News:

Topics

image/svg+xml image/svg+xml
radio
NotiFrayba

(Español) Concejales tsotsiles del Congreso Nacional Indígena

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

actealcni1

Autoridades autónomas de la Organización Sociedad Civil Las Abejas de Acteal, mediante una ceremonia indígena al modo Chenalhó, otorgaron representación ante el Concejo Indígena de Gobierno a Guadalupe Vásquez y José Jiménez. Con la asistencia de 17 organizaciones y comunidades de los pueblos tsotsiles y tzeltales de los altos de Chiapas, integrantes del Congreso Nacional Indígena presentaron a quienes recibieron nombramiento en sus respectivas asambleas comunitarias y serán sus concejales ante la instancia que tiene como objetivo articular las resistencias en el país.

Bastón de mando en Tierra Sagrada de Acteal

En la ermita donde el 22 de diciembre de 1997 fueron masacradas 45 personas, entre ellas cuatro embarazadas, inició la procesión que avanzaba al ritmo del caminar tsotsil, con música de tambor, arpa y flauta. Jóvenes mujeres que portaban su traje tradicional cargaban en hombros a la Virgen de la Masacre, imagen sagrada de la religiosidad civil de la organización pacífica y autónoma Las Abejas de Acteal, símbolo también de su memoria histórica en la construcción de la paz.

El camino hacia el mukenal se encuentra rodeado por las oficinas de las áreas de comunicación, salud, artesanas, de la Mesa Directiva y la iglesia, coloreadas cada una por referencias a la resistencia, entre ellas de tamaño mural jtatik Samuel Ruiz recordando la construcción de una iglesia de los pueblos. Más allá se mira la cocina colectiva y casas de madera con piso de tierra donde viven algunas familias que como la de Alonso Vásquez, fueron desplazadas a fines de los años 90 y llegaron al entonces campamento de refugiados Los Naranjos. Según informes del Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas, en esa época la violencia paramilitar contrainsurgente provocó más de 15 mil personas desplazadas forzadamente sólo en la región altos de Chiapas.

Siguiendo la costumbre de las abuelas y abuelos, con incienso y rezos, Vicente Jiménez Santís presidente de la Mesa Directiva de Las Abejas de Acteal entregó el bastón de mando a Guadalupe Vásquez y José Jiménez como concejales de los pueblos tsotsil y tzeltal de los altos de Chiapas para la conformación del Concejo Indígena de Gobierno del Congreso Nacional Indígena. El reconocimiento del cargo lo otorgó también la representación de la iglesia autóctona en las palabras, canto-rezo del Diácono Vicente Ruiz. Además en primera fila se encontraban ataviadas de hermosas trenzas con listones de colores, compañeras de Guadalupe Vásquez, promotoras, artesanas, entre ellas María Vásquez figura importante de la organización de las mujeres Abejas.

El nuevo cargo es un servicio, no es ejercicio de poder sino de entrega a trabajos en bien de la comunidad, representa responsabilidad en una tarea colectiva. En palabras de José Jiménez: “Lo vamos a hacer de acuerdo a lo que el pueblo diga.” El defensor comunitario forma parte de la organización Semilla Digna, en lucha por la tierra y el territorio.

Guadalupe Vásquez, palabra y andar de un nuevo amanecer

Guadalupe Vásquez, joven de 30 años, madre, nombrada Concejala tsotsil ante en Concejo Indígena de Gobierno del Congreso Nacional Indígena, era una niña cuando fue testigo de la Masacre de Acteal, su padre, madre, hermanitos y hermanitas, abuela, tío… 9 integrantes de su familia perdió durante el ataque paramilitar hace 20 años.

Con voz suave y entrecortada, Guadalupe Vásquez pidió a su pueblo que le enseñen el caminar, ella quien tiene dos décadas en búsqueda de justicia y participando especialmente con mujeres en la construcción de autonomía.

