News:

News

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Radio Zapote

(Español) Comité de Nochixtlán denuncia nueva agresión a una de sus víctimas

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Por Radio Zapote

>>Denuncia Comité de Victimas de Nochixtlán (COVIC) agresión a uno de sus miembros. En un comunicado refieren que aproximadamente a las 4:00 de la mañana de este 26 de Junio gente desconocida aventó bombas molotov en el domicilio de una de las victimas del 19 de Junio del 2016, por lo que hacen responsable al Presidente municipal Rubén Alcides Miguel Miguel.

También hacen el llamado a la población a que no caigan en provocaciones el día de hoy y ayer el presidente junto con otros sujetos comenzaron a limpiar los escombros del palacio municipal, en un audio difundido el fin de semana el presidente del comité de Victimas enfatiza que el palacio también es prueba de los que sucedió el 19 de Junio y que solo un perito puede dar los elementos para que si se realicen los trabajos de restauración ya que después de un incendio es poco probable que se pueda utilizar.

A una semana de cumplirse un año de los terribles hechos del 19 de Junio del 2016 continúan las agresiones por parte de grupos políticos y una enorme apatía por parte de los pobladores del centro de Nochixtlán que quieren regresar a la normalidad. A continuación presentamos el audio del presidente dónde puntualiza la postura de la COVIC acerca de la limpieza del palacio municipal:

radio
Roberto Carlos Ruiz Hernández

(Español) Denuncia del migrante hondureño Roberto Ruiz, preso injustamente en Chiapas

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

22 de Junio 2017.
CERESO 05, San Cristóbal de las Casas, Chiapas México.

A la Sociedad Civil
A los Centros defensores de derechos humanos.

Mi nombre es Roberto Carlos Ruiz Hernandez originario de Honduras. Me encuentro recluido en el CERESO numero 5 en San Cristóbal de las Casas. El motivo de mi denuncia es por que sigo encarcelado injustamente acusado de un delito de extorsión el cual nunca se me comprobó, ni se presentaron las personas que me acusaban.

Durante mi detención, el día 22 de mayo del 2013, fui torturado de las 6 de la tarde a las 3 de la mañana. Después de eso me llevaron a la procuraduría. Ahí me hicieron firmar a la brava. Después de ahí me llevaron al Palacio Municipal de Arriaga y me dijeron que me iban a presentar a las personas que me acusaban pero nunca se presentaron. Estuve incomunicado 7 días, sin llamadas y sin comida. A los 4 dias me llevaron al reclusorio numero 13 de Tonalá, Chiapas. Nunca me notificaron mi auto de formal prisión y por eso no pude apelar el auto de formal prisión al Tribunal Superior.

De ahí hice una huelga de hambre en 2015 con la boca costurada, Con esa huelga de hambre me bajaron a proceso y me volvieron a sentenciar a cinco años de prisión y tres días. Después apaleé al Tribunal y me confirmaron la sentencia de cinco años en el año del 2015. Durante este tiempo la Mesa de Reconcilacion llevo mi caso. Hasta febrero del año 2017 me dicen que me iban a liberar, pero hasta la fecha no me han liberado sigo aquí detenido el el CERESO 05 de San Cristóbal de las Casas.

Supuestamente me iban a liberar en marzo, paso abril y en mayo inicie la segunda huelga de hambre, también costurado, durante 10 diez días. Solo conseguí que me trasladaran al CERESO 05 de San Cristóbal de las Casas donde sigo actualmente. Exijo mi libertad al gobierno del Estado, al procurador y al gobernador. De lo contrario iniciare la tercera huelga de hambre y responsabilizo al gobierno del estado de lo que me pueda pasar. No me siento bien, no estoy bien de mi organismo por las dos huelgas de hambre pasadas.

Hago un llamado a la sociedad civil y centro defensores de derechos humanos a que estén atentos a mi caso.

Roberto Carlos Ruiz Hernandez.

radio
La 72

(Español) La 72 denuncia nueva embestida del INM contra su personal

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

NUEVA EMBESTIDA DEL INM EN CONTRA DEL PERSONAL DE LA 72

Tenosique, Tabasco, 26 de junio de 2017.

A la Comisión Interamericana de Derechos Humanos
A la Comisión Nacional de los Derechos Humanos
A la Comunidad Nacional e Internacional
Al Estado mexicano

Desde hace algunas semanas nuestro equipo de trabajo estuvo recibiendo varias notificaciones por parte de la Procuraduría General de la República porque estaba investigando a Fray Bernardo Molina Esquiliano, miembro de nuestro equipo y parte de la Orden Franciscana en el Sureste de México.
Como representante legal de nuestra Asociación me presenté ante el personal de la PGR y me informaron de una denuncia puesta por el señor Eduardo Silvestre Hernández Dighero, Delegado Federal del Instituto Nacional de Migración en Tabasco en contra de Fray Bernardo Molina Esquiliano, por tráfico de personas, cuya carpeta de investigación es FED/TAB/TEN/0000134/2017.

