Noticias:

Noticias

image/svg+xml image/svg+xml
radio
La 72 Casa del Migrante

Caravana De Madres De Migrantes Desaparecidos En Tránsito por México

“Liberando la Esperanza”

México Distrito Federal a 13 de octubre, 2012.- COMUNICADO DE PRENSA

Nos vamos ya rumbo al Sureste mexicano a recibir a las madres centroamericanas. Vamos cargando con papeles, lonas, gorras, camisetas, gafetes y sueños. Soñamos que las ayudaremos a cumplir su más caro deseo de encontrar a esos seres queridos que salieron un día en busca de la vida y de ellos no se supo mas.

Llegarán a El Ceibo, Tabasco el día 15 de octubre a las 9:00 de la mañana, procedentes de El Salvador, Nicaragua, Honduras y Guatemala, de donde partieron el 11 del presente en caravana, para recorrer parte de la ruta migrante de México. Las alimenta la esperanza de encontrar a sus hijos. Se invita a los compañeros de los medios de comunicación a que acompañen a estas madres en su viaje de 19 días por 23 localidades de 14 estados de la república mexicana.

Recibirán de entrada el abrazo de la Fiesta a la Esperanza que en homenaje a las a las víctimas de la violencia de Estado, organiza Fray Tomas en el albergue para personas migrantes “LA 72” en Tenosique y que como colofón irán a la frontera México-Guatemala a dar un gran abrazo a las madres centroamericanas compartiendo la premisa del evento “Todos los dolores, todas las luchas, toda la rabia, toda la esperanza”.

Durante esta caravana, tendremos el enorme placer de ser el instrumento de reencuentro de 4 madres con sus hijos: a partir de la caravana del 2011, siguiendo las pistas que se encontraron, Rubén Figueroa del MMM, se dedicó a recorrer los lugares indicados y su empeño dio frutos: cuatro de ellos fueron identificados como familiares que se venían buscando en la caravana y que recompensan el enorme esfuerzo que realizan estas mujeres que teniendo muy poco, no dudan en salir de sus pueblos en busca de sus hij@os. Las madres son ejemplo de lucha través del tiempo.

La agenda que se incluye, da cuenta de la gran cantidad de actividades planeadas a realizarse en las paradas estratégicas de este recorrido, actividades propuestas e instrumentadas por una gran cantidad de actores locales que nos muestran el espíritu solidario y generoso que las madres incitan

entre una muy variada cantidad de personas, grupos, instituciones, académicos, organizaciones y defensores de derechos de los migrantes y de los derechos humanos de todos y todas.

“Todos los dolores, todas las luchas, toda la rabia, toda la esperanza”


radio
Centro de Derechos Humanos Digna Ochoa

Delegada del Transporte de Tonalá comite abusos contra ciudadanos

Boletín de Prensa Núm. 16
Tonalá, Chiapas a 02 de Octubre del 2012

“Abuso de Autoridad y hostigamiento por parte de la Delegada del Transporte y elementos de Transito Municipal en contra del C. Omar López Macal”

  • Impiden que 15 Jóvenes sean trasladados a la Escuela Telesecundaria Num. 601 a recibir clases.

Este Centro de Derechos Humanos ha recibido información y documentado la situación que prevalece en contra del C. Omar López Macal y padres de familias de la ranchería Villahermosa cometidos por parte de la Delegada de Transporte de la Ciudad de Tonalá, Chiapas y elementos de Transito Municipal así como del C. Jorge Guillen Trujillo y Jorge Espinosa concesionarios del transporte.

El día 26 de Septiembre del 2012 alrededor de las 7:30 AM el señor OMAR LOPEZ MACAL en adelante Omar, salió de su casa ubicada en la Ranchería Villahermosa con dirección a la Ranchería La Laguna a la Escuela Telesecundaria Núm. 601 en donde trabaja como vendedor de alimentos en la Cooperativa Escolar, acompañado de 15 jóvenes  de nombre Lendy Guadalupe Ruiz Lara, Diana Lizzete Y Arandi Michael De Apellidos Ovando Gutiérrez , Reyna Evelyn Ruiz Pérez, Reyna Edith Ovando Medina, Juana Guadalupe Ruiz Lorenzana, Suri Saday Álvarez Palomeque, Rita Berenice De Lucio Ruiz, Cecilia Ruiz Pérez, Endi Guadalupe Escobar Ruiz, Blanca Elvira Ovando Ruiz, Laura Ruiz Matías, Nelly Cecilia Arreola Cortes, Nayeli Guadalupe Palomeque Villanueva, Juan de Dios Palomeque López, Ubel de lucio Ovando que estudian en dicha institución, ya que en su vehículo particular apoya a los estudiant@s en llevarlos a la escuela y traerlos de regreso a sus casas por decisión de los padres de familia sin cobrarles costo alguno.

