News:

Topics

image/svg+xml image/svg+xml
radio
CNI-CIG

BOLETIN DE PRENSA: Pueblo Chontal de Oaxaca gana amparo contra concesión minera.

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

El Juzgado Cuarto de Distrito, con sede en San Bartolo Coyotepec, Oaxaca, ordenó dejar sin efecto el título de concesión 238447, relativo al lote minero denominado Zapotitlán 1, que se otorgó a la empresa Minera Zalamera, Sociedad Anónima de Capital Variable, el veintitrés de septiembre del dos mil once, con una vigencia de cincuenta años. La sentencia fue emitida el 28 de febrero del 2020, notificada el 05 de marzo de este mismo año, en el juicio de amparo 1208/2018 y extiende su protección constitucional a los habitantes del pueblo indígena chontal que pudieran verse afectados con el título de concesión, por considerar que existe un interés
colectivo.

En su resolución, el tribunal reconoce que “el territorio es la clave para la reproducción material, espiritual, social y cultural de un pueblo indígena, constituyendo el derecho de mayor demanda por las comunidades y pueblos indígenas”. Argumenta que “el territorio implica un elemento material y espiritual que deben gozar de manera plena, con la finalidad de preservar su legado y transmitirlo a futuras generaciones”. Afirma que “la concesión causará una alteración o modificación al territorio como el agua, terrenos de siembra y pastoreo”.

Por otro lado, damos a conocer que, el Juez Cuarto de Distrito ha negado la protección y el amparo de la justicia federal contra los artículos 6, 10, 15 y 19 de la Ley Minera, declarándolos constitucionales, no violatorios de derechos humanos y que de ninguna manera nos causa perjuicio, ya que “la empresa minera titular de la concesión no puede disponer del territorio afectado por el lote minero de manera libre y autónoma, pues tal acción debe estar regulada por la legislación aplicable al caso”, argumentos que no compartimos porque sostenemos que son inconstitucionales.

En la misma resolución, el tribunal deja vigente la solicitud de concesión y ordena a las Autoridades Responsables “que previo a emitir la determinación correspondiente a la solicitud de la hoy tercer interesada para la exploración y explotación de los recursos minerales que pudieran existir en el lote denominado Zapotitlán 1, se deberá efectuar una evaluación de impacto social y ambiental, elaborado por un organismo independiente a las partes en este juicio, con capacidad técnica para iniciar los estudios indicados”. Después de este estudio, ordena proceder a la consulta a los integrantes de la comunidad de Santa María Zapotitlán, así como del resto de los habitantes del grupo indígena chontal que pudieran verse afectados con el título de concesión 238447, conforme a sus costumbre y tradiciones, considerando en todo momento lo métodos tradicionales que utilizan en la toma de sus decisiones”, en contradicción, deja libertad de jurisdicción a las autoridades responsables para resolver sobre la solicitud.

Manifestamos nuestro extrañamiento al Juzgado Cuarto de Distrito porque consideramos que no realizó un análisis integral de la demanda de amparo, las pruebas ofrecidas y los alegatos proporcionados. Advertimos la falta de un estudio jurídico de fondo sobre nuestro derecho a la autonomía y libre determinación que alegamos. Omisiones que serán objeto de impugnación.

(Continuar leyendo…)

radio
CNI-CIG

COMUNICADO POR EL QUE LA COMUNIDAD INDÍGENA DE SANTA MARÍA OSTULA ACLARA QUE EL TERRITORIO DE LA COMUNIDAD ESTÁ LIBRE DEL CRIMEN ORGANIZADO Y QUE EL GRUPO CRIMINAL DE CEMEÍ VERDÍA ZEPEDA BUSCA PROVOCAR VIOLENCIA E INESTABILIDAD CON FINES DELINCUENCIALES

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A LAS COMUNIDADES INDÍGENAS DE NUESTRO PAÍS.

A LOS PUEBLOS DE MÉXICO Y DEL MUNDO.

AL GOBIERNO MUNICIPAL, ESTATAL Y FEDERAL.

A LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN NACIONALES E INTERNACIONALES.

A LOS ORGANISMOS NO GUBERNAMENTALES.

A LA HONORABLE OPINIÓN PUBLICA.