Nuestra Casa del Migrante y ahora, Campo de Refugiados en Tenosique, llamada La 72, funciona desde hace 7 años. Desde entonces nos dedicamos a dar alimento, hospedaje, orientación legal y acompañamiento integral a las víctimas del criminal desplazamiento humano, del cual son víctimas cientos de personas que ingresan a México por la Frontera Sur.
No es desconocido para nadie que nuestro equipo recoge a las personas que vienen en la carretera y les ofrece llevarlas a Tenosique, a La 72 para acogerlas y empezar un acompañamiento integral. Esto ha sido visto por las autoridades y especialmente el INM, como tráfico de personas. Hemos denunciado ante el mundo entero que el tramo carretero de tan solo 60 km de la frontera con Guatemala a Tenosique es un campo minado donde a las personas migrantes les puede pasar de todo: violaciones sexuales, asaltos, golpizas, secuestros, discriminación, desaparición forzada, muerte. Y hasta ahora las autoridades de los tres niveles de gobierno no solo no han hecho lo que les corresponde sino que criminalizan nuestra labor y peor, utilizan el sistema penal para frenarnos, intimidarnos, acosarnos.

Esta nueva embestida del INM en contra de nuestra labor se une a la ya larga historia donde por cualquier medio quieren someternos al silencio, a la complicidad.

Pero también es una labor sucia que proviene del mismo Estado pues está basada en sus peores prácticas para inhibir la migración, y violar nuestro legítimo derecho de acompañar a las personas víctimas y exigir un cambio radical de la política migratoria, un tránsito libre y digno, una acogida generosa para las personas refugiadas.

Por medio de la presente hacemos un llamado al Estado mexicano para que cese en dichas prácticas. Para que deje de acosarnos y nos permita generar procesos de hospitalidad para todas las personas migrantes y refugiadas que atendemos en
Tenosique y en la región. Seguiremos haciendo nuestra labor con transparencia, con pasión y exigiendo el respeto a los derechos humanos de las personas migrantes y refugiadas y a nuestra labor.

Fray Tomás González Castillo, OFM

radio
Mumia Abu-Jamal

(Español) Mumia sobre niñxs que hicieron historia

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

De la boca de los pequeños

Son niñas. Son niños. Están aprendiendo algo sobre el mundo que muy pronto van a heredar. Y como otros menores de edad, tienen curiosidad.

Supieron del bombardeo contra MOVE en Filadelfia Oeste, algo que pasó décadas antes de que nacieran.

Cuánto más aprendieran, más dudas les surgieron.

¿Los policías bombardearon una casa? Con mujeres, niñas y niños adentro? ¿En Filadelfia? Niñas y niños como nosotros? ¿En serio?

Estudiaron y aprendieron. Luego decidieron actuar.

Se comunicaron con algunos oficiales locales. Estudiaron el reglamento sobre monumentos históricos. Recaudaron fondos para levantar uno. Circularon peticiones. Y pronto, muy pronto, un monumento marcará el sitio de la Masacre contra MOVE del Día de las Madres en la Avenida Osage, 13 de mayo de 1985.*

Estos estudiantes de la Escuela Jubilee hicieron lo que ningún político o historiador jamás había pensado hacer.

Estudiaron. Aprendieron. Marcaron la historia. Hicieron historia. A los niños y niñas les toca hacer esto.

Desde la nación encarcelada, soy Mumia Abu-Jamal.

–©’17maj

20 de junio de 2017

Audio grabado por Noelle Hanrahan: www.prisonradio.org

Texto circulado por Fatirah Litestar01@aol.com

Traducción Amig@s de Mumia, México

*El 21 de junio de 1017 MOVE y sus vecinos anteriores dedicaron una placa que conmemora el bombardeo.

radio

(Español) Noticias de Abajo ML.- Sesión del 26 de junio

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Noticias-de-abajo-ml-26-junio-2017
ENTREVISTA CON MARÍA DE JESÚS PATRICIO MARTÍNEZ Y EL CONCEJO INDÍGENA DE GOBIERNO (PARTE I) de Regeneración Radio
EFEMERIDES
-URUGUAY DIEZ AÑOS CELEBRANDO EL FIN DE LA DICTADURA
-RUSIA 100 AÑOS DE LA INSURRECION DE MARINEROS EN KRONSDANT
-FRANCIA Un nuevo aniversario de la creacion del himno La Internacional
-ARGENTINA a 15 años de ocurrida la masacre de Avellaneda
INTERNACIONALES
 ESPAÑA El otro Orgullo: feminista, crítico y enfrentado a “la mercantilización” del World Pride Marta Borraz EN REBELIÓN
ESPAÑA  Hay un nuevo Hacklab en la ciudad de Madrid  EL BINARIO
CARTA CONRA EL INJERENSISMO EN VENEZUELA de Frente contra la Guerra 
PAIS VASCO Euskal Herria: Miles marcharon en Bilbao por la Amnistía para los presos y presas vascasscas/
CHILE Dirigente mapuche opina del mensaje de Bachelet en resumen latinomericano
CHILE Reivindicacion de lxs caidxs y presxs Mapuches de Radio Kurruf
Honduras. Elevaron a juicio la causa por el asesinato de Berta Cáceres. Entrevista a su hija Resumen latinoamericano
GUATEMALA Caso Hogar Seguro: la Corte Suprema rechaza solicitud de antejuicio a Jimmy Morales  de Prensa Counitaria
COLOMBIA  De Higui a Higuita.
Carta de las mujeres de Kurdistan a Marichuy de Koman Ilel
NACIONALES
–Sigue la represion contra normales rurales, Cañada Honda Aguascalientes, Tiripetio Michoacan y Emiliano Zapata Amilcingo Morelos. de Surco Informativo
Detenciones ilegales en la marcha LGBTTI en Ciudad de mexico, atacan grupos de derecha de Somos el medios
—Muerte de la compañera EVA del CNI
–“Pueblos del norte de Chiapas, con la vista en detener los proyectos de muerte”, CNI México de Pozol
 Protestan por normalista herido y denuncian pauperización de las normales de Desde las Nubes
radio

(Español) Con nuestros corazones y nuestras rabias nos solidarizamos con los pueblos del CNI

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Al Concejo Indígena de Gobierno.