Ese mismo día el Sr. Omar al llegar al tramo carretero Paredón- La Laguna  se percato que estaba estacionado un vehículo color azul a bordo de los Srs. Jorge Trujillo y Jorge Espinoza y aproximadamente a unos 500 metros se encontraba un bocho color blanco con placas numero PT-261 misma que pertenece a la Delegación de Transito Municipal de la ciudad de Tonalá, Chiapas, en la que se encontraban abordo dos elementos de dicha corporación y la Licenciada Brenda Mirena Vásquez López, Delegada de Transporte, mismo que le pidieron que se detuviera  y lo agentes de transito descendieron del vehículo oficial para solicitarte su documentación correspondiente a la Tarjeta de Circulación y Licencia de conducir, por lo que el Sr. Omar les mostro sus documentos del vehículo Marca Mistsubishi, Pick-Up con numero de placas DV54726.

Posteriormente los Agentes de Transito y la Lic. Brenda Mirena Vásquez López le solicitaron el permiso para transportar a los estudiantes, la cual el Sr. Omar respondió que no contaba con ningún permiso ya que no realiza ningún cobro por transportar a los jóvenes a la Escuela Telesecundaria, y que solo tenia un documento donde los padres de familias firman y autorizan que el Sr. Omar los apoyen con llevarlos a la escuela y los regrese a sus casas, en donde el mismo documento especifica que no realiza cobro alguno por dicho apoyo.

La Delegada del Transporte refirió que dicho documento no tenia ninguna validez y que no le importaba si los padres de familias estaban de acuerdo o no de que el Sr. Omar transportara a sus hij@s a la Escuela Telesecundaria y que estaba cometiendo el delito de “pirataje”, y que por esa razón se llevaría su vehículo al corralón.

Un agente de Transito abordo el vehículo propiedad del Sr. Omar y le pidió que llevara a los alumnos a la Escuela, para que posteriormente el vehículo fuera recogido y remitido al corralón. Durante el trayecto del tramo carretero Paredón- La Laguna el Sr. Omar vio al Sr. Hilder Rusbel Ovando Salazar a quien le pidió que le avisara a su esposa que los agentes de transito se lo llevaría a él y al vehículo al corralón.

Aproximadamente a las 9:30 am llegaron al lugar en donde los agentes de transito y la delegada del transporte tenia detenida la unidad los padres de familia y alumnos de la Escuela Telesecundaria así como también maestros y el director de dicha institución  para evitar que fuera levantado el vehículo por la Grúa, y el Sr. Omar al ver que varios padres de familias y alumnos lo apoyaban entrego las llaves de su camioneta al agente de transito, y este a su vez abordo la camioneta y se disponía a llevarse la unidad, y los padres de familias impidieron que esta fuera recogida y trasladada al corralón.

Al momento de llegar la grúa al lugar en donde tenían detenida la unidad venia abordo el Delegado de Transito municipal, misma que argumento el chofer de la grua que no podía llevarse la unidad por que los padres de familia y alumnos se oponían al traslado y decidieron retirarse.

Alrededor de las 10:00 am al ver que no pudieron llevarse la unidad, la Lic. Brenda Mirena le solicito al Sr. Omar que fuera a sus oficinas ubicadas en la Presidencia Mpal de Tonalá para hablar sobre su situación y buscar la manera de resolverlo ya que reiteraba dicha funcionara que estaba cometiendo el delito de pirataje, y que afectaba al Sr. Jorge Trujillo.

Por lo que a las 6:00 pm de la tarde el Sr. Omar acudió a las oficinas de la Delegación de Transporte, y platico con la Lic. Brenda la cual solo refirió en varias ocasiones que dejara de transportar a los jovenes a la Escuela Telesecundaria, y que no le importaba si lo hacia de manera gratuita, y que si continuaba realizando dichos traslados de un lugar a otro le iría mal y que era mejor llegar a un arreglo.

Por lo que este Centro de Derechos Humanos Digna Ochoa Ac exige al Gobierno de Chiapas, Secretaria del Transporte del Estado, Transito Municipal:

  • Se ponga fin a todo tipo de actos de hostigamiento, amenazas y abuso de autoridad por los elementos de transito municipal y la Delegada del Transporte de la Cd. de Tonalá, Chiapas en contra del Sr. Omar López Macal.
  • Se garantice el derecho al libre transito del Sr. Omar López así como de los 15 jóvenes que se trasladan en su vehículo a la Escuela Telesecundaria Num. 601 de la Ranchería La Laguna.
  • Se garantice el derecho al acceso a la educación de Lendy Guadalupe Ruiz Lara, Diana Lizzete Y Arandi Michael De Apellidos Ovando Gutiérrez , Reyna Evelyn Ruiz Pérez, Reyna Edith Ovando Medina, Juana Guadalupe Ruiz Lorenzana, Suri Saday Álvarez Palomeque, Rita Berenice De Lucio Ruiz, Cecilia Ruiz Pérez, Endi Guadalupe Escobar Ruiz, Blanca Elvira Ovando Ruiz, Laura Ruiz Matías, Nelly Cecilia Arreola Cortes, Nayeli Guadalupe Palomeque Villanueva, Juan de Dios Palomeque López, Ubel de lucio Ovando
  • Se garantice la seguridad física, psicológica, emocional de los Sr. Omar López Macal y 15 estudiantes.

