News:

Bachajón

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Gustavo Esteva

(Español) Desde Oaxaca, para Bachajón: Carta del escritor y luchador social Gustavo Esteva

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

No olvidamos, compañero Juan Vázquez Guzmán. No olvidaremos nunca.

Cada año somos más los que recordamos. Y somos más también los que encontramos en tu historia inspiración para vivir, es decir, para luchar. Somos cada vez más lo que convertimos la indignación que nos produjo tu asesinato en energía y coraje para seguir adelante.

Gracias a ti, compañero, la lucha de Bachajón se hizo nuestra. No la vamos a dejar. Es la lucha que estamos dando en todas partes contra gobiernos criminales y contra sus dueños, los que mantienen una guerra de despojo y agresión contra los pueblos y usan todos los medios a su alcance para oprimirnos y quitarnos lo que es nuestro. Son ellos los que han estado destrozando la Madre Tierra, causándole daños que no soporta más.

Tu ejemplo cunde, compañero. Es cierto que nos duele tu muerte y que nos afectan todos los asesinatos, todas las agresiones, todos los despojos que se cometen cotidianamente. Pero es cierto también que no nos intimidan. Quieren controlarnos por el miedo, quieren paralizarnos de angustia, quieren que nos hundamos en nuestro dolor. Han producido lo contrario. Como bien se dice, nos quitaron tanto que hasta el miedo nos quitaron. Estamos de pie. Nos organizamos cada vez mejor. Nos vamos entretejiendo para juntar todas nuestras luchas, para que circulen entre nosotros y para que estemos unidos a la hora de reconquistar todo lo nuestro y construir, como tú decías, ese mundo en que quepan todos los mundos, ese mundo que amaneció con los compañeros zapatistas…

Con tu muerte y la de tantos otros compañeros y compañeras no nos descorazonamos. Al contrario. Nuestro corazón se hace fuerte, toma vigor, se afirma en el ejemplo, en la vida. Porque la nuestra es y ha sido siempre una lucha por la vida contra la campaña de muerte de los gobiernos y los capitales.

No olvidamos, compañero Juan Vázquez Guzmán. No olvidaremos nunca.

Gustavo Esteva

radio
Raúl Zibechi

(Español) Desde Uruguay para Bachajón: Carta del escritor y luchador social Raúl Zibechi

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A la familia, amigos y compañer@s de Juan Vasquez Guzman:

Reciban un saludo desde el sur de América Latina, lleno de solidaridad y aprecio.

Reciban también las felicitaciones por seguir honrando la memoria del compa Juan, a tres años de su muerte.

Seguir adelante pese a todas las dificultades, resistir y desafiar a los poderosos desde nuestra dignidad colectiva, es el único camino que tenemos para seguir siendo lo que somos: pueblos que luchan y trabajan por un mundo otro donde los Juanes no tengan que dar su vida por algo tan elemental como la vivir con dignidad,

Abrazos

Raúl Zbechi

radio
San Sebastián Bachajón

(Español) Bachajón: Agradecimientos en la tercera conmemoracion Juan Vazquez Guzmán

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

EN EJIDO SAN SEBASTIÁN BACHAJÓN ADHERENTES A LA SEXTA DECLARACIÓN DE LA SELVA LACANDONA CHIAPAS, MÉXICO A 24 ABRIL DEL 2016

A la Comandancia General Comité Clandestino Revolucionario Indígena del Ejército Zapatista de Liberación Nacional
A las Juntas de Buen Gobierno
Al Congreso Nacional Indígena
A l@s compañer@s adherentes a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona de México y el Mundo
A los medios de comunicación masivos e alternativos
A la Red contra la Represión y por la Solidaridad
Al Movimiento de Justicia por el Barrio de Nueva York
A los defensores de derechos humanos nacional e internacional
Al pueblo de México y el mundo

Jmololabex ants winikewtik, icháh spatil a wotanik ta pisilik ta ini ka´kal yuun yotik nokolonkotik ta spasel te snahojibal Juan Vázquez Guzmán ta Bachajón te laj ta milel yuun skoltabel slumal sok te lum k´inal.