 

A través de este comunicado hacemos del conocimiento público que el sábado 07 de marzo de 2020, nuestra comunidad fue alertada sobre la presencia de personas fuertemente armadas no identificadas en el lugar conocido como “La Pintada”, perteneciente a la comunidad indígena de Santa María de Ostula; dicho punto es colindancia con la comunidad indígena de Coire y el municipio de Chinicuila. La guardia comunal, responsable de la seguridad en esa franja de nuestro territorio, realizó un recorrido para verificar la alerta de hombres armados, emprendiendo la búsqueda a la 01:00 a.m., y tras seguir el rastro de ellos toparon con el domicilio del C. Martin Nepamuceno Domínguez, escolta personal y lugarteniente de Cemei Antonio Verdia Zepeda, ambas personas expulsadas de la comunidad el día 21 de julio del 2018 por atentar en contra de la comunidad y tener vínculos con la delincuencia organizada.

 

Al momento de verse sorprendido por la guardia comunal, Martin Nepamuceno  y su grupo dispararon a matar a los elementos de la guardia comunal y al Jefe de Tenencia de Ostula; en el momento del ataque y por el armamento de alto poder que portaban, la guardia comunal se replegó para resguardarse del ataque de Martin Nepamuceno y sus hombres, en ese momento los sicarios huyeron del lugar llevándose consigo un radio de comunicación que utilizaron para decirnos que “pertenecen al CJNG y que Ostula será de ellos tenga que morir quien tenga que morir”.

 

Cemei Verdia Zepeda, en su desesperación por cumplir con los compromisos y acuerdos pactados con el Cartel de Jalisco Nueva Generación CJNG, está orquestando múltiples ataques como los dos últimos ocurridos: uno en el municipio de Aquila y el otro en el municipio de Chinicuila, atacando a balazos la cabecera y el palacio municipal de Villa Victoria, propiciando con ello la desestabilización social, dando como consecuencia que no exista la paz y la tranquilidad que se vivía hasta antes de que Cemei perteneciera al  grupo delictivo antes mencionado.

 

Verdia Zepeda es el enlace principal que opera desde Colima para orquestar ataques con grupos armados pertenecientes al CJNG con el fin de entregarles los municipios de Coalcomán, Chinicuila, Coahuayana y Aquila, formando grupos apoyados por el CJNG para asesinar, levantar, matar, torturar, secuestrar y extorsionar; causando miedo y zozobra a la población como ha ocurrido en los municipios antes mencionados.

(Continuar leyendo…)

radio
CNI-CIG

DENUNCIA DEL CNI – CIG POR LOS HOSTIGAMIENTOS A COMPAÑERAS Y COMPAÑEROS DEL CNI CHIAPAS

 

radio
Mujeres de la Coordinación Metropolitana Anticapitalista y Antipatriarcal con el CIG.

(Español) Invitación a participar en las Acciones de la CMAA-CIG, en el marco del día 8 y 9 de Marzo

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

#NoEstamosSolas
Como ya lo dijeron las mujeres zapatistas, «NO NECESITAMOS PERMISO PARA LUCHAR POR LA VIDA».
Nosotras mujeres, niñas, jóvenas y ancianas de la Coordinación Metropolitana Anticapitalista y Antipatriarcal con CIG y de la Comunidad Indígena Otomí residentes en la CDMX, hacemos pública nuestra participación en las acciones del día 8 y 9 de Marzo, fecha en que el calendario de arriba, se va cubriendo de sangre frente a la violencia y crueldad de los feminicidios y las desapariciones forzadas de las mujeres.

Hermanas, repudiamos que «los marchitos y las marchitas patriarcales que hay en el mal gobierno, los partidos políticos y los grandes empresarios», se hayan montado en la convocatoria de las mujeres que luchan por la vida.

* Este 8 de marzo, «Día Internacional de la Mujer». Invitamos a tomar las calles y llenarlas como ríos de dignidad, resistencia y organización, para denunciar que este día, deje de ser un slogan publicitario, que solo sirve a los gobiernos, para maquillar el dolor y la rabia que producen los feminicidios, las asesinadas, las desaparecidas, las encarcelas, las torturadas, las violentadas, las violadas, las migrantes, las ausentes, las olvidadas…y,
Nos convocamos a las 11:00 Hrs. En el Monumento a la Revolución para la realización de una acción conjunta de las mujeres que luchan en todo el mundo. Al terminar nos incorporamos a la marcha.

* Este 9 de marzo, Paro Nacional de Mujeres, lo hacemos nuestro, porque miramos también que tenemos que luchar en contra del «sistema capitalista patriarcal, racista, explotador, represivo, robador y antihumano», es decir, tenemos que organizarnos…y,
Nos convocamos por la mañana a un encuentro con las compañeras paristas de la facultad de Filosofía que luchan y resisten contra la violencia marchitas.
Por la tarde 16:00 hrs, tomaremos la explanada de la Alcaldía Benito Juárez, para gritar que no estamos solas, para que escuchen nuestras rabias y dolores, para cantar nuestra alegre rebeldía, para bailar, para denunciar, para no callarnos. Para cerrar las actividades de este día de lucha y de protesta; decimos, que no solo «En los caracoles y el los pueblos zapatistas la luz de las mujeres brillará», también en la Ciudad, y en los lugares donde nos hemos convocado, encenderemos la luz que no dieron las hermanas zapatistas, por lo que te invitamos llevar para estos dos días, paliacate, moño negro y tu vela.

