Concejo Indígena de Gobierno
(Español) Denuncia de la Coordinación del CNI-CIG ante los hechos ocurridos en la comunidad de nueva Jerusalén perteneciente al ejido Peña Limonar municipio de Ocosingo Chiapas
Denuncia de la Coordinación del CNI-CIG ante los hechos ocurridos en la comunidad de nueva Jerusalén perteneciente al ejido Peña Limonar municipio de Ocosingo Chiapas, el día 18 de agosto 2020
AL EZLN EJERCITO ZAPTISTA DE LIBERACION NACIONAL
A LAS JUNTAS DE BUEN GOBIERNO (JBG)
A LOS MUNICIPIOS AUTONOMOS ZAPATISTAS
A LAS REDES DE RESISTENCIA Y REBELDÍA
A LA SEXTA NACIONAL E INTERNACIONAL
A LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN
A LOS ORGANISMOS DE DERECHOS HUMANOS
A LAS ORGANIZACIONES EN DEFENSA DEL TERRITORIO Y DE LA MADRE TIERRA
AL PUEBLO DE MÉXICO.
Denuncia a los tres niveles de gobierno: Hechos ocurridos en la comunidad de nueva Jerusalén perteneciente al ejido peña limonar municipio de Ocosingo Chiapas, el día 18 de agosto 2020.
Los compañeros que pertenecen al CNI (CONGRESO NACIONAL INDIGENA) estaban trabajando con sus dos hijos y su esposa en su parcela ubicado a 40 metros de su casa. Miguel espinosa Gómez, la Sra. Pascuala Pérez Gutiérrez, sus hijos: Jairo espinosa Pérez y Miguel de Jesús espinosa Pérez cuando estaban trabajando, de pronto salieron los agresores entre la maleza, José espinosa Gómez alias el (tata), Simón Pedro Espinosa Gutiérrez, José Espinosa Gutiérrez y Antonio Espinosa Gómez, hermano de Miguel Espinosa Gómez: los tres primeros que salieron entre la maleza portaban armas de fuego al parecer calibre 20 tipo escopeta, el últimos iba con un machete en la mano donde gritaba manifestando, ahora los vamos a matar a todos, de inmediato empezaron a disparar hacia nosotros, por lo que le manifesté a mi familia que saliéramos corriendo hacia la casa , entre los balazos que venia hacia nosotros lograron herir a mi hijo Miguel de Jesús Espinosa Pérez de 13 años de edad, cayo al suelo como pude logre levantar a mi hijo y llevara a la casa, en ese momento Simón Pedro Espinosa Gutiérrez volvió a cargar el arma para rematar al herido y diciendo ahora van a morir todos, en ese momento no acciono el arma y así pude salvarle la vida a mi hijo, trasladando rumbo a mi casa. Las otras personas seguían disparando hacia donde estaba mi esposa y mi hijo Jairo, nos escondimos adentros de nuestra humilde casa de madera y de lamina de zing, donde ha queda las huellas de los disparos. MIGUEL DE JESUS ESPINOSA PEREZ mi hijo de 13 años de edad recibió varios impactos de bala de arma de fuego, en el hombro, brazo , pulmón derecho y espalda. causándole heridas graves que se tuvo que trasladar y hospitalizar en la ciudad de Palenque Chiapas. Mis dos hijo y mi esposa estamos demostrando la actitud de mi hermano ANTONIO ESPINOSA GÓMEZ, JOSE ESPINOSA GOMEZ, alias el TATA. que ha hecho mucho daño a mi familia, por el solo hecho de quererme despojar de mi terreno que me dejo mi finado padre que llevo de nombre Miguel Espinosa Gutiérrez.
A N T E C E D E N T E S
CNI-CIG Repudiates the aggression against the zapatista support bases and calls for solidarity
To the peoples of Mexico and the world.