Yaj jkabeyexcotik mukul hokolawalik yuun te laj ha jokinonkotik ta spasel in tsakayik yoxebal ahbil yuun te laj ta milel te jmololtik Juan Vázquez.

Compañeros y compañeras, el día de hoy 24 de abril de 2016 se está realizando el evento de la tercera conmemoración anual del compañero Juan Vázquez Guzmán.

La familia de Juan Vázquez Guzmán y los miembros de La Sexta Ejido San Sebastián Bachajón les damos las gracias por haber contado con sus presencias y participaciones mediante una carta escrita.

(Continuar leyendo…)

radio

(Español) RvsR: A tres años Juan Vázquez Guzmán vive

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A las compañeras y a los compañeros del Ejido de San Sebastián Bachajón, adherentes a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona:

A la familia de Juan Vázquez Guzmán:

Compañeras y compañeros:

Desde la Red contra la Represión y por la Solidaridad reciban un abrazo fraterno y colectivo. Queremos que por medio de estas palabras sepan que nuestro compañero Juan Vázquez Guzmán sigue presente en nuestras luchas, en nuestros pasos y en nuestros corazones.

La imagen de Juan alcanza a reflejar lo que significa la rebeldía y resistencia del digno pueblo tzeltal que decidió organizarse para defender su tierra, su territorio, su memoria, su historia, para que la vida no sea un legado de desesperanza, sino que al contrario, la herencia siga siendo la lucha por la libertad y la justicia.

Libertad y justicia son algo más que dos simples palabras, son principios llenos de la vida en comunidad, el trabajo colectivo y la fuerza de las mujeres de San Sebastián Bachajón. Con sus manos, esfuerzos y sudores han ido alimentando la posibilidad y la necesidad de continuar en la construcción de otro mundo.

(Continuar leyendo…)

radio
San Sebastián Bachajón

(Español) Bachajón en solidaridad con Xochicuautla y por la libertad de sus presos políticos

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

EN EJIDO SAN SEBASTIAN BACHAJON ADERENTES A LA SEXTA DECLARACION DE LA SELVA LACANDONA. CHIAPAS, MEXICO. A 16 DE ABRIL 2016

A la Comandancia General Comité Clandestino Revolucionario Indígena del Ejército Zapatista de Liberación Nacional.
A las Juntas de Buen Gobierno
Al Congreso Nacional Indígena
A l@s compañer@s adherentes a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona de México y el Mundo
A los medios de comunicación masivos e alternativos
A la Red contra la Represión y por la Solidaridad
Al Movimiento de Justicia por el Barrio de Nueva York
A los defensores de derechos humanos nacional e internacional
Al pueblo de México y el mundo

Hoy en este día manifestamos nuestra solidaridad con los compañeros de san francisco xochicuautla en la situación de riesgo que están teniendo y enfrentando en estos días por actos cometidos del mal gobierno y señalamos directamente al gobierno como responsable de la represión que ha estado haciendo con el pueblo de san francisco xochicuautla, ya estamos hartos de que nos tomen como se les pegue la gana, el gobierno siempre quiere salir con la suya, usa bienes naturales para hacer proyectos súper carreteras para hacerse rico, manda a reprimir a pueblos quienes defienden la madre tierra, el gobierno nada mas esta como figura para destruir los bienes naturales y obtener el beneficio de ellas, pero no lo vamos a permitir por que las tierras es de quienes la trabajan y la cuidan, no de quienes la destruyen, por eso vamos a unir fuerzas para acabar con esta injusticia cometido por el mismo narco gobierno, que tienen la costumbre de mandar a agredir y a reprimir a los pueblos para que ya no defiendan sus tierras, pero se equivocan porque somos muchos quienes quieren unir esta fuerza y acabar con el narco gobierno. Por eso queremos decirle a los compañeros de san francisco xochicuautla que no están solos, porque su lucha es nuestra lucha y alzamos nuestras manos para apoyarlos, seguiremos en frente y en resistencia para defendernos entre unos hacia otros por los actos del mal gobierno, nos unimos a su lucha y alzamos nuestra voz para solidarizarnos para que así construiremos un mundo mejor donde haya paz y justicia, no súper carreteras que son beneficios para unos cuantos o para el mismo mal gobierno.