Cobijada por las autoridades autónomas tradicionales de su organización y designada por la representación de 28 comunidades, la Concejala tsotsil tiene como encargo “Mover juntos la vida y los corazones” para continuar la lucha de su padre Alonso Vásquez, guía espiritual de Las Abejas de Acteal, representante católico de zona quien presidía la jornada de oración y ayuno cuando paramilitares les masacraron.

radio
Campaña por la libertad de los presos políticos de Caltzontzin

(Español) Situación jurídica de los presos políticos de la comunidad indígena de Caltzontzin

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

SITUACION JURIDICA A LA FECHA DE LOS PRESOS POLITICOS DE LA COMUNIDAD INDIGENA (PUREPECHA) DE CALTZONTZIN (SAN SALVADOR COMBUTZIO)

Comunidad Indígena de Caltzontzin, Mpio de Uruapan, Mich. A 15 dejulio de 2017

SITUACION JURIDICA A LA FECHA DE LOS PRESOS POLITICOS DE LA COMUNIDAD INDIGENA (PUREPECHA) DE CALTZONTZIN (SAN SALVADOR COMBUTZIO)

De acuerdo a invitacion del MP, les ofrecen Procedimiento Abreviado, misma que Kansas City Southern de México, SA de CV por medio de su apoderado legal, solicita como reparación del daño la cantidad de $15,000.00 a cada uno de los imputado. Los abogados de la CNTE que son sus defensores particulares, piensan solicitar la Suspensión Provisional del Proceso, misma esperemos se las otorguen en la proxima audiencia que esta programada para el día 1o. de agosto de 2017.

Siendo las siguientes personas:

  1. José Artemio Zinzun Galvan
  2. J. Jesus Magdaleno Chavez
  3. Jorge Daniel Oros Cuin
  4. Angrey Raúl García González

De acuerdo a lo desahogado en la Audiencia Intermedia y de Procedimiento Abreviado, del dia 14 de julio de 2017.

Se tiene como resumen:

A.- Decidieron, aceptaron y protestaron, lo correspondiente al Procedimiento Abreviado, quedando como Primo Sentenciados y tomando el beneficio que les otorgaron un Sustitutivo de la Pena, mediante la garantía estipulada, misma que hicieron efectiva en la madrugada del día 15 de julio de 2017.

Siendo las siguientes personas:

(Continuar leyendo…)

radio
San Sebastián Bachajón

(Español) Adherentes de San Sebastián Bachajón denuncian amenaza de desplazamiento y despojo de 15 familias

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

EN EJIDO SAN SEBASTIAN BACHAJON ADERENTES A LA SEXTA DECLARACION DE LA SELVA LACANDONA. CHIAPAS, MEXICO. A 15 DE JULIO 2017.

A la Comandancia General Comité Clandestino Revolucionario Indígena del Ejército Zapatista de Liberación Nacional
A las Juntas de Buen Gobierno
Al Congreso Nacional Indígena
A l@s compañer@s adherentes a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona de México y el Mundo
A los medios de comunicación masivos e alternativos
A la Red contra la Represión y por la Solidaridad
Al Movimiento de Justicia por el Barrio de Nueva York
A los defensores de derechos humanos nacional e internacional
Al pueblo de México y el mundo

Jmololabex ants winiketik icha spatil a wotanik ta pisilik machatik nokol skoltabel te lum kinalik te yuun ta skuenta te nokol spojbel te chopol ajwalil.

Compañeros y compañeras reciban un saludo combativo para sus organizaciones y pueblos en resistencia de parte de los adherentes a la Sexta Declaración del ejido San Sebastián Bachajón, Chiapas.

En este medio queremos denunciar públicamente los actos del comisariado ejidal de san Sebastián Bachajón, hace unos días el comisariado ejidal Manuel Guzmán Álvaro con el uso del antiguo plano de 1980, contrato a un nuevo ingeniero para que midiera nuevamente las tierras de san Sebastián y corroborar las colindancias y mediciones que marca el plano de 1980, teniendo callejón la propiedad del ejido que colinda con las cascadas de agua azul y propiedad de túmbala, Chiapas, aun así el comisariado ejidal Manuel Guzmán Álvaro de acuerdo a la nueva medición que realizaron dijo que era más allá hacia las tierras de municipio túmbala la propiedad de san Sebastián Bachajón, invadiendo una parte de las tierras del ejido túmbala, aproximadamente tres hectáreas y dejando a 15 familias dentro del territorio del ejido san Sebastián, Bachajón.

Esos tres hectáreas propiedad de municipio túmbala, Chiapas ya no le pertenece al ejido pero aun así el comisariado invadió de acuerdo a su nueva medición realizada hace unos días, para que se construyera un proyecto de cabañas en esas tierras.

