Noticias:

Noticias

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Comités de la Palabra Verdadera

Desde India, Colombia, y Inglaterra: Declaracion en Apoyo a l@s Zapatistas de San Marcos Avilés

Declaración de los Comités de la Palabra Verdadera de Kolkata, India, Oeste de Colombia, y Sur-oeste de Inglaterra en Apoyo a l@s Zapatistas de San Marcos Avilés

Queremos expresar nuestra profunda preocupación por la vida e integridad de las bases de apoyo zapatistas (BAZ) que viven en la comunidad ejidal de San Marcos Avilés, municipio oficial de Chilón, Chiapas.

Como resultado del proceso de construcción actual de su autonomía, y especialmente después de la construcción de su escuela autónoma, llamada Emiliano Zapata en su honor, ellos han sido objeto de una pesadilla por segunda vez, una campaña de violencia y de intimidación, que culminó en amenazas inminentes de desalojo de sus hogares. Reconocemos que estas acciones son parte de la estrategia de contrainsurgencia o’ guerra de desgaste, en contra de todo el movimiento zapatista, que se lleva a cabo por parte de los tres niveles de gobierno de México. Sin embargo los zapatistas son inspiración para muchas personas de todo el mundo, estando en resistencia durante casi veinte años y ahora están nuevamente resurgiendo. Una de las estrategias de los gobiernos es el uso de grupos de corte paramilitar, armados y financiados por el Estado, para atacar y socavar la base de apoyo de la organización. En San Marcos Avilés, los ataques vienen de miembros de los partidos políticos, en este caso del PRI, PRD y PVEM. El resultado de sus actos continuos de agresión y hostigamiento es que las BAZ no tienen acceso a todas sus tierras, y algunos de sus cultivos y cosechas han sido robados o destruidos, al igual que muchas de sus pertenencias.

Las mujeres están en peligro de asalto y violación, los animales están siendo sacrificados, y los niños son amenazados. Los acontecimientos de los últimos días sugieren que un desplazamiento inminente de las BAZ es muy probable. El 19 de febrero un grupo de autoridades ejidales y policías de la comunidad llegaron agresivamente exigiendo el pago del impuesto predial, diciendo que esto era por orden del presidente municipal y de la secretaría de Hacienda. Las BAZ explicaron que no pagan impuestos porque no reciben nada del gobierno. La respuesta fue “Si no pagan serán desalojados. Los vamos a detener nosotros mismos y los llevaremos con las autoridades. Les vamos a cortar la luz y el agua”.

Al día siguiente, los simpatizantes de los partidos se reunieron para discutir la manera de desplazar a las BAZ; y el 21 de febrero se reunieron con las autoridades locales para avanzar en el plan y solicitar una orden para el desalojo. Desde entonces, las BAZ han sido amenazadas con un desplazamiento. En septiembre de 2010 se produjo el primer desplazamiento: 170 mujeres, niños y hombres pasaron 33 días en el monte, tiempo durante el cual dos mujeres dieron luz, en la intemperie sin comida ni refugio. Después de un retorno en grupo, encontraron sus casas saqueadas y las amenazas e intimidaciones continuaron como siempre. Todo esto porque quieren vivir con dignidad y libertad y luchan por la justicia, dignidad, libertad, y democracia como indígenas zapatistas que son. Ninguna de las autoridades gubernamentales ha tomado medidas para resolver la situación, de hecho lo han alentado, con la esperanza de que las BAZ se vean ante la situación de responder agresivamente, o de renunciar a la lucha. Sus derechos humanos están siendo ignorados y violados.

En este momento es más importante que nunca que las personas de buen corazón en todo el mundo expresen su solidaridad con las BAZ de San Marcos Avilés, y eleven sus voces para decirles que no están solos, e informarles a los represores que estamos vigilándolos. Durante un gran parte del año pasado una campaña internacional, “Eco Mundial en Apoyo a l@s Zapatistas”, se puso en marcha en apoyo a los zapatistas de San Marcos Avilés y de otras comunidades agredidas de las BAZ, y la fortaleza de sus actividades puso un alto a las amenazas de desalojo en la comunidad. Además, se crearon ‘Comités de la Palabra Verdadera’ en respuesta a este gran esfuerzo de organización. Todos l@s que participaron en esta campaña no sólo se alarman de los nuevos desarrollos en San Marcos Avilés, sino que también se sienten ante la necesidad de movilizar la solidaridad mundial una vez más para tratar de evitar el desplazamiento de las BAZ.

Hacemos un llamado a todos ustedes para tomar medidas con urgencia. Para más información, vean este artículo: http://desinformemonos.org/2013/03/pesadilla-interminable-la-amenaza-de-desplazamiento-forzado-contra-zapatistas/

Para ver el mensaje de video:  http://www.youtube.com/watch?v=rY-8CBt3Vkg

Visite el sitio web aquí:  http://sanmarcosaviles.wordpress.com/ultimas-noticias/

Reciban abrazos solidarios, Los Comités de la Palabra Verdadera de Kolkata, India, Sur-oeste de Inglaterra, y Oeste de Colombia

radio
SurSiendo

Enlazando Bienes Comunes en el marco del Encuentro Internacional WikiSprint de la P2P Foundation

Enlazando Bienes Comunes en el marco del Encuentro Internacional WikiSprint de la P2P Foundation
20 de Marzo, El Paliacate
San Cristóbal de Las Casas
Chiapas, México

El colectivo SurSiendo, Comunicación e Intervención Social se une al #Wikisprint internacional de la P2P Foundation.

Una veintena de países de la Europa del Sur y América Latina participarán en el #wikisprint de la P2P Foundation del próximo 20 de marzo.
La Europa del Sur y América Latina estarán más unidas que nunca el próximo día 20 de marzo.

La P2P Foundation, una de las instituciones más respetadas sobre los nuevos paradigmas de red, lanzó una convocatoria abierta para mapear experiencias alrededor del procomún, peer-to-peer (P2P), licencias abiertas y gobiernos participativos, entre otras cosas. El Colectivo Sursiendo ha decidido unirse a este #wikisprint trasatlántico que ha crecido de forma orgánica.