Antecedentes:

El Sr. Omar López Macal, es originario de la Ranchería Villahermosa, del municipio de Tonalá, Chiapas, se dedica a las ventas de la cooperativa escolar en la Escuela Telesecundaria Núm. 601 de la Ranchería la Laguna.

Ha decidido apoyar a los 15 jóvenes de manera gratuita con trasladarlos en su camioneta de la Ranchería Villahermosa a la Escuela Telesecundaria, ya que los padres de familias están de acuerdo y respaldan dicho apoyo tanto a su economía como permite y garantiza que sus hij@s tenga el derecho al acceso a la educación publica.

radio
JBG de Roberto Barrios

Tercera denuncia de la JBG Nueva Semilla que Va a Producir sobre los ataques, desalojos, amenazas, robos, intimidaciones y desplazamientos que siguen sufriendo las BAZ de las comunidades Comandante Abel y Unión Hidalgo.

JUNTA DE BUEN GOBIERNO

NUEVA SEMILLA QUE VA A PRODUCIR
CARACOL V QUE HABLA PARA TODOS
ZONA NORTE CHIAPAS MEXICO.

29 DE SEPTIEMBRE DEL 2012

A la Sociedad Civil Nacional e Internacional
A los Adherentes a la Otra Campaña
A la sexta internacional
A los Medios Alternativos
A los Organismos Independientes de los Derechos Humanos
A la Prensa Nacional e Internacional

Compañeras y Compañeros
Hermanas y Hermanos

La Junta de Buen Gobierno hacemos publico la tercera denuncia de los ataques, desalojos, amenazas, robos e intimidaciones y desplazamientos que siguen sufriendo nuestros compañeros bases de apoyo hombres, mujeres, niños y niñas de la nueva comunidad Comandante Abel y Unión Hidalgo del Municipio Autónomo Rebelde Zapatista la Dignidad, por parte de los paramilitares de la comunidad Unión Hidalgo y San Patricio que el pasado 6 de septiembre se posesionaron para invadir y desalojar a nuestros compañeros de sus tierras.

1. El día 12 de septiembre, a las 10 de la mañana los paramilitares se metieron para robar y cortar las leñas en grandes cantidades en la milpa colectiva que tienen nuestros Compañeros, mientras otros estaban en guardia con armas de grueso calibre. Terminando de cortar lo llevaron todos a Unión Hidalgo.

El mismo día a las 2 de la tarde llegaron 7 carros de judiciales y 3 carros de policías Municipales en San Patricio. Y alas 6:00 de la tarde llegaron un carro de seguridad pública, para observar el lugar donde instalar su campamento para cumplir su plan el mal gobierno de tener presencia policiaca.

El día 13 de septiembre llegaron en la cabecera municipal de Sabanilla, Noé Castañón secretario general del gobierno y Maximiliano Narváez Franco subsecretario de gobierno, a reunirse con los invasores de Unión Hidalgo y los priistas de San Patricio a confirmarles a los invasores que las tierras son de ellos, justificando con sus proyectos de legalización comprometiéndoles a darle seguridad enviándoles patrullajes policiaco, presencia de seguridad publica para cuidar a los invasores y apoyar con materiales para construir sus viviendas como laminas incluso a entregarle sus dispensas a los paramilitares.

Para cumplir el compromiso que hicieron con los invasores y delincuentes en la misma tarde del día 13 de septiembre, se iniciaron los patrullajes al terreno recuperado.

El día 16 de septiembre llego la seguridad publica acompañado de José Antonio López Pérez consejo de seguridad municipal de sabanilla a presentar los uniformados ante los invasores y priistas de San Patricio llevando laminas para la construcción del campamento policiaco, en el mismo momento se quedaron posesionado en el terreno recuperado, los invasores de Unión Hidalgo y los priistas de la comunidad mencionada inmediatamente le construyeron su campamento a la policía para sentirse mejor protegido por el mal gobierno.

El día 18 de septiembre a las 12 del día la seguridad pública que se encuentra posesionado en san patricio hicieron 2 disparos para intimidar igual que los paramilitares.

El día 14 de septiembre el grupo invasor tapiscaron el maíz de nuestros compañeros carreando con 6 caballos a su comunidad Unión Hidalgo, mientras 8 personas estaban armados cuidándose.

El 27 y 28 de septiembre los paramilitares intensificaron los robos de maíz, rosando de nuevo el terreno para volver a sembrar, el área afectado de las milpas, tiene una superficie de 11 hectáreas que desde la invasión han venido robando, esta perdida equivale a 22 toneladas en granos con un precio global de 132,000 mil pesos valorado a 6 pesos el kilo.

2-El 26 de septiembre hicieron otra reunión en la cabecera oficial de Sabanilla donde hicieron una minuta de trabajo entre los representantes de los paramilitares de Unión Hidalgo y los priistas de San Patricio con el tema de regularización a nombre de los paramilitares haciéndoles creer que son derechosos, los están utilizando para apropiar y desalojar de sus tierras a nuestros compañeros bases zapatista. La forma que esta haciendo el mal gobierno para controlar a las autoridades de san Patricio que encabeza Manuel Cruz Guzmán, les otorgan dinero a los paramilitares para comprar y manipular a los representantes de dicha comunidad dándoles dinero para que entren en acuerdo para la regularización del terreno a favor de los de Unión Hidalgo. En esta reunión asistieron Maximiliano Narváez Franco subsecretario de gobierno con dependencia subsecretaria de gobierno, Héctor Andrés Gil Ajuria con dependencia secretaria general de gobierno, Arturo Jiménez Vásquez operador político con dependencia delegación de gobierno de Tila, Genaro Vásquez Pérez presidente municipal de Sabanilla, Octavio López Martínez Fiscal del ministerio publico de Yajalon Chiapas y José Antonio López Pérez consejo de seguridad municipal de sabanilla.

