News:

Concejo Indígena de Gobierno

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Radio Zapatista

(Español) La tormenta ya llegó – El Concejo Indígena de Gobierno en La Garrucha

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

En la selva cuando llueve parece que el cielo se cae. La explanada del Caracol de La Garrucha se había convertido en un campo rojinegro de pasamontañas y paliacates enmarcado por el verdor de las montañas, la alegría resaltada por los murales retocados o recién pintados que decoran todos los edificios del caracol. En el gran templete, las concejalas y concejales del Concejo Indígena de Gobierno y Marichuy, su vocera, observaban a esa multitud festiva mientras la Junta de Buen Gobierno y la Comandancia General del EZLN daban la bienvenida.

Y entonces, cuando Marichuy tomó la palabra para cederla primero a tres concejalas del CIG, empezó la lluvia. Un torrente violento que opacó las voces de las concejalas, de Marichuy y de la Comandanta Rosalinda del Comité Clandestino Revolucionario Indígena – Comandancia General del EZLN. El campo rojinegro se transformó entonces en un mar de paraguas y lonas de plástico, bajo los cuales las bases de apoyo zapatista y los delegados del CNI se mantuvieron impávidos, gritando vivas, resistiendo la tormenta no con resignación, sino con alegría y determinación. Un niño que no tendría siquiera un año, arropado en un rebozo y protegido de la lluvia por un paraguas, limpiaba con cariño las gotas que salpicaban el brazo de su madre.

“Decíamos que se acerca la tormenta”, dijo Marichuy en su discurso, “pero creo que ya llegó”. Desde hace más de dos años, el EZLN ha estado advirtiendo que la tormenta se aproxima. En abril de 2015, el Subcomandante Galeano explicaba: “… subimos a lo alto de la ceiba para tratar de ver más lejos, no lo que pasó, sino lo que viene. Bueno, pues lo que vemos no es nada bueno. Vemos que viene algo terrible, más destructivo si posible fuera”. Por eso, porque los zapatistas veían llegar la tormenta, es que organizaron el seminario “El pensamiento crítico frente a la hidra capitalista” en mayo de 2015, al que acudieron pensadores de muchas partes de México y del mundo, para reflexionar sobre el contexto actual. Allí, los zapatistas compartieron su “mirada hacia la hidra”, y también su “mirada hacia adentro”, explicando cómo se organizan las comunidades zapatistas en términos de economía política, cómo la resistencia y la rebeldía son sus principales armas para enfrentar la tormenta y cómo, en ese contexto, luchan las mujeres zapatistas.

En febrero de 2016, los Subcomandantes Moisés y Galeano compartieron un análisis de la situación en las comunidades “partidistas”, a partir de datos específicos e historias de comunidades que ellos han observado. Después, en otro comunicado, hicieron un detallado recuento de cómo viven y se organizan las comunidades zapatistas para enfrentar la tormenta. El mensaje fue claro: quienes en vez de organizarse van por la vía del asistencialismo gubernamental, son despojados, desalojados, humillados.

Fue también para enfrentar la tormenta que el EZLN organizó el festival de arte “CompArte por la Humanidad” y la compartición de ciencias “ConCiencias por la Humanidad”. Durante ésta última, en un texto titulado El gato-perro y el Apocalipsis, el Sup Galeano escribió esto:

“Según nuestros análisis (y hasta ahora no hemos visto a nadie ni nada que los refute, antes bien, los confirman), estamos ya en medio de una crisis estructural que, en términos coloquiales significa imperio de la violencia criminal, catástrofes naturales, carestía y desempleo desenfrenados, escases de servicios básicos, colapso energético, migraciones, hambre, enfermedad, destrucción, muerte, desesperación, angustia, terror, desamparo. En suma: deshumanización. Un crimen está en curso. El más grande, brutal y cruel en la breve historia de la humanidad. El criminal es un sistema dispuesto a todo: el capitalismo. En términos apocalípticos: es una lucha entre la humanidad y el sistema, entre la vida y la muerte. (…) En resumen; digan no a la muerte y sí a la vida. Pero no se engañen. Van a tener que luchar todos los días, a todas horas y en todo lugar. En esa lucha, tarde o temprano, se darán cuenta de que sólo en colectivo tendrán posibilidades de triunfar.”

Es a partir de ese mismo análisis, esta vez desde los pueblos indígenas de México, que nació la iniciativa del Concejo Indígena de Gobierno, durante el 20 aniversario del Congreso Nacional Indígena.

Y es ante la tormenta que las comandantas, concejalas y la vocera han insistido tanto, durante estos encuentros, en la necesidad de unir fuerzas entre las comunidades, divididas como están por la ofensiva gubernamental a través de los proyectos asistencialistas, y entre el campo y la ciudad.

Como dijo Marichuy:

”Es el tiempo de los pueblos, es el tiempo de que nos unamos, es el tiempo de que juntos saquemos a estos grandes capitalistas que han por años despojado nuestras tierras. Nos han dividido, nos han hecho pelear entre nosotros. (…) Ahora es tiempo, hermanos, de unificar, de pensar juntos qué vamos a hacer, cómo vamos a ir construyendo ese México nuevo.”

Ahora, al escribir estas palabras, en este intervalo de la tormenta, la música inunda el caracol y el baile anima. Pies en botas, sandalias o huaraches chapotean alegremente en el lodo mientras la noche deja caer su manto sobre la selva. Es el tiempo de los pueblos.

Escucha los audios:

Llegada del Concejo Indígena de Gobierno y su vocera Marichuy:
(Descarga aquí)  

Bienvenida por parte de la Comandancia General del EZLN (lee aquí):
(Descarga aquí)  

Bienvenida por parte de la Junta de Buen Gobierno de La Garrucha (lee aquí):
(Descarga aquí)  

Concejala del pueblo tzeltal:
(Descarga aquí)  

Concejala del pueblo otomí:
(Descarga aquí)  

Concejala del sur de Veracruz:
(Descarga aquí)  

Observación: La calidad de los siguientes dos audios se vio comprometida por la tormenta que cayó sobre La Garrucha.