Porque vivas nos queremos!
Vivas nos organizamos!
Ni una asesinada más!
Ni un Feminicidio más!
Ni una desaparecida más!
Muera el capitalismo!
Muera el Patriarcado!

Mujeres de la Coordinación Metropolitana Anticapitalista y Antipatriarcal con el CIG.

Z

radio
Mujeres y la Sexta

(Español) Marchemos juntas el #8M como Mujeres que Luchamos y portemos moño negro en señal de luto por los feminicidios

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

 

Marchemos juntas el #8M como Mujeres que Luchamos y portemos moño negro en señal de luto por los feminicidios.

Punto de encuentro frente al Teatro Jiménez Rueda, La Fragua # 2, Alcaldía Cuauhtémoc, CDMX. 8 de marzo, 1:30 pm

Llegando al Zócalo expondremos mantas y fotos sobre las Mujeres Zapatistas y del CNI; colocaremos un gran moño negro en señal de luto por los feminicidios ; y a las 6:40pm haremos la compartición de la Luz que nos dieron las Compañeras Zapatistas.

Convocan:

Mujeres y la Sexta

Red de Mujeres que Luchan “Porque Acordamos Vivir”

radio
CNI-CIG

(Español) Denuncia del CNI – CIG por el hostigamiento a integrantes del CPRIX en Calakmu

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Al pueblo de México
A las Redes de Resistencia y Rebeldía
A la Sexta Nacional e Internacional
A los medios de comunicación

En las tierras del sureste de nuestro dolido país, al sur de nuestro territorio maya en la península de Yucatán, los compañeros del Consejo Regional Indígena y Popular de Xpujil (CRIPX) miembros del Congreso Nacional Indígena y del Concejo Indígena de Gobierno, han convertido la dignidad en digna rabia la cual germinó en una acción contundente contra el megaproyecto de quien hoy encabeza el mal gobierno, aquel que se atrevió a nombrar como “Tren Maya”.

La lucha de nuestros hermanos y hermanas del CRIPX, en ejercicio de sus derechos humanos como miembros de pueblos indígena, ha detenido la avaricia del poder y en su territorio se ha suspendido de forma definitiva la construcción del mencionado megaproyecto.

Sin embargo, a partir de esta lucha por los derechos de nuestros pueblos, vemos con preocupación que los que ostentan el poder del mal gobierno, manipulan la información para dividir a las comunidades, hostigar a los miembros de la organización, amenazarlos y criminalizarlos, poniendo en riesgo la integridad de nuestros compañeros y compañeras.

Por lo anterior, nosotros, el Congreso Nacional Indígena y el Concejo Indígena de Gobierno denunciamos la situación de hostigamiento, acoso y agresiones por parte de integrantes Morena hacia compañeros y compañeras del CRIPX en Calakmul, Campeche; quienes lograron una suspensión definitiva a la implementación del megaproyecto mal llamado Tren Maya, otorgada por el Juzgado Primero de Distrito de la ciudad de Campeche.

Como pueblos del CNI-CIG, manifestamos nuestra solidaridad y apoyo al CRIPX, a los defensores y defensoras de la tierra que luchan también por las vías jurídicas para frenar la imposición de megaproyectos que despojan a los pueblos de nuestros territorios y de nuestro derecho a decidir cómo queremos vivir.

Repudiamos las declaraciones de las autoridades gubernamentales especialmente las de FONATUR que denostar la legítima lucha de los habitantes de Calakmul quienes defienden la selva y la vida ante el avasallador paso de un Tren de muerte.

Exigimos a las autoridades, municipales, estatales y federales garantizar la integridad física de las y los integrantes del CRIPX y detener la imposición de megaproyectos en la península de Yucatán y en todo México.