(Continuar leyendo…)

radio
Esteban Gómez Jimenez

(Español) Carta de Esteban Gómez, presos del Ejido de San Sebastián Bachajón

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A la Sexta Nacional e Internacional
A los compañeros del movimiento del Barrio de NY
A los medios de comunicación libres y alternativos
A los Presos Políticos del mundo

El que escribe Esteban Gómez Jimenez, me encuentro recluido en el CERESO No 14 denominado “ El Amate“, me inculparon de asalto y portación de armas y homicidio. Yo llevo dos años en la cárcel, me detuvieron el 12 de junio del 2012. Le hago conocer que soy inocente, y les hago un llamado a que me ayuden para obtener mi libertad.

Conclusión:
Llamar a la solidaridad Nacional e Internacional para lograr mi libertad.
Me encarcelaron por organizar y defender la Madre Tierra.
Saludos a todos los presos políticos del mundo.

Despedida: Les pido de favor que estén al pendiente de mi situación porque soy inocente.

Atentamente
Esteban Gómez Jimenez.

radio
No estamos todxs

(Español) Palabras de Santiago Moreno Pérez y Emilio Jiménez Gómez, presos del Ejido de San Sebastián Bachajón

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A todos los y las compañeras compañeros del EZLN, del CNI, de la Sexta Declaración  de la Selva Lacandona del EZLN, a los medios libres.

Nosotros somos presos de San Sebastian Bachajón, adherentes a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona del EZLN, Emilio Jiménez Gómez  que llevo 2 años y Santiago Moreno Pérez que llevo 7 años, los 2 injustamente presos en el Cereso No  17 de Playas de Catazajá.

Nosotros ya estamos cansados de estar encarcelados, pero cuando salgamos vamos a seguir luchando porque no queda de otra.

Nos solidarizamos y pedimos apoyo mutuo con otros presos y presas que están luchando desde abajo y a la izquierda para lograr la libertad de todos y todas, por eso pedimos que estén pendientes de las y los presos.

Estamos junto con las y los compas de San Pedro Tlanixco, pedimos a todos y todas que le echemos ganas y estemos pendientes de sus proceso legal de sus presos y de su lucha para que salgan pronto.

Les decimos a los compañeros presos de San Pedro Tlanixco que le echen ganas desde adentro, que no se rindan y que sigan luchando por su libertad, por la defensa de sus aguas y de la tierra así como nosotros también lo haremos desde San Sebastián Bachajón, no queremos que nadie venga a quitarnos lo que es nuestro desde siempre, porque tenemos hijos y es la herencia que les dejaremos, por eso no queremos que nos despojen y por eso defendemos la madre tierra y los pueblos que la cuidan.

Saludamos y damos gracias a todas y todos aquellos que caminan a nuestro lado en la lucha por la libertad y por la defensa de la madre tierra.

“ZAPATA VIVE Y LA LUCHA SIGUE”
“JUSTICIA PARA AYOTZINAPA, SI VIVOS SE LOS LLEVARON, VIVOS LOS QUEREMOS”
“JUAN VAZQUEZ GUZMAN VIVE Y LA LUCHA SIGUE”
“JUAN ANTONIO GOMEZ SILVANO VIVE Y LA LUCHA SIGUE”
“JUSTICIA PARA NUESTROS COMPAÑEROS”
“PRESOS POLITICOS LIBERTAD”

Desde el CERESO No 17 de Playas de Catazaja
Santiago Moreno Pérez y Emilio Gómez Jiménez
Adherentes a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona del EZLN, del ejido de San Sebastián Bachajón.