Palabras de Marichuy (lee aquí):
(Descarga aquí)  

Palabras de la Comandancia General del EZLN en voz de la Comandanta Rosalinda (lee aquí):
(Descarga aquí)  

 

radio
Radio Zapatista

(Español) Estado intenta sabotear recolección de firmas para Marichuy y difusión de la gira del CIG

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Two indigenous peasants register their ID to support the candidature of the spokewoman Marichuy Patricio Martinez at the Zapatista stronghold of Caracol La Garrucha, October 16, 2017. Marichuy Patricio and the Indigenous Governing Council will participate in the 2018 elections in Mexico. Photo by Heriberto Rodriguez
Foto: Heriberto Rodríguez para RZ

Desde el sábado 14 de octubre, la telefonía celular y la conexión al internet dejaron de funcionar en la ciudad de Altamirano, y el domingo 15 de octubre, dejaron de funcionar en Ocosingo: justo los días que la caravana del Concejo Indígena de Gobierno pasó por esos lugares. Al mismo tiempo, funcionarios de gobierno estuvieron vigilando los cibers de ambas ciudades y abordando a quienes a ellos acudían, para preguntar si se dirigían a los caracoles de Morelia o La Garrucha. Todo esto al parecer con la doble intención, por un lado, de obstaculizar el proceso de recolección de firmas para validar la candidatura independiente de Marichuy a la presidencia de la nación y, por otro, de dificultar el trabajo de los medios de comunicación para difundir la gira del Concejo Indígena de Gobierno y su vocera por territorio zapatista.

El proceso de recolección de firmas funciona obligatoriamente via celular y requiere verificación de la aplicación via internet. Por lo tanto, los encargados de la recolección de firmas de la región no pudieron activar la aplicación para iniciar el proceso. Al mismo tiempo, los medios de comunicación tuvieron muchas dificultades para difundir la información por falta tanto de telefonía celular como de internet fijo, así como la intimidación y la vigilancia.

 

radio
Concejo Indígena de Gobierno

(Español) Palabras de la Comandanta Rosalinda, de María de Jesús Patricio y de las compañeras Yeni y Carolina en el Caracol III de la Garrucha

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.


Palabras de la Comandanta Rosalinda a nombre del Comité Clandestino Revolucionario Indígena-Comandancia General del EZLN del Caracol III de la Garrucha

Marichuy Patricio Martinez, the spokewoman of the Indigenous Governing Council arrives at the Zapatista stronghold of Caracol La Garrucha in southern state of Chiapas, October 16, 2017. Marichuy Patricio started her campaign to collect almost one miilion signs to run for the Presidency of Mexico. Photo by Heriberto Rodriguez HR

Escucha aquí (nota: la calidad del audio está muy comprometida por la tormenta que cayó en La Garrucha): (Descarga aquí)  

Compañeras y compañeros.
Hermanos y hermanas.

Tengan ustedes muy  buenas tardes, hoy 16 de octubre 2017.

A nombre del Comité Clandestino Revolucionario Indígena-Comandancia General del Ejército Zapatista de Liberación Nacional del Caracol lll La Garrucha, Zona Selva Tzeltal.Compañeras y compañeros del Concejo Indígena de Gobierno les pedimos  a ustedes, con todo su debido respeto, que lleven este mensaje al pueblo de México.

Indígenas y no indígenas en la defensa de nuestra madre tierra y naturaleza, actualmente el mal sistema capitalista está destruyendo, saqueando todas las riquezas de nuestra nación que es México; así como bosques, ríos, manantiales, lagunas, cascadas, ruinas, talas de maderas preciosas; así también como el petróleo, oro, plata, uranio, minas, como nuestras riqueza más que existe en nuestro suelos.

Estos ricos sólo tienen intereses de hacerse más ricos, a pesar de sacar los recursos naturales ponen sus empresas transnacionales, como presas hidroeléctricas, embotelladoras de agua, hoteles en los centros turísticos, grandes aeropuertos y autopista.

Así también controlan la Biosfera de Montes Azules, más de 614 321 hectáreas, donde muchas comunidades y ejidos están siendo reubicados, amenazados, con las mismas gentes que ha organizado el mal gobierno, es con el fin de saquear todas las riquezas en todos estos lugares donde ponen sus empresas. Engañados con programas de proyecto, para destruir nuestra madre tierra y saquean nuestros recursos naturales, no hay esperanza para el futuro de los pueblos por que todo esto nos trae grandes consecuencias de contaminación contra los seres vivos.

Por eso nosotros las y los  zapatista estamos organizados para defender de todos estos males, porque vemos que el mal sistema que han convertido en finca nuestro país y los malos gobernantes son como sus capataces, por eso no hay otro camino más que luchar, organizarse, unirse, rebelarse, todo el pueblo de Mexico y del mundo.

(Continuar leyendo…)

radio
Concejo Indígena de Gobierno

(Español) Palabras de la Comandanta Miriam en el Caracol de Morelia

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

PALABRAS DE LA COMANDANTA MÍRIAM, a nombre del Comité Clandestino Revolucionario Indígena-Comandancia General del EZLN, el día 15 de octubre del 2017 en el Caracol de Morelia, Chiapas

Marichuy Patricio Martinez is hosted by the Zapatista rebels in their Caracol Morelia venue, October 15, 2017. Patricio Martinez and the Indigenous Governing Council visited the Zapatista stronghold in Morelia, Chiapas where the Zapatistas support the decision to participate in the 2018 election for Presidency of Mexico. Photo by Heriberto Rodriguez

Escucha la primera parte aquí: (Descarga aquí)  

Escucha la segunda parte aquí: (Descarga aquí)  

A los compañeros y compañeras del Congreso Nacional Indígena.
A los compañeros de la Sexta nacional e internacional.
A los compañeros y compañeras del Concejo Indígena de Gobierno.
En especial a la compañera María de Jesús Patricio Martínez, vocera del Concejo Indígena de Gobierno de México.

A los hermanos y hermanas que por primera vez han llegado a conocernos.
Hermanos y hermanas:

En el nombre de los compañeros bases de apoyo zapatistas hombres, mujeres, niños, niñas, ancianos y ancianas aquí presentes me permito el uso de la palabra.