El wikisprint, un proceso de documentación colectiva y mapeamiento de experiencias, tiene su origen en las comunidades de programadores informáticos de Python, uno de los lenguajes más populares del software libre. La práctica se extendió a otros ámbitos, como a la escritura de libros colectivos. La P2P Foundation realiza wikisprints para mapear experiencias alrededor de estos nuevos paradigmas.

Peer-to-peer (P2P), una topología de red abierta en la que cada nodo está conectado al resto sin pasar por ningún centro. El P2P – con su apertura, descentralización y empoderamiento colectivo – no es ya algo minoritario.
Es filosofía, tendencia de trabajo, una realidad sólida. El P2P es el sistema nervioso del mundo. Por eso, una simple visita de Michel Bauwens a Madrid y Barcelona, ha desencadenado un #wikisprint descentralizado en el que van a realizarse muchas otras actividades: debates, conferencias, proyecciones, self media, talleres, visualizaciones de redes, vídeos… La programación estará colgada en este documento (http://wikisprintp2pspanish.titanpad.com/4)

Aunque inicialmente iba a ser un #Wikisprint Iberoamericano, Italia y Grecia se van a unir. La importancia de esta unión del sur de Europa y América Latina no es casual. España es el país del mundo con mayor número deespacios de co-working per cápita (3º en número total). Lidera, con mucha diferente, el movimiento de las monedas sociales. España, en 2010 ya tenía más obras licenciadas con Creative Commons que Estados Unidos. España es el cuarto país del mundo en número de fab labs. Italia, por su parte, es referencia en hardware y diseño abiertos. Grecia camina hacia una gestión orientada al procomún. Y América Latina tiene una tradición milenaria alrededor de las prácticas colaborativas, una vibrante energía en redes sociales y algunos de los Gobiernos del mundo más abiertos al software libre y a la participación digital.

Han confirmado su participación en el #wikisprint más de cien organizaciones, redes, colectivos, empresas, instituciones, del Media Lab Prado de Madrid, al colectivo SurSiendo de Chiapas, de la Escuela de los Comunes de Barcelona a CulturaPeru, de la Secretaría de Economía Creativa del gobierno de Brasil al colectivo Hacktivistas, de Inicitaiva Focus a muchos grupos vinculados al movimiento 15M, Goteo.org, FixMedia.org, entre un largo etcétera.

En unos días estará disponible el site Wikisprint.p2pf.net, donde circularán una buena parte de las informaciones del #Wikisprint. El debate en Twitter se está realizando en el hashtag #P2PWikisprint.

Michel Bauwens, fundador de la P2P Foundation, está disponible para entrevistas.

Contacto: sursiendo@sursiendo.com
Franco Iacomella: franco@p2pfoundation.net

Más información en
http://sursiendo.com/blog/2013/03/enlazando-bienes-comunes/

radio
Frayba

El Primer Tribunal Colegiado del Vigésimo Circuito decidirá otorgar o no la libertad al profesor tsotsil Alberto Patishtán

San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, México;

14 de marzo de 2013

Boletín de prensa No. 05

El Primer Tribunal Colegiado del Vigésimo Circuito decidirá otorgar o no la libertad al profesor tsotsil Alberto Patishtán

Este Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas (Frayba) considera que tras la desafortunada decisión de la Suprema Corte de Justicia de la Nación (SCJN), de no asumir su competencia originaria para conocer y resolver el Incidente de Reconocimiento de Inocencia, presentado por la defensa de Alberto Patishtán Gómez (en adelante Patishtán), deja la responsabilidad al Primer Tribunal Colegiado del Vigésimo Circuito la decisión histórica de hacer justicia y libertar al preso político y defensor de derechos humanos.

Consideramos que la Primera Sala de la SCJN al no reasumir su competencia en el caso, argumentando que éste no resulta trascendental y que en el mismo no se incorporan argumentos novedosos, constituye una denegación de Justicia a miles de personas cuyos procesos estuvieron repletos de irregularidades, tal como es el caso de Patishtán en el que se encontraron elementos contundentes que dan cuenta de la violaciones al debido proceso, lo cual generó una sentencia fraudulenta de 60 años de prisión, misma que constituye desde el ámbito internacional de los derechos humanos, en graves violaciones.

El Frayba espera que los magistrados del Primer Tribunal Colegiado retomen el proyecto presentado por la ministra Olga Sánchez Cordero, apoyado por el voto del ministro Arturo Zaldivar, al considerar ambos, procedente el Incidente de Reconocimiento de Inocencia a favor del profesor Patishtan.

Las acciones sistemáticas de injusticia del Estado mexicano que han mantenido por casi 13 años en prisión al profesor Patishtán, han restringido su proyecto de vida en todos los ámbitos. Por tal motivo este Centro de Derechos Humanos apela a los magistrados del Primer Colegiado de Distrito con sede en Tuxtla Gutiérrez a que cumplan con su deber jurídico poniendo en libertad a Patishtan. Así mismo convocamos a todos y todas los solidarios de todas partes del mundo a que estén atentos de las próximas acciones de exigencia de libertad y justicia para el profesor Patishtan.


radio
Las Abejas

Marcha de mujeres de Las Abejas para celebrar el día de la mujer

*************************

Centenas de mujeres Abejas, acompañado por sus esposos, y unos internacionales marcharon de Yabteclum hasta Acteal, una marcha de mas de 3 horas, con mucho sol. Las mujeres se pusieron de ayuno para ese dia.
Gritando consignas muy claras “Las Mujeres Damos Vida y No queremos Guerra”, “Las mujeres tenemos valor para defender a nuestro pueblo”, “Las mujeres queremos paz, justicia y dignidad” cada mujer tenia flores blancas en la mano, simbolo de paz…..
Varias veces soldados del Ejercito Mexicanos y policiacos pasaron frente al la marcha para intimidar a las mujeres y hombres dignos y rebeldes de las abejas, pero no se dejaron, y sus gritos se multiplicaron ” Fuera el ejercito de Chiapas…¡¡Fuera!!”

