Archivo por fecha: 2011
Boletín 7 del Frayba: Gobierno del Estado mantiene presos a ejidatarios de San Sebastián Bachajón como medida de presión para el control territorial de la zona
Estimados y Estimadas
En el marco de la campaña mundial por la libertad de los presos políticos de San Sebastian Bachajon compartimos nuestro boletín No. 7 Gobierno del Estado mantiene presos a ejidatarios de San Sebastián Bachajón como medida de presión para el control territorial de la zona.
San Cristóbal de Las Casas, Chiapas a 4 de abril de 2011
Boletín de prensa No. 07
- Gobierno del Estado mantiene presos a ejidatarios de San Sebastián Bachajón como medida de presión para el control territorial de la zona.
El Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas confirma que Jerónimo Guzmán Méndez, Juan Aguilar Guzmán, Domingo Pérez Álvaro y Domingo García Gómez, son presos políticos ya que, según la documentación recabada, el día 2 de febrero del 2011, no se encontraban en el lugar de los hechos.
Además Jerónimo Guzmán, Juan Aguilar, Domingo Pérez y Domingo García se encontraban, el día 3 de febrero, a 100 metros de la caseta de cobro en la entrada de la cascada de Agua Azul en el ejido San Sebastián Bachajón, reunidos con los demás ejidatarios/as adherentes a La Otra Campaña (LOC), cuando en un operativo policiaco fueron detenidos junto con otros 113 ejidatarios sucesivamente puestos en libertad.
En el momento de los interrogatorios, realizados por la Procuraduría General de Justicia del Estado de Chiapas, a las personas detenidas no se les proporcionó traductores calificados, se les hizo firmar declaraciones sin explicaciones del motivo de las acusaciones por las que estaban siendo inculpados; todo ésto en violación a los derechos al debido proceso y garantías judiciales.
Cabe mencionar que, los supuestos testigos responsables de las acusaciones contra los presos políticos, fueron las mismas personas que participaron en el desalojo violento de la caseta de cobro el 2 de febrero y que, según los testimonios, iban con armas de fuego. Al frente de este grupo estaba Carmen Aguilar Gómez, quien según testigos, desde hace varios meses había tenido diversas reuniones con el secretario de gobierno Noé Castañón León.
Ante esto compartimos parte de los testimonios que confirman que los ahora inculpados no cometieron los delitos que se les imputan:
Domingo Pérez Álvaro: “…el 2 febrero me había ido de comisión a Ocosingo para hablar con José Manuel que es su amigo del compañero Miguel, para solicitarle ayuda o auxilio para que no caigan en la provocación con la gente de Goyito los ejidatarios de La Otra Campaña donde encontré el C. Carlos Solórzano Arcea que es subsecretario de gobierno y él se comunicó luego por teléfono con el secretario general de gobierno Noé Castañón informándole mi petición y también le avisó que ahí estaba con él…”
Domingo García Gómez: “El día 2 de febrero me avisaron por medio de la radio de comunicación como se llama que los priistas han entrado a tomar la caseta, pero yo en este día no acudí porque estaba cortando mi café en mi terreno…” “…El día dos de febrero me encontraba cortando café en mi cafetal con mi hijo Domingo García Gómez y su esposa Anita López, empezamos como a eso de las siete de la mañana ya cuando estaba dando las ocho de la mañana recibió una comunicación por radio mi hijo que era importante su presencia a una reunión en la caseta de Agua Azul, pero como teníamos un acuerdo con mi hijo de terminar todo nuestro corte de café por eso le dije a mi hijo que no viniera a la reunión…”
Juan Aguilar Guzmán: “En ese día 2 de febrero no me di cuenta lo que había sucedido, porque yo me habían comisionado de ir en el Caracol (Junta de Buen Gobierno) con dos principal Manuel y Pedro y ya era noche cuando regresé a mi casa.” “…El día 2 de febrero fui comisionado con el compañero Juan Aguilar Guzmán y Manuel donde salí a las nueve de la mañana en San José donde subimos en un tsuru de color blanco para realizar un viaje especial para ir al Caracol. Regresando a las cuatro de la tarde del Caracol y a nuestra casa a las ocho de la noche por tal razón no sabíamos lo que había pasado en el transcurso del día…”
Gerónimo Guzmán Méndez: “…El día 2 de febrero Salí de mi casa en Kakate’el como a las seis de la mañana con mi camioneta Nissan de doble cabina donde los llevé a ocho personas entre hombres y mujeres en Chilón, me regresé de dejar en la carretera, ya que estaba tapado la carretera en Kakate’el, como tengo casa en dos partes uno en Kakate’el y el otro en Alan Sac’jún, por miedo a que me lo dañen mi carro por eso lo llevé en mi casa en Sacj’ún, por eso ahora mi carro se encuentra en Sac’jún. Ya era como a las cinco de la tarde que Salí en Sacj’ún para llevarle su frijol, pozol y tortillas, fui llegando como a las ocho de la noche en el crucero de Agua Azul, porque ahí estaban los otros compañeros…”
A las cuatro personas presas se suma, Mariano Demeza Silvano (menor de edad, tiene 17 años) al cual se le imputaron los mismos delitos, (atentados contra la paz y la integridad corporal y patrimonio del estado) de los 113 ejidatarios detenidos el 3 de febrero todos puestos en libertad, por lo que consideramos que existe un castigo excesivo contra un menor de edad en violación del derecho de las niñas y los niños a la protección. Aunado a lo anterior a Mariano Demeza no se les proporcionó un traductor especializado y se le obligó a firmar una declaración donde se le imputaron delitos que nunca cometió.