(Continuar leyendo…)

radio
Radio Zapatista

(Español) Frentes Unidos de Tepoztlán consigue agendar mesas de trabajo públicas: 20 y 25 de julio

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

IMG_20170713_113640526

(Descarga aquí)  

Cuernavaca, Morelos, 13 de julio.- Veinticuatro horas después de que algunxs de sus integrantes -entre ellxs Doña Osbelia Quiróz, concejal del CIG- accedieran al palacio de gobierno de Morelos con la intención de no salir de allí hasta que las autoridades cumplieran con la minuta firmada el pasado 3 de julio según la cual el diálogo solicitado desde hace cinco años se realizaría entre el 10 y el 14 de julio, los Frentes Unidos en Defensa de Tepoztlán anunciaron esta mañana que han logrado agendar la realización de al menos un par de mesas de trabajo con las autoridades estatales y federales responsables de la ampliación de la autopista La Pera-Cuautla en su paso por Tepoztlán los próximos días 20 y 25 de julio.

Acuerdos:

I. Mesa de trabajo el 20 de julio, a las 10 am., con la Sria. de Comunicaciones y Transportes, la Procuraduría Agraria, la Sria. de Desarroloro Sustentable, el Cabildo del municipio de Tepoztlán y la Sria. de Gobierno de Morelos.

II. Mesa de trabajo el 25 de julio, a las 10 am., con la Sria. Medio Ambiente y Recursos Naturales, Comisión Nacional Forestal, Comisión Nacional de Áreas Protegidas, Sria. de Desarrollo Sustentable, Cabildo del municipio de Tepoztlán y Sria. de Gobierno de Morelos.

radio
Campaña por la libertad de los presos políticos de Caltzontzin

(Español) Mitín por la libertad de los presos de Caltzontzin: 14 de julio a las 11:00 am

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

El 24 de febrero policía Michoacán y policía Federal reprimieron brutalmente a la comunidad purépecha de Caltzontzin. La comunidad pedía la restitución del territorio despojado por parte de los malos gobiernos municipal de Uruapan y estatal. El saldo es de 17 procesados por los delitos de Ataques a las vías generales de comunicación y lesiones, delitos fabricados. Ante estos actos convocamos a los adherentes a la Sexta declaración de la Selva Lacandona, a los pueblos naciones y tribus del CNI, a la Red contra la represión y por la solidaridad, al mitin por la libertad de los presos Políticos de Caltzontzin el día 14 de Julio a las 11 horas en la representación del gobierno de Michoacán, ubicada en la calle de Kansas 55 Colonia Nápoles en la Ciudad de México.

Convoca: Campaña por la libertad de los presos políticos de Caltzontzin

radio
Asamblea de los Pueblos Indígenas del Istmo de Tehuantepec

(Español) CNI: ¡No a los proyectos extractivistas en el Istmo de Tehuantepec!

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Al Congreso Nacional Indígena
Al Ejército Zapatista de Liberación Nacional
A los medios de comunicación
A las organizaciones sociales
A los pueblos indígenas de México y el mundo
A la opinión pública
Al pueblo istmeño

Gobierno Federal Violenta flagrantemente el derecho a la consulta previa, libre e informada al iniciar la construcción de un muelle y un dren de 300 metros en la playa Copalita de San Dionisio del Mar.

La Asamblea General del Pueblo de San Dionisio del Mar (AGPSDM) denuncia que el gobierno federal con recursos del Fondo de Desastres Naturales (FONDEN) pretende construir en la Playa Copalita de San Dionisio del Mar un muelle de 300 metros y un dren, la constructora irrumpió en la playa retirando a los pescadores coperos y sus instrumentos de trabajo; dicha constructora no se ha identificado, pero está representada por un ingeniero de origen francés, quien el día 17 de junio ante la solicitud de los compañeros se presentó a la Asamblea General del Pueblo de San Dionisio del Mar, y con actitud altanera y prepotente dijo que era un proyecto que se había gestionado hace 20 años ante el FONDEN, y que ahora estaban allí para construirlo, y que si querían información preguntaran al FONDEN y a Pesca.

