solidaridad
5th Report on the Campaign “5 Days of Worldwide Action for the Bachajón 5”
A nuestr@s hermanas y hermanos del ejido San Sebastián Bachajón:
A nuestr@s hermanas y hermanos zapatistas:
A nuestr@s compañer@s de La Otra Campaña:
A nuestr@s compañer@s de la Zezta Internazional:
A nuestr@s compañer@s adherentes a la Campaña Internacional en
Defensa del Barrio y nuestros aliados de todo el mundo:
A la sociedad civil en México y en el mundo:
Les queremos compartir el quinto informe sobre la convocatoria “5 Días de Acción Mundial por los 5 de Bachajón”, los días 1 al 5 de abril, respectivamente.
Reciban abrazos de parte del Movimiento por Justicia del Barrio, La
Otra Campaña Nueva York.
Queremos informarles sobre lo que fue nuestro quinto día de la campaña “5 Días de Acción Mundial por los 5 de Bachajón”. En el quinto día de la campaña, 5 de abril de 2011, los integrantes de La Otra Campaña Nueva York, Movimiento por Justicia del Barrio, realizamos un foro público al que asisitió gente que no había estado en otras ocasiones con nosotr@s y que no conocía la situación de los presos políticos de San Sebastián Bachajón. En este foro, varios compañeras y compañeros del Movimiento por Justicia del Barrio hicimos un resumen de lo que ha sido esta campaña. En seguida, se transmitió el segundo videomensaje. Tambien presentamos un nuevo videomensaje que fue especialmente elaborado y enviado por los ejidatarios de Bachajón, miembros de La Otra Campaña esa misma noche para la gente humilde del este de Harlem. En el videomensaje nos comunicaron la alegría que les ha dado saber que tanta gente desde tantos diferentes países del mundo los apoya en esta campaña por la liberacion de los cinco presos políticos, arrestados por defender los recursos naturales y las tierras.
Aquí en El Barrio de Harlem, nos dio mucho gusto saber que la solidaridad es un apoyo moral y anímico para los presos, a quienes mantienen encerrados en muy malas condiciones, con muy mala alimentación, y a quienes no les dejan recibir la comida que les llevan sus familiares. Saber que nuestro apoyo para ellos y para toda la comunidad de San Sebastián Bachajón sí llegó es una gran alegría.
Después de los videomensajes y los comentarios, leímos una carta que nos enviaron desde el Centro de Readaptación Social 17 los presos políticos, en la que agradecen “la solidaridad y el apoyo que han brindado desde sus lugares o países por nuestras liberaciones”. Recibimos su abrazo, su ánimo, y les respondemos también: “Hasta la victoria siempre. Tierra y libertad”.
En seguida, leímos también una carta que nos enviaron desde la comunidad de Bachajón y presentamos un reporte con fotografías de lo que fue nuestra ocupación del Consulado de México en Nueva York, exigiendo la liberación de los presos.
Por último, la gente participó y habló sobre los videomensajes, de la indignación que esto les causa y de la importancia que tiene para tod@s que se sepa la verdad sobre lo que está pasando en las comunidades autónomas.
Con este informe queremos también agradecer a todas agrupaciones de diferentes países que respondieron a la convocatoria y que estuvieron protestando los cinco días por los cinco presos políticos de Bachajón en los siguientes ciudades y paises: distintas poblaciones de México, de la India, de Sudáfrica, de Francia, de Londres, de Italia, de Austria, de Suiza, de Madrid, de Canadá, del País Vasco, de Edimburgo, de Barcelona, de Dorset, de Exeter, de Manchester, de Lancaster, de Glasgow y Nueva York.
Y allá en México queremos decirles que esta campaña no fue el final sino apenas el principio de la resistencia. Que no descansaremos hasta que los liberen a todos.
¡Libertad!
¡Justicia!
¡No al desplazamiento neoliberal!
¡No a la codicia de las transnacionales apoyadas por los políticos!
Desde el este de Harlem:
Les enviamos abrazos de amor y solidaridad.
Desde El Barrio, Nueva York
Movimiento por Justicia del Barrio
La Otra Campaña Nueva York
Letter from Bachajón: “5 Days of Worldwide Action for the Bachajón 5”
SAN SEBASTIÁN BACHAJÓN EJIDO, ADHERENTS TO THE OTHER CAMPAIGN, THE SIXTH DECLARATION OF THE LACANDON JUNGLE
CHIAPAS, MEXICO. 5 APRIL 2011.
TO THE COMPAÑERAS AND COMPAÑEROS OF THE NEW YORK OTHER CAMPAIGN, MOVEMENT FOR JUSTICE IN EL BARRIO.
TO THE NATIONAL AND INTERNATIONAL COMPAÑERAS AND COMPAÑEROS ADHERENTS TO THE OTHER CAMPAIGN AND TO ALL OF THE ALLIES FROM OTHER COUNTRIES
COMPAÑEROS AND COMPAÑERAS
MOVEMENT FOR JUSTICE IN EL BARRIO OF NEW YORK –
WARM GREETINGS FROM SAN SEBASTIÁN BACHAJÓN
Compañeras and compañeros, by way of the following, we want to thank you for these 5 Days of Action that you have realized in solidarity with our imprisoned compañeros and thank all the other compañeros from other countries who joined in this noble cause, since we as indigenous people suffer greatly the injustices of the bad government of Juan Sabines Guerrero. He currently mistreats our unjustly imprisoned compañeros by forcing them to work sunrise to sunset, and threatening them with worse confinement if they do not obey his orders of forced work. For this reason, we wish to make you aware that this bad government has taken additional repressive measures to pressure us into handing over our lands and resources to them. It fills us with courage to know that you are demonstrating such great heart to continue exposing this bad state and federal government’s neoliberal interests and its continued violation of our rights as men and women who wish to build a just form of autonomy for everyone.
Compañeras and compañeros:
Thank you for everything and we will remain in contact to be better prepared for all the repression that the government will exercise against our imprisoned compañeros.
Attentively:
Land and Freedom!
Zapata Lives, the Struggle Continues!
Until Victory, Always!
Long live the Compañeros and Compañeras of New York, Adherents of the Other Campaign, and Their Allies!