A su vocera, María de Jesús Patricio Martinez.

Al Ejército Zapatista de Liberación Nacional.

A las Juntas de Buen Gobierno.

A La Sexta en México y en todo el mundo.

Compañeras y compañeros.

Hermanas y hermanos.

Antes de comenzar, queremos enviar un gran saludo desde nuestras geografías y rincones de lucha a las y los concejales que conforman el Concejo Indígena de Gobierno, así como a su vocera, María de Jesús Patricio Martinez.

Después de 20 años de camino, el Congreso Nacional Indígena tomó una decisión histórica, la cual saludamos, sin embargo, hemos visto que el mal gobierno reactivó sus mañas estratégicas en sus tres niveles para intentar acabar con esa iniciativa, usando el brazo armado de la hidra en distintos pueblos del CNI:

  •     En Tila, Chiapas, las y los ejidatari@s luchan desde hace dos años para construir su autonomía ejidal y están sufriendo las intimidaciones y amenazas del grupo paramilitar Paz y Justicia, el cual ha estado bloqueando los accesos a este territorio. Sabemos que ese grupo es usado por el ex-ayuntamiento para provocar a los autónomos y lograr entrar de nuevo en el ejido con el apoyo de la policía o del ejercito. Pero no lo lograran porque la organización de los ejidatari@s lo impedirá!
  •     Nos entristece la muerte del compañero Rodrigo Guadalupe Huet Gómez de la comunidad de Cruztón, Chiapas, integrante de Semilla Digna y del CNI, asesinado por una bala proveniente de un arma de grueso calibre perteneciente a un grupo paramilitar de Guadalupe Victoria. Él se encontraba resguardando en el panteón con otr@s 30 compañer@s. ¡Exigimos justicia!
  •     Repudiamos al grupo, de aproximadamente 50 personas, que llegaron a destruir violentamente las trancas y el alambre de la comunidad de San Francisco Teopisca, perteneciente al CNI. ¡Exigimos la cancelación de los ordenes de aprehensión en contra de seis integrantes de su comunidad y alto al hostigamiento y amenazas que padecen las compañeras de esa comunidad!
  •     Denunciamos el robo y las amenazas en contra de las y los integrant@s del equipo de apoyo del CIDECI-Unitierra, quienes fueron vigilados y perseguidos, así que el robo de las informaciones en la casa de una de ell@s. ¡Qué el mal gobierno no vaya a creer que esas intimidaciones desanimarán la voluntad ejemplar de las y los miembros del equipo!
  •     Nos pronunciamos en contra de las intenciones de los grupos de la comunidad de Los Chorros, quienes cortaron la luz y el agua a las familias de la Sociedad Civil de Las Abejas y a quienes impiden a cualquiera persona de la comunidad de solidarizarse con ell@s dando una botella de agua; de la misma manera, denunciamos la violencia y los grupos paramilitares que están retomando fuerza en la región de Chenalho.
  •     En Caltzontzin, Michoacán, denunciamos el operativo policiaco en contra de los indígenas Purépechas que se dio en conjunto con la policía Federal y elementos vestidos de civil, exigimos la libertad inmediata de las y los detenid@s quienes solo están defendiendo su territorio.
  •     Coincidimos con la vocera del Concejo Indígena de Gobierno y denunciamos la detención de Gerónimo Sánchez y Anselmo Robles delegados del Congreso Nacional Indígena, y de Pablo González y Luis Alberto Reyes falsamente acusados de motín agravado. Todo esto, por denunciar las estrategias del gobierno al reprimir los movimientos sindicales y sociales de manera autoritaria. ¡Deteniendo al pueblo no lo hará callar!
  •     En Tepoztlán, el estado está destruyendo las fuentes de vida; los árboles, la tierra, el agua y el aire para destrozar al digno pueblo en resistencia contra el megaproyecto carretero La Pera. Denunciamos el despojo del plantón que armaron nuestr@s herman@s por el mal gobierno con sus grupos de choque y apoyamos todas las iniciativas del pueblo para impedir la construcción destructora de esa autopista.
  •     Como el EZLN, y el CNI, nosotr@s nos indignamos y lloramos la muerte de los lideres Wixarika, Miguel Vázquez Torres y Agustín Vázquez Torres de la comunidad Waut+a San Sebastián Teponahauxtlán, asesinados cobardemente. ¡La digna rabia y dolor del pueblo Wixarika de Jalisco, es nuestra también!
  •     Repudiamos la devastación del bosque otomi, y la construcción de la autopista Toluca – Naucalpan, ya basta de los megaproyectos inutiles que destruyen la cultura y la madre tierra, por las comodidades de los de arriba.