Frente a estos hechos, se convocó de manera urgente a una asamblea general de los pueblos el día 10 de julio en San Dionisio del Mar, donde se tomó la decisión de no permitir la obra, porque a la comunidad no se le informó, consulto y no hubo acuerdos previos para la autorización de la misma, además que es una obra que no se le identifica utilidad para la misma comunidad, en cambio sí puede ser la entrada de las empresas eólicas en territorio Ikoots.

Denunciamos que el día de hoy 11 de julio de 2017, el gobierno estatal ha enviado 15 patrullas de la policía a nuestra comunidad para proteger a la empresa y amenazar nuestra justa resistencia en defensa de nuestro territorio.

Declaramos que como pueblos y comunidades indígenas Ikoots y binnizá del istmo de Tehuantepec, no permitiremos la instalación de ningún proyecto extractivista más en nuestro territorio, y nos mantenemos en alerta máxima ante las acciones de criminalización y hostigamiento que los diferentes niveles de gobierno y las empresas pretendan imponer a nuestros pueblos y nuestra organización.

La AGDSDM, determinó que su coordinación no acudirá a ninguna mesa de supuesto diálogo fuera de la comunidad y convocamos a las comunidades a participar en un dialogo con las autoridades responsables, de cara a la asambleas, esto se realizara en el casino municipal de San Dionisio del mar a las 19 horas horario de la resistencia, el día lunes 17 de julio de 2017.

¡NO, A LOS PROYECTOS EXTRACTIVISTAS EN EL ISTMO DE TEHUANTEPEC!

                                                      ¡NO AL PROYECTO EÓLICO!

         ¡LA TIERRA, EL MAR Y EL VIENTO NO SE VENDEN, SE AMAN Y SE DEFIENDEN!

ASAMBLEA DE LOS PUEBLOS INDIGENAS DEL ISTMO DE TEHUANTEPEC EN DEFENSA DE LA TIERRA Y EL TERRITORIO. Asamblea general DEL Pueblo de san Dionisio del Mar, Comuneros y Resistencia Civil de Santa María Xadani, Movimiento de Resistencia Civil de Chahuites, Tapanatepec, Zanatepec, San Francisco del Mar, Álvaro Obregón, Comité de Resistencia Civil contra el Proyecto eólico de Unión Hidalgo.

POR LOS PUEBLOS EN RESISTENCIA: San Mateo del Mar, Col. Álvaro Obregón de Juchitán, Colonia Laguna Santa Cruz de San mateo del Mar, Cooperativa de pescadores de San francisco del Mar y pescadores libres.

radio
Congreso Nacional Indígena

(Español) CNI denuncia agresiones contra pueblos originarios y saluda liberación de preso político

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Al pueblo de México
A los medios de comunicación
A la Sexta Nacional e Internacional

Por acuerdo de la reunión de la comisión de coordinación provisional del Congreso Nacional Indígena, saludamos con alegría la libertad de nuestro compañero Álvaro Sebastián Ramírez, quien estuvo durante mas de 19 años secuestrado por el mal gobierno y a quien reiteramos que el CNI es y será siempre su casa, donde la lucha por un mundo donde quepan todos los mundos le reconoce y espera.

Los pueblos naciones, naciones, tribus y barrios indígenas que somos el Congreso Nacional Indígena nos pronunciamos en contra de la agudización del despojo y la represión, parte de la guerra capitalista en contra nuestra, que tendrá siempre como respuesta nuestra resistencia y nuestra rebeldía.

Denunciamos el cobarde ataque que sufrieron nuestros compañeros de la comunidad de Santa Cruz Acalpixca, delegación Xochimilco en la Ciudad de México el pasado 9 de julio del presente mientras la Comisión en Defensa de la Tierra realizaba un recorrido por su territorio y un grupo de narco paramilitar auspiciado y solapado por el mal gobierno de la Ciudad de México rafagueó con armas de grueso calibre el vehículo de los compañeros sin causar heridos, pero buscando intimidar y detener la lucha por la tierra que nuestros compañeros han mantenido.