Las mujeres rebeldes se dirigieron hasta el municipio autonomo de Polho, donde varios compañer@s salieron de sus casas para ver esta protesta…

Llegando al Cuartel Militar de Majomut, las mujeres se pararon. La tension subio, y gritaron “Chiapas Chiapas no es cuartel, fuera el ejercito de el”, “que les decimos a los soldados? Fuera!!”
Una mujer leo un comunicado dirigido a la presencia ilegitima del ejercita cerca de sus comunidades:
***********************************************************
Organización de la Sociedad Civil las Abejas

Tierra Sagrada de los Mártires de Acteal
Acteal, Ch’enalvo’, Chiapas, México
8 de marzo de 2013

Al Ejército Mexicano

Aquí les venimos a decir:
A nosotras las mujeres nos afecta la presencia de los militares en nuestras tierras, porque desde la llegada del ejército en nuestras comunidades violaron y embarazaron a compañeras de comunidades no abejas , faltan el respeto y nos persiguen cuando caminamos solas, por el solo hecho de ser mujer.

El día de la masacre nos robaron muchas cosas, fuimos despojadas de nuestras casas. Nosotras las mujeres no tenemos miedo, por eso decimos al gobierno que no es justicia lo que está haciendo ahora, trata de comprar nuestra dignidad.

Ante el regreso de los paramilitares nos causa mucho enojo, tristeza y dolor porque murieron nuestros familiares, estamos viviendo con amenazas frecuentes; sin embargo, no tememos, al contrario nos da más valentía para seguir.

Como sobrevivientes no olvidamos lo que paso y seguimos en pie, aquí estamos para demostrarles que no tenemos miedo, aunque el gobierno no nos tome en cuenta, seguimos aquí, no nos cansaremos de exigir justicia.

El gobierno no da un alto ante el regreso de los paramilitares, y les decimos a los gobiernos que las mujeres nos levantamos para exigir justicia.

¡¡Fuera ejército de nuestras comunidades!!
¡¡Fuera ejercito de Chiapas!!
¡¡Queremos Paz y no la guerra!!
Atentamente

Las Mujeres de la Sociedad Civil las Abejas

Luego compañer@s del Coro de Acteal empezaron a Cantar “Paz Paz Paz”….

Mujeres entregaron el comunicado a los soldados, y flores para intercambiarlas con su fusil.
Por fin llegando en Acteal las mujeres agradecieron la presencia de tod@s, y empezaron una ceremonia con la presencia del Padre Manuel de Chenalho.
Las Mujeres leyeron su comunicado, y luego hombres de la Mesa Directiva dieron su palabra para reconocer la lucha de las mujeres.
Por fin, se termino por una convivencia. Por una vez los hombres cocinaron.

Finalemente, se presento el documental “Mujeres construyendo Nueva Vida” presentando la organizacion de las mujeres en la autonomia y la resistencia de las Abejas
Comunicado de Las Mujeres Abejas.
Dia 8 de Marzo.
Organización de la Sociedad Civil las Abejas
Tierra Sagrada de los Mártires de Acteal
Acteal, Ch’enalvo’, Chiapas, México
8 de marzo de 2013

A todas las Organizaciones Sociales  y Políticas
A todas las y los Defensores de los Derechos Humanos
A la prensa Nacional e Internacional
A los medios independientes
A la Sociedad Civil
A la Sexta y
A la opinión publica

8 de marzo Día Internacional de las Mujeres

Hermanas y hermanos,

Bienvenidas y bienvenidos en este centro ceremonial de los Mártires de Acteal, agradecemos a todas y todos por su participación en esta marcha por el Día Internacional de las Mujeres.

Hoy, estamos reunidas las mujeres Abejas de Acteal en este 8 de marzo para recordar que fueron masacradas nuestras compañeras de Acteal, en el año 1997, la mayoría eran mujeres, niñas, niños; en aquel año algunas de nuestras compañeras luego de muertas fueron acuchilladas y sacarles sus bebés. Nosotras somos sobrevivientes, nos llevaron nuestra alegría, la masacre nos trajo mucha tristeza, enfermedades. Este Dia es igual para recordar que no hubo respeto hacia las mujeres que fueron asesinadas en Estados Unidos exigiendo sus derechos y un salario justo por su trabajo

La masacre de las compañeras por el gobierno, es un acto que demuestra el rechazo a la organización de las mujeres, ya no queremos que eso pase, queremos que haya paz y  justicia.

Las mujeres mártires se organizaron para crear nuestra organización, hablaron con la verdad, muy valientes entregaron su vida para que nosotras sigamos adelante. Ellas aguantaron hambre, no tuvieron miedo ante las amenazas. Si estuvieran aquí estarían apoyando nuestra lucha sabemos también que no están físicamente pero están velando por nosotras.

Los paramilitares están de regreso, les decimos que no queremos que vuelvan como pasó hace años, están tomando mucho trago, recibiendo sus quincenas y gozando terrenos comprados por parte de su jefe que fue y es el mal gobierno, disfrutando privilegios, teniendo negocios, casas grandes, etc.

Nos preguntamos, ¿por qué reciben dinero del gobierno? ¿Por buscar enriquecerse? Y nuestras mártires ¿Dónde quedan? Nos queda claro que no regresarán nunca, recordamos lo valiosas que eran para nosotras. Pero el gobierno va chupando nuestra sangre, no queremos más injusticia, basta de la corrupción.

Nosotras las mujeres de Ch’enalvo’ invitamos a las compañeras: no teman en decir la verdad, a denunciar el maltrato del  gobierno, de crear más apoyos en las comunidades en cegar a la gente con mentiras y acabar con nuestra fuerza para evitar protestas contra los malos actos del gobierno.

Como mujeres abejas estamos hablando de lo bueno, no lo malo; y hablamos con la verdad, lo que está pasando y eso es el caminar de las abejas, decir lo malo que hace el gobierno y compartir nuestra lucha.

La masacre sensibilizo y abrió muchos corazones, conciencia y está creciendo en pueblos, ciudades y demás países dando a conocer lo que pasa, seguimos creciendo todavía más.

El gobierno ha permitido la entrada de la venta del alcohol en nuestras comunidades provocando maltrato hacia las mujeres, golpeadas por sus esposos, YA BASTA, este consumo de alcohol, endeuda a las familias por querer comprar más y más mientras que los hijos sufren por falta de comida. Hemos visto también que los jóvenes están aprendiendo a tomar, ya no hay respeto hacia las mamás y los papás.