También denunciamos que nuestros compañeros base de apoyo desplazado de la comunidad de unión Hidalgo se encuentran fuertemente amenazados de los paramilitares que se están organizando para apropiar sus parcelas, estos compañeros afectados son 5 familias.

3-Las afectaciones que están sufriendo nuestros compañeros desde el 6 de septiembre asta la fecha así como los cultivos de maíz y otros especies de cultivos que tienen nuestras bases de apoyo para el sustento de sus familias, los delincuentes lo han apoderado todo la parte del otro lado del rio donde están posesionados, estos robos han sido constantes a pesar de la presencia de la policía, se ve claramente que el mal gobierno a preparado todo estos actos delictivos, que ellos mismos no ven como delito porque también ellos son los mas grandes rateros de nuestro país, se ve claro, que ante la presencia de ellos y sus policías estos delincuentes se mueven libremente y se sienten mas seguros y protegidos por la fuerza publica del mal gobierno, para hacer todo este tipo de robos y delitos.

Ante todos estos actos del mal gobierno que ha venido preparando organizando utilizando todas las artimañas que esta ejecutando en contra de nuestros compañeros en resistencia con el objetivo de destruir descaradamente nuestra digna lucha, es una actitud de cobardía utilizar gente de la misma raza justificando como pleitos intercomunitarios.

El proyecto de legalización es una maña para privatizar la tierra y se vuelva negocio es un plan de guerra que usan para desplazar a nuestros bases de apoyo los que realmente la cuidan y la trabajan colectivamente.

Este plan que hace el gobierno con sus empleados en el proyecto de regularización es una manera de ganar dinero y puestos públicos sin importar las consecuencias que vayan a sufrir hombres mujeres, niños y ancianos.

Estas tierras es de nuestros compañeros porque lo recuperamos desde el año de 1994 con la sangre de nuestros compañeros caídos, desde ese entonces la poseen y la trabajan cultivando para el sostenimiento de sus familias e hijos además tenemos nuestra propia

Forma como zapatistas de poseer la tierra para la construcción de nuestra autonomía. No necesitamos papeles firmados por los malos gobiernos porque no son ellos los dueños de la tierra, los verdaderos dueños fueron de nuestros abuelos y bisabuelos, por eso nuestros compañeros la trabajan y producen para el bien colectivo y la vamos a defender cueste lo que cueste.

4-Les decimos Felipe Calderón Hinojosa, Juan Sabines Guerrero y presidentes municipales involucrados no sean culeros no usen a gente pobre para atacar a la misma gente pobre que lucha por una vida digna, utilizando las consecuencias de la misma pobreza que ustedes mismos han creado, los pueblos en resistencia no sabemos dar la espalda ni claudicar en nuestra lucha por eso les decimos ya basta, no van a poder destruir este pueblo decidido a dar todo hasta la ultima gota, no sean mediocres o pendejos usando sus funciones de gobierno para querer destruirnos, la realidad estamos hasta la madre de todos estos ataques ,desalojos y amenazas que ustedes han hecho y provocado en contra de nuestros pueblos Zapatistas, tenemos mucha razón para defender las vidas e integridad de nuestros compañeros.

Ustedes son los verdaderos culpables y autores intelectuales de todo los hechos delictivos que sufren nuestros bases de apoyo, toda las consecuencias que pueda pasar ustedes son los principales culpables, qué tendrán que rendir cuenta y juzgados ante la historia del pueblo de México.

Atentamente
Mandar obedeciendo

EL TEXTO BIENE SELLADO POR LA JUNTA DE BUEN GOBIERNO NUEVA SEMILLA QUE VA A PRODUCIR Y FIRMADO POR LOS REPRESENTANTES DEL TURNO PRESENTE.
Franco Ramírez Pérez
Efraín Gómez Pérez
Paulina López Trujillo
Estrella Sánchez Sánchez

radio
Movimiento por Justicia del Barrio

FRANCISCO SÁNTIZ LÓPEZ: 300 DÍAS DE CALABOZO

“Eco Mundial en Apoyo a l@s Zapatistas”
http://sanmarcosaviles.wordpress.com/

300 DÍAS DE CALABOZO


Compañeras y compañeros:

Reciban saludos y abrazos de parte de tod@s l@s migrantes mexican@s que integramos el Movimiento por Justicia del Barrio, La Otra Campaña Nueva York. Por medio de la presente damos nuestra humilde palabra para gritar, ¡LIBERTAD Y JUSTICIA PARA FRANCISCO SÁNTIZ LÓPEZ!