Repudiamos el agresión perpetrada en contra del compañero Mario Luna, secretario del gobierno tradicional de la tribu yaqui en la comunidad de Vicam, Sonora y miembro del Concejo Indígena de Gobierno, el pasado 27 de junio del presente año cuando personas entraron en su domicilio e incendiaron su vehículo como parte del constate hostigamiento a la lucha de la tribu que no ha dejado de resistir en contra del funcionamiento del Acueducto Independencia que roba el agua del río Yaqui amenazando la existencia de este pueblo.

Damos nuestro apoyo y solidaridad con nuestros hermanos y hermanas de la casa del estudiante Vladimir Ilich Lenin de Morelia, Michoacán, quienes resisten con su organización autónoma las imposiciones y lineamientos orientados a hacer individual la asignación de presupuesto y reglamentos, desaparecer su autonomía y solidaridad, la comunidad que se enseña y construye en su interior.

Denunciamos el despojo que persiste en la comunidad Mayo de Cohuirimpo, Sonora a manos de empresarios que saquean materiales pétreos, por lo que mediante las autoridades tradicionales fue desalojada de manera pacífica el pasado 5 de julio del presenta año la empresa que mantenía este saqueo; acción que saludamos y respaldamos.

La guerra es contra todos los pueblos, lo ha demostrado la perpetua guerra que sostiene el mal gobierno guatemalteco en contra de los pueblos mayas, como es el despojo en contra de la comunidad Dr Laguna Larga, a quienes la policía nacional y el ejército guatemalteco, que quemaron sus viviendas y las constantes amenazas e intimidaciones los mantienen refugiados en la línea divisoria entre ese país y México, en condiciones en las que todo falta, el agua, los alimentos, medicamentos y techo. A ellos nuestra solidaridad y apoyo.

Decimos una vez mas que los pasos que siguen dando las luchas, las resistencias y las rebeldías que nos hacen ser Congreso Nacional Indígena son la luz que nos guía, que es anticapiltalista, es de abajo y es de izquierda.

Atentamente
Por la Reconstitución Integral de Nuestros Pueblos
Nunca Mas un México Sin Nosotros
Julio de 2017
Congreso Nacional Indígena

radio
Frentes Unidos en Defensa de Tepoztlán

(Español) Comunicado urgente de los Frentes en Defensa de Tepoztlán (12 de julio)

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A la opinión pública,

A los defensores de los derechos humanos,

El día de hoy, 12 de julio de 2017, una comisión de los Frentes Unidos en Defensa de #Tepoztlán (FUDT) se presentó en las oficinas del subsecretario de #Morelos, Ricardo Robledo, para exigir que se cumplan los acuerdos que él firmó el 3 de julio y en los cuales se comprometió a coordinar una mesa de diálogo acerca de la construcción de la ampliación de la autopista La Pera-#Cuautla en el tramo de Tepoztlán. En el diálogo participarán el secretario de gobierno, #MatíasQuiroz, los titulares de las dependencias federales y estatales involucradas, el Cabildo de Tepoztlán, una comisión de diez integrantes de los FUDT y los medios de comunicación.

La comisión le expresó a Ricardo Robledo que no se irían de las oficinas si no entregaba por escrito la hora y fecha de la reunión en las condiciones establecidas, a lo cual el señor Robledo se negó y dijo que se tenía que ausentar para atender el problema del socavón del paso express en el cual murieron dos personas. Se le comentó que la reunión que se busca es urgente ya que es también la Secretaría de Comunicaciones y Transportes la que está construyendo la ampliación de la autopista y queremos evitar a toda costa más tragedias como la de hoy y detener la destrucción del Parque Nacional El Tepozteco.

Los funcionarios menores que quedaron a cargo expresaron en un principio que no había ningún problema en que la comisión se quedara en plantón en las oficinas pero al irse obligaron a los miembros del FUDT a salir de las oficinas y a quedarse en los pasillos del Palacio de Gobierno (mal llamado “Casa Morelos”) donde los elementos de seguridad les impiden acercarse a la puerta para recibir cualquier ayuda del exterior como alimentos y cobijas. También les cerraron los accesos a los sanitarios y les apagaron toda la luz por lo que están totalmente a oscuras. Cabe mencionar que algunos personas de la comisión son persona mayores de 70 años.