Por eso decimos a todas aquellas que todavía no han salido para organizarse o atrevido a decir que sus esposos les maltratan; nosotras queremos que sepan que tienen derechos y los esposos también tienen que conocer cuáles son los derechos de las mujeres, para ir compartiendo.

Estamos en la organización para exigir justicia porque vemos que el gobierno únicamente tiene intenciones para acabar con lo que hacemos, pero les decimos que seguimos en la resistencia.

Agradecemos a todas y todos por acompañarnos en nuestra marcha y a todos aquellos compañeros que dejaron que sus esposas nos vinieran a apoyar.

Les decimos:
¡No queremos más violencia!
¡Ya basta de la venta y consumo de alcohol en nuestras comunidades!

Atentamente

Las Mujeres de la Sociedad Civil las Abejas

radio
Alberto Patishtán

Alberto Patishtán agradece a Ministra Olga Sánchez Cordero y Ministro Arturo Zaldívar Lelo de la Rea

Penal No. 5

San Cristóbal de Las Casas, Chiapas a

12 de Marzo 2013.

CC. Olga Sánchez Cordero y

Arturo Zaldívar Lelo de la Rea

Ministros de la Suprema Corte

De Justicia de la Nación, México, D.F.

El que suscribe, Alberto Patishtan Gómez, preso político de la “Voz del Amate Adherente de la Sexta de EZLN”

Por este medio aprovecho enviarles mis respectos y admiración por la decisión positiva que tuvieron en asumir su competencia de mi caso, asunto que traía como oportunidad de Justicia para todo México.

Admirables ministros gracias, porque ustedes si escucharon y no solo oyeron la voz del reclamo de la justicia. Gracias porque ustedes vieron las anomalías que existieron en mi proceso y no solo miraron por mirar.

Gracias porque ustedes pensaron antes de hablar y no hablaron antes sin pensar como los demás gracias por la transparencia de la Justicia y no por la apariencia.

Dios les bendiga

Atentamente

Alberto Patishtan Gómez

radio
EZLN

ELLOS Y NOSOTROS VII.- L@s más pequeñ@s 7 y último. Dudas, sombras y un resumen en una palabra.

Traduzione italiana
Traduction française
English Tanslation
Deutsch Übersetzung
Euskal itzulpena
Tradução para o português
:::::::::::::::::::::::

ELLOS Y NOSOTROS.

VII.- L@s más pequeñ@s 7 y último.

7.- Dudas, sombras y un resumen en una palabra.

Marzo del 2013.

Las Dudas.

Si después de leer los fragmentos de la palabra de las compañeras y compañeros del EZLN, usted todavía sostiene que los indígenas zapatistas son manipulados por la mente perversa del supmarcos (y ahora también del subcomandante insurgente Moisés) y que nada ha cambiado en territorio zapatista desde 1994, entonces usted no tiene remedio.

No le recomendamos que apague la televisión, o que deje de repetir las ruedas de molino que la intelectualidad suele repartir entre sus feligreses, porque se le quedaría la mente en blanco.  Siga usted creyendo que la reciente ley de telecomunicaciones va a democratizar la información, que elevará la calidad de la programación, y que mejorará el servicio de telefonía celular.

Pero si usted pensara así, ni siquiera habría llegado hasta esta parte de la saga “Ellos y Nosotros”, así que, es un supositorio, digamos que usted es una persona que se precia de un coeficiente intelectual promedio y una cultura progresista.  Con esas características es muy probable que usted practique la duda metódica frente a todo, así que sería lógico suponer que dude de lo que aquí ha leído.  Y dudar no es algo condenable, es uno de los ejercicios intelectuales más sanos (y más olvidados) en la humanidad.  Y más cuando se trata de un movimiento como el zapatista o neo-zapatista, sobre el que se han dicho tantas cosas (la mayor parte sin siquiera haberse acercado a lo que somos).

Dejemos de lado un hecho, que fue constatable hasta por los grandes medios de comunicación: decenas de miles de indígenas zapatista tomando, en forma simultánea, 5 cabeceras municipales del suroriental estado mexicano de Chiapas.

Aunque, ya entrados en dudas, si nada ha cambiado en las comunidades indígenas zapatistas, ¿por qué siguen creciendo?  ¿No habían dicho todos que era algo del pasado, que los errores del ezetaelene (ok, ok, ok, de marcos) le habían costado su existencia (“mediática”, pero eso no lo dijeron)?  ¿No se había desbandado la dirección zapatista?  ¿No había desaparecido el EZLN y de él sólo quedaba la empecinada memoria de quienes, fuera de Chiapas, sienten y saben que la lucha no es algo sujeto a los vaivenes de la moda?

Ok, obviemos ese hecho (el ezetaelene creció exponencialmente en estos tiempos en que no estaba de moda), y abandonemos el intento de plantear esas dudas (que sólo servirán para que sus comentarios en los artículos de la prensa nacional sean editados o lo banneen a usted “por siempre jamás”).

Retomemos la duda metódica:

¿Y si esas palabras, que aparecieron en estas páginas como de hombres y mujeres indígenas zapatistas, en realidad son autoría de Marcos?

Es decir, ¿y si Marcos simuló que eran otr@s l@s que hablaban y sentían esas palabras?

¿Y si esas escuelas autónomas en realidad no existen?

¿Y si los hospitales, y las clínicas, y la rendición de cuentas, y las mujeres indígenas con cargo, y la tierra trabajando, y la fuerza aérea zapatista, y …?

En serio: ¿y si nada de lo que ahí dicen esas indígenas, esos indígenas existe realmente?

En resumen, ¿y si todo no es nada más que una monumental mentira, levantada por marcos (y Moisés, ya que en ésas estamos) para consolar con quimeras a l@s izquierdistas (suci@s, fe@s, mal@s, irreverentes, no lo olvide) que nunca faltan y que siempre son unos cuantos, pocos, poquísimos, una minoría despreciable?  ¿Y si el supmarcos inventó todo esto?

¿No sería bueno confrontar esas dudas y su sano escepticismo con la realidad?

¿Y si fuera posible que usted viera directamente esas escuelas, esas clínicas y hospitales, esos proyectos, esas mujeres y esos hombres?