The Indigenous Government Council-Indigenous National Congress repudiate the cowardly attack by members of the paramilitary group called the Regional Organization of Coffee Growers of Ocosingo (ORCAO), who on Saturday August 22 around 11:00 in the morning robbed and burned the facilities from the Nuevo Amanecer del Arcoiris Trade Center, which is located in the place known as the Cuxuljá crossroad, Lucio Cabañas Autonomous Municipality, within the official municipality of Ocosingo, Chiapas.
The paramilitary organization ORCAO has maintained constant pressure on and violence against the Zapatista communities for years; as is the case of the Moises Gandhi Autonomous Municipality, to stop the autonomous organization and to privatize the lands that have cost the struggle and organization of the original peoples, who are Zapatista support bases. They have intimidated and threatened the compañeros and compañeras that from below bet on hope, such as the various attacks against compañeros of the National Indigenous Congress, who were violated and kidnapped by paramilitaries from ORCAO, the Chinchulines, and people from the MORENA party.
We denounce the war that, from above, is being deployed against the Zapatista communities’ organizing, at the same time that above the bad governments seek to impose, throughout the country, megaprojects of death that we oppose and will oppose, because we are not willing to give up our territories and allow the destruction promised by the powerful.
We hold the paramilitary organization ORCAO, the MORENA party, the state government, and the federal government responsible for these events. They have not stopped sowing violence in the region in order to hit not only our sisters and brothers in the Zapatista communities, but to all the peoples who dream of fighting for life, of healing our mother earth and not letting her be privatized, so that the capitalist bosses and bad governments never return to the autonomous Zapatista territories, and may that light continue to flourish in the territories of the original peoples of the CNI-CIG and all of humanity.
We call on the compañeras y compañeros of support networks and networks of resistance and rebellion to speak out and mobilize against the war of extermination, which is dangerously sharpening against our sisters and brothers of the Zapatista peoples, who teach us to never stop sowing rebellion and hope.
To the peoples of Mexico and the world.
The Indigenous Government Council-Indigenous National Congress repudiate the cowardly attack by members of the paramilitary group called the Regional Organization of Coffee Growers of Ocosingo (ORCAO), who on Saturday August 22 around 11:00 in the morning robbed and burned the facilities from the Nuevo Amanecer del Arcoiris Trade Center, which is located in the place known as the Cuxuljá crossroad, Lucio Cabañas Autonomous Municipality, within the official municipality of Ocosingo, Chiapas.
The paramilitary organization ORCAO has maintained constant pressure on and violence against the Zapatista communities for years; as is the case of the Moises Gandhi Autonomous Municipality, to stop the autonomous organization and to privatize the lands that have cost the struggle and organization of the original peoples, who are Zapatista support bases. They have intimidated and threatened the compañeros and compañeras that from below bet on hope, such as the various attacks against compañeros of the National Indigenous Congress, who were violated and kidnapped by paramilitaries from ORCAO, the Chinchulines, and people from the MORENA party.
We denounce the war that, from above, is being deployed against the Zapatista communities’ organizing, at the same time that above the bad governments seek to impose, throughout the country, megaprojects of death that we oppose and will oppose, because we are not willing to give up our territories and allow the destruction promised by the powerful.
We hold the paramilitary organization ORCAO, the MORENA party, the state government, and the federal government responsible for these events. They have not stopped sowing violence in the region in order to hit not only our sisters and brothers in the Zapatista communities, but to all the peoples who dream of fighting for life, of healing our mother earth and not letting her be privatized, so that the capitalist bosses and bad governments never return to the autonomous Zapatista territories, and may that light continue to flourish in the territories of the original peoples of the CNI-CIG and all of humanity.
We call on the compañeras y compañeros of support networks and networks of resistance and rebellion to speak out and mobilize against the war of extermination, which is dangerously sharpening against our sisters and brothers of the Zapatista peoples, who teach us to never stop sowing rebellion and hope.
Sincerely,
For the integral reconstitution of our peoples
Never Again a Mexico Without Us
National Indigenous Congress-Indigenous Governing Council

