Playas de Catazaja Chiapas
Mexico a 20 Abril 2011
Cereso No. 17

Adherentes a la otra Campana
Movimiento por Justicia del Barrio
Nueva York

Compañer@s Justicia del Barrio en primer lugar mandarles un cordial saludo, esperando estar mejor de salud. Agradecerles bastante por las acciones que han hecho y a la vez solicitarles más de su soliradidad de lucha desde sus lugares o paises exigiendole el malgobierno Juan Sabines Guerrero para nuestras liberaciones inmediatas como presos politicos injustamente que somos edjidatarios de San Sebastián Bachajón Adherentes a la Otra Campaña de la Sexta Declaración de la Selva Lacandona, en defenza de nuestras Tierras.

Desde hace años nos tienen perseguidos los malos gobiernos como gente indigena que hemos organizados para defender nuestros derechos, ya basta de la discriminación no a los grupos paramilitares en nuestras comunidades y que se respete los derechos de las compañeras organizadas y negamos a prostituir nuestras tierras por los malos gobiernos, Juan Sabines Guerrero y Felipe Calderon Hinojosa por que las Tierras es quien las Trabaja más no es para los funcionarios ni mucho menos a los que estan sentadotos en sus palacios, por eso aunque nos tengan presos pero nuestros compañeros seguirán luchando y nosotros lucharemos hasta los ultimos momentos.

Desde este cereso reciban más saludos y abrazos, suerte y animo. Gracias

ATENTAMENTE

PRESOS POLITICOS

Juan Aguilar Guzmán
Jeronimo Guzmán Mendez
Domingo Garcia Gómez
Domingo Pérez Alvaro
Mariano Demeza Silvano (menor de edad)

¡La Lucha Sigue Sigue! ¡Zapata Vive Vive!
¡Hasta La Victoria Siempre!
¡La Tierra No Se vende! ¡Solo se defiende!
¡La Tierra es quien la Trabaja!

Playas de Catazaja, Chiapas
Mexico April 20 2011
Prison No. 17

Adherents to The Other Campaign
Movement for Justice in El Barrio
New York

Compañer@s, Movement for Justice in El Barrio: First and foremost, we want to send you a cordial greeting, hoping to be in better health. We want to thank you for the actions that you have done and, also, ask for more of your solidarity in the struggle, from your places and countries, to demand that the bad government of Juan Sabines Guerro release us immediately, as unjustly held political prisoners, [which he has done] because we are ejidatarios of San Sebastián Bachajón adherents to The Other Campaign of the Sixth Declaration of the Lacandon Jungle, and defending our lands.

For many years the bad governments have persecuted us as indigenous people who have organized to defend our rights: Enough discrimination already! No more paramilitary groups in our communities! Respect the rights of the organized women! We refuse to prostitute our lands for the bad governments, Juan Sabines Guerrero and Felipe Calderon Hinojosa, because the land belongs to whoever works it. It is not for the government officials, much less for those who are seated in their palaces. For this reason, though they may keep us as prisoners, our compañeros will continue to fight and we will struggle until our last moments.

From this prison, receive more greetings and embraces, luck and energy. Thank you

ATTENTIVELY

POLITICAL PRISONERS

Juan Aguilar Guzmán
Jeronimo Guzmán Mendez
Domingo Garcia Gómez
Domingo Pérez Alvaro
Mariano Demeza Silvano (adolescent)

The Struggle Continues, Continues! Zapata Lives, Lives!
Until victory, always!
The Land is Not For Sale! It is Only To Be Defended!
The Land Belongs to Those Who Work it!