El, sábado, 29 de septiembre: Francisco Sántiz López, preso político zapatista de Banavil, Tenejapa, Chiapas, cumplio 300 días tras las rejas sin haber cometido ningún delito.

Son 300 días de injusticia abierta e impune.
Son 300 días de abuso estatal.
Son 300 días de represión política y racista.
Son 300 días privado de su libertad corporal.
Son 300 días sin respirar el aire libre del campo, sin mirar las desenfrenadas estrellas, sin besar a sus seres queridos.

Pero a la vez, son 300 días de lucha.

300 días de resistencia.
300 días de dignidad humana.
300 días de esperanza, de coraje, de amor.
300 días de articulación sin fronteras, sin barreras, sin muros.
300 días en que miles de personas, pueblos, colectivos, y organizaciones de muchas partes del mundo se han encontrado.

Al final de cada día se abren nuevas grietas, cada vez más anchas, en las paredes que encierran a nuestro hermano, nuestro compa, Francisco. Algún día no muy lejano, estas paredes se van a tumbar por dentro y por fuera, debido a tanta presión.

En esta ocasión tan triste e indignante, ofrecemos el siguiente nuevo cartel de la Campaña “Eco Mundial en Apoyo a l@s Zapatistas” para demandar de nuevo justicia y libertad para Francisco Sántiz López. Es algo muy sencillo pero bonito, y nos da mucho gusto compartirlo con ustedes. Ojalá que sirva como bandera pequeña en esta lucha mundial que tiene el corazón como patria, y la solidaridad como territorio….

Clic aqui para ver el cartel:

http://sanmarcosaviles.wordpress.com/carteles/

Qué estén bien, compas. Qué hoy honremos a Francisco luchando más fuerte por su liberación incondicional e inmediata.

Para unirte a la campaña por la liberación de Francisco Sántiz López y para estar al tanto de la situación:

1. Escribe al:
laotranuevayork@yahoo.com

2. Para más información sobre Francisco Sántiz López , echa un vistazo al sitio web de la campaña “Echo Mundial en Apoyo a l@s Zapatistas”:

http://sanmarcosaviles.wordpress.com/francisco/

3. Pueden ver el video-mensaje de l@s Zapatistas sobre Francisco Sántiz López aquí:

http://www.youtube.com/watch?v=NXuVyJ5YdfA&feature=plcp

Desde El Barrio, Nueva York.

radio
La Otra Morelos

ACTO DE SOLIDARIDAD CON LOS ZAPATISTAS EN MORELOS: 30 DE SEPTIEMBRE DE 2012

ACTO DE SOLIDARIDAD CON LAS COMUNIDADES AUTÓNOMAS ZAPATISTAS EN MORELOS:
30 DE SEPTIEMBRE DE 2012

¡ALTO A LA GUERRA DE EXTERMINIO Y DESPOJO CONTRA LAS COMUNIDADES ZAPATISTA!

¡L@S ZAPATIST@S NO ESTÁN SOL@S!

TOD@S A PARTICIPAR EN LA JORNADA NACIONAL E INTERNACIONAL DE SOLIDARIDAD CON LAS BASES DE APOYO ZAPATISTAS

Tepoztlan, Morelos, México:

DOMINGO 30 DE SEPTIEMBRE DE 2012 A PARTIR DE LAS 12:00 HRS.

EN EL AUDITORIO “ILHUICALLI”

CALLE 5 DE MAYO, CENTRO DE TEPOZTLAN.

INVITAN: ADHERENTES Y SIMPATIZANTES A LA SEXTA DECLARACIÓN DE LA SELVA LACANDONA Y LA OTRA CAMPAÑA EN MORELOS

redvsrepresionmorelos@gmail.com

radio
Committee of the True Word of Portland

FROM PORTLAND, OREGON, US: ECHO IN SUPPORT OF THE ZAPATISTAS

“Worldwide Echo in Support of the Zapatistas”
http://sanmarcosavilesen.wordpress.com/

FROM PORTLAND, OREGON, US:

ECHO IN SUPPORT OF THE ZAPATISTAS

On Tuesday, August 28th, 2012, people gathered in Portland, Oregon to learn about the urgent situation in San Marcos Avilés. We reviewed a history of the Zapatista movement since the uprising in 1994, and those who are more familiar with the movement shared information with those who were just learning for the first time.  We then watched the video made by the companer@s in San Marcos Avilés and people who had spent time as Human Rights Observers in Mexico (one of  whom had been to San Marcos Avilés) shared their stories and experiences.  All were moved and send their wishes of safety and freedom to the comp@s of San Marcos Avilés and all Zapatista communities.

At the end of the presentation, we had an hour of questions, answers and discussions.  The conversation ranged from the continued and inspiring struggle of the Zapatistas to the situations of Latino immigrants in the United States today to the horrendous drug war violence in northern Mexico.  The discussion was so rich that we decided to organize another event, and will be gathering again in mid-October to learn more about the history of the Zapatistas and to share the story of San Marcos Avilés with more people.

From Portland, in Solidarity.