El habernos encontrado en este centro de encuentro rincón del México y del mundo no porque es un gusto es porque sabemos que todos y todas es una serie de necesidades que nosotros nos toca luchar para ponerlos en su lugar como queremos nosotros los trabajadores del campo y de la ciudad.

Voy a hablar un poco o platicar un poco de la historia de las mujeres, de las abuelas de nuestros bisabuelos, de nuestros tatarabuelos que fueron explotados en las fincas. Antes, cuando estaban los finqueros, los rancheros que decimos, nuestras abuelas fueron explotadas, discriminada, porque nunca lo tomaron en cuenta, que la mujer no sirve para nada, que la mujer no vale nada, que la mujer sólo sirve para tener hijos, para cuidar la casa. Nuestras abuelas sufrieron durante mucho tiempo de la esclavitud porque ellos están sometido de tantos trabajo por los patrones, nuestras abuelas se levantan muy temprano para hacer todo el trabajo necesario de la casa, porque saben al amanecer tiene que ir a trabajar en la casa del patrón.

Nuestras abuelas cuando se enferman el patrón nunca le da permiso a que descanse sino que es obligado, tiene que trabajar y cuando se van en las hacienda en el trabajo a él lo maltratan, lo humillan, lo desprecian por ser pobres y por ser mujeres. Nuestras abuelas cuando trabaja en casa del patrón tiene que dejar listo lo que comen sus hijos y su esposo, cuando llega a la casa del patrón ahí ella tiene que agarrar un trabajo de lavar la ropa, de barrer la casa, lavar los platos y todo lo que le dicen el patrón tienen que hacer.

Las mujeres jóvenes trabaja con el patrón, le obligan que quiere que lo atendiera pues cuando llega el patrón, le quita los zapatos, lo sacan, o sea lo llevan todo lo que necesitan para ir a bañar, es lo que hacen las muchachas y a veces ahí así son violadas. Y así fue el sufrimiento de nuestras abuelas por que ellos a veces les dan el trabajo duro, el más duro trabajo es que muelen la sal del ganado, le dan por tarea y cuando es tiempo de cosecha de café las mujeres se van por que le dan un costal de café despulpado para quitar la cáscara, todo el día tiene que trabajar ahí nuestras abuelas, y el día de descanso que dicen los patrones que no llegan a la casa grande del patrón a trabajar porque se turnan las abuelas.

No es porque descansan sino que tienen que ir a la milpa a cargar el maíz, a cargar la leña, a limpiar la milpa porque nuestros tatarabuelos nunca pudieron pagar su deuda porque cada mes, cada vez, cuando rentan un pedazo de terreno tienen que pagar en el trabajo del patrón, no tuvo tiempo para limpiar sus milpas por eso nuestras abuelas son ellas que tienen que trabajar duro.

Es lo que pasó con nuestras abuelas, pero hay otros que son los mozos, los criados que dicen que siempre está dentro de la casa del patrón, que no tienen familia sino que el patrón lleva a la casa grande los niños huérfanos y son los mozos o los criados del patrón y esos que llegan ahí los niños o niñas del patrón son dueños del patrón, porque lo explotan, porque ahí no tiene libertad para jugar. Ellos cuidan los animales, los puercos, los perros, las gallinas, cargan agua, cargan leña, desgrana maíz, si son niños chicos, si no pueden desgranar el maíz, la patrona llega donde están las hormigas y le meten la mano los niños aunque lloran los niños, nadie lo defiende, nadie lo escucha y así sufrieron muchos años, compañeros.

(Continuar leyendo…)

radio
Concejo Indígena de Gobierno

Palabras de María de Jesús Patricio Martínez en el Caracol Zapatista de Morelia, Chiapas

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Palabras de María de Jesús Patricio Martínez en el Caracol Zapatista de Morelia, Chiapas. 15 de octubre de 2017

Marichuy Patricio Martinez is hosted by the Zapatista rebels in their Caracol Morelia venue, October 15, 2017. Patricio Martinez and the Indigenous Governing Council visited the Zapatista stronghold in Morelia, Chiapas where the Zapatistas support the decision to participate in the 2018 election for Presidency of Mexico. Photo by Heriberto Rodriguez

Escucha aquí: (Descarga aquí)  

Pues ya escuchamos a nuestras compañeras concejalas que forman el Concejo Indígena de Gobierno y antes de empezar les quiero informar que hasta ahorita llevamos 141 concejales, que están integrando ya el Concejo Indígena de Gobierno, de 35 pueblos indígenas de 62 regiones del país, de las 93 que tenemos pensadas que pudieran salir los concejales, entonces todavía estamos caminando, todavía se está organizando los diferentes pueblos indígenas para completar ese gran Concejo Indígena de Gobierno.

También, hermanos y hermanas, agradecerles esta organización para recibirnos, muy bonito. Al venir caminando venía viendo los cerros, los ríos, los árboles y decía: “qué bueno que aquí no se los han contaminado, qué bueno que aquí no han permitido que les corten esos árboles, qué bueno que aquí se están organizando”. Y se ve el trabajo que se tiene y ese trabajo lo estamos queriendo impulsar en las diferentes regiones del país, a los modos de los pueblos indígenas, a sus formas, a su estilo, cada quien tenemos que organizarnos para cuidar eso que nos han dejado nuestros abuelos, eso que por años han peleado y que se los han querido quitar.

Algunos lugares han costado muertes, encarcelamientos, desaparecidos, represiones, pero no importa, creo que todos los que estamos en el Congreso Nacional Indígena estamos sabidos lo que nos espera y vamos a seguir adelante, y solamente la organización de todos los pueblos indígenas podemos demostrar al poder, al capitalismo, que sí podemos quitarlo, que sí podemos quitarlo de raíz, porque ése es el que nos está queriendo despojar de nuestras riquezas, ése es el que nos está haciendo que nos peleemos entre nosotros para ellos aprovechar nuestras riquezas, él es el que está pensando de qué manera nos saca de nuestras comunidades y se queda con esas riquezas que se tienen.