¿Y si usted pudiera escuchar directamente a esos hombres y mujeres, mexican@s, indígenas, zapatistas, esforzándose por hablarle en español y explicándole, contándole su historia, no para convencerlo o para reclutarlo, sólo para que usted entienda que el mundo es grande y tiene muchos mundos en su interior?

¿Y si pudiera usted concentrarse sólo en mirar y escuchar, sin hablar, sin opinar?

¿Tomaría usted ese reto o seguiría usted en el refugio del escepticismo, ese sólido y magnífico castillo de las razones para nada hacer?

¿Solicitaría ser invitado y aceptaría la invitación?

¿Asistiría usted a una escuelita en la que las profesoras y los profesores son indígenas cuya lengua materna está tipificada como “dialecto”?

¿Se aguantaría las ganas de estudiarl@s como objeto de la antropología, la psicología, el derecho, el esoterismo, la historiografía, de hacer un reportaje, de hacerles una entrevista, de decirles su opinión, de darles consejos, órdenes?

¿L@s miraría, es decir, l@s escucharía?

-*-

Las sombras.

A un lado de esta luz que ahora brilla, no se advierte la forma irregular de las sombras que la han hecho posible.  Porque otra de las paradojas del zapatismo es que no es la luz la que produce las sombras, sino son de éstas de las que la luz nace.

Mujeres y hombres de rincones lejanos y cercanos en todo el planeta hicieron posible no sólo lo que se va a mostrar, también enriquecieron con sus miradas el andar de estos hombres y mujeres, indígenas y zapatistas, que ahora levantan de nuevo la bandera de una vida digna.

Individuos, individuas, grupos, colectivos, organizaciones de todo tipo, y en diferente nivel, contribuyeron a que este pequeño paso de l@s más pequeñ@s se realizara.

De los 5 continentes llegaron las miradas que, desde abajo y a la izquierda, ofrecieron respeto y apoyo.  Y con estas dos cosas no sólo se levantaron escuelas y hospitales, también se levantó el corazón indígena zapatista que, así, se asomó a todos los rincones del mundo a través de esas ventanas hermanas.

Si hay un lugar cosmopolita en tierras mexicanas, tal vez lo sea la tierra zapatista.

Frente ante tal apoyo, no correspondía menos que un esfuerzo de igual magnitud.

Creo, creemos, que toda esa gente de México y del mundo puede y debe compartir como propia esta pequeña alegría que hoy camina con rostro indígena en las montañas del sureste mexicano.

Sabemos, sé, que no lo esperan, ni lo exigen, ni lo demandan, pero como quiera les mandamos un gran abrazo, que así es como los zapatistas, las zapatistas, agradecemos entre compañer@s (y de manera especial abrazamos a quienes sí supieron ser nadie).  Tal vez sin proponérselo, ustedes fueron y son, para todas nosotras, nosotros, la mejor escuela.  Y sobra decir que no dejaremos de esforzarnos por conseguir que, sin importar su calendario y su geografía, respondan siempre afirmativamente a la pregunta de si vale la pena.

A todas (lo lamento desde lo profundo de mi esencia machista, pero las mujeres son mayoría cuantitativa y cualitativa), a todos: gracias.

(…)

Y, bueno, hay de sombras a sombras.

Y las más anónimas e imperceptibles son unas mujeres y hombres de baja estatura y de piel del color de la tierra.  Dejaron todo lo que tenían, aunque fuera poco, y se convirtieron en guerreras, en guerreros.  En silencio y en la oscuridad contribuyeron y contribuyen, como nadie más, a que todo esto sea posible.

Y ahora hablo de las insurgentas y los insurgentes, mis compañer@s.

Van y vienen, viven, luchan y mueren en silencio, sin hacer bulla, sin que nadie, a no ser nosotr@s mism@s, les lleve la cuenta.  No tienen rostro ni vida propia.  Sus nombres, sus historias, tal vez sólo vengan a la memoria de alguien cuando muchos calendarios se hayan deshojado.  Entonces, tal vez en torno a algún fogón, mientras el café hierve en una vieja tetera de peltre y se enciende el fuego de la palabra, alguien o algo salude su memoria.

Y como quiera no importará mucho, porque de lo que se trataba, de lo que se trata, de lo que se ha tratado siempre, es contribuir en algo a construir esas palabras con que suelen comenzar los cuentos, las anécdotas y las historias, reales y ficticias, de las zapatistas, de los zapatistas.  Tal y como comenzó lo que ahora es una realidad, es decir, con un:

”Habrá una vez…”

Vale.  Salud y que no falten, nunca,  ni el oído ni la mirada.

(ya no continuará)

A nombre de las mujeres, hombres, niños, ancianos, insurgentas e insurgentes del

Ejército Zapatista de Liberación Nacional.

Desde las montañas del Sureste Mexicano.

Subcomandante Insurgente Marcos.

México, Marzo del 2013.

P.D. QUE ADELANTA.- Seguirán saliendo escritos, no alegrarse de antemano.  Principalmente serán del compañero Subcomandante Insurgente Moisés, referentes a la escuelita: fechas, lugares, invitaciones, inscripciones, propedéuticos, reglamentos, niveles, uniforme, útiles escolares, calificaciones, asesorías, dónde conseguir los exámenes ya resueltos, etc.  Pero si preguntan cuántos niveles son y en cuánto tiempo se llega a la graduación, les decimos: nosotras, nosotros llevamos más de 500 años y todavía no terminamos de aprender.

P.D. QUE DA UN CONSEJO PARA ASISTIR A LA ESCUELITA- Eduardo Galeano, un sabio en el difícil arte de mirar y escuchar, escribió, en su libro “Los Hijos de los Días”, en el calendario de marzo, lo siguiente:

“Carlos y Gudrun Lenkersdorf habían nacido y vivido en Alemania.  En el año de 1973, estos ilustres profesores llegaron a México.  Y entraron al mundo maya, a una comunidad tojolabal, y se presentaron diciendo:

– Venimos a aprender.

Los indígenas callaron.

Al rato, alguno explicó el silencio:

– Es la primera vez que alguien nos dice eso.