Committee of the True Word of Portland

radio
Movimiento de Habitantes de Casas de Cartón de Sudáfrica

DESDE SUDAFRICA: VIDEOMENSAJE EN APOYO A L@S ZAPATISTAS

“Eco Mundial en Apoyo a l@s Zapatistas”

http://sanmarcosaviles.wordpress.com/
DESDE SUDAFRICA: VIDEOMENSAJE EN APOYO A L@S ZAPATISTAS

En un nuevo y poderoso videomensaje, Zodwa y Mnikelo, miembros del movimiento de base comunitaria más grande de Sudáfrica, el Abahlali base Mjondolo (Movimiento de Habitantes de Casas de Cartón), envían mensajes de esperanza y solidaridad del corazón a las muchas comunidades zapatistas que se encuentran actualmente padeciendo represión severa por parte del gobierno de México, al preso político zapatista Francisco Sántiz López, a las mujeres zapatistas y a las mujeres del mundo. Desde su fundación en 2005, el Movimiento de Habitantes de Casas de Cartón ha padecido los efectos de la represión en carne propia, aguantando ataques constantes, tales como desalojos forzados, arrestos arbitrarios, destrucción de propiedad, y hasta muertes, articulados por elementos del gobierno local. Reflexionando sobre estas experiencias, nuestr@s compas de Sudáfrica reiteran que hay que seguir unid@s y firmes en nuestros compromisos y metas, y darnos cuenta de que todas nuestras luchas se basan en una sola, ya que la meta principal de la represión es la de destruir nuestros vínculos como movimientos y comunidades.

De parte del Movimiento por Justicia del Barrio, La Otra Campaña Nueva York, es un placer poder compartir con ustedes este videomensaje. Les pedimos a que lo hagan volar por todas partes. Muchas gracias.

http://www.youtube.com/watch?v=TMmwS4ju1PU&feature=youtu.be

Para apoyar a la campaña “Eco Mundial,” y para estar al tanto de la situación:

1.    Escribe al:
laotranuevayork@yahoo.com

2.    Echa un vistazo al sitio web de la campaña “Echo Mundial en Apoyo a l@s Zapatistas”:
http://sanmarcosaviles.wordpress.com/

radio
Europa Zapatista

Continúa la solidaridad con los zapatistas desde Europa

Desde Europa: ¡Solidaridad con los y las zapatistas!

A las Juntas de Buen gobierno zapatistas
A las y los compañeros Zapatistas
A las y los adherentes a la Otra Campaña
A la Zezta Internacional
A todas y todos los de abajo y a la izquierda
A los medios de comunicación

Con mucho coraje y preocupación nos hemos enterado de la grave situación en Chiapas. Hemos escuchado las recientes denuncias que nos hablan de agresiones armadas, intimidaciones y despojo a varias comunidades autónomas zapatistas por parte de grupos paramilitares que actúan con la protección de los tres niveles del gobierno mexicano.

Denunciamos con repudio los serios hostigamientos que sufren nuestros compañeros y nuestras compañeras bases de apoyo zapatistas en la Comunidad Autónoma Comandante Abel, antes conocida como San Patricio, Municipio Autónomo Rebelde Zapatista la Dignidad. Desde hace más de un año el grupo paramilitar “Desarrollo Paz y Justicia” ha encabezado una serie de agresiones en contra de las familias bases de apoyo zapatista de la comunidad de San Patricio. Los pasados 6 y 7 de septiembre, estas agresiones se intensificaron cuando un grupo de alrededor de 150 paramilitares entraron a la comunidad robando el maíz, destruyendo potreros y alambrados y realizando disparos en contra de las familias zapatistas con el objetivo de desplazar a la población y despojar a los pueblos de sus tierras. Como resultado de estas agresiones han sido desplazadas 70 personas.

Estamos informados del intento de despojo de una bodega de café en el municipio autónomo San Pedro de Michoacán que desde el levantamiento en el año 1994 está en manos de los municipios autónomos rebeldes zapatistas. Desde julio del año 2012 un grupo armado impulsado por las autoridades del ejido San Carlos ha amenazado a las y los compañeros, ha cercado la bodega con alambre de púas, ha cortado la energía eléctrica y ha invadido el terreno de un compañero con el fin de quitar la bodega.

Igual denunciamos las agresiones y provocaciones que los bases de apoyo zapatista del ejido Moisés y Gandi, región Che Guevara, Municipio autónomo en rebeldía Lucio Cabañas, han sufrido el pasado mes de agosto por gente armada de la Organización Regional de Cafeticultores de Ocosingo (ORCAO), organización que desde hace varios años disputa la tierra recuperada a las y los zapatistas.

Asímismo delatamos las constantes agresiones, robos y amenazas de expulsión que enfrentan cotidianamente las bases de apoyo zapatistas de la comunidad San Marcos Avilés, municipio de Sitalá. Lamentablemente la estrategia común en estos casos es promover la confrontación entre comunidades y gente pobre para dividir la lucha y unión de abajo. Las tierras recuperadas por los y las zapatistas con el levantamiento armado de 1994, están siendo ofrecidas por el gobierno a grupos particulares, que con impunidad intentan arrebatar el territorio. Desde el poder se siembra la discordia porque sólo así se mantiene el control y puede seguir el saqueo, la extracción neoliberal y la invasión.