Y nosotros dijimos “no lo vamos a permitir”, pero solos los pueblos no vamos a poder, por eso pensamos que vamos a salir a caminar y a recorrer este México y que vamos a ir invitando a todos nuestros hermanos de la ciudad, a todos nuestros hermanos de la sociedad civil, a todos nuestros hermanos que también están luchando allá, para que juntos nos demos la mano y podamos quitar este sistema que nos está queriendo acabar, principalmente a nuestros pueblos, a nuestras comunidades, a nuestros habitantes, nos están imponiendo programas, y estos programas solamente traen división al interior, traen muerte de nuestras tierras, traen contaminación de nuestras aguas, y por eso ya no estamos de acuerdo como pueblos indígenas que estamos dentro del Congreso Nacional Indígena.

Y queremos caminar juntos con todos nuestros hermanos de los diferentes pueblos de México, tenemos que darnos la mano ahora para poder defendernos nosotros mismos, como dijo la Comandanta Míriam. Tenemos que sentir esa confianza con nuestros hermanos que están aquí y que juntos descubramos ese gran monstruo que nos quiere acabar y ese monstruo no solamente está en México, está en todo el mundo. Por eso tenemos que darnos la mano, tenemos que luchar juntos, tenemos que pensar cómo cuidar a todos nuestros niños, a todas las mujeres, los hombres y tenemos juntos que cuidar esa tierra que nos dejaron nuestros abuelos.

Tenemos que acabar este monstruo y lo tenemos que hacer todos juntos, organizados, y creo que si nos damos la mano, todos, sí lo podemos lograr, hermanos. Sí lo podemos hacer. Y tenemos que confiar que nuestra voz se va a escuchar, nuestra organización se va a mirar más allá, y entonces el poderoso se va a poner a temblar cuando nos vea a todos los originarios de este país, que son los pueblos indígenas, unidos y organizados y defendiendo esta patria que es nuestra, porque aquí estábamos primero nosotros y tenemos que recuperar esto, y lo tenemos que reorganizar a nuestro modo, porque ya vimos que como está organizado no funciona, nos trae muerte, nos trae destrucción, nos trae división, nos trae pleito. Tenemos que darnos la mano todos, todos los que sentimos que es importante tener una vida digna, una vida que tenemos que transmitir a todos los que vienen atrás.

Eso tenemos que lograrlo, hermanos, en este caminar, juntos pueblos indígenas, juntos comunidades, juntos hermanos que están en la ciudad, en la sociedad civil que ya también están pensando cómo articular estas fuerzas y juntos sí lo vamos a lograr.

¡Viva el Concejo Nacional Indígena!
¡Vivan los pueblos indígenas de México!
¡Vivan los pueblos indígenas del Mundo!

Gracias hermanos.

(FUENTE: https://actividadesdelcigysuvocera.blogspot.mx/2017/10/discurso-de-maria-de-jesus-patricio.html)

radio
Radio Zapatista

(Español) La solución son ustedes – El Concejo Indígena de Gobierno llega al Caracol de Morelia, Chiapas

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Ni la vocera ni el Concejo Indígena de Gobierno ni los zapatistas son la solución: la solución son ustedes. Palabras más, palabras menos, eso dijo la comandanta Miriam, hablando en nombre de la Comandancia General del EZLN en el acto de recibimiento del CIG y su vocera en el Caracol de Morelia, Chiapas. Ese ustedes interpelado no sólo con la palabra, sino en la práctica, con el ejemplo.

Imposible describir lo que fue el 15 de octubre de 2017 en territorio zapatista. A las 7:30 aproximadamente la caravana del Concejo Indígena de Gobierno estaba saliendo de Guadalupe Tepeyac, en la Selva Lacandona, rumbo al Caracol de Morelia. Mientras, desde el día anterior llegaban a ese caracol miles y miles de bases de apoyo zapatistas, indígenas de pueblos adherentes a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona, milicianos y milicianas. Desde temprano, una doble fila se formó desde la entrada del caracol al local de la secundaria autónoma zapatista, un gran espacio que, en un plazo de dos meses, se transformó en nueva sede del caracol, con una impresionante estructura construida con el esfuerzo colectivo y los ahorros de las cooperativas. Un kilómetro de mujeres, hombres, niños y ancianos, esperando la llegada del Concejo Indígena de Gobierno y su vocera, mientras a la entrada del caracol una banda tocaba al lado del camión que llevaría a Marichuy al local del evento. Más de seis horas esperaron así miles de personas, bajo el sol y la lluvia, la llegada de la caravana que sufrió muchos percances en el camino.

Cuando la caravana finalmente llegó, el cansancio desapareció. Marichuy, acompañada por comandantas y una insurgenta del EZLN, bajaron del vehículo que las llevaba y subieron al camión. Un kilómetro de vivas, un kilómetro de alegría, entre el verdor de esas montañas que tanto esfuerzo les ha costado proteger a los pueblos indígenas. Imposible no recordar, en ese momento, los actos políticos repletos de gente acarreada para recibir tortas y cachuchas, soportando humillaciones para recibir las migajas con las que el candidato de turno compra su supuesta lealtad. La diferencia aquí es que este recién formado Concejo Indígena de Gobierno es suyo. “Nuestros abuelos soñaron con ver esto”, se escuchó en las bocinas a la entrada del nuevo caracol. “No lo pudieron ver, pero nos toca a nosotros, a los retoños, vivir este momento”.

Al entrar al espacio, nueva sorpresa. Una enorme doble fila de milicianos y milicianas del EZLN, formada con la disciplina y organización que bien conocemos pero que nunca deja de sorprender, recibió a Marichuy y a las comandantas. Así recorrieron el gran espacio y sus muchas construcciones, decoradas con grandes murales, hasta el templete frente a una gran explanada donde se congregaron los miles de asistentes.

Así, con el ejemplo, nos interpelaban a todas y todos, antes de hacerlo con la palabra. Después de la bienvenida por la Junta de Buen Gobierno y la Comandanta Elizabeth, vino la palabra del EZLN en voz de la Comandanta Miriam.