Es muy difícil dejar de pensar que todos esos actos no tienen que ver con la constitución del Concejo Indígena de Gobierno. Sabemos que la represión en contra de los pueblos, por parte del mal gobierno, ha sido su única manera de “dialogar”. Vemos en estos recientes ataques, un motivo más para ver la necesaria y urgente organización. víctimas de la represión. ¡La unidad y la solidaridad de ustedes, dentro del CNI, hará que el CIG derrote a los poderes de arriba, para construir la organización desde abajo y a la izquierda!

El CIG es una gran grieta en el muro construido por el sistema capitalista, por eso intentan controlar su expansión, usando el brazo armado; sin embargo, ¡la fuerza de los pueblos es mucho más grande!

Desde nuestras geografías reciban nuestra solidaridad.

¡No están sol@s!

1*Espoir Chiapas, Esperanza Chiapas, Francia

2*Kolectivo el rebelde de Mérida, Yucatán , Mexico

3*Colectivo Azcapotzalco adherente a la Sexta , Mexico

4*Mut Vitz 13, Francia

5*Caracol Marseille, Francia

6*Comitato Chiapas “Maribel” – Bergamo, Italia

7*Torre Latino, Lille, Francia

8*Sector Nacional Obrero y de Trabajadores Adherentes a la Sexta, Mexico

9*Comunidad Autónoma Ernesto Guevara de la Serna, Puebla, Mexico

10*El Colectivo Tierra y Territorio de Madrid, España

11*Kolectivo Pozol, Chiapas, Mexico,

12*Comité por los Derechos Humanos en América Latina (CDHAL), Canada

13*CGT-Estado Español

14*Icra international, Francia,

15*Brigadas de talleres comunitarios, Ciudad de Mexico, Mexico,

16*Habitantes de la ZAD de Notre Dames des Landes, Francia

17*Hormiguero ZerO, Mexico

18*Colectivo multidisciplinario Proyecto 21, Mexico

19*Colectivo LOCUS/México.

20*Colectiva Autónoma de Colaboración Social, Mexico

21*Los que Creemos que otro mundo es posible, Mexico

22*Adherentes a la Sexta de Barcelona

23*Y Retiemble – Madrid, Estado Español

24*Centro de Documentación sobre Zapatismo -CEDOZ-, Estado Español

25*Associazione Ya Basta! Milano, Italia

26*Association América Sol, Francia

27*Groupe Cafez, Bélgica

28*Casa Nicaragua, Liège, Bélgica

29*ASSI (Acción social sindical Internacionalista)

30*Associació Solidaria Cafè Rebeldía-Infoespai, Barcelona – Catalunya

31*Terre et Liberté pour Arauco, Francia

32*Collectif Autonome liégeois Riposte.cte, Bélgica

33*Brujula Roja, México

34*El comité de solidaridad con los Pueblos, Estado Español

35*Asociación Interpueblos de Cantabria, Estado Español

36*Karakolaglobal, México

37*El Frente del Pueblo (FP) México,

38*Colectivo KomanIlel, Chiapas, México

39*Tlanezi Calli, México,

40*Xochitlanezi, México

41*Colonialism Reparation, Francia

42*Colectiva Guanajuato, México

43*Gruppe B.A.S.T.A., Münster, Alemania

44*Colectivo Espiral de solidaridad-semilla de resistencia, Grecia

45*Adherentes individuales Zürich, Suiza

46*Associazione Ya Basta – Caminantes, Italia

47*Cooperazione Rebelde – Napoli, Italia.

48*L’ Adhesiva, Espai de Trobada i Acció, estado Español.

49*Grupo de Trabajo No Estamos Todxs, México.

50*Collectif Grains de sable (France-Mexique) (colectivo Granos de arena), Francia.

51*Aitec (Association internationale de techniciens, experts et chercheurs), Francia.

52*IPAM (Initiative Pour un Autre Monde), Francia.

53*CEDETIM. Francia.

54*Attac, Francia.

55*Collectif Chiapas-Ariège, Francia.

56*Comité Québec con Ayotzinapa, Montreal, Canada.

57*Quartier Libre des Lentillères, Dijon, Francia.

58*Mut Vitz 34, Francia.

59*Association Galeano, Francia.

60*Asamblea libertaria Paliacate Zapatista, Grecia.

61*Collectif Guatemala, Francia.

62*Mujeres y la Sexta, México.

63*Resistencias Enlazando Dignidad-Movimiento y Corazón Zapatista (RedmycZ), México.

64*Grietas en el Muro, Espacio de Coordinación, México.

65*Comité de solidarité avec les Indiens des Amériques (CSIA-Nitassinan) – Francia.

66*Groupe de soutien à Leonard Peltier LPSG-Francia.

67*Confédération nationale du Travail CNT-Francia.

68*Corsica Internaziunalista – Corsica.

69*CSPCL (Comité de Solidarité avec les Peuples du Chapias en Lutte), Paris, Francia.

70*Union Syndicale Solidaires, Francia.

71*Comunidad Junax, Chiapas, Mexico.