Por último nos aliamos a las voces que exigen la libertad de los presos políticos en Chiapas, entre los que queremos destacar el caso de Francisco Sántiz López y Alberto Patishtán. Por todo lo anterior, exigimos al gobierno de México en todos sus niveles: al presidente Felipe Calderón Hinojosa, al gobernador del estado de Chiapas Juan Sabines Guerrero y a los presidentes y las presidentas municipales el cese de todos los hostigamientos y amenazas por parte de los grupos paramilitares a las comunidades zapatistas, así como el cese a la represión de pueblos, grupos e individuos adherentes a la otra campaña.

Exigimos al gobierno mexicano que cumplan con su obligación de respetar, proteger y garantizar los derechos humanos, como lo marcan los instrumentos internacionales firmados y ratificados por México.

A nuestras compañeras y compañeros zapatistas y adherentes a la otra campaña, queremos envíar un fuerte saludo solidario y de resistencia. No están solas! No están solos!

Atentamente,

(colectivos)

Gruppe B.A.S.T.A., Münster, Alemania
Kaffeekollektiv Aroma Zapatista, Hamburg, Alemania
YA-BASTA-NETZ, Alemania
Daddy Longleg (banda punk), Münster, Alemania
Infogruppe Bankrott, Münster, Alemania
¡Alerta! – Lateinamerika Gruppe Düsseldorf, Alemania
Hönkeldruck, Lutter, Alemania
Libertad Weiz, Austria
Falling Down Records (sello DIY-anarquista), Münster, Alemania
Autonomes FrauenLesben und Mädchenzentrum, Wien, Austria
Association Espoir Chiapas / Esperanza Chiapas, Francia
Associació Cultural el Raval “El Lokal”, Barcelona
Dorset Chiapas Solidarity Group, Gran Bretaña
Thee Evil Bad (banda punk), Münster, Alemania
caracol mundo-eco de latido en soidaridad, Wien, Austria
Plataforma Vasca de Solidaridad con Chiapas
Espacio social y kultural LA KARAKOLA, Ciudad de México
biophilie_heidelberg, Alemania
Zwischenzeit e.V., Münster, Alemania
Berliner Unterstützungskomitee für San Marcos Avilés, Berlin, Alemania
Infoladen Linker Projekte Wiesbaden, Alemania
LUCHA AMADA, Alemania
Direkte Solidarität mit Chiapas, Suiza

(personas)

Dana Aldea, München
Dr. Jens Kastner, Wien
Ben Gauda, Münster
Dr. Torsten Bewernitz, Mannheim
Robin Brodt, Stuttgart
Dr. Peter Clausing
Anne Bernhardt, Jena
Magdalena Wiesmüller, Innsbruck, Austria
Rogelio Jiménez Jacinto, Innsbruck, Austria
Ruth Baier-Unterstab, Kappeln, Alemania
PD Dr. Aram Ziai, Center for Development Research, Bonn University, Alemania
Ricarda Schlittgen
Josefin Erl
Annelie Ruthner
Ilka Erl, Hamburg
Marina Schilling, Mainz
Jonas Fritzsche
Nicholas Ganz
Tenzin Lhamo
Keinom
René Ganz
Daniel Pöhler
Nina Rehwinkel
Eylem Sengezer, Berlin
Dorothee Tiemann
Sebastian Bähr
Alex Roell
Alexander Repenning
Sophie Thomas
Britt Krause
Johann Bergmann
Carsten Albrecht, Mitglied DIE LINKE, Berlin
Agnes Effland, Köln
Julia Paffenholz, Köln
Marie Haberland
Tim Schauenberg
Tobias Puhlmann
Jasmine Bischke
Thorsten Hallmann
Lucia Thiemann
Christian Dickehut

radio
La Jornada

Pospone la SCJN discutir si toma caso de Patishtán

Personajes públicos le piden decidir sobre incidente de reconocimiento de inocencia

El profesor tzotzil fue trasladado a un hospital, ante la denuncia sobre su mal estado de salud

Hermann Bellinghausen
Enviado
Periódico La Jornada
Jueves 27 de septiembre de 2012, p. 22

San Cristóbal de las Casas, Chis., 26 de septiembre. La Suprema Corte de Justicia de la Nación pospuso para la semana próxima la discusión para resolver si asume o no la competencia para revisar el encarcelamiento y la condena de 60 años contra Alberto Patishtán Gómez, mientras éste fue trasladado hoy al hospital Vida Mejor, en Tuxtla Gutiérrez, como reacción oficial a la reciente denuncia de que por inatención médica el profesor tzotzil ha perdido la vista casi por completo.

En una carta pública dirigida personalmente a los ministros de la Corte, Pablo González Casanova, Raúl Vera, Adolfo Gilly, Miguel Concha y otras personalidades, junto con decenas de organizaciones, solicitaron al máximo tribunal que ante la interposición del incidente de reconocimiento de inocencia presentado por la defensa legal del sentenciado, la H. Primera Sala reasuma la competencia originaria que le confiere el artículo 561 del Código Federal de Procedimientos Penales para conocer de ese incidente.