Hacemos un llamado urgente a la opinión pública y a los defensores de los derechos humanos a estar alertas y pendientes de los ataques y hostigamientos que podrían sufrir esta noche nuestras compañeras y compañeros en el Palacio de Gobierno por parte de los agentes del gobierno del estado de Morelos. Lo que se está exigiendo es que el gobierno haga su trabajo y cumpla sus compromisos con la sociedad. Nuestra resistencia siempre ha sido pacífica y quien se ha negado sistemáticamente a entablar un diálogo es el gobierno de #Graco Ramírez.

Estaremos informado durante esta noche si sucediera algo y seguiremos informando el día de mañana.

¡Diálogo YA!

¡Respeto a la comisión que está en plantón en el Palacio de Graco
#TepozResiste #NoAutopista #NoCasetas #YoamoTepoz #VidaSi

Frentes Unidos en Defensa de Tepoztlán

radio
Alvaro Sebastián Ramírez

(Español) Alvaro Sebastián Ramírez: “La libertad no existe aun estando afuera de la cárcel”

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A l@s comapñer@s del Ejército Zapatista de Liberación Nacional
A l@s compañer@s del Congreso Nacional Indígena
A l@s compañer@s de la Red Contra la Represión y por la Solidaridad
A l@s compañer@s de la Sexta en México y el Mundo

La libertad no existe aun estando afuera de la cárcel…

Yo, Álvaro Sebastián Ramírez, quiero informar a tod@s l@s compañer@s que el día 7 de Julio del 2017, alrededor de las 11 de la noche, salí de la cárcel, concluyendo así 19 años con 7 meses de estar prisionero.

Fui detenido, procesado, juzgado y sentenciado por conductas que no constituyen ningún delito en el contexto específico de la acusación, sin embargo, el Estado Mexicano me responsabilizó del delito de homicidio condenándome a 27 años de prisión.

He logrado salir de la cárcel mediante un trámite con el que se solicitó la “Libertad Anticipada”, contemplada en el Código Penal Federal como uno de los “beneficios” a los que se puede acceder al haber cumplido con dos terceras partes de la sentencia.

Una cosa es salir de la cárcel y otra muy distinta es la libertad, la libertad no existe aun estando afuera de la cárcel, no es difícil darse cuenta que los amos del poder y del dinero han convertido al mundo en un gran campo de guerra, encontramos la muerte deambulando por todos lados.

Aun en la cárcel nunca renuncié a la condición política de mis ideas, nunca pensé en rendirme, sino todo lo contrario, me abracé más fuerte a mis principios de lucha, porque es la lucha política la que nos da mayores posibilidades de abrir las puertas de las cárceles y que caigan de verdad los muros de las prisiones.

Quiero agradecer a todas las compañeras y a todos los compañeros de diferentes pueblos, organizaciones, colectivos, familias, individuos, que desde algunos rincones de Oaxaca, México y el Mundo que me brindaron su solidaridad y apoyo en las diferentes etapas de los casi 20 años de encierro, el acompañamiento, las cartas, los libros, la solidaridad económica, las llamadas telefónicas, las actividades de difusión, protesta y denuncia; sus saludos, sus abrazos, sus palabras, sus publicaciones, sus entrevistas, sus visitas, todo esto y mucho más es lo que me dio más fuerza para resistir y luchar no sólo por salir de la cárcel, sino para sentir que se puede luchar desde la cárcel para acabar con este sistema de muerte llamado capitalismo.

¡Libertad a tod@s l@s pres@s polític@s de México y el mundo!
¡Viva el Ejército Zapatista de Liberación Nacional!
¡Viva el Congreso Nacional Indígena!
¡Viva la Red Contra la Represión y por la Solidaridad!
¡Viva la Sexta en México y el Mundo!

Por La voz de los Zapotecos Xiches en Prisión:
Alvaro Sebastián Ramírez
Oaxaca, México, Julio del 2017

radio
Bloque de Organizaciones Sociales Anticapitalistas

(Español) Bloque de Organizaciones Sociales Anticapitalista toma la sede de Derechos Humanos en Oaxaca

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A los medios de comunicación honestos
A las organizaciones de derechos humanos
A los pueblos y comunidades oaxaqueñas

A siete meses del arribo de la actual administración a la gubernatura del estado, las mujeres, hombres, muchachos y niños de las organizaciones que integramos el Bloque Anticapitalista: Consejo Indígena Popular de Oaxaca “Ricardo Flores Magón” *(CIPO-RFM)* Frente de Izquierda Revolucionaria *(FIR)*, Unión de Pueblos Originarios *(UPO)*, Unión Cívica Democrática de Barrios Colonias y Comunidades *(UCIDEBACC)*, y la Unión de Artesanos y Comerciantes Oaxaqueños en Lucha *(UACOL)*, hemos tenido que dejar nuestra casa, nuestro pueblo porque la justicia no ha llegado para nosotros, no hay solución a las demandas que desde el primer día planteamos a este gobierno encabezado por Alejandro Murat Hinojosa, bajo la indiferencia y falsa protección de los derechos humanos por parte de la DDHPO que encabeza Arturo Peimbert Calvo, Ombudsman de nuestro estado.

En este sentido, señalamos que en el discurso oficial se ha resaltado la disposición al diálogo y a la construcción de acuerdos, por lo que en un acto de buena fe y credibilidad nuestras organizaciones han esperado se resuelvan los casos con justicia, sin embargo nos encontramos que las distintas mesas de dialogo a que fuimos convocados, han sido simples medidas de contención y dilación mientras continua la violación de nuestros derechos como pueblos.

En el caso del compañero abogado defensor de Derechos Humanos, Librado Baños Rodríguezse ha hecho caso omiso de su grave deterioro de salud, y a pesar de la opinión A/HRC/WGAD/2015/19 del Grupo de trabajo sobre detención arbitraria de la ONU que pide su libertad inmediata y atención médica especializada, se sigue padeciendo la indolencia del gobierno estatal y federal que hasta el día de hoy amenazan con suspender la atención medica al compañero y su reingreso a un centro penitenciario, no importando que eso pueda significar un desenlace fatal debido a su complicado estado de salud.

Con respecto al caso del compañero indígena y defensor ecologista Pablo López Alavés que desde hace dos años se ha incumplido la recomendación11/2015 del expedienteDDHPO/1651/(06)/OAX/2014 y que recientemente se fortalece con la opinión 23/2017, emitida por el Grupo De Trabajo Sobre Detención Arbitraria de la ONU, quienes hacen notoria la intencionalidad por parte de los tribunales estatales para que Pablo no sea puesto en libertad a pesar de las graves violaciones a sus derechos humanos ya plenamente documentadas en su caso.

Estos dos casos ampliamente documentados, ejemplifican las graves violaciones a los derechos humanos y como hasta el día de hoy la criminalización de la lucha social se mantiene como una política de estado plenamente vigente en Oaxaca. Más allá de los discursos donde se repite hasta el cansancio que se trabajará para solucionar las graves problemáticas por administraciones anteriores, la triste realidad es que esas palabras se pierden en la maraña de escritorios de funcionarios que no solo actúan burocráticamente, en un sentido contrario a la palabra del gobernador, sino que abiertamente boicotean cualquier salida posible y agravan aún más el estado de las cosas actuando con soberbia, arrogancia y despotismo.

Para resumir, nada ha cambiado, y peor aún, parece que solo quisieron ganar tiempo para apoderarse de los cargos que les permitan seguir en el saqueo y la represión a nuestros pueblos.

Por esto, hoy los niños, jóvenes, mujeres y hombres hemos caminado bajo la lluvia desde nuestras comunidades olvidadas para ocupar esta oficina en donde despachan los que se dicen defender los derechos de los pueblos de Oaxaca, pero que su actuar es complaciente con los funcionarios violadores de nuestros derechos y omiten sus recomendaciones por eso declaramos que permaneceremos aquí hasta que el “defensor” Arturo Peimbert, que se pasea por las oficinas de WASHINTON dando discursos sobre como defiende los derechos en nuestro estado se digne a venir y dar respuestas concretas a nuestras demandas de justicia.

Exigimos que el gobierno de solución inmediata a estos problemas que solo contribuyen a crear más inestabilidad y zozobra a nuestros pueblos. Exigimos que abandone la ruta de criminal displicencia, así como un alto a su intento de seguir engañando con mesas infinitas que no solucionan nada.

Por el Bloque de Organizaciones Sociales Anticapitalista:
CIPO-RFM. FIR. UPO. UCCIDEBAC. UACOL.
Oaxaca de Juárez, Oaxaca a 10 de Julio de 2017