*Fernando Alan López Bonifacio, *Brenda Porras Rodríguez, *Pedro Rivero, Ávila, *Ángel Benhumea Salazar,* Alfredo Herrera Reyes, *Arnulfo González, Nieto, *Alfredo Velarde Saracho, *Marciano Sebastián Astudillo. *Bruno Baronnet, *Al Dabi Olvera Contador de Historia, *Mijo Vallet, *Gabriela Arroyo Morales, Adherente y parte del proyecto Sólo Miradas y Bordados de Memoria.*Argelia Guerrero Rentería, bailarina, profesora y periodista. CDMX, *Alberto Colin, *Mauricio Macossay Vallado profesor de la Universidad de Chapingo , *Lourdes Gutierrez, *Marco Aranda Andrade-UANL, *Guadalupe Meza Lavaniegos, *Blanca Ibarra, *Silvia Resendiz Flores, *Leon Sedov Fierro Resendiz, *Diana Gabriela Aranguré Quevedo, *Angelica Medina, *Carmen Valadez perez, *Jaime Cota Aguilar, *Sidi Bousseta,

radio
Hijos de la Tierra

(Español) Declaratoria del Foro “Zonas económicas especiales y las implicaciones en la vida comunitaria y el medio ambiente”

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Los pueblos originarios hemos construido nuestra visión-mundo en comunión con el hábitat que nos rodea. En el Istmo oaxaqueño, las montañas y llanos conviven con ríos y lagunas, las lluvias y los vientos moldean la tierra y ordenan a la flora y fauna, cruce de climas y meteoros que nutren a la naturaleza y esparcen la diversidad. En este espacio, las mujeres y los hombres creamos y recreamos lenguas y cultura diversas que combinan saberes y prácticas ancestrales, que hoy se reconocen en esta cintura continental que es tan estrecha como diversa. El territorio es parte de nuestra memoria.

Esta región tiene enormes ventajas geográficas que, aunada a su riqueza natural y humana, despierta intereses económicos y políticos en el país y en el mundo. Así ha sido desde épocas prehispánicas y durante el dominio colonial, pero los últimos cien años han sido los más invasivos y agresivos contra el medio ambiente y sus habitantes. Con la falacia de la modernidad, las comunidades han perdido su tierra y el control sobre su entorno; se han destruido acuerdos y dinámicas comunitarias que los pueblos hemos construido por siglos.

En meses recientes se anunció la creación de las Zonas Económicas Especiales (ZEE); dentro de las áreas asignadas, se señala al Istmo pero con impactos para todo el Estado. Con las palabras “progreso, desarrollo y empleo” se pretende repetir el ciclo de destrucción, robo y explotación que ha caracterizado a estos proyectos. Hoy, el Estado Mexicano promueve las ZEE sin revisar la historia:

  • La construcción de la presa Benito Juárez en Jalapa del Marqués y la creación del distrito de riego 19, el debilitamiento del río Tehuantepec es patente y la destrucción irreparable de la cubierta vegetal en la zona.
  • La Refinería Antonio Dovalí Jaime y la industria petrolera encareció la vida, destruyó la pesca ribereña y de altura en el Golfo de Tehuantepec y se convirtió en un foco de contaminación y riesgo regional. Ahora que PEMEX ha sido abandonado por el gobierno mexicano, la Refinería se incendia o explotan sus terminales o ductos con peligrosa frecuencia, y el Estado Mexicano de manera perversa, ha guardado silencio ante las afectaciones socioambientales.
  • El falso modelo de industria verde que son los parques eólicos, no sólo ha despojado de tierras y cuerpos de agua a los campesinos istmeños sino que además ha corrompido y destruido el tejido social, ha propiciado la violación a los derechos humanos, sociales y ambientales y doblegado a autoridades judiciales coludidas, con autoridades de todos los niveles, además promueven la violencia extralegal y paramilitar y son la punta de lanza de las industrias extractivista y depredadoras que hoy se cobijan bajo las leyes de las ZEE que los benefician.

forozeepanel

Sus intenciones son evidentes, han anunciado y promovido mineras, nuevos parques eólicos, subestaciones eléctricas y líneas de transmisión, siderúrgicas, gasoductos y terminales de gas, presas hidroeléctricas, construcción de vías férreas y carreteras. Todas estas industrias de despojo y destrucción se agrupan, organizan y legitiman desde el andamiaje legal, fiscal y administrativo que provee la ley de las ZEE y las llamadas reformas estructurales. Se avizora una nueva oleada de devastación para el Istmo y para todo el Estado. El capital internacional y la élite política mexicana se ciernen sobre el territorio oaxaqueño con avaricia, avidez y rapacidad. Son los nuevos tiempos de un capitalismo cada día más burdo, delirante y genocida.

Los pueblos originarios, organizaciones sociales y la ciudadanía, estamos convocados a defender nuestros modos de vida digna y nuestro entorno natural, a exigir la vigencia de nuestros derechos, a legitimar el derecho a la rebeldía y el respeto a nuestra palabra y a ser sujetos de nuestro destino y no objetos de las políticas depredadoras de un gobierno colonialista y corrupto que cada vez renuncia más a sus responsabilidades y solo presta oídos a las empresas transnacionales y a los gobiernos extranjeros imperialistas.