De los hechos ocurridos, cabe destacar que las personas privadas de su libertad tienen cargos políticos en la organización de LOC de Bachajón, por lo que consideramos que, según información con la que contamos y que dimos a conocer en nuestro informe “Gobierno crea y administra conflictos para el control territorial en Chiapas”, los presos privados arbitrariamente de su libertad, son la manera en que el Gobierno del Estado presiona para que participen a la “Mesa de Diálogo y Concertación del Centro Ecoturistico Agua Azul” y para que concierten la administración de la caseta de cobro y su territorio con el Gobierno del Estado.
Además en los sucesos, el Estado no tomó en cuenta las pruebas y testigos que se presentaron a favor de los ahora detenidos quienes han sido sujetos al constante hostigamiento y chantaje por parte de funcionarios estatales que condicionan su libertad a aceptar el diálogo con el Gobierno del Estado y la entrega de parte de su territorio.
De lo antes mencionado, el Estado en su obligación de respetar, garantizar y proteger los derechos humanos, violentó entre otros el Derecho a la: Integridad y seguridad personal Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos (PIDCP) (artículo 7), Convención Americana sobre Derechos Humanos (CADH) (artículo 5); Libertad, PIDCP (artículo 9), CADH (artículo 7); Debido proceso y garantías judiciales PIDCP (artículo 14) y CADH (artículo 8 y 25); Protección frente al abuso de poder; y Derecho de las niñas y los niños a la protección Convención sobre los Derechos del Niño (artículo 3.1).
Ante estos hechos de violaciones sistemáticas exigimos:
1.- La libertad inmediata de los presos políticos, Gerónimo Guzmán Méndez, Juan Aguilar Guzmán, Domingo Pérez Álvaro y Domingo García Gómez, de San Sebastián Bachajón recluidos en el Centro Estatal para la Reinserción Social de Sentenciados No.17, ubicado en Playas de Catazajá, y de Mariano Demeza Silvano recluido en Villa Crisol, Berriozábal;
2.- Una investigación imparcial, inmediata, seria y exhaustiva para dar con los verdaderos autores materiales, del asesinato del Sr. Marcos García Moreno y las lesiones al Sr. Tomás Pérez Deara, que aún se encuentran en libertad; así como el involucramiento, como autor intelectual, del Secretario de Gobierno Noé Castañón León;
3.- Cese del hostigamiento a los Pueblos Indígenas de Chiapas, por parte del gobierno estatal, a través de distintas estrategias que buscan obligar a las comunidades y organizaciones a aceptar condiciones y proyectos gubernamentales a cambio de ceder el control de sus recursos naturales existentes en los Territorios ancestrales.
Comunicate con nosotros vía Skype: medios.frayba
Comunicación Social
Área de Sistematización e Incidencia / Comunicación
Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas A.C.
Calle Brasil #14, Barrio Mexicanos,
San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, México
Código Postal: 29240
Tel +52 (967) 6787395, 6787396, 6783548
Fax +52 (967) 6783551
medios@frayba.org.mx
www.frayba.org.mx
Facebook: Frayba Derechos Humanos
Twitter: chiapasdenuncia
La Otra Campaña Nueva York toma el Consulado Mexicano para exigir la liberación de los 5 presos políticos de San Sebastián Bachajón
LA OTRA CAMPAÑA NUEVA YORK TOMA EL CONSULADO MEXICANO PARA EXIGIR LA LIBERACION DE LOS 5 PRESOS POLÍTICOS DE SAN SEBASTIAN BACHAJON
[portfolio_slideshow]
A las 7:30 de la mañana, hoy siendo el cuarto día de la campaña “5 Días de Acción Mundial por los 5 de Bachajón”, integrantes del Movimiento por Justicia del Barrio, La Otra Campaña Nueva York, entramos y tomamos el Consulado Mexicano en la Ciudad de Nueva York. Esta ocupación la emprendimos como parte de esta campaña para protestar en contra de la cruel represión del Estado hacia la lucha digna de l@s ejidatar@s de San Sebastián Bachajón, Chiapas, México, los cuales también son adherentes a La Otra Campaña, y que están defendiendo sus recursos naturales contra la depredación de las empresas transnacionales disfrazada de “plan ecoturístico”.
