potencia de los disparos. “Los niños duermen con las botas de hule puestas”, en caso de que se inicia un tiroteo, pero ¿a dónde ir? No parecen existir lugares seguros para ellos.

Pese a que la ORCAO es perpetrador de violencia psico-socio-emocional y física hacia poblaciones enteras, sin importar si niños salen heridos, ellos han adoptado una postura en la cual se victimizan, calumniando y difamando a las familias del EZLN.

Las constantes

El patrón observado por los invitados de “La Comuna” es que cada vez que el EZLN realiza anuncios de acciones de peso político sucede algún ataque en contra de la comunidad chiapaneca del EZLN. Un ejemplo de ello es que Lázaro Sánchez Gutiérrez y Victórico Gálvez Pérez, activistas del Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas, fueron secuestrados el 12 de abril, apenas unos días antes de que zarpara en Europa el escuadrón 421, contingente marítimo de la gira zapatista por la vida en Europa.

Otro ejemplo es que los secuestros de Sebastián Núñez Pérez y José Antonio Sánchez Juárez se suscitaron a la brevedad de la partida de “la extemporánea”, segundo contingente de la gira por la vida.

Como remarca Hernández Navarro, “no son hechos aislados, son parte de una matriz, el modelo regional de dominio está reventando por todos lados y tiene que ser enfrentado como una situación de conjunto y no como hechos aislados”.

Apenas el 14 de octubre sucedió otro terrible ataque por parte de la ORCAO. Individuos fuertemente armados que a menos de 30 metros de los hogares de las familias zapatistas se dispusieron a abrir fuego. Ninguno de los tres niveles de gobierno se muestra interesado en actuar. El trabajo colectivo ha sido el pilar en el cual se sustenta la fortaleza de la comunidad, reforzado por el interés internacional que ha alzado la voz al ver tremenda injusticia e indiferencia.