De manera que los y las asistentes a este Foro denunciamos:

forozeediscusion

La absoluta pobreza en el pensar y actuar de nuestros gobiernos, porque no escuchan a los pueblos y no tienen una visión integral de nuestras necesidades, esto se pone de manifiesto en la ausencia de un plan estatal de desarrollo realmente sustentable y de programas viables de agroecología para el campo y para la reforestación y la protección de las fuentes de agua. No fomentan los mercados locales y regionales. No hacen estudios verdaderos de impacto ambiental e impacto humano de sus megaproyectos. Desconocen y violan sistemáticamente los derechos de los pueblos indígenas a vivir nuestras propias culturas y definir nuestro propio desarrollo en nuestro propio territorio. Utilizan al crimen organizado, a los cuerpos militares y policiacos para adueñarse de nuestras regiones. Criminalizan a todos y todas que defendemos nuestros derechos e informamos la verdad. Mal-gobiernan descaradamente para beneficiarse con los impuestos del pueblo.

Considerando lo anterior, las y los participantes a este Foro:

  1. Rechazamos la implementación de las ZEE dentro el Istmo de Tehuantepec y en cualquier otro lugar del Estado.
  2. Nos comprometemos a implementar una campaña masiva de contrainformación sobre las ZEE y los megaproyectos, y a realizar foros regionales y estatales para el fortalecimiento de la defensa de nuestros territorios.
  3. Nos pronunciamos en contra de las agresiones y desalojo que sufrieron los normalistas de Titipetío, Michoacan y responsabilizamos al gobierno estatal como autor intelectual y material de estos hechos ocurridos en el día 21 e julio del 2016.
  4. Nos pronunciamos en contra de las reformas estructurales y sus leyes secundarias. En tal sentido, reivindicamos el derecho a la rebeldía, la lucha y la resistencia de nuestras comunidades y personas contra las leyes, planes, programas y políticas de gobierno que afecten nuestros modos de vida digna, costumbres, cultura, espiritualidad y que perjudiquen a la naturaleza.
  5. Convocamos a la articulación de todas las comunidades y organizaciones en resistencia, y que asuman como estrategia incorporar a más organizaciones, ciudadanos y autoridades a este proceso.
  6. Manifestamos nuestro respaldo a todos los pueblos y las organizaciones que están en procesos de resistencia y en lucha constante por la defensa del territorio y de la vida: A los pueblos del Istmo oaxaqueño y su estrategia organizativa en la defensa del territorio, la comunidad indígena de Xochicuautla, Lerma, Estado de México; en contra del proyecto de muerte denominada autopista Toluca – Naucalpan del grupo HIGA – Enrique Peña Neto y en respaldo a la lucha que llevan los colonos integrados en la Asamblea General de Pueblos, Barrios y Colonias de los Pedregales en Coyoacán en defensa del agua y el territorio. Los desplazados de Copala y por el cumplimiento de las medidas cautelares. Las invasiones ilegales e ilegitimas a las tierras comunales de la selva de Los Chimalapas donde el gobierno federal ha hecho caso omiso a los conflictos de invasiones y genera la posibilidad de que la violencia se recrudezca entre las comunidades.
  7. Llamamos fortalecer nuestras asambleas y autoridades comunitarias y a construir caminos por la defensa de la tierra y el territorio, y contra cualquier proyecto invasivo y destructivo que atente contra la vida comunitaria de nuestros pueblos.

A un año de Nochixtlán, a dos meses de los mártires de Quiechapa, a dos años y medio de Ayotzinapa, las voces siguen susurrando los nombres de todas y todos aquellos que han dado su vida por la vida, que han ofrendado su sangre a la tierra. Sus nombres son todos los nombres que seguiremos llamando. No somos solo los que estamos, no somos solo los que venimos. Nuestros pasos vienen acompañados por las mujeres y los hombres de todo el territorio donde florece la vida, la Costa, la Sierra sur, de la Zona Lagunar, la Selva Chimalapas. Dentro de nuestros pueblos se teje la esperanza, se lucha por la autonomía y autodeterminación de los pueblos, venimos a que nuestra palabra no solo se escuche sino que sea replicada en cada uno de los territorios que habitamos.

 

Centro Histórico de Oaxaca de Juárez a 22 de junio del 2017.

 

Organizaciones Indias por los Derechos Humanos en Oaxaca OIDHO

Comité por la Defensa de los Derechos Indígenas CODEDI

Unión Campesina Indígena de Oaxaca – Emiliano Zapata UCIO-EZ

Centro de Derechos Humanos Tepeyac del Istmo de Tehuantepec A.C. CDH-TEPEYAC

Comité Ixtepecano en Defensa de la Vida y el Territorio

Bachillerato Comunitario Ikoots

Bachillerato Comunitario Quiechapa

Bachillerato Comunitario San Francisco La Paz

Preparatoria Comunitaria José Martí

Coalición Obrera Campesina Estudiantil del Istmo COCEI MNPP

Pobladores Oaxaca A.C.

Asamblea de los Pueblos Indígenas del Istmo en Defensa de la Tierra y el Territorio APIIDTT

Grupo Ecologista Zanatepec A.C.