En nuestra acción de hoy, al igual que tod@s l@s demás mexican@s que tienen que esperar en la cola para entrar al Consulado de México, nosotros pasamos por una verdadera manada de guardias. Nos damos cuenta de que la seguridad se incrementa cada vez que nosotros realizamos acciones allí, y que la cantidad de guardias se multiplica. Siempre hay más que la última vez que vamos. Pero bueno, eso no nos detuvo. Seguimos adelante, y con firmeza entramos a aquel edificio alto ubicado entre las calles doradas que corren como venas por el corazón del capitalismo mundial.
Es en esta zona de una de las ciudades más caras del mundo, y dentro de esos inmuebles grises, donde se toman las decisiones que no sólo llenan de lana los bolsillos de los capitalistas codiciosos y de sus lacayos políticos, sino que sobre todo afectan a la gente sencilla, trabajadora, digna, y humilde del mundo entero.
Al entrar al consulado vimos que estaba —como siempre— lleno de otros migrantes mexicanos desplazados como nosotros, esperando a que les atendieran los funcionarios del gobierno que, con ironía brutal, fueron los que nos forzaron a migrar hasta acá. Con pancartas y volantes en las manos, y con rabia profunda en el pecho, lanzamos consignas fuertes. Exigimos que saliera el cónsul para leerle una carta denunciando la violencia e injusticia que ha ejercido el mal gobierno panista, peredista y priista hacia el pueblo de Bachajón y exigiéndole al gobierno mexicano y a sus funcionarios cómplices que libere de inmediato a los 5 compañeros presos políticos de San Sebastián Bachajón y que respete sus demandas.
Varias veces las guardias intentaron sacarnos del edificio del consulado, hasta físicamente. Los funcionarios trataron de callarnos, pero no lo lograron.
Una compañera de Movimiento leyó nuestra carta en voz alta para que tod@s nuestros paisanos que estaban adentro se dieran cuenta de lo que el mal gobierno hace, y gritamos: “Ni PRI, ni PAN, ni PRD, ¡La Otra Campaña contra el Poder ! ” Los funcionarios y los guardias nos miraban y trataban de intimidarnos sacando sus cámaras, tomando fotos y grabando nuestros rostros. Pasamos volantes informativos que explican la situación que enfrentan nuestr@s hermanos y hermanas de Bachajón y la grave realidad que sufren los 5 compañeros. Al final, los oficiales del Consulado Mexicano llamaron a la policía, la cual intentó también callarnos y hacer que nos fuéramos. Pero su miedo no tiene dignidad. Superamos sus intentos y repartimos más volantes.
Al final, regresamos a nuestra comunidad del este de Harlem. Aquí en El Barrio, igual que nuestr@s herman@s de San Sebastián Bachajón, nosotr@s luchamos contra el desplazamiento y por la dignidad. Luchamos también, como parte de La Otra Campaña, para que se haga justicia en nuestro México, para que nuestro pueblo de México ya no tenga que huir de la pobreza, como nosotros lo hicimos. Aunque estemos aquí en Nueva York, nuestro querido México vive en nuestros corazones y en nuestros sueños. Y es por ello que hicimos la acción. Se dice en La Otra Campaña que “si nos toca a un@, nos tocan a tod@s.”, para el pueblo humilde y sencillo de El Barrio, eso no es simplemente un dicho, sino, como mostramos hoy, una práctica, una acción que debe ser nuestro camino hacia la justicia y dignidad.
Es todo por ahora, compañer@s. Por último aquí incluimos las demandas de los ejidatarios de Bachajón en español y en tzeltal que le entragamos al mal gobierno de Mexico.
Exigimos la libertad incondicional de nuestros compañeros, presos políticos que están siendo rehenes del mal gobierno de Chiapas y de México
Ya jsutik te ak’a kolok’ ta chukel te mololabtik ta oranax ma’ xu’ ya yich’ k’anbeyel smulta, na’otik te chopol awalil ja’ nax la xchuk yu’un ta spobeyel te lumsk’inal son te sk’ulejal te banti nakal, ta slumal Chiapa ta sk’inal México.
Exigimos el respeto a nuestra madre tierras y territorios en el marco de nuestra autonomía como pueblos indígenas que somos.
Ya jsutik te yich’el ta muk’ te jch’ul jmetik ta spamal lum k’inal sok chapanel xkulejal te ja yu’un stalel te bats’il ants winiketik.
Exigimos el respeto a nuestro derecho a administrar y cuidar nuestros recursos naturales desde nuestra cultura como pueblos originarios.
Ya jsutik ta yich’el ta muk’ te cocheltik sok skanantayel sok yilel te bitik sk’ulejal te jch’ul jmetik lum k’inal jich bin útil xkuxlejal te bats’il ants winiketik.



