Noticias
Colecta de Firmas: “5 Días MÁS de Acción Mundial por los 5 de Bachajón”Collection of signatures: Worldwide Declaration in Support of the Indigenous Tseltal Peoples of San Sebastián Bachajón, Chiapas, Adherents of The Other Campaign
En el marco de la Campaña “5 Días MÁS de Acción Mundial por los 5 de Bachajón”, que se realizará del 24 al 28 de abril, el Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas y el Movimiento por Justicia del Barrio, La Otra Campaña Nueva York, hemos escrito la siguiente declaración con la idea de colectar firmas de apoyo. Les pedimos que por favor nos envíen las firmas de apoyo, incluyendo el nombre de su organización o colectivo y país, más tardar el 28 de abril de 2011 a esta dirección: movimientoporjusticiadelbarrio@yahoo.com
Después de esa fecha les enviaremos la declaración con todas las firmas para que junt@s las hagamos circular ampliamente exigiendo la liberación de los 5 presos políticos de Bachajón.
Declaración mundial en apoyo a los indígenas tseltales de San Sebastián Bachajón Adherentes a La Otra Campaña
En Chiapas la inversión en ecoturísmo e infraestructura, en la lógica de “desarrollo” gubernamental a través del proyecto Centro Integralmente Planificado Palenque (CIPP) que a su vez es parte del proyecto más ambicioso denominado Mesoamérica (anteriormente conocido como Plan Puebla Panamá), está siendo una disputa crucial contra la construcción de alternativas de vida desde los Pueblos originarios en Chiapas que pugnan desde hace ya varios años por el reconocimiento de su autonomía como pueblos en el marco de la libre determinación, y que en la practica están ejerciendo su proceso autonómico. Ellos son quienes históricamente conservan sus recursos naturales y su territorio, desde un equilibrio de relación racional y humana. En esa lucha de supervivencia se encuentra la resistencia civil de las y los ejidatarios de San Sebastián Bachajón (SSB) adherentes a La Otra Campaña (LOC) en la zona de Agua Azul.
Los Pueblos que resisten en defensa de sus derechos afrontan, por parte de los gobiernos neoliberales, múltiples acciones que pretenden destruir la organización y el trabajo en la construcción de otros mundos posibles. Hoy en día, el gobierno de Chiapas tiene detenidos arbitrariamente y en constante hostigamiento y amenazas a 5 ejidatarios de SSB de LOC, todos inocentes de los delitos que se les acusan, ellos son victimas del sistema de justicia mexicano el cual está corrompido y obedece a la voz de los intereses de inversión nacional e internacional. Este sistema sirve para reprimir y destruir a los Pueblos, organizaciones o personas que no coinciden con los intereses del gobierno neoliberal, los cuales están causando estragos y muerte de quienes apuestan a una vida en donde los derechos humanos se desarrollen y se vivan a plenitud.
La represión más actual que han afrontado los ejidatarios sucedió el pasado 9 de abril de 2011 donde cerca de 800 efectivos de la Policía Estatal Preventiva, Policía Federal y Militares desalojaron a ejidatarios de SSB de LOC que horas antes habían tomado el control de la caseta de cobro, misma que les habían arrebatado el 2 de febrero bajo un plan confabulado por el gobierno de Chiapas, junto con los ejidatarios “oficialistas”. La región de Agua Azul se ha convertido en el ejemplo claro, donde los gobiernos estatal y federal, ejercen toda la fuerza del Estado para el histórico despojo del territorio de los Pueblos indígenas.
Por las innumerables violaciones a derechos humanos cometidas en contra de los ejidatarios de SSB de LOC, los colectivos, comités, movimientos, organizaciones sociales y sociedad civil nos pronunciamos:
- Por el respeto al derecho a la libre determinación y al ejercicio de su autonomía del Pueblo tseltal de San Sebastián Bachajón adherentes a La Otra Campaña, los cuales se encuentran estipulados en el Convenio (No.169) sobre pueblos indígenas y tribales en países independientes; Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas y los Acuerdos de San Andrés Documento 1, 3. 1. Documento 2, II, IV (2. 3.); Documento 3.1 (c, d); Documento 1, Principio de la nueva relación 5.
- Por el respeto al derecho a uso y disfrute de sus recursos naturales que como Pueblos originarios han cuidado en el transcurso de siglos. Los cuales están referidos en el Convenio (No.169) sobre pueblos indígenas y tribales en países independientes art. 13.2; Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas. Acuerdos de San Andrés, 1.4 B. 2.; Documento 1, Principio de la nueva relación 2.
- Por la libertad inmediata de: Jerónimo Guzmán Méndez, ejidatario de LOC; Domingo Pérez Álvaro, integrante de la Comisión de promoción de LOC; Juan Aguilar Guzmán, principal cajero de LOC; Domingo García Gómez, integrante del Comité de Defensa de Derechos Humanos; Mariano Demeza Silvano, menor de edad de LOC.
- Por el retiro inmediato de las corporaciones policiacas y militares que mantienen sitiada la zona del Ejido de San Sebastian Bachajón, concretamente las entradas al balneario de Agua Azul mismo que hoy es administrado por los gobiernos estatal y federal.
- Respect for the right of the Tseltal people of San Sebastián Bachajón to free determination and to exercise their autonomy as stipulated in the Agreement (No. 169) regarding indigenous and tribal peoples in independent countries; United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples and the San Andrés Accords, Document 1, 3. 1. Document 2, II, IV (2. 3.); Document 3.1 (c, d); Document 1, Principle of the New Relationship 5.
- Respect for the right to use and enjoy their natural resources, which as indigenous peoples they have protected for centuries, as referenced in the Agreement (No. 169) regarding indigenous and tribal peoples in independent countries: art. 13.2; United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples. San Andrés Accords, 1.4 B. 2.; Document 1, Principle of the New Relationship 2.
- The immediate release of Jerónimo Guzmán Méndez, ejidatario of TOC; Domingo Pérez Álvaro, member of the Commission to Promote TOC; Juan Aguilar Guzmán, head cashier of TOC; Domingo García Gómez, member of the Human Rights Defense Committee; Mariano Demeza Silvano, adolescent member of TOC.
- The immediate withdrawal of the police and military entities that maintain under siege the area of the San Sebastián Bachajón ejido, concretely, from the entrances to the Agual Azul resort that is presently administered by the state and federal governments.
Within the context of the “5 MORE Days of Worldwide Action for the Bachajón 5” campaign, which will take place from the 24 to the 28 of April, the Fray Bartolomé de Las Casas Human Rights Center and Movement for Justice in El Barrio, The Other Campaign New York, have written the following declaration with the goal of collecting signatures of support. We ask that you please send the signatures, with the name of your organization or collective and country, no later than April 28, 2011, to this address:movimientoporjusticiadelbarrio@yahoo.com.
After this date, we will send you the declaration with all the signatures, so that together we can circulate them widely and demand the release of the five political prisoners of Bachajón.
Worldwide Declaration in Support of the Indigenous Tzeltal Peoples of San Sebastián Bachajón, Chiapas, Adherents of The Other Campaign
In Chiapas, Mexico, the investment in eco-tourism and infrastructure, in the logic of governmental “development” via the “Palenque Integrally Planned Center” (CIPP), which is also part of another more ambitious project called “Mesoamérica” (previously known as Plan Puebla Panamá), remains a central dispute against the construction of alternatives ways of life offered by the native peoples of Chiapas. They have for many years sought the recognition of their autonomy as indigenous peoples within a framework of “free determination” and in practice are exercising their autonomy. These are peoples who have historically conserved their natural resources and territory in equilibrium with humane and rational relationships. The civil resistance of the ejidatarios of San Sebastián Bachajón (SSB) adherents to The Other Campaign (TOC) in the Agua Azul region can be found within this struggle for survival.
People who fight in defense of their rights face numerous forces, emanating from the neoliberal governments, which seek to destroy the organization and efforts to build other possible worlds. Today, the government of Chiapas continues to arbitrarily detain five ejidatarios of SSB of TOC, who are subjected to endless harassment and threats. Innocent of their accused crimes, these ejidatarios are victims of the corrupted Mexican justice system, which obeys the interests of national and international investment. This system works to repress and destroy the communities, organizations, and individuals who do not coincide with the neoliberal government’s interests – interests that ravage and bring death to those who strive for a life where human rights are fully developed and lived.
The most recent repression that the ejidatarios have faced occurred on April 9, 2011, when around 800 agents of state, federal, and military police forces displaced roughly 126 ejidadatrios of SSB and TOC who just hours earlier had regained control of the tollbooth. It was, moreover, this same tollbooth that was seized from them on February 2, as part of a concerted effort by the Chiapas government and “officials” of the ejido. The Agua Azul region has become a perfect example of how state and federal governments exercise the full force of the State towards the historical displacement of indigenous peoples from their territory.
Due to the innumerable violations of human rights committed against the ejidatarios of SSB of TOC, the collectives, committees, social organizations and civil society, we pronounce the following:
VIA CRUCIS MIGRANTE – Del Suchiate a Ixtepec (20 a 22 de abril)VIA CRUCIS MIGRANTE – Del Suchiate a Ixtepec (20 a 22 de abril)
VIA CRUCIS MIGRANTE – DEL SUCHIATE A IXTEPEC
DEL MIERCOLES 20 AL VIERNES 22 DE ABRIL DE 2011
A los medios de comunicación
A las organizaciones no gubernamentales
A los defensores de derechos humanos
A la comunidad internacional
Al pueblo de México
México ya ha acreditado fehacientemente su carácter reconocido y documentado de violador sistemático de los derechos humanos. El criminal descuido y complicidad de las autoridades mexicanas frente al fenómeno de la migración en tránsito en nuestro país da cuenta de su responsabilidad, complicidad y omisiones como consta en informes y exhortos múltiples de la Corte y la Comisión Interamericana de Derechos Humanos, informes reiterados de Amnistía Internacional, de Human Rights Watch, de la Comisión Civil Internacional de Observación de los Derechos Humanos de ciudadano/as independientes de la Unión Europea, del Parlamento Europeo, y de las organizaciones mexicanas defensoras de los derechos humanos etc.
Por eso escenificaremos el Vía Crucis que padecen los migrantes en su tránsito por México resaltando:
—Los retenes, operativos, arrestos y deportaciones de migrantes en México donde no hay el mas mínimo respeto de los derechos de movilidad humana, refugio y no desplazamiento forzoso, así como del derecho a la sobrevivencia y a ser bienvenidos a cualquier lugar a donde lleguen.
—Los peligros que enfrentan los defensores de derechos humanos, en especial de los albergues de Chiapas, Oaxaca, Coahuila y otros, dedicados a la protección de los migrantes centroamericanos, quienes en su tránsito por México, son víctimas de atropellos, asaltos y secuestros, donde están coludidas autoridades federales, estatales y municipales, violando la legalidad, la integridad física, la dignidad, los derechos humanos de las personas en tránsito y de quienes les prestan ayuda humanitaria.
—La trata de personas: A las atrocidades mas ventiladas en los medios masivos de comunicación, como los secuestros, las desapariciones, los asesinatos, las extorsiones, el tráfico de órganos, se agrega la magnitud de la trata de personas, obligando a jovencitas migrantes a prostituirse, que no sólo ocurre en el estado de Chiapas en gran escala , también se conoce que los estados de Veracruz, Puebla, Tlaxcala, Baja California, tabasco y otros, están involucrados en operaciones de trata de personas. Las autoridades mexicanas ya no pueden continuar dando excusas ni intentando tapar el sol con un dedo.
—El desinterés de los diputados para promulgar una ley migratoria que obligue a respetar y garantizar los derechos humanos de los migrantes.
—La masacre en San Fernando del 2010 y los nuevos descubrimientos que involucran a mas de 150 migrantes más, donde ya se ha confirmado que hay migrantes mexicanos y también centroamericanos. Son demasiadas muertes las de los migrantes en tránsito por México y en nuestra frontera norte. Una sola sería demasiado, pero la magnitud de esta tragedia la convierten en un inaceptable y real holocausto migrante.
—El Gobierno de Mexico que insiste en culpar al “crimen organizado” por las muertes, secuestros, extorsiones, violaciones y todo tipo de vejaciones inhumanas que México obsequia a los migrantes mexicanos y centroamericanos, sin asumir su responsabilidad por las omisiones y complicidades oficiales y no se captura ni procesa a los culpables, sean estos funcionarios y/o policías de todos los niveles, fuerzas armadas o criminales fuera de nomina oficial. San Fernando es sólo la punta del tempano de hielo: Ya no engañan a nadie. Calderón sigue poniendo los pretextos y los migrantes siguen poniendo los muertos.
Convocantes: “ Caravana Paso a Paso Hacia la Paz”, ‘Nuestros Lazos de Sangre”, “Familia Latina Unida” “Movimiento Migrante Mesoamericano” “Albergue Hermanos en el Camino”, “Alianza Braceros del Norte”, “Albergue Hogar de la Misericordia”, Rubén Figueroa, Padre Heyman Vázquez, Padre Luis Ángel Nieto, Padre Alejandro Solalinde, Elvira Arellano, Marta Sánchez Soler, José Jacques Medina, Irineo Mujica, Conchy Avendaño,
Organizadores/información:
Rubén Figueroa, ruben_migrante@hotmail.com; Irineo Mujica, arzair25@msn.com Albergue Hermanos en el Camino 97 171 3264/971 104 8218
Marta Sánchez Soler
Movimiento Migrante Mesoamericano
Cuando todo el sistema se preocupa tanto de los derechos humanos
parece evidente que en ese caso, derecho no significa facultad o atributo o libre albedrío,
sino diestro o anti-zurdo o flanco opuesto al corazón, lado derecho en fin. En consecuencia
¿no sería hora de que iniciáramos una amplia campaña internacional por los izquierdos humanos?
Benedetti