Articulación de Pueblos Originarios del Istmo Oaxaqueño en Defensa del Territorio APOYO

Servicios para una Educación Alternativa A.C. EDUCA

Red de Defensoras y Defensores Comunitarios de los Pueblos de Oaxaca REDECOM

Movimiento Mexicano de Afectados por las Presas y en Defensa de los Ríos MAPDER

Sindicato Nacional de Trabajadores de la Educación, SECCION XXII OAXACA, CNTE

Consejo de Pueblos Unidos por la Defensa del Río Verde COPUDEVER

Bienes Comunales de San Mateo del Mar

Coalición Obrera Campesina Estudiantil del Istmo COCEI – COPIVAC

Comunidad de Magdalena Teitipac

Unión de Comuneros en Defensa de Nuestros Derechos y de los Recursos Naturales de Santa María Chimalapa

Centro de Estudios de la Región Cuicateca

Tequio Jurídico A.C.

Telecomunicaciones Indígenas Comunitarias A.C. TIC

Voces Oaxaqueñas Construyendo Autonomía y Libertad VOCAL

Instituto de la Naturaleza y la Sociedad de Oaxaca A.C. INSO

Ojo de Agua Comunicación

Comité de Defensa Integral de Derechos Humanos Gobixha A.C. CODIGO DH

Centro de Derechos Indígenas Flor y Canto A.C.

Indaaa Xhani A.C.

Artesanos Barro Negro San Bartolo Coyotepec

Servicios del Pueblo Mixe A.C.

Maderas del Pueblo A.C.

Propuesta A.C.

Red de Mujeres por la Igualdad de Género, Tlaxiaco

Consorcio Para el Diálogo Parlamentario y la Equidad Oaxaca A.C.

Corriente del Sol Rojo

FER-APPO

Radio Plantón

Colectivo Oaxaqueño en Defensa del Territorio

Red de Mujeres Activistas y Defensoras de Derechos Humanos de Oaxaca

La Asamblea Veracruzana de Iniciativas y Defensa Ambiental LAVIDA

Proyecto sobre Organización, Desarrollo, Educación e Investigación A.C. PODER

Consejo Supremo Indígena San Francisco Xochicuautla

Asamblea General de Pueblos, Barrios y Colonias de los Pedregales de Coyoacán

Partido Revolucionario de los Trabajadores PRT

Observatorio Panameño de Ambiente y Sociedad

Red Ya Basta Alemania

 

Académicos participantes: UABJO, Instituto de Investigaciones Jurídicas UNAM, Instituto de Investigaciones Filosóficas UNAM ,UAM-Iztapalapa, CIDIIR, Instituto Superior Intercultural Ayuuk, Universidad de Michigan.

radio
Medios-Frayba

(Español) Criminalización por la defensa de la Madre Tierra

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

lamayatragameluz

 

Hostigamiento judicial, amenazas e intimidación a integrantes de la Mesa Directiva de la Colonia Maya

Este Centro de Derechos Humanos manifiesta su preocupación por las acciones de hostigamiento judicial, amenazas e intimidación a integrantes de la Mesa Directiva de la Colonia Maya, en San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, México.

Mujeres y hombres de la Colonia Maya, en el sur de San Cristóbal de Las Casas, desde hace más de un año se han organizado para defender la madre tierra a raíz del ecocidio en el predio denominado La Moraleja.

La tala de árboles en el bosque del sur de la ciudad, para la construcción de un fraccionamiento, provocó que el día 5 de junio de 2016 una avalancha de lodo afectara a las escuelas y casas de la colonia. La Mesa Directiva de la Colonia Maya ha demostrado que las autoridades municipales y de medio ambiente no cumplieron con su deber de promover y garantizar un medio ambiente sano dando prioridad a intereses económicos, sin medir las consecuencias de impacto ambiental y social a la población.

La Mesa Directiva de la Colonia Maya ha denunciado el contubernio que existe entre el presidente municipal de San Cristóbal de Las Casas Marco Antonio Cancino González y de otros integrantes del ayuntamiento municipal, con el empresario Sr. Juan Oscar Lievano Narvaez para la construcción del fraccionamiento La Moraleja, y que éste último no ha sido sancionado ni ha reparado los daños causados por el ecocidio.

La Mesa Directiva se ha opuesto a la realización de un dren pluvial que beneficiaría solamente al fraccionamiento del Sr, Juan Oscar Lievano, destruyendo aún más el bosque del sur de la ciudad. La Mesa Directiva, está proponiendo la reforestación del predio La Moraleja donde se construiría el fraccionamiento, la construcción de zanjas de filtración para que el agua retorne a los mantos freáticos y de ese modo aportar a la reforestación natural de esa zona de la ciudad.

La defensa y el cuidado de la madre tierra, especialmente del agua ha sido una de las características de las y los integrantes de la Mesa Directiva de la Colonia Maya, realizando acciones de promoción de un medio ambiente sano, protegiendo manantiales, bosques y otros bienes naturales en San Cristóbal de Las Casas.
Por su acción en el cuidado de la madre tierra, las y los integrantes de la Mesa Directiva de la Colonia Maya han sido objeto de desprestigio y descrédito a su labor de defensa y promoción de un medio ambiente sano. El pasado 14 de marzo el Sr. Pedro Alvarez Moshan fue amenazado por el presidente municipal de San Cristóbal de Las Casas.