Dirigiéndose a las mujeres, la Comandanta hizo un recuento de lo que fue la vida de las mujeres antes del levantamiento de 1994. Sin ese recuento, lo que sucede aquí no se puede entender. El durísimo trabajo, las humillaciones, las violaciones. Los niños forzados a trabajar desde muy pequeños, castigados con hormigas en las manos en caso de no poder hacerlo por ser demasiado chicos. Las deudas jamás saldadas que obligan a los hombres a trabajar indefinidamente para el patrón, obligando así a las mujeres a trabajar la milpa para sobrevivir, en los pocos momentos que no trabajaban para el patrón. Después, la huida a los montes en búsqueda de libertad. Y la posterior creación de comunidades para en nuevas tierras. Y la reproducción de la opresión hacia las mujeres por parte de los hombres, que “traían el pensamiento del patrón”.

Entre ese entonces y este ahora está la organización, el levantamiento, la lucha interna de las mujeres, la construcción de una realidad otra. Son concejalas, comandantas, miembras de las juntas de buen gobierno, las que han hablado en estos eventos y acompañado a Marichuy. Son ellas las que están al frente de esta iniciativa, las que con su palabra y su ejemplo nos invitan a la acción.

“Pero ahora nos quieren volver a arrebatar nuestras tierras, y no sólo las mejores, sino todo lo que tenemos”, dijo la Comandanta Miriam. Por eso esta iniciativa. Pero también fue clara: “No es la vocera ni el CIG los que nos van a salvar. Somos nosotras. Porque el CIG está para obedecer… Si no luchas, compañera, nadie lo va a hacer por ti”.

Como han repetido una y otra vez, el Concejo Indígena de Gobierno no promete soluciones: es una invitación a la organización. Hasta ahora, informó Marichuy, el CIG cuenta con 141 concejales de 35 pueblos de 62 regiones del país, y sigue en construcción, pretendiendo abarcar 93 regiones del país. Concejales y concejalas cuya tarea es escuchar y obedecer el mandato de los pueblos, actuando por medio de su vocera.

Ya era noche cuando terminó la primera parte del acto. Después, la cena seguida de un festivo acto cultural y, finalmente, como siempre, la música, el baile, la fiesta, que se prolongó hasta la madrugada. En la bruma del amanecer, las concejalas y concejales del CIG y su vocera se preparan para subir a los camiones rumbo al Caracol de La Garrucha. A nosotros nos queda el sentimiento de gratitud y el sentido de la responsabilidad.

Escucha los audios:

Palabras de la Junta de Buen Gobierno Corazón del Arcoíris de la Esperanza, Caracol de Morelia:
(Descarga aquí)  

Bienvenida del Comité Clandestino Revolucionario Indígena – Comandancia General del EZLN, en voz de la Comandanta Elizabeth:
(Descarga aquí)  

Palabras del Comité Clandestino Revolucionario Indígena – Comandancia General del EZLN, en voz de la Comandanta Miriam (lee aquí):
(Descarga aquí)  

Segunda parte de las palabras de la Comandanta Miriam – Arte, Cultura y Comunicación:
(Descarga aquí)  

Palabras de cocejala de Sonora:
(Descarga aquí)  

Palabras de cocejala del Estado de México:
(Descarga aquí)  

Palabras de cocejala de la Costa de Chiapas:
(Descarga aquí)  

Palabras de Marichuy, vocera del Concejo Indígena de Gobierno (lee aquí):
(Descarga aquí)  

 

radio
Congreso Nacional Indígena

(Español) Palabras de la Comandanta Everilda en Guadalupe Tepeyac

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Palabras de la Comandanta Everilda, a nombre del CCRI-CG del EZLN en Guadalupe Tepeyac, el día 14 de octubre del 2017

The Indigenous Governing Council and its spokewoman Marichuy Patricio González are hosted by the Zapatista rebels at the Zapatista stronghold of Guadalupe Tepeyac in the southern state of Chiapas, October 14, 2017. Marichuy Patricio is the candidate for Presidency of Mexico and supported by the National Indigenous Congress (CNI). Photo by Heriberto Rodriguez

Escucha aquí: (Descarga aquí)  

BUENOS DÍAS, BUENAS TARDES, BUENAS NOCHES COMPAÑERAS Y COMPAÑEROS DEL CONCEJO INDÍGENA DE GOBIERNO Y LA VOCERA MARÍA DE JESÚS PATRICIO MARTÍNEZ, AL CNI Y TODAS LAS BASES DE APOYO ZAPATISTAS, A TODAS LAS JUNTAS DE BUEN GOBIERNO Y LOS MUNICIPIOS AUTÓNOMOS REBELDES ZAPATISTAS.

HERMANAS Y HERMANOS, Y TODOS LOS QUE HOY NOS ACOMPAÑAN AQUÍ Y EN DIFERENTES PARTES DE MÉXICO Y DEL MUNDO, SEGÚN SU GEOGRAFÍA.

POR MI VOZ HABLA LA VOZ DEL EJÉRCITO ZAPATISTA DE LIBERACIÓN NACIONAL – COMANDANCIA GENERAL.

COMPAÑEROS Y COMPAÑERAS, HERMANAS Y HERMANOS.

LA SITUACIÓN QUE VIVIMOS LOS PUEBLOS ORIGINARIOS Y CAMPESINOS EN EL CAMPO Y LA CIUDAD EN MÉXICO Y EL MUNDO ES CADA VEZ MAS GRAVE QUE HACE 23 AÑOS, SIGUE LA EXPLOTACIÓN, LA HUMILLACIÓN, EL DESPRECIO, EL OLVIDO, LA MARGINACIÓN Y LA MUERTE.

LA CRUELDAD DE LOS MALOS GOBIERNOS DE ESTE PAÍS, EN COMPLICIDAD CON LOS CAPITALISTAS NEOLIBERALES, PRETENDEN DESAPARECERNOS CON EL SOMETIMIENTO A DICHAS REFORMAS QUE HAN HECHO EN ESTOS ÚLTIMOS TIEMPOS EN CONTRA DE LOS PUEBLOS ORIGINARIOS, CAMPESINOS Y LOS TRABAJADORES DE TODOS LOS SECTORES DE MÉXICO.

EN EL CAMPO, CON LA PRIVATIZACIÓN DE LAS TIERRAS COMUNALES Y EJIDALES, LOS RÍOS, MANANTIALES, LAGUNAS, MARES, BOSQUES, SELVAS, MONTAÑAS, LA FLORA, LA FAUNA, EL AIRE, EL ESPACIO. SIEMPRE EL CUIDADO LO HAN HECHO LOS PUEBLOS ORIGINARIOS DESDE HACE MAS DE 523 AÑOS, Y EN ESTOS ÚLTIMOS TIEMPOS LOS MALOS GOBERNANTES DE ESTE PAÍS, LOS CAPITALISTAS NEOLIBERALES, CON SU AMBICIÓN PRETENDEN DESPOJARNOS PARA ROBAR TODOS LOS RECURSOS NATURALES QUE LOS PUEBLOS ORIGINARIOS HEMOS VENIDO CUIDANDO DURANTE SIGLOS Y SIGLOS, Y SOMETERNOS COMO SUS MOZOS Y ESCLAVOS EN NUESTRAS PROPIAS TIERRAS.

PARA LLEVAR ADELANTE ESTE PLAN, HAN UTILIZADO A LOS LÍDERES CORRUPTOS DISQUE POLÍTICOS, PROGRAMAS ASISTENCIALES Y DE CONSERVACIÓN AL MEDIO AMBIENTE; LO QUE EN REALIDAD SON ESTOS PROGRAMAS ES UNA FALSEDAD PORQUE MIENTEN, LO QUE REALMENTE PRETENDEN ES ENTREGAR A NUESTRAS TIERRAS, TERRITORIOS Y SUS RECURSOS NATURALES EN MANOS DE EMPRESAS TRASNACIONALES.

LOS CAPITALISTAS SABEN QUE NO LO TIENEN FÁCIL, QUE NO LO HAN CONSEGUIDO Y SI LO HAN CONSEGUIDO HA SIDO CON REPRESIÓN, ENCARCELAMIENTO, PERSECUCIÓN Y MUERTE, CON MENTIRAS Y ENGAÑOS, POR ESO HAN PREPARADO A UN SOLO EJÉRCITO PARA MANDARNOS A REPRIMIR, A DESPOJAR, A ENCARCELAR, A PERSEGUIR, A DESAPARECER Y MATAR A TODOS LOS QUE DEFENDAMOS NUESTRAS TIERRAS Y TERRITORIOS.

LOS CONQUISTADORES EN LA ÉPOCA DE LA CONQUISTA Y LA ESCLAVITUD, LOS HACENDADOS Y FINQUEROS NOS QUITARON LAS MEJORES TIERRAS Y NOS MANDARON A LAS LOMAS, AHORA QUIEREN DESPOJARNOS DE AHÍ, ¿A DÓNDE NOS VAMOS? ¡LUCHAMOS PARA DEFENDERNOS O NOS MORIMOS! LA MENTIRA SE HACE CADA VEZ MÁS GRANDE OFRECIENDO CIUDADES RURALES A CAMBIO DE NUESTRAS TIERRAS, O LUGARES COMO ESCÁRCEGA, CAMPECHE, O LOS CHIMALAPAS, LUGARES QUE SÓLO NOS GARANTIZA EL SUFRIMIENTO Y LA MUERTE.

(Continuar leyendo…)

radio
Congreso Nacional Indígena

(Español) Palabras de Marichuy en Guadalupe Tepeyac

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

The Indigenous Governing Council and its spokewoman Marichuy Patricio González are hosted by the Zapatista rebels at the Zapatista stronghold of Guadalupe Tepeyac in the southern state of Chiapas, October 14, 2017. Marichuy Patricio is the candidate for Presidency of Mexico and supported by the National Indigenous Congress (CNI). Photo by Heriberto Rodriguez

Escucha aquí: (Descarga aquí)  

Buenas tardes hermanos y hermanas bases de apoyo, hermanos y hermanas del Congreso Nacional Indígena, hermanos y hermanas concejales, y hermanos invitados, así como los medios libres y los medios de paga.

Hermanos indígenas, es la hora de los pueblos, es el momento de voltear a ver a nuestras comunidades, voltear a ver a nuestros hermanos. Lo que estamos sufriendo también lo sufren ellos, aunque sean de otro color, aunque piensen diferente a como pensamos, tenemos que unir esos dolores que tenemos, esas rabias de todo lo que nos han hecho por años, a nuestros abuelos, a nuestros hermanos, todo lo que está haciendo el sistema capitalista para destruir nuestras comunidades, para robarles, para despojarles de todo lo que nuestros abuelos han peleado por años.

Es el momento de juntar esos esfuerzos y luchar juntos contra este sistema. Si no unimos estos esfuerzos vamos a seguir por años sufriendo lo mismo y quizás lo peor. Por eso los pueblos indígenas aglutinados en el Congreso Nacional Indígena dijimos que era importante caminar juntos y dar este paso para poder derrocar a este monstruo gigante que está acabando con nosotros, que está acabando con nuestras tierras, que está acabando con nuestros territorios, con nuestra lengua, con nuestra forma organizativa que tenemos en nuestras comunidades. Es tiempo, hermanos, de articularnos, de juntarnos, de ponernos de acuerdo en cómo le vamos a hacer para que a nuestras comunidades ya no se las sigan acabando. Es el momento de hacer ese esfuerzo y de voltear a ver a nuestros hermanos que tenemos al lado y que juntos pensemos cómo nos vamos a organizar para derribar este sistema capitalista, que no solamente está acabando con nuestros pueblos, va a acabar con todo.

Por eso decimos que es la hora de los pueblos, porque los pueblos hemos estado desde que inició este país. Desde que existe la tierra hemos estado y han llegado otros con malas intenciones de que solamente los pueblos indígenas ven cómo le sacan riqueza, cómo se aprovechan de nuestras riquezas que tenemos en nuestras comunidades. Por eso tenemos que olvidarnos de aquellos que nos han dividido y que nos han hecho que nos peleemos entre nosotros. Tenemos que unirnos entre nuestros hermanos indígenas, tenemos que unirnos con las personas de la sociedad civil que viven en la ciudad y que también están sufriendo y que también han venido luchando por años. Tenemos que pensar juntos cómo vamos a hacer para que nuestras comunidades sigan existiendo. Y solamente es unirnos nosotros los que pensamos que hay un enemigo en común y que está allá afuera y qué es el que hace que nos estemos peleando en nuestras comunidades. Que estemos pensando que el que está cerca es el que nos está acabando. Y no es cierto. Allá está arriba. Y es ese sistema capitalista que solamente quiere acabarnos para quedarse con todas las riquezas que tienen nuestras tierras.