Atentamente
Congreso Nacional Indígena
Concejo Indígena de Gobierno
Nunca más un México sin Nosotros
Marzo de 2020

https://wp.me/p8qHTQ-1wb

radio
Noticias de Abajo ML

(Español) Noticias de abajo 02 marzo 2020

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

(Descarga aquí)  

-EUA: DESDE EL NORTE por MIjail: Sobre la criminalización de los homeless en Austin, Texas.
-HONDURAS: Exijo la Libertad de los 8 defensores presos por DEFENDER el Agua y la Vida en Guapinol Tocoa Colón Honduras Noticias GuapinolREDES
-CHILE: Reporte: el turbio negocio del agua |Radio Kurruf
-CHILE: Entrevista sobre movilizaciones de laultima semana en Enredados de la RNMA Enredados RNMA
-PANAMÁ: Audio; Balance de la realidad sociopolítica y educativa radiotemblor/?p=16886&
-MUNDO: COVID-19: La militarización de la crisis ecuadortoday
-FILADELFIA: Exigen libertad para Mumia Abu-Jamal lahaine y Amigos de Mumia
-MUNDO: Silvia Federici “El femenismo es la punta de diamante de una insurgencia internacional”desinformemonos

DESDE EL OMBLIGO DEL MOSNTRUO
-MEGAROYECTOS: Conflictos sociales por megaproyectos en la 4T educaoaxaca
-OAXACA: Jóvenes zapotecas se unen a la lucha feminista
-CHIAPAS: No necesitamos permiso para luchar por la vida. Paro 9M enlacezapatista
-CDMX: Frida Guerrera “Estoy en la mira como enemiga”
-CDMX: La lucha feminista se impone en México entre un presidente sin propuestas y el cinismo de la oposición.

MÚSICA:
MI CUERPO NO SE VENDE – Idily Adalicia Mérida y Sacate Jag
QUEMEMOS EL REINO – Camila Moreno
ESTE DÍA – Makila 69

radio
Radio Pozol

(Español) Chiapas: denuncian agresiones armadas a comunidades de Aldama

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

 

San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, México.
A 4 de marzo de 2020.

Acción urgente No. 1

Alto riesgo a la vida e integridad de familias tsotsiles

• Agresiones armadas a comunidades del municipio de Aldama, Chiapas

El Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas, A.C. (Frayba), ha recibido información directa por parte de habitantes tsotsiles del municipio de Aldama, Chiapas,
México, respecto al riesgo a la vida, integridad y seguridad personal de las familias que viven en las comunidades de Chuch´te, Koko, Tabak, San Pedro Cotsilman, Yetón, Xivit Tselejpoptic, Xuxton y la cabecera municipal de Aldama, quienes se encuentran en alto
riesgo debido al aumento de las agresiones con armas de fuego provenientes de grupos civiles armados de corte paramilitar de las comunidades de Santa Martha, Chenalhó.

Estos ataques no han parado en todo el 2019 y lo que va del 2020, ante la complicidad de los gobiernos federal y estatal.

Los actuales reportes marcan un aumento crítico siendo el 1 de marzo de 2020,
aproximadamente a las 11:30 horas, cuando los habitantes informaron que se estaban efectuando disparos de armas de fuego realizados desde las comunidades de Kantetik y Chuch´te’ perteneciente a Santa Martha, municipio de Chenalhó. Los disparos eran con dirección a la comunidad de Tselejpotoptic, lo que ha provocado terror a la población, ya
que los disparos se intensificaron hacia otras comunidades y hasta el día de hoy se han mantenido.

El 3 de marzo de 2020, nos informaron que desde las 2:00 horas de la madrugada, la comunidad de Xuxchen, Coco y Tabak del municipio de Aldama estában siendo atacadas fuertemente por los grupos armados de corte paramilitar provenientes de Saclum, Santa
Martha, municipio de Chenalhó: “en esta hora de la madrugada están posicionados en los parapetos para atacar a las comunidades ya nuestra gente está huyendo de nueva cuenta a las montañas porque los disparos ya son muchísimos, es muy preocupante”.

El mismo 3 de marzo de 2020, aproximadamente las 14:10 horas, el grupo civil armado de corte paramilitar comenzó nuevamente con las agresiones con disparos de armas de fuego
en contra de las comunidades de Chuch´te, Koko, Tabak, San Pedro Cotsilman, Yetón, Xivit Tselejpobtic, Xuxton y la cabecera municipal de Aldama: “son fuertes detonaciones de armas de alto calibre que se dirigen a nuestras comunidades y tenemos mucho miedo
porque los disparos le puede llegar a cualquiera de nuestros familiares”.