Esta semana se entregaron peticiones en el mismo sentido en las embajadas, consulados, y oficinas locales del gobierno de México en Montreal, Londres, El Paso, Nueva York, Chicago, Buenos Aires, Tokio, Berlín, París, Copenhague, La Haya, Bilbao, Madrid, Barcelona y Atenas.
Miembro de La Voz del Amate y adherente a la otra campaña recluido en el penal número cinco de San Cristóbal de Las Casas, Patishtán realizó jornadas de ayuno y oración durante tres días a favor de que los ministros de la SCJN ejerzan sus funciones conforme a la justicia. Desde prisión, el profesor tzotzil y sus compañeros Solidarios de la Voz del Amate decidieron, en palabras del docente indígena, rogarle a Dios para que los ministros reasuman mi caso con el incidente de reconocimiento de mi inocencia, con el fin de obtener mi pronta libertad.

Antes de concluir su ayuno de tres días, Patishtán fue trasladado al mismo hospital en Tuxtla Gutiérrez donde permaneció meses en 2010, con frecuencia esposado a una cama, sin recibir tratamiento, y menos un diagnostico acertado. Cabe señalar que el mismo preso había expresado que no aceptaría ser internado en dicho nosocomio, donde estuvo recluido sin cuidados médicos suficientes.

Patishtán se ha convertido en el caso de encarcelamiento injusto más emblemático de México; su pérdida de la vista revela el grotesco abuso que los presos políticos sufren dentro de las paredes de los calabozos, sostuvo a su vez el Movimiento por la Justicia del Barrio, de Nueva York.
La citada misiva dirigida a los ministros Juan N. Silva Meza, Arturo Zaldívar Lelo de Larrea, José Ramón Cossío Díaz, Guillermo I. Ortiz Mayagoitia, Jorge Mario Pardo Rebolledo y Olga Sánchez Cordero solicita a éstos que resuelvan conocer del incidente presentado por la defensa:
Nos preocupa que el Estado mexicano ha incumplido con su responsabilidad internacional de garantizar los derechos de las personas que se encuentran bajo su custodia, así como la de no proveer la atención médica adecuada a las personas privadas de su libertad.

Con la expectativa de conocer en los próximos días la decisión de la Corte, también firman la petición a los ministros: Gonzalo Ituarte, Gilberto López y Rivas, Enrique González Ruiz, Alicia Castellanos, Juan de Dios Hernández, Miguel Álvarez Gándara, Dolores González Saravia, así como la Coordinación Alemana por los Derechos Humanos en México, la Confederación General del Trabajo (CGT-España), el Programa Suizo de Observación y Promoción de Paz en Chiapas y la Red Nacional de Organismos Civiles de Derechos Humanos Todos los Derechos para Todas y Todos, integrada por 71 organizaciones en 21 estados de la República.

radio
Noam Chomsky

NOAM CHOMSKY SE SOLIDARIZA CON LA CAMPAÑA “ECO MUNDIAL EN APOYO A L@S ZAPATISTAS”

A todas y a todos nuestr@s compañer@s, les hacemos llegar saludos y abrazos calurosos de parte de Movimiento por Justicia del Barrio, La Otra Campaña Nueva York.

Por medio de una declaración reciente, Noam Chomsky, el escritor, lingüista, e intelectual de renombre mundial, expresa su apoyo público para la campaña “Eco Mundial en Apoyo a l@s Zapatistas.” La nueva campaña, la cual se ha expandido a través de varias ciudades y comunidades del mundo, busca movilizar el apoyo y solidaridad para la comunidades bases de apoyo zapatista de Comandante Abel, Unión Hidalgo, San Marcos Avilés y Moisés Gandhi – que actualmente enfrentan agresiónes por parte de grupos de choque locales, apoyado por el gobierno – y para el preso político zapatista, Francisco Sántiz López, quien desde diciembre del 2011 queda encarcelado injustamente bajo acusaciones falsas. Estos ataques provienen de la ola actual de represión gubernamental en contra del movimiento zapatista que ya cuenta con miles de comunidades indígenas en resistencia por todo el estado de Chiapas.

Como escribe Chomsky:

“Es muy alarmante enterarse de los ataques actuales, y planeados, en contra de la Comunidad Autónoma Zapatista de San Marcos Avilés y en particular en contra del preso político zapatista Francisco Sántiz López. Me gustaría unirme en apoyo a la campaña “Echo Mundial en Apoyo a l@s Zapatistas,” y a tod@s l@s que valientemente se levantan para oponerse a la represión, y a tod@s l@s que reclaman justicia y libertad para las comunidades amenazadas y personas sufriendo persecuciones y amenazas graves.”

Para apoyar a la campaña “Eco Mundial,” y para estar al tanto de la situación:
1. Escribe al:
laotranuevayork@yahoo.com

2. Echa un vistazo al sitio web de la campaña “Echo Mundial en Apoyo a l@s Zapatistas”:
http://sanmarcosaviles.wordpress.com/

3. Mira el videomensaje de l@s Zapatistas de San Marcos Avilés:

http://www.youtube.com/watch?v=rY-8CBt3Vkg