7 febrero 2016

radio
Movimiento por Justicia del Barrio

(Español) En Nueva York se prepara el “Encuentro por la humanidad y contra el desplazamiento”

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

En la ciudad de Nueva York, organizaciones y grupos comunitarios de esa ciudad y otras partes del mundo se preparan para un “Encuentro por la humanidad y contra el desplazamiento”, organizado por el Movimiento por Justicia del Barrio, que se llevará a cabo este domingo 31 de enero a las 3 pm. El propósito del encuentro es discutir y conectar las luchas contra el desplazamiento y el despojo en comunidades urbanas y rurales de todas partes de Nueva York, del país y del mundo.

Hasta ahora, las organizaciones confirmadas son las siguientes:

(Continuar leyendo…)

radio
Medios Libres Chiapas

(Español) Comunidad de Xochicuautla denuncia proyecto carretero y se solidariza con las luchas en Chiapas

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

MiguelAngelXenon

En conferencia de prensa, autoridades de la comunidad ñatho de San Francisco Xochicuautla (Estado de México) y miembrxs del Frente de Pueblos Indígenas en Defena de la Madre Tierra denunciaron la imposición ilegal del proyecto carretero Toluca-Naucalpan, por parte de Enrique Peña Nieto y el Grupo Higga, a través de la empresa Teya S.A. Según afirman, dicho proyecto devastará 3 millones 900 mil metros cuadrados del Bosque Sagrado. Denunciaron también las constantes agresiones sufridas por la comunidad por parte del Estado: prisión política, persecución, atentados, amenazas de muerte, cerco militar a la comunidad y la continuación de las obras a pesar de dos amparos que obligan a la empresa a parar los trabajos.

Asímismo, se manifestaron en solidaridad con diversas luchas en defensa de la tierra y el territorio en Chiapas: San Sebastián Bachajón, San Isidro Los Laureles, Las Abejas de Acteal y el Ejido Tila.

A continuación, los audios de la conferencia y, abajo, el “Pronunciamiento por la memoria, verdad y territorio”.

Antonio Miguel Reyes Valdez
Consejo Supremo indígena de la comunidad Ñatho de San Francisco Xochicuautla
(Descarga aquí)  

Alicia Bustamante
Frente de Pueblos Indígenas en defensa de la madre tierra de San Francisco Xochicuautla
(Descarga aquí)  

José Luis Hernandez
Vocero del Frente de Pueblos Indígenas en defensa de la madre tierra del Edomex
Pronunciamiento por la memoria verdad y territorio
(Descarga aquí)  

Pedro Faro
Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas
(Descarga aquí)  

[wonderplugin_slider id=”12″].


Xochicuautla, pronunciamiento por la memoria, verdad y territorio

(Continuar leyendo…)

radio
Ejido Tila

(Español) Ejido Tila: Contra las acciones paramilitares del gobierno hacia las Abejas, por el respeto a San Isidro los Laureles y agradecimiento a Bachajón

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Ejido Tila, Chiapas, México a 02 de enero del 2016

A la opinión pública
A los medios masivos de comunicación nacional e internacional
A las organizaciones sociales que luchan por justicia y dignidad
A la Red contra la Represión y la Solidaridad
A los adherentes a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona
A los defensores de Derechos Humanos No Gubernamentales
Al Congreso Nacional Indígena (CNI)
A la Comisión Sexta Nacional e Internacional

Reciban un cordial saludo de parte de los y las adherentes a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona del Ejido Tila, Chiapas México y un abrazo a todas las organizaciones solidarios a nuestra lucha, una lucha que será incansable porque tenemos que solidarizarnos contra ese moustro del capitalismo que convierte nuestras tierras en mercancía para ganar más dinero y someter a los pobres aún más pobres. A los compañeros y compañeras de San Sebastián Bachajón le agradeceos su solidaridad hacia nuestra lucha.

(Continuar leyendo…)