Ante esta situación crítica exigimos a los gobiernos federal y estatal debida diligencia y actuación para implementar las medidas cautelares urgentes a fin de evitar daños de difícil reparación. Responsabilizamos a los funcionarios que no actúan en la investigación eficaz a
los grupos armados de corte paramilitar, para juzgar y sancionar a los responsables de las acciones criminales.

radio
Noticias de Abajo ML

(Español) Noticias de abajo 28 de febrero 2020

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

(Descarga aquí)  

ROMPIENDO FRONTERAS
BOLIVIA: La injerencia de Estados Unidos en Bolivia. Complicidad de Argentina, Chile y otros países.kaosenlared
HONDURAS: ACCION GLOBAL PARA CONMEMORAR EL 4TO ANIVERSARIO DE SIEMbraA DE LA COMPAÑERA BERTHA CACERES otrosmundoschiapas
PANAMÁ:organizaciones sociales protestaron en rechazo a Luis Almagro secretario general de la OEA radiotemblor

GUATEMALA: Conmemoran sentencia de caso Sepur Zarco /fger
ARGENTINA: Científicos declaran que no es posible una mega minería sustentable. anred
MUNDO: Músicos generan algoritmo  con melodías básicas para reducir demandas de copyright. genbeta
MUNDO:  El fascismo al servicio de EUA y Europa.   suramericapress
COSTA RICA: En Costa Rica asesinan a nuestros defensores de derechos indígenas: el Estado es responsableradiotemblor

EL OMBLIGO DEL MONSTRUO
CHIAPAS: FALLECE NIÑA DESPLAZADA DE ACTEAL acteal
CHIAPAS: Por 13 cajas de refrescos, liberan a 11 detenidos del CNI en Chiapas .jornada
CDx: Convocan a Festival de Poesía Antimilitar. laizquierdadiario
CDMX: Llamado Urgente a la Acción Anárquica (por FBI, Fenoménicas Brujas e Insurreccionalistas)vozcomoarma
mar – CMDX: Movilizaciones y actividades en mexico para el 8m desinformemonos
EDOMEX: Destituyen a director de secundaria del Edomex tras protesta de alumnas contra acoso animalpolitico
OAXACA: Se amparan pobladores de San Juan Guichicovi contra el corredor transoceánico del Istmo istmopress

MÚSICA: 1. Si me quieres escribir – Mariana Rossell 2. Guacamaya – Sonex 3. Trio Eyixochitl – La Petenera

radio
Mujeres indígenas zapatistas del EZLN

We Don’t Need Permission to Fight for Life. Zapatista Women Join the March 9 National Strike

ZAPATISTA ARMY FOR NATIONAL LIBERATION
MEXICO

March 1, 2020

To: Women who struggle in Mexico and around the world
From: The Zapatista indigenous women of the EZLN

Compañera and sister:

We greet you in the name of all of the Zapatista indigenous women of all ages, from the youngest to the wisest—the oldest, that is. We hope you are well and are struggling along with your families, sisters, and compañeras.

Here we are having a lot of problems with the paramilitary forces who now come out of the MORENA party, just like before they came from the PRI, PAN, PRD, and Verde Ecologista parties.

But that’s not what we wanted to talk to you about. We wanted to talk to you about something more urgent and more important: the incredible violence waged against women, which has not only not ceased but actually increased in quantity and in cruelty. The murders and disappearances of women have reached a level that we could not have imagined before, and no woman of any age, class, political affiliation, color, race, or religion is safe. We might think that rich women, women politicians or famous women are safe because they have their security guards and police to protect them, but no, not even they are safe, because the violence that kidnaps, disappears, or kills us often comes from family members, friends, and acquaintances.

We have to stop this violence, wherever it comes from, and that is why we had called for women’s demonstrations on March 8, 2020, in which everyone would organize their actions according to their own ways, times, and places. We had said that the principal demand of these demonstrations should be to stop violence against women, and to declare that we would not forget those murdered and disappeared by all governing administrations, from any party of any color (striped, blue, green, yellow, maroon, orange, brown, or anything else) because they are all the same. We also proposed that we all wear something black on our clothes as a symbol of our mourning for the mass murder of women all over the world and to remind the bad governments and our missing and disappeared compañeras that we would not forget them. The worst part is that even the littlest ones among us are not safe.

Sister and compañera:

A few days ago we learned that a group of feminist sisters from the collective “Witches of the Sea” [Brujas del Mar] in Veracruz had a good idea and called for a women’s strike on March 9, to make clear what things looked and felt like without women. The idea is that we don’t go to work, or buy anything, or move around, that we aren’t seen at all, because that is in fact what it seems like the system is trying to do: annihilate us women as its principal enemy.

Then we saw the reaction of all those patriarchal and macho men and women in the bad government, the political parties, and the big corporations. We saw that they don’t care about the tragedy in which women in Mexico live and die, but only about using that pain for their own gain, then covering it up and arguing over who among them is the biggest badass.

(Continuar leyendo…)