Y no lo vamos a permitir. Por eso dijimos es la hora de los pueblos. Es la hora que los pueblos van a levantar su voz, se van a organizar y vamos a luchar no solamente por los pueblos indígenas, vamos a luchar por todo el mundo.

¿Y cómo lo vamos a hacer? Uniendo, articulando, concientizando. Y vamos a ir caminando juntos. Y vamos a ir peleando por todos, por todos los mexicanos y por todo el mundo. Por eso decimos que es la hora de los pueblos, es el momento de unirnos hermanos, es el momento de pensar que si no damos este paso tan importante que lo vemos desde el Congreso Nacional Indígena, tal vez luego vamos a estar diciendo que por qué no hice caso.

Necesitamos caminar juntos, y juntos poder defender nuestras comunidades, poder defender nuestros habitantes que tenemos en nuestras comunidades, las riquezas que vemos alrededor de nuestras comunidades. Nos toca defenderlos hermanos, y solamente unidos podemos lograrlo.

Y ahorita las mujeres tienen que dar un paso muy importante en este proceso de organización. Si todas las mujeres le echamos ganas junto con nuestros hombres vamos a lograr que este sistema capitalista que está acabándonos, podremos derribarlo.

Gracias, hermanos.

radio
Radio Zapatista

Concejo Indígena de Gobierno llega a Guadalupe Tepeyac en la se

(Escucha los audios abajo)

“Es la hora de unir nuestros dolores”, dijo Marichuy, vocera del Concejo Indígena de Gobierno (CIG), en el primer encuentro del CIG en territorio zapatista. Y eso resuena en los corazones de las y los zapatistas de esta comunidad de Guadalupe Tepeyac, caracol de La Realidad. En 1995, el gobierno del entonces presidente Ernesto Zedillo traicionó el cese al fuego y mandó al ejército a perseguir al EZLN. La comunidad entera tuvo que huir. Mujeres, hombres, niños y ancianos sobreviviendo en el monte, comiendo lo que pudieran encontrar. Cuatro años estuvieron afuera, hasta que en 1999 pudieron regresar.

Qué sienten, qué piensan, esos niños y niñas que en aquél entonces, caminando o en brazos de sus madres, llorando por el hambre y el miedo, con los helicópteros sobrevolando el territorio, emprendieron ese exilio para preservar sus vidas, amenazadas por la osadía de organizarse y luchar por las vidas de todos y todas. Qué sienten, qué piensan esos jóvenes, estando aquí, ahora, después de más de dos décadas de un largo caminar, recibiendo al Concejo Indígena de Gobierno, testigos y protagonistas de este fruto de su lucha, de su dolor, de su rebeldía.

La alegría, el fervor con que el CIG y los y las delegadas del CNI fueron recibidos dice mucho de ese sentir y ese pensar. Rodeados por las montañas de estas cañadas del sureste mexicano, en el verdor de esta naturaleza tan amenazada y tan perseverantemente defendida, este inicio de la gira del CIG por territorio zapatista es fiesta, es celebración. Celebración no de la conclusión de un camino, sino de un nuevo paso en este resistir que cuesta sangre: vida defendida con vidas, con dolor, con mucha rabia.

Varios miles de personas llegaron hasta este rincón de la Selva Lacandona desde muchas geografías del país. En el encuentro, la comandanta Everinda, hablando en nombre de la Comandancia General del Ejército Zapatista de Liberación Nacional, hizo un análisis detallado de la situación que se vive en el país. Para los pueblos indígenas y campesinos, la privatización de tierras, la destrucción de la naturaleza, el pisoteo de las culturas. “La situación hoy es más grave que hace 23 años”, dijo, y demostró con datos. Y lo demostraron también la concejala del pueblo Mayo de Sonora, que habló del despojo que sufren los pueblos Yoreme, Yaqui y Mayo, y la concejala binnizá del Istmo de Tehuantepec, que habló de la voracidad del gobierno, que se aprovecha del dolor de la catástrofe provocada por el terremoto para privatizar, dividir y militarizar. Y todo eso hace pensar en el discurso oficial que intenta desprestigiar al zapatismo. Qué han logrado los zapatistas todos estos años, se preguntan los “analistas”. Están igual o peor que antes. Sí, el país está mucho peor que hace 23 años, porque el despojo, la violencia, la represión, la voracidad del capital que intenta acaparar las tierras y los recursos de los pueblos aumentan. Porque debido a esa incursión del capital, los productos de los pueblos cada vez cuestan menos, y lo que compran, cuesta más. Porque el crimen organizado se ha vuelo el brazo armado de un gobierno que, para beneficio del capital, mata, secuestra, encarcela, desaparece. Que lo digan los padres y madres de los normalistas desaparecidos de Ayotzinapa y los familiares de los miles de desaparecidos por todo el país.

En medio de eso, las y los zapatistas han construido sus sistemas de salud, educación, justicia, gobierno autónomos. Han forjado nuevas formas de producción colectiva. Han revolucionado la situación de las mujeres, históricamente las más pisoteadas, las que con más dolor han sufrido los atropellos de este sistema. Y han logrado entender, mejor que nadie, que la justicia y la venganza no son lo mismo.

“Los que mataron a Galeano”, dijeron los familiares del maestro asesinado en 2014, “son los mismos que desaparecieron a los 43 de Ayotzinapa”. El dolor y la rabia de la familia y de todos los zapatistas ante el asesinato y ante las continuas provocaciones de sus asesinos que siguen hostigándolos y amenazándolos, no se puede expresar en palabras. Pero no es dolor mudo ni rabia impotente. “Nuestra rabia y nuestro dolor hay que organizarlos con otras rabias y otros dolores en el mundo”, dijeron.