Actualmente Elizabeth del Carmen Suárez Díaz, Miguel Ángel López Martín, Lucero Aguilar Pérez, Eustacio Hernández Vázquez, Martín López López y Ramón Nicolas Díaz Díaz, integrantes de la Mesa Directiva de la Colonia Maya tienen acusación ante la Fiscalía General del Estado por asociación delictuosa y pandillerismo por el empresario Juan Oscar Lievano.

La Comisión Interamericana de Derechos Humanos al respecto ha indicado “las empresas privadas no solamente presentan denuncias dentro de procesos penales sin fundamento, sino que también realizan campañas de desprestigio contra las y los defensores con el objeto de afectar su credibilidad (…) Los Estados deben de proteger a las y los defensores contra las violaciones de los derechos humanos cometidas por agentes no estatales ya que el Estado puede ser responsable internacionalmente”

El uso indebido del derecho penal para criminalizar la labor de las y los defensores comunitarios del medio ambiente, es una violación de derechos humanos. Frayba solicitamos se respete y garantice la integridad y seguridad de quienes defienden la Madre Tierra en la Colonia Maya.
.

San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, México
21 de junio de 2017

radio
Medios-Frayba

(Español) Estado mexicano incumple derecho a la verdad

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

minervaweb2

 

La impunidad fortalece a paramilitares responsables de la desaparición forzada de Minerva Guadalupe Pérez Torres.

 

Quien nombra, llama. Y alguien acude, sin cita previa, sin explicaciones, al lugar donde su nombre, dicho o pensado, lo está llamando. Cuando eso ocurre, uno tiene el derecho de creer que nadie se va del todo mientras no muera su palabra que llamando, llameando, lo trae…
Eduardo Galeano
Las palabras andantes

 

El Gobierno Mexicano tiene una deuda pendiente con el derecho a la verdad, ya que mantiene en impunidad la desaparición forzada de Minerva Guadalupe Pérez Torres. Han pasado 21 años, las instancias gubernamentales no han efectuado una investigación que resulte en el esclarecimiento, juzgamiento y sanción a los responsables y que conlleve a la ubicación del paradero de la joven cho’l cuyo caso se encuentra ante la Comisión Interamericana de Derechos Humanos.2

Los responsables materiales e intelectuales de la desaparición forzada de Minerva no han sido condenados. Samuel Sánchez Sánchez señalado por las víctimas y sobrevivientes de la desaparición forzada de Minerva, ejecuciones extrajudiciales y desplazamientos forzados está presionando al gobierno de Chiapas para su liberación.

En este contexto de impunidad organizaciones sociales y comunidades integrantes del Congreso Nacional Indígena de la zona Norte de Chiapas han denunciado la reactivación de grupos armados de corte paramilitar3, quienes bajo la omisión de las autoridades, actúan libremente provocando la violencia en la región 4 .

La desaparición forzada de Minerva Guadalupe se inscribe en el Conflicto Armado Interno no resuelto en Chiapas. Al respecto cabe hacer presente que el primero de enero de 1994, estalló el levantamiento del Ejército Zapatista de Liberación Nacional en contra del Estado Mexicano. Como consecuencia se iniciaron acciones de violencia provenientes tanto de fuerzas militares como de grupos paramilitares vinculados con el Estado. Dichos grupos en complicidad con el Ejército mexicano y las fuerzas policiacas fueron responsables de crímenes de lesa humanidad sistemáticamente cometidos contra la población civil.

La Comisión Interamericana de Derechos Humanos el 27 de abril de 2017, dio a conocer su Informe de Fondo sobre el caso Gilberto Jiménez Hernández y otros (La Grandeza)5 vs México, consistente en la ejecución extrajudicial de Gilberto perpetrada por el Ejército mexicano. Los hallazgos evidencian que el Plan de Campaña Chiapas 94 fue operado como la estrategia del gobierno mexicano para cometer crímenes de lesa humanidad.

Estos hechos nos siguen doliendo y nos indigna la desaparición de Minerva con sus 19 años, tan su juventud por delante. Esta historia de terror sucedida en el sur de México, ahora es lo cotidiano en los distintos territorios del país, bajo otros contextos, el de una violencia generalizada hacia la población civil y donde a la mujeres las están asesinando y desapareciendo y el gobierno como ayer no garantiza la seguridad, integridad y vida de las personas en México. A pesar de ello pueblos, comunidades, organizaciones y desde el Frayba nos unimos a la palabra de la familia: “Hasta el sol de hoy seguiremos buscando a Minerva.”

radio

(Español) MANIFIESTO INTERNACIONAL CONTRA LA VIOLENCIA HACIA EL PUEBLO MAPUCHE

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

MANIFIESTO INTERNACIONAL CONTRA LA VIOLENCIA HACIA EL PUEBLO MAPUCHE

 

Ante el asesinato de Luis Marileo Cariqueo (24 años) y Patricio González Guajardo (23 años), el brutal allanamiento policial que sufrieron niños y niñas de la Escuela G-816 de Temucuicui (Región de la Araucanía, Chile) el día 14 de junio de 2017 y frente a la violencia policial sistemática contra comunidades mapuche que impulsan procesos de recuperación y defensa territorial, los profesores y profesoras, estudiantes, activistas, profesionales e integrantes de organizaciones sociales que suscribimos este manifiesto internacional venimos a expresar lo siguiente:

 

  1. Rechazamos enérgicamