Noticias:News:

tierra y territorio

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Campaña Gold Corp. ¡Me Enferma!

Campaña Gold Corp. ¡Me Enferma!Gold Corp. makes me sick! campaign

Gold Corp ¡Me Enferma!

La actividad extractiva de oro es una de las más contaminantes en el mundo y genera las mayores afectaciones a la Madre Tierra y a los derechos humanos.

logoCampGolcorp2

Aunque uno de los problemas más significativos son las enfermedades en las mujeres, en los niños y en las niñas, también lo son el uso gigantesco de agua y de cianuro; pero al mismo tiempo la deforestación, la pérdida de bosques y suelos, el drenaje ácido, la contaminación ambiental, la pobreza que genera, además de los asesinatos a los defensores del medio ambiente y los derechos humanos.

Una de las compañías que representa este modelo extractivo minero es la empresa canadiense Gold Corp que en Honduras, México y Guatemala ha dejado no solo devastación y enfermedades, sino también una ola de muerte. Contra todo lo que se pudiera suponer, empresas y gobiernos le premian con los mejores galardones sin tener en cuenta los daños sociales y ambientales antes mencionados.
Por ello, desde los movimiento sociales queremos hacer consciencia de la devastación de este icono de la minería y llamar la atención sobre la Gold Corp para fortalecer la lucha contra el modelo extractivo minero.

Basta de mentiras, basta de impunidad, no más premios para actividades económicas irresponsables ¡queremos territorios libres del modelo extractivo minero!

En este 2014 únete a la campaña Campaña Gold Corp ¡Me Enferma! y sé parte de la Alianza Mundial contra el Oro (AMO).

M4 – Movimiento Mesoamericano contra el Modelo extractivo Minero

http://www.movimientom4.org/

En Redes Sociales: FacebookTwitterFlickr

Skype: MovimientoM4

radio
Wellington Zapatista Support Group

(English) Message of Support from New Zealand for Bachajón for the murder of Juan Carlos Gómez Silvano

Message of Support to the Ejido of San Sebastián Bachajón

To the family of Juan Carlos Gómez Silvano

To the Ejido of San Sebastián Bachajón

To our comrades and adherents to the Sixth Declaration of the Lacandon Jungle
To members of the mass and alternative media
To the Good Government
To the Zapatista Army of National Liberation
To the National Indigenous Congress
To the Network against Repression and for Solidarity
To the Movement of Justice for the District of New York
To the defenders of national and international human rights
To the people of Mexico and the world

Even at the bottom of the world in New Zealand we have heard the terrible news of the shooting death of our comrade Juan Carlos Gómez Silvano on Friday March 21, 2014 after he was ambushed at the San Jose Chapapuyil crossroad while driving his truck towards the Autonomous Community of Virgen de Dolores, of which he was a founder.

We know that at the time of his murder, Juan Carlos was 22 years old, held the post of Regional Coordinator for the ejido of San Sebastián Bachajón for the Sixth Declaration of the Lacandon Jungle, and was the father of a six month old baby.

We in New Zealand deplore this cold-blooded assassination, and note that it is yet another example of the sustained campaign of harrassment and murder waged by the army and state preventive police in collusion with corrupt ejido officials Alejandro Moreno Gómez and Samuel Diaz Guzman, and ex-Ejido Commissioner Francisco Guzman Jimenez against the ejido of San Sebastián Bachajón, designed to create division within the community and drive the ejido members of the Sixth from their lands.

(Continuar leyendo…)

radio
Ojarasca

La recuperación comunitaria de Xayakalan en la costa michoacana es también la de sus tierras, guardias y autonomíaThe community recuperation of Xayakalan on the Michoacán Coast is about their lands, guards and autonomy

Fuente: Ojarasca – La Jornada

En su territorio se cruzan intereses de todo tipo: los gobiernos buscan implementar proyectos carreteros que faciliten el trasiego de mercancías y estimulen el turismo de playa; las mineras quieren explotar la veta que nace desde San Miguel Aquila; los pequeños propietarios quieren sembrar sus tierras o fraccionarlas y venderlas, y los narcotraficantes tienen aquí un importante punto de circulación de sus mercancía

Adazahira Chávez

La organización de la comunidad nahua de Santa María Ostula, Michoacán, en su lucha por la tierra, reanudó la marcha en febrero de este año. Después de que en junio de 2009 los comuneros activaron su Policía Comunitaria y retomaron el lugar conocido como La Canaguancera (renombrado Xayakalan), enfrentaron una ola de asesinatos y desapariciones —sobre todo contra miembros de la guardia tradicional o de los bienes comunales— que estableció un clima de terror y obligó al desplazamiento de familias enteras.

Pero ya están de regreso y afirman, como lo declararon en 2009, que no abandonarán sus tierras. En fechas recientes, acompañados por grupos de autodefensa de Tierra Caliente, los guardias comunitarios reingresaron a su territorio —muchos de ellos, como su comandante Semeí Verdía, estuvieron exiliados— y los comuneros desplazados también volvieron a Xayakalan, que sigue en disputa legal con los pequeños propietarios de La Placita, quienes lo invadieron hace ya cuatro décadas. La tarea urgente, señalan, es levantar de nueva cuenta las asambleas y trabajar las tierras que les dieron sustento y que tuvieron que abandonar.

La tarea no se mira fácil, y los nahuas lo saben. Relatan que en su territorio se cruzan intereses de todo tipo: los gobiernos buscan implementar proyectos carreteros que faciliten el trasiego de mercancías y estimulen el turismo de playa; las mineras quieren explotar la veta que nace desde San Miguel Aquila; los pequeños propietarios quieren sembrar sus tierras o fraccionarlas y venderlas, y los narcotraficantes tienen aquí un importante punto de circulación de sus mercancía. En este estado —de acuerdo con las denuncias que los comuneros han hecho desde hace años— muchas veces estos actores son los mismos sujetos. Y de este territorio ambicionado son dueños los comuneros de Ostula.

Tierra rica, tierra despojada

La cabecera comunal de Ostula y sus 22 encargaturas abarcan más de 28 mil hectáreas del municipio de Aquila, uno de los de mayor marginación en Michoacán. Los nahuas han poblado poco a poco la porción de su territorio que se extiende hacia la costa michoacana.

Las tierras correspondientes a la encargatura de Xayakalan, informan los comuneros, se localizan dentro de sus títulos primordiales del siglo xviii y dentro de la Resolución Presidencial que reconoció parte de su territorio en 1964. A pesar de ello, enfrentan un litigio agrario por unas 700 hectáreas que seis pequeños propietarios de La Placita invadieron “no sólo para la siembra de papaya, mango y tamarindo, sino para venderla al mejor postor” a pesar de las medidas cautelares a favor de los indígenas. La Comisión por la Defensa de los Bienes Comunales de Ostula señala que algunos de esos invasores son cabezas del crimen organizado en la región.


Cruce El Naranjo-Tenosique, Tabasco. Foto: Prometeo Lucero

La tierra de Aquila tiene abundancia de minerales (plata, zinc, oro y cobre), además de yacimientos de hierro, que en la actualidad explotan las empresas Ternium, Sicartsa y Metal Steel, y aporta una cuarta parte de la producción nacional. La veta que atraviesa San Miguel Aquila —comunidad de la que también tuvieron que salir los integrantes de la guardia tradicional y los comuneros por conflictos con la mina y el crimen organizado— llega hasta tierras de Ostula, y la empresa argentina Ternium tiene en la mira su explotación futura. Ternium es dueña de la mitad de Peña Colorada, mina de Ayotitlán, Jalisco, que ha provocado también persecuciones contra los líderes comuneros nahuas como Gaudencio Mancilla.

Dentro de este territorio invadido no sólo pasan las riquísimas vetas minerales, sino que hay playas con especies animales en peligro de extinción. Allí se contempló la ampliación de la carretera Coahuayana-Lázaro Cárdenas, e incluso la construcción de un puerto para transportar materiales que Ternium extrae de San Miguel Aquila.

Los días 13 y 14 de junio de 2009, el Congreso Nacional Indígena publicó el Manifiesto de Ostula, que reivindica el derecho a la autodefensa. Después de varios intentos infructuosos de negociación y al sentirse burlados por el gobierno, los comuneros retomaron las tierras de Xayakalan en 2009, establecieron su guardia comunitaria “para cuidar el territorio que nos pertenece” y se asentaron cerca de 250 personas, pertenecientes a 40 familias.

Los comuneros decidieron no participar en las elecciones oficiales en 2011, al igual que sus hermanos p’uhrépechas de Cherán, Pómaro y Coíre, en rechazo a la poca eficacia de las autoridades y el divisionismo que, denunciaron, promueven los partidos políticos.

La respuesta a su reto fue atronadora. En los últimos tres años, 32 pobladores de Ostula fueron asesinados brutalmente o desaparecidos. Destacan las ejecuciones en 2011 de los líderes Trinidad de la Cruz Crisóstomo, conocido como don Trino o el Trompas, encargado de la guardia comunitaria, y de Pedro Leyva. Las bases de la Armada —que se establecieron después de 2009— no ayudaron a detener la ola de violencia. Las autoridades judiciales no resolvieron ni uno sólo de los crímenes. Las balas de los “cuerno de chivo” poblaron las escenas de los crímenes, y las familias amenazadas huyeron.

Pocos habitantes quedaron en Xayakalan, pero los desplazados se ocuparon de planear el retorno y la reconstitución de su organización autónoma, que se pudo concretar este 2014. El 8 de febrero, “un grupo de comuneros de Santa María Ostula, coordinado con los grupos de autodefensa de los municipios de Coalcomán, Chinicuila y de la cabecera de Aquila, tomó el control de la tenencia de Ostula”, informaron en un documento público.

Coincidentemente, desde ese día “grupos de policías federales ministeriales e integrantes del ministerio público, de manera totalmente ilegal han ido a amenazar a los comuneros que viven en Xayakalan con desalojarlos”. Para los indígenas es “la continuación de las graves condiciones de guerra no declarada que vive Ostula desde que precisamente resolvió hacer el resguardo de las tierras de Xayakalan, el 29 de junio de 2009”.

Este 10 de febrero, un pelotón del Ejército federal intentó desarmar a la guardia comunitaria y a los grupos de autodefensa que la respaldaban, pero la población hizo que los soldados devolvieran las armas. El 13 de febrero, más de mil 200 comuneros en asamblea decidieron reorganizar formalmente la Policía Comunitaria. Ahora sus esfuerzos se centran en fortalecer los mecanismos comunitarios de decisión, reconstruir la base material para su organización y supervivencia —la comida y los recursos escasean— y mantener la seguridad en su territorio. A pesar de los años de terror, indican a Ojarasca desde Ostula, “la gente responde a su ancestral organización”Source in English: Chiapas Support Committee Blog

All kinds of interests cross each other within their territory: the governments seek to implement highway projects that facilitate the shipment of merchandise and stimulate tourism at the beaches; the mining companies want to exploit the vein that originates in San Miguel de Aquila; the small property owners want to plant their lands or subdivide and sell them; and, the drug traffickers have and important point for circulation of their merchandise here.

Self-defense forces (autodefensas) enter Xayakalan, MichoacánSelf-defense forces (autodefensas) enter Xayakalan, Michoacán

By: Adazahira Chávez

Organization of the Nahua community of Santa María Ostula, Michoacán, in its struggle for land, was renewed in February of this year. Later, in June 2009, the comuneros activated their Policía Community Police and took back the place known as La Canaguancera (renamed Xayakalan). They confronted a wave of murders and disappearances —especially against members of the traditional guard of of the communal wealth (commission)— that established a climate of terror and obliged the displacement of entire families.

But they are returning now and, as they declared in 2009, assert that they will not abandon their lands. Recently, accompanied by self-defense groups from Tierra Caliente, the community guards re-entered their territory —many of them, like their commander Semeí Verdía, were exiled— and the displaced comuneros also returned to Xayakalan, which continues in a legal dispute with the small property owners of La Placita, who invaded it four decades ago. The urgent task, they point out, is to construct anew the assemblies and to work the lands that gave them sustenance and that they had to abandon.

The task does not look easy, and the Nahuas know it. They tell that all kinds of interests cross each other within their territory: the governments seek to implement highway projects that will facilitate the shipment of merchandise and stimulate beach tourism; the mining companies want to exploit the vein that is born from San Miguel Aquila; the small property owners want to plant their lands or subdivide and sell them; and the drug traffickers have an important circulation point here for their merchandise. In this state —according to the denunciations that the comuneros have made for years— many times these actors are the same subjects. And the comuneros of Ostula are the owners of this coveted land.

Rich land, dispossessed [stolen] land

The communal capital de Ostula and its 22 administrative districts encompass more than 28,000 hectares (approximately 69,000 acres) of Aquila Municipality, one of those of greatest marginalization in Michoacán. The Nahuas have populated the portion of their territory that extends to the Michoacán Coast little by little.

Municipality of Aquila, Michoacán, which lies along the Pacific Coast, is in red.
Municipality of Aquila, Michoacán, which lies along the Pacific Coast, is in red.

The lands corresponding to the district of Xayakalan, the comuneros report, are located inside of their land titles that in the 18th Century were the very first and also inside of the Presidential Resolution that recognized part of its territory in 1964. Despite that, they confront agrarian litigation over some 700 hectares that six small property owners of La Placita invaded “not only for the planting of papaya, mango and tamarind, but also to sell it to the highest bidder” in spite of precautionary measures in favor of the indigenous. The Commission for the Defense of the Communal Wealth of Ostula points out that some of those invaders are heads of organized crime in the region.

Aquila’s land has an abundance of minerals (silver, zinc, gold and copper), besides iron deposits, which the Ternium, Sicartsa and Metal Steel companies currently exploit, and it contributes one fourth of the national production. The vein that runs through San Miguel Aquila —a community from which members of the traditional guard and the comuneros also had to leave due to conflicts with the mine and with organized crime— arrives in the lands of Ostula, and the Argentine company Ternium has in sight its future exploitation. Ternium is the owner of half of Peña Colorada, the mine in Ayotitlán, Jalisco, which has also provoked persecutions against leaders of the Nahua comuneros like Gaudencio Mancilla.

Inside of this invaded territory pass not only the rich mineral veins, but there are also beaches with animal species in danger of extinction. There, they contemplate the expansion of the Coahuayana-Lázaro Cárdenas Highway, and even the construction of a port for transporting the materials that Ternium extracts from San Miguel Aquila.

Pristine beach in Aquila Municipality, Michoacán.Pristine beach in Aquila Municipality, Michoacán.

On June 13 and 14, 2009, the National Indigenous Congress published the Ostula Manifesto, which vindicated the right to self-defense. After several fruitless attempts at negotiation and upon feeling mocked by the government, the comuneros took back the lands of Xayakalan in 2009, established their community guard “to care for the territory that belongs to us” and around 250 people, belonging to 40 families, settled here.

Los comuneros decided not to participate in the 2011 official (national) elections, just like their Purépecha brothers of Cherán, Pómaro and Coíre, in rejection of the authorities’ lack of efficiency and the divisionism that, they denounced, the political parties promote.

The response to their challenge was deafening. In the last three years, 32 residents of Ostula were brutally murdered or disappeared. The executions in 2011 of the leaders Trinidad de la Cruz Crisóstomo, known as don Trino or el Trompas, in charge of the community guard, and of Pedro Leyva stand out. The Navy bases —that were established after 2009— did not help to stop the wave of violence. Judicial authorities did not resolve even one single crime. Bullets from the “goat horns” (AK- 47s) populated the crime scenes, and the threatened families fled.

Few residents stayed in Xayakalan, but those displaced occupied themselves with planning their return and the reconstitution of their autonomous organization, which was concretized this 2014. On February 8, “a group of comuneros of Santa María Ostula, in coordination with self-defense groups from the municipalities of Coalcomán, Chinicuila and from the capital of Aquila, took control of the tenancy of Ostula,” they reported in a public document.

XayakalanXayakalan

Coincidentally, since that day “groups of federal ministerial police and members from the public ministry, in a totally illegal way, have been threatening the comuneros that live in Xayakalan with evicting them.” For the indigenous it is “the continuation of the grave conditions of an undeclared war that Ostula has lived through precisely since it resolved to guard the lands of Xayakalan, on June 29, 2009.”

This February 10, a federal Army platoon attempted to disarm the community guard and the self-defense groups that were supporting them, but residents made the soldiers return the weapons. On February 13, more than 1200 comuneros in an assembly decided to formally reorganize the Community Police. Now, efforts are centered on strengthening community decision mechanisms, reconstructing the material base for their organization and survival —food and scarce resources— and on maintaining security within their territory. Despite the years of terror, they indicate to Ojarasca from Ostula, “the people respond to their ancestral organization.”

——————————————————–

Originally Published in Spanish by Ojarasca #203

La Jornada Supplement, March 2014

Translation: Chiapas Support Committee

En español: http://www.jornada.unam.mx/2014/03/08/oja-costa.html

radio
Campesin@s de San Francisco adherentes a la Sexta

Pronunciamiento de San Francisco en defensa del territorioPronunciamiento de San Francisco en defensa del territorio

Grupo de campesinos de San Francisco, municipio de Teopisca, Chiapas, México.
A 11 marzo del año 2014

Asunto: Pronunciamiento público

A todos los medios de comunicación y a toda la sociedad en general.

Somos el grupo de campesinos de San Francisco en defensa de la tierra y territorio adherentes a la Sexta Declaración del EZLN. Nos pronunciamos públicamente para darles a conocer lo siguiente. Somos un grupo de hombres, mujeres y niños que tenemos una historia aproximada de los años 1800 lo cual nos asegura que nosotros somos nativos 100% de estas tierras, por eso estas tierras son nuestras por el derecho legítimo, porque aqui en estas tierras nuestros abuelos trabajaron despiadadamente para el patrón, por eso desde el año 1995 empezamos a defenderla de que la trataran como mercancía a nuestra madre tierra, y la hemos venido defendiendola fracción “el desengaño” y lo seguimos defendiendo y por esta razón hemos instalado una manta en esta fracción lamada “el desengaño”, la cúal dice: “ ESTAS TIERRAS NOS PERTENECEN POR SER PUEBLOS ORIGINARIOS. TIERRA Y LIBERTAD. VIVA EMILIANO ZAPATA”

Y queremos decirles que no daremos ni un paso atrás, seguiremos exigiendo nuestros derechos ancestrales tal como lo dicen los tratados internacionales, como el convenio 169 OIT. En varias ocasiones hemos dicho a los 9 propietarios que colindan con nosotros que no vamos a afectar sus tierras porque no somos invasores como se ha malinterpretado. Nuestra lucha es legítima por muchas razones que nosotros tenemos, nuestra lucha se basa con el respeto a los pequeños propietarios, decimos y aclaramos que seguiremos defendiendo la Fracción del desengaño aproximadamente de 170 hectáreas.

ATENTAMENTE

Grupo de campesinos y campesinas de San Francisco en defensa de la tierra y territorio adherentes a la Sexta Declaración del EZLN

radio
Ejidatarios de San Sebastián Bachajón

Ejidatarios de San Sebastián Bachajón denuncian nuevo intento de despojoEjidatarios de San Sebastián Bachajón denuncian nuevo intento de despojo

EN EJIDO SAN SEBASTIAN BACHAJON ADERENTES A LA SEXTA DECLARACION DE LA SELVA LACANDONA. CHIAPAS. MEXICO. A 4 DE MARZO DE 2014

A l@s compañer@s adherentes a la sexta declaracion de la selva lacandona
A los medios de comunicación masivos e alternativos
A las Juntas de Buen Gobierno
Al Ejército Zapatista de Liberación Nacional
Al Congreso Nacional Indígena
A la Red contra la Represión y por la Solidaridad
Al Movimiento de Justicia por el Barrio de Nueva York
A los defensores de derechos humanos nacional e internacional
Al pueblo de México y el mundo

Compañeras y compañeros que luchan por un mundo en el que quepan muchos mundos, compartimos nuestra palabra de mujeres y hombres verdaderos del pueblo de San Sebastián Bachajon organizados como aderentes a la sexta declaración de la selva lacandona en defensa de nuestro territorio.

Denunciamos que el comisiariado ejidal oficialista Alejandro Moreno Gómez sigue engañando con falsas promesas a la gente del pueblo de San Sebastián Bachajón porque les pide su firma y copia de certificado de derechos agrarios a cambio de migajas diciendo que va conseguir con el gobierno proyecto para café, pero esto es mentira porque solamente esta juntando relación de firmas y los documentos agrarios para simular un acta de asamblea de ejidatarios y solicitar al Juzgado Septimo de Distrito en Tuxtla Gutierrez la cancelación de nuestro amparo 274/2011 que ayer 3 de marzo cumplió 3 años de vigencia y que el mal gobierno no a podido echar abajo por la organización de nuestro pueblo.

Este Alejandro Moreno Gómez y su Consejo de Vigilancia Samuel Díaz Guzman pretenden simular que hicieron un acta de asamblea general de ejidatarios, pero hacemos de su conocimiento que esto no es verdad, porque lo están haciendo a escondidas, detrás del pueblo, como verdaderos delincuentes.

Nuestra organización no va permitir que las autoridades ejidales oficialistas sigan despojando junto con el mal gobierno a nuestro pueblo. Desde 2007 el mal gobierno ha intervenido en la vida interna de nuestra comunidad para imponer representantes ejidales a su gusto y que le sirvan como si fueran sus chalanes, para defender los intereses capitalistas y no los de su pueblo indígena. Alejandro Moreno Gómez no conoce a su pueblo, ha vivido mucho tiempo afuera, no conoce las necesidades de San Sebastián Bachajón, solamente le interesa llenarse sus bolsas de dinero, por eso el mal gobierno le conviene que este como Comisariado porque lo puede manipular a su gusto y por eso lo impuso.

Hacemos de su conocimiento que nuestra organización impugnó el 5 de febrero de 2014 el acta de asamblea de elección de organos de representación ejidal de 18 de abril de 2013 en la que fue impuesto Alejandro Moreno Gómez por representantes del gobierno del Estado de Chiapas y la Procuraduria Agraria de Ocosingo, porque existen irregularidades como falsificación de firmas de ejidatarios y falta de cumplimiento de requisitos de ley agrarias, también por la falta de rendición de cuentas del ex comisariado ejidal Francisco Guzmán Jiménez (alias el Goyito). Estos falsos representantes son complices del mal gobierno, despojan a su pueblo y buscan reprimir a nuestra organización con la carcel y la muerte.

Saludamos a las organizaciones en lucha y resistencia contra los proyectos de despojo de los malos gobiernos y las empresas. Pedimos a todos los compañeros y compañeras, organizaciones nacionales, internacionales solidarias nos mantengamos al pendiente de lo que siga pasando en nuestro pueblo.

Nunca más un México sin nosotros.

Desde la zona norte de Chiapas, reciban un abrazo de las mujeres y hombres de San Sebastián Bachajón.

Atentamente

¡Tierra y libertad!
¡Zapata Vive!
¡Hasta la victoria siempre!
Presos políticos ¡Libertad!
¡Juan Vázquez Guzmán Vive, la Lucha de Bachajón sigue!
¡No al despojo de los territorios indígenas!

radio
Centro de Derechos Humanos Tepeyac

Obispo Arturo Lona y CDH Tepeyac protestan contra agresiones realizadas a indígenas zapotecasBishop Arturo Lona and Tepeyac HR Center protest aggressions against Zapotec indigenous peoples

Oaxaca, México.

3 de marzo de 2014

Asunto: Acción Urgente

Lic. Enrique Peña Nieto

Presidente de la República

Lic. Miguel Ángel Osorio Chong

Secretario de Gobernación

Lic. Gabino Cue Monteagudo

Gobernador del  Estado de Oaxaca

Mtro. Héctor Joaquín Carrillo Ruiz

Procurador de Justicia de Oaxaca

Lic. Arturo Peimbert Calvo

Defensor de los Derechos Humanos del Pueblo de Oaxaca

Javier Hernández Valencia

Rpte. de la Oficina de la Alta Comisionada de Derechos Humanos de la ONU en México

Estimados Señores

Que el Dios de la Vida, Padre-Madre de los pueblos, a Quien ustedes representan por la autoridad que se les ha confiado; oriente su trabajo en favor de este país.

El Centro de Derechos Humanos “Tepeyac” del Istmo, A.C. y este servidor , nos dirigimos a ustedes de la manera más atenta para externar nuestra más profunda preocupación, ante las reiteradas y recientes agresiones realizadas contra la comunidad indígena zapoteca de Álvaro Obregón perteneciente al municipio de Juchitán de Zaragoza en el estado de Oaxaca, México.

(Continuar leyendo…)

radio
ASAMBLEA DE PUEBLOS INDIGENAS DE ISTMO DE TEHUANTEPEC EN DEFENSA DE LA TIERRA Y EL TERRITORIO

Amenazan a compañero de la APIIDTT que reguarda sus tierras de una gaseraCampesino protecting his land from gas company receives death threats

URGENTE. AMENAZAN DE MUERTE A COMPAÑERO DE LA APIIDTYT, QUE ESTA RESGUARDANDO SUS TIERRAS DE LA ENTRADA DE LA EMPRESA GAS NATURAL/FENOSA.

Juchitán de Zaragoza, Oaxaca a 28 de febrero de 2014

A los medios de comunicación
A las organizaciones sociales
A los organismos de Derechos Humanos
A los pueblos indígenas
A la opinión pública nacional

Denunciamos que el día de ayer, 2[7] de febrero de 2014, familiares del compañero Pedro Martínez Guerra, recibieron una amenaza directa de muerte por estar resguardando su terreno de la entrada de la empresa Gas Natural/Fenosa, que se encuentra construyendo un parque eólico en Juchitán, Oaxaca. Los compañeros son integrantes de la Asamblea de Pueblos Indígenas del Istmo y el 28 de Julio de 2009 el compañero obtuvo la cancelación de su contrato de arrendamiento por 30 años con esta misma empresa, logro que alcanzó mediante una fuerte lucha, donde se cancelaron 75 contratos. (Continuar leyendo…)

radio
Hermann Bellinghausen, La Jornada

Tzotziles se amparan ante construcción de autopistaTzotzil people request injunction against highway

Interponen tzotziles demanda de amparo contra permisos para construcción de autopista

Por Hermann Bellinghausen, enviado
Tue, 14 Jan 2014 19:43

Los Llanos, Chis. La comunidad tzotzil de Los Llanos, ubicada en la zona rural del municipio de San Cristóbal de Las Casas, interpuso una demanda de amparo “en contra de cualquier permiso y licencia que se haya otorgado por autoridades de nivel federal, estatal y municipal para la anunciada construcción de la autopista San Cristóbal de Las Casas-Palenque, sin consulta libre, previa e informada de la comunidad”.

(Continuar leyendo…)

radio
El Sur

Instala el Cecop plantón y desaloja maquinaria del río PapagayoCecop begins sit-down action and removes heavy machinery from Papagayo River


EL SUR

Con machetes en mano, miembros del CECOP instalan plantón y desalojan maquinaria del río Papagayo

Posted on ene 28, 2014

Instala el Cecop plantón en La Concepción  y desaloja maquinaria del río Papagayo

*Desde las 8 de la mañana, los opositores impidieron el paso a vehículos a la gravillera que se ubica en Parotillas, propiedad del empresario Humberto Marín Molina. “Es un momento histórico porque así el Cecop puede vencer a cualquier empresa, incluida la CFE”, afirma Marco Antonio Suástegui

Mariana Labastida

Integrantes del Consejo de Ejidos y Comunidades Opositoras a La Parota (Cecop) se instalaron en plantón en la comunidad de La Concepción para impedir el paso de vehículos a la gravillera que se encuentra en Parotillas, y obligaron a los trabajadores de la misma a sacar del playón del río dos dragas con las que hacían obras.
El vocero de los opositores, Marco Antonio Suástegui Muñoz, calificó como un momento histórico el no permitir que se siga explotando el río, “porque así el Cecop puede vencer a cualquier empresa, incluida la Comisión Federal de Electricidad” que se les quiera echar encima y arrebatarles sus tierras. (Continuar leyendo…)

radio
La Jornada Guerrero

Tlachinollan condena incursión de militaresTlachinollan HR Center condemns military incursion

LA JORNADA GUERRERO

Viola el Ejército derechos humanos, acusa Vidulfo Rosales

Condena Tlachinollan la incursión de los militares en Cacahuatepec

FRANCISCA MEZA CARRANZA

El Centro de Derechos Humanos de La Montaña Tlachinollan condenó las incursiones que ha hecho el Ejército en los bienes comunales de Cacahuatepec y lo considera violatorio a los derechos humanos; asimismo, consideró que es una respuesta a los procesos organizativos que hay en la zona como el Consejo de Ejidos y Comunidades Opositores a la presa La Parota (CECOP) y la recién anunciada conformación de la policía comunitaria, ambas organizaciones incomodan al gobierno federal y al estatal.

(Continuar leyendo…)