De eso se trata esto. De organizar los dolores. “Es la hora de unir nuestros dolores.” Por primera vez en la historia, existe un órgano de gobierno autónomo a nivel nacional, regido por los mismos principios de gobierno que las Juntas de Buen Gobierno zapatistas, que son los mismos principios que rigen al Congreso Nacional Indígena. “Para gobernar un pueblo, primero hay que aprender a obedecer para saber mandar.”

Esta iniciativa es una tentativa de unir los dolores en el país, no sólo de los pueblos indígenas y campesinos, sino también los muchos dolores de las ciudades. Precarización laboral, bajos sueldos, desempleo, explotación, violencia, represión. El análisis de la Comandancia General es contundente.

La iniciativa del Concejo Indígena de Gobierno es para todos y todas, es el impulso de un levantamiento pacífico nacional. Es utilizar la plataforma de la coyuntura electoral para compartir la palabra e invitarnos a participar en la construcción de otro país. Compartir la palabra porque “el silencio es cómplice del crimen”, como bien dijo la Comandanta Everinda.

Después de la palabra, un pequeño pero emotivo acto de música y danza, a cargo de las compañeras Alejandra y Nayeli, coordinadoras de arte y cultura.

El calor de la selva se reblandece al caer de la tarde, y en la relativa calma que parece ahora reinar, queda la impresión de que algo grande acaba de suceder. ¿Hasta dónde puede esto llegar? La respuesta no está aquí. La respuesta nos corresponde a todas y todos. En la encrucijada de la historia, la respuesta tiene que ver con otra pregunta, reiterada por los zapatistas una y otra vez en los muchos encuentros recientes: ¿Y ustedes, qué?

Escucha los audios del encuentro:

Palabras de la Junta de Buen Gobierno de La Realidad:
(Descarga aquí)  

Palabras de la Comandanta Aurora, Comandancia General del EZLN:
(Descarga aquí)  

Palabras de la familia del maestro Galeano:
(Descarga aquí)  

Palabras de Marichuy:
(Descarga aquí)  

Palabras de compañera del CNI:
(Descarga aquí)  

Palabras de concejala binnizá del Istmo de Tehuantepec:
(Descarga aquí)  

Palabras de concejala del pueblo mayo de Sonora:
(Descarga aquí)  

Palabras de la Comandancia General del EZLN en voz de la Comandanta Everinda:
(Descarga aquí)  

radio
Frayba

(Español) Observadores de derechos humanos acompañarán la gira del CIG en Chiapas

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Acompañamiento internacional y de observación de derechos humanos

El Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas (Frayba) y el Servicio Internacional para la Paz (SIPAZ) informan que estarán acompañando la caravana organizada en el marco de la gira del Congreso Nacional Indígena y el Concejo Indígena de Gobierno que se llevará a cabo del 13 al 19 de octubre del presente año, en el estado de Chiapas de acuerdo al siguiente programa anunciado:

viernes 13 de octubre del 2017.- inicio de caravana a Las Margaritas
Sábado 14 de octubre del 2017.- Poblado de Guadalupe Tepeyac.
Domingo 15 de octubre del 2017.- Caracol de Morelia,
Lunes 16 de octubre del 2017.- Caracol de La Garrucha,
Martes 17 de octubre del 2017.- Caracol de Roberto Barrios,
Miércoles 18 de octubre del 2017.- Palenque
Jueves 19 de octubre del 2017.- Caracol de Oventik.

El objetivo del acompañamiento consistirá en proveer una presencia de observación y documentación para el respeto a los derechos humanos en el transcurso de la caravana y en los eventos convocados. Lamentablemente, ante las denuncias que ha realizado el Congreso Nacional Indígena (CNI) en meses recientes, mismas que han incluido amenazas, ataques y agresiones*, vemos necesaria esta presencia disuasiva. Consideramos importante que estas actividades se lleven a cabo con tranquilidad, al ser parte de un esfuerzo organizativo pacífico que apunta a la defensa de los derechos de los pueblos indígenas del país.

La presente comunicación es informar a las autoridades mexicanas e instancias internacionales de derechos humanos, para que en su ámbito de competencia, provean garantías de protección a la caravana, que reiteramos, es una acción civil y pacífica.

De igual modo, solicitamos se cumplan garantías de respeto y protección a la integridad y seguridad de los integrantes de la caravana, el derecho a la vida, y a los derechos y libertades individuales y colectivos, garantizando en lo inmediato las condiciones necesarias para el desarrollo de la caravana, sin que se considere el acompañamiento policial en las actividades.

Las y los integrantes de SIPAZ estarán presentes en las actividades llevando chalecos con el logotipo de la organización y el texto ‘observador internacional’.

Los y las integrantes del Frayba estarán acompañando la Caravana en calidad de observadores de derechos humanos.

Convocamos el acompañamiento permanente por parte de organizaciones internacionales de derechos humanos.

Hacemos un llamado a la solidaridad nacional e internacional para exigir al Estado mexicano en sus tres niveles de gobierno:

1.- Garantizar la labor de los defensores y defensoras de derechos humanos en México;

2.- Adoptar de manera inmediata medidas apropiadas para garantizar la seguridad y la integridad física de los integrantes de la Caravana del Congreso Nacional Indígena así como del Consejo Indígena de Gobierno.

3.- Asegurar la aplicación de lo dispuesto por la Declaración sobre los Defensores de los Derechos Humanos, adoptada por la Asamblea General de la ONU el 9 de diciembre de 1998;

4.- De manera general, garantizar el respeto por los derechos humanos y las libertades fundamentales en todo el país de conformidad con las normas internacionales de derechos humanos ratificadas por México

Manifestamos que estaremos atentos en todos los puntos de recorrido, con el objetivo de dar seguimiento al respeto a los derechos humanos y documentando cualquier incidente de seguridad.

Esta comunicación ha sido enviada a las autoridades del Estado mexicano, así como a instancias internacionales de derechos humanos.

Acompañamiento internacional y de observación de derechos humanos

San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, México
a 12 de octubre de 2017.
Comunicado conjunto.

Foto: Sociedad Civil acompaña a la Vocera del Concejo Indígena de Gobierno del #CNI. 7 de octubre 2017. Ciudad de México (Regeneración Radio)

*Ver: https://www.congresonacionalindigena.org/