Y aprendiendo se quedaron allí, Gudrun y Carlos, durante año y años.

De la lengua maya aprendieron que no hay jerarquía que separe al sujeto del objeto, porque yo bebo el agua que me bebe y soy mirado por todo lo que miro, y aprendieron a saludar así:

– Yo soy otro tú.

– Tú eres otro yo.”

Hágale caso a Don Galeano.  Porque es sabiendo mirar y escuchar, como se aprende.

P.D. QUE EXPLICA ALGO DE CALENDARIOS Y GEOGRAFÍAS.- Dicen nuestros muertos que hay que saber mirar y escuchar todo, pero que en el sur siempre habrá una riqueza especial.  Como se habrán dado cuenta quienes pudieron ver los videos (se quedaron no pocos en el bolsillo, a ver si en otra ocasión) que acompañaron los escritos de esta serie de “Ellos y Nosotros”, tratamos de hilar diversos calendarios y geografías, pero hubo un empecinamiento en nuestro respetado sur latinoamericano.  No sólo por la Argentina y el Uruguay, tierras sabias en rebeldía, también porque, según nosotras, nosotros, en el pueblo Mapuche no sólo hay dolor y rabia, también entereza en la lucha y una profunda sabiduría para quien sabe mirar y escuchar.  Si hay un rincón en el mundo a donde hay que tender puentes, es el territorio Mapuche.  Por ese pueblo, y por tod@s las desaparecid@as y pres@s de este adolorido continente, sigue viva la memoria.  Porque no sé si del otro lado de estas letras, pero sí de este lado: ¡ni perdón, ni olvido!

P.D. SINTÉTICA.- Sí, lo sabemos, este desafío no ha sido ni será fácil.  Vienen grandes amenazas, golpes de todo tipo y de todos lados.  Así ha sido y será nuestro caminar.  Cosas terribles y maravillosas componen nuestra historia.  Y así será.  Pero si se nos pregunta cómo podemos resumir en una palabra todo: los dolores, los desvelos, las muertes que nos duelen, los sacrificios, el continuo navegar contra corriente, las soledades, las ausencias, las persecuciones y, sobre todo, este empecinado hacer memoria de quienes nos precedieron y ya no están, entonces es algo que une todos los colores de abajo y a la izquierda, sin importar el calendario o la geografía.  Y, más que una palabra, es un grito:

Libertad… ¡Libertad!… ¡LIBERTAD!

Vale de nuez.

El sup guardando la compu y caminando, siempre caminando.

——————————————————————————-

Un poema de Mario Benedetti (que responde a la pregunta de por qué, a pesar de todo, cantamos), musicalizada por Alberto Favero. Aquí en la interpretación de Silvana Garre, Juan Carlos Baglietto, Nito Mestre.  ¡Ni perdón ni olvido!

——————————————————————————

Camila Moreno interpreta “De la tierra”, dedicado al luchador Mapuche, Jaime Mendoza Collio, asesinado por la espalda por carabineros.

———————————————————————————-

Mercedes Sosa, la nuestra, la de tod@s, la de siempre, cantando, de Rafael Amor, “Corazón Libre”.  El mensaje es terrible y maravilloso: jamás rendirse.

——————————————————————————

radio
Mirada Sostenida

Las mujeres de Atenco frente a la CIDH: 14 de marzo

por Liliana Zaragoza Cano

La mirada no baja y la palabra no se agota

Luego de casi siete años de lo ocurrido en San Salvador Atenco y Texcoco, Claudia, Italia, Norma, Ana María, Yolanda, Edith, Suhelen, Paty, Cris, Patricia, Mariana y Cristina amplificarán su palabra.

Las mujeres denunciantes de tortura sexual contra el Estado Mexicano al fin tendrán una audiencia testimonial ante la Comisión Interamericana de Derechos Humanos CIDH el próximo 14 de marzo en Washington. Italia Méndez será la voz de las denunciantes y se acompañará de representantes del Centro de Derechos Humanos Miguel Agustín Pro Juárez y de l Centro por la Justicia y el Derecho Internacional CEJIL.

El mismo día en el Centro Prodh (Serapio Rendón 57-A, Colonia San Rafael, D.F.) se llevará a cabo una conferencia de prensa a partir de las 9AM con la presencia de Norma Jiménez y los abogados del Caso Mujeres Atenco, quienes hablarán sobre la importancia de la audiencia ante la CIDH.

¡Todo el apoyo, la admiración, la complicidad y el coraje con ustedes, guerreras!

El mundo les sostiene firme la mirada.

www.miradasostenida.net

– – – – – – – – – – – – – – – –

Seguimiento EN VIVO

9AM Transmisión desde el Centro Prodh.

10:15-11: Transmisión desde el canal de la CIDH en Washington.

Campañas solidarias

radio
RvsR

Del 28 de marzo al 3 de abril, Konvokatoria: Foro de la vida kon akopio para las eskuelitas zapatistas

VIAJE Y FORO DE LA VIDA CON AKOPIO PARA LAS ESKUELITAS ZAPATISTAS

Vamos a Chiapas kon el akopio de útiles eskolares para apoyar a las eskuelitas zapatistas, ke komo la de San Marcos Avilés, sufren el acoso de paramilitares. Saldríamos rumbos los caracoles el 28 de marzo y para regresar el miérkoles 3 de abril, saliendo el jueves 28 a las 8 de la noche.

La propuesta es llevar el akopio y realizar también el Foro de la Vida (presentaciones kulturales y talleres kon niñxs y grandes)

El kosto aproximado del viaje es de 1100 varos

¡El akopio de útiles eskolares es permanente!

Red vs la Represión y por la Solidaridad

AKOPIO DE UTILES ESKOLARES PARA LAS ESKUELITAS ZAPATISTAS

Ante la krisis del mundo ke konocemos…aparecen ya formas de kreación de mundos nuevos, donde kaben muchos mundos, donde se vive en komunidad y se respeta a la naturaleza…donde la palabra y los sueños krean realidades alternativas y autónomas.

Los caracoles zapatistas son un ejemplo de estos mundos nuevos. Son ejemplo para la humanidad toda, pero son permanentemente agredidos y hostigados por paramilitares y militares del mal gobierno.

En la organización de los caracoles zapatistas, es esencial el esfuerzo de la edukación autónoma, las eskuelitas zapatistas, ke coordinan lxs promotorxs de edukación kon propuestas edukativas propias.

Desde akí llamamos a las personas kon korazón humilde y sencillo, a los korazones soñadores ke kada día krean otros mundos, y ke komo nosotrxs aprenden de las niñas y los niños zapatistas, a akopiar:

*cuadernos
* làpices
* sacapuntas
* gises
* borradores
* crayolas
* y otros materiales didáktikos
para las eskuelitas de las komunidades zapatistas en resistencia….
puedes traer tus úiles a:

*UNIOS, DR. Carmona y Valle 32, Metro Cuauhtémoc

*Espacio social y kultural LA KARAKOLA espacio colektivo de kreación
Plaza Madrid 7, La Cibeles, colonia Roma, Ciudad de México, Planeta Tierra
http://karakolaglobal.blogspot.com
fb: La Karakola
twitter: #karakolaglobal
karakolaglobal@yahoo.com

* para giros y depósitos: komuníkate kon nosotrxs

CENTRO DE AKOPIO en CUERNAVACA, MORELOS:

Calle mina #1 Colonia Tetela del Monte
Cuernavaca, Morelos

Araceli Salazar Coronel
araceli.salazar@insp.mx
arsaco1976@hotmail.com
fb: Araceli Salazar

INVITAMOS A LXS KOMPAS Y KOLEKTIVOS DE OTRAS GEOGRAFIAS A HACER CENTROS DE AKOPIO PERMANENTES POR UTILES ESKOLARES….
Y A APOYAR LAS CAMPAÑAS DE AKOPIO KE YA EXISTEN PARA LA COMUNIDAD COMANDANTE ABEL Y PARA SAN MARCOS AVILES

RED VS LA REPRESION Y POR LA SOLIDARIDAD

radio
Amnistía Internacional

Acción Urgente: Amenaza de muerte por defender a migrantes, en la 72

Amenaza de muerte por defender a migrantes

Un hombre al que se cree implicado en la extorsión de migrantes para obtener de ellos dinero ha amenazado con matar a un activista que defiende los derechos de las personas migrantes en México.

Un hombre amenazó con matar al defensor de los derechos de las personas migrantes Rubén Figueroa el 4 de marzo en el albergue para migrantes “La 72”, en la localidad de Tenosique, en el estado meridional de Tabasco. Los trabajadores del albergue, según ellos mismos han dicho, negaron al hombre en cuestión la entrada al albergue porque creían que era una amenaza para los migrantes. El hombre culpó de ello a Rubén Figueroa y dijo: “lo traemos entre ceja y ceja, dile a tu amigo Rubén que le vamos a dar piso, ya los contactos saben”.

Los trabajadores del albergue habían visto al hombre el 3 de marzo en la estación de ferrocarril de Tenosique, donde los migrantes irregulares suben a bordo de trenes de mercancías para dirigirse hacia el norte, hacia la frontera con Estados Unidos. Se cree que ese hombre está implicado en bandas delictivas que extorsionan a los migrantes para obtener de ellos dinero a cambio de dejarles viajar en el tren. La amenaza tuvo lugar después de que los trabajadores del albergue hubieran visto al hombre. El hombre dijo que creía que Rubén Figueroa había dicho el día antes al director del albergue, fray Tomás González, que él estaba en la localidad y constituía una amenaza para los migrantes.

El personal del albergue ha denunciado la amenaza de muerte contra Rubén Figueroa ante la Procuraduría General de la República (PGR) en Tenosique, que ha abierto una investigación. Sin embargo, las autoridades locales han retirado recientemente las medidas de protección proporcionadas tras las amenazas previas contra trabajadores de “La 72”, unas medidas que incluían patrullas de policía ante el albergue.

Escriban inmediatamente, en español, en inglés o en su propio idioma:

–      expresando preocupación porque un presunto miembro de una banda delictiva ha amenazado con matar a Rubén Figueroa, y porque otros trabajadores del albergue corren peligro;

–      pidiendo a las autoridades que brinden protección, conforme a los deseos de los propios afectados, a Rubén Figueroa, fray Tomás González y otros defensores de los derechos humanos que trabajan en el albergue para migrantes “La 72”, en Tenosique, y que muestren claramente un apoyo público hacia el trabajo del albergue;

–      instando a las autoridades a investigar de forma exhaustiva e imparcial las amenazas contra fray Tomás González y Rubén Figueroa, y a llevar a los responsables ante la justicia.

ENVÍEN LLAMAMIENTOS, ANTES DEL 22 DE ABRIL DE 2013, A:


Jesús Murillo Karam

Procurador General de la República

Paseo de la Reforma 211-213

Col. Cuauhtémoc, Distrito Federal.

C.P. 06500, México

Fax: +52 55 5346 0908 (insistan, y digan: “fax”)

Correo-e.: ofproc@pgr.gob.mx

Tratamiento: Sr. Procurador General

Gobernador del Estado de Tabasco

Arturo Núñez Jiménez

Gobernador

Independencia # 2, Col. Centro, Villahermosa, Tabasco, México, CP 86000

Correo-e.: gobernador@tabasco.gob.mx

Tratamiento: Sr. Gobernador

Y copia a:

Albergue para migrantes “La 72”

Correo-e.: ruben_migrante@hotmail.com

INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA

Rubén Figueroa y fray Tomás González trabajan en el albergue “La 72”, y han sido víctimas de amenazas y actos de intimidación constantes por su trabajo ayudando y defendiendo a los migrantes irregulares que atraviesan México.

Cientos de miles de migrantes irregulares tratan cada año de atravesar México desde América Central y del Sur para llegar a Estados Unidos. Muchos son detenidos por las autoridades de inmigración mexicanas y devueltos a sus países de origen. Amnistía Internacional visitó México para investigar los informes sobre las violaciones de derechos humanos que sufren estas personas. Durante su visita, descubrió que muchas habían sido secuestradas por bandas, en ocasiones con la complicidad de funcionarios locales. La impunidad por los abusos contra los migrantes, que se encuentran en una situación extremadamente vulnerable, ha permitido que dichos abusos aumenten, pese a los compromisos del gobierno de garantizar el respeto por los derechos de los migrantes.

En 2012, la Cámara de Diputados y el Senado de México aprobaron por unanimidad la Ley para la Protección de Personas Defensoras de Derechos Humanos y Periodistas, que fue firmada por el presidente. El proceso de aplicación de esta ley ya ha comenzado, e incluye la participación directa de representantes de la sociedad civil, pero es preciso establecer urgentemente protocolos operativos y directrices claras sobre cooperación entre autoridades federales y estatales, y asignar recursos, para garantizar su eficacia. Resulta crucial que las autoridades no asuman que sus responsabilidades se limitan a establecer un mecanismo de protección.

Amnistía Internacional lanzó una acción para dar visibilidad a la terrible situación de los migrantes que atraviesan México y para proporcionar a los migrantes que cruzan el país la ayuda que tanto necesitan. Las acción puede encontrarse en: http://mandacalcetines.org/

Nombre: Rubén Figueroa (hombre), fray Tomás González (hombre) y miembros del albergue para migrantes “La 72”

Sexo: Hombres y mujeres

AU: 62/13 Índice: AMR 41/010/2013 Fecha de emisión: 11 de marzo de 2013

radio
La 72 Casa del Migrante

Nuevas amenazas en contra de los defensores de la 72 Casa del Migrante

Tenosique, Tabasco, 10 de marzo de 2013.
A las autoridades de los tres niveles de gobierno
A los medios de comunicación
A los defensores y defensoras de derechos humanos
A la opinión pública
Después de una semana del último evento en el que nuestra Casa de vio amenazada, después de discernir y recibir el apoyo solidario de organizaciones y personas hermanas, mandamos nuestra palabra a través de este comunicado.
I. NUEVAS AMENAZAS EN CONTRA DE DEFENSORES DE DERECHOS HUMANOS DE MIGRANTES Y DEL EQUIPO DE LA 72
Desde hace algunas semanas en La 72, Hogar – Refugio para Personas Migrantes, recibimos testimonios de cientos de personas migrantes que nos confiaban que el crimen organizado estaba cobrando una cuota de 100 dólares por subirse al tren carguero que va de Tenosique hacia Coatzacoalcos, teniendo esta ciudad como centro de operaciones de criminales bien identificados por las personas migrantes. Una vez recabados y documentados estos hechos sostuvimos reuniones con las siguientes autoridades:
 En el marco del día internacional del migrante, nos recibieron en la sede del Senado de la República las senadoras Layda Sansores y Ana Gabriela Guevara.
 SEDENA, nos reunimos con el General Rigoberto García y otros mandos militares de la 38 zona militar.
 Presidente municipal de Tenosique, Carlos Alberto Vega Celorio.
 Diputados locales de Tabasco de la Comisión de la Frontera Sur.
 Acompañamos a denunciar ante la PGR en Tenosique a un grupo de personas y un joven que habían sido víctimas de estos delitos.
 Enviamos una carta pública al Gobernador de Tabasco, Arturo Núñez Jiménez el 4 de enero de 2013.
Todos estos acercamientos a las mencionadas autoridades y la información que les dimos se nos han revertido en contra nuestra, pues desde el sábado 2 al lunes 4 de marzo personal de La 72 y Rubén Figueroa, miembro del Movimiento Migrante Mesoamericano, quien colabora con nosotros en diferentes temporadas del año, recibieron amenazas de muerte por parte de personas identificadas por los migrantes y por nosotros como los criminales que cobran la cuota y controlan el flujo migratorio de Tenosique a Coatzacoalcos.
Hemos recabado la información y los testimonios necesarios y nos hemos presentado a denunciar ante la PGR, el documento es AP PGR/TAB/TEN/206/D/2013
II. DENUNCIA DE LAS AUTORIDADES DE LOS TRES NIVELES DE GOBIERNO
HOGAR – REFUGIO PARA PERSONAS MIGRANTES
Frente a estos hechos, La 72 tiene la siguiente postura:
1. No podemos acostumbrarnos a vivir bajo la permanente amenaza del crimen organizado y
muchas de las autoridades infiltradas por el mismo crimen. Nos preocupa este nuevo hecho de
inseguridad y por eso hacemos un llamado a toda la sociedad para que se solidarice no solo con
nosotros sino con todos los hombres y mujeres que en este país tienen que arriesgar su vida por
la defensa de los derechos humanos de los grupos más castigados por el sistema en el que
vivimos.
2. Hacemos responsables a las autoridades de los tres niveles de Gobierno, pues todos están
enterados de la grave situación que impera en Tenosique y en todos los lugares de las rutas
migratorias y los entornos de las Casas del Migrante. Si no están coludidos, su inacción, su
indiferencia o su lentitud en responder los hace cómplices y responsables no solo de los peligros
en los que nos movemos, sino de todo el imperio de injusticia, impunidad y violencia que no se
puede esconder.
III. RESPONSABILIDAD DE LOS ORGANISMOS PÚBLICOS DE DERECHOS HUMANOS
La Comisión Nacional de los Derechos Humanos dictó medidas cautelares para La 72 en julio
de 2011; medidas que nunca fueron cumplidas a cabalidad y que finalmente la CNDH sin dar
explicaciones, cerró el expediente. Se solicitaron medidas cautelares a la Comisión Interamericana de
Derechos Humanos, quien nunca las otorgó.
El 8 de enero del presente año, solicitamos ante la Secretaría de Gobernación (SEGOB) el
beneficio del mecanismo de protección a defensores de derechos humanos y periodistas. Sin embargo,
por diversas circunstancias, personal de la SEGOB ha retrasado la efectividad de dicho mecanismo.
La CNDH y la SEGOB a través de la Unidad para la Promoción y Defensa de los Derechos
Humanos, tienen parte de responsabilidad en estos hechos.
Como lo hemos declarado en otras ocasiones, a pesar de todo y de todos, en La 72, Hogar –
Refugio para Personas Migrantes, seguiremos atendiendo humanitariamente y defendiendo la vida de
aquellas personas que han tenido que salir de su país en busca de mejores condiciones de vida.
Fr. Tomás González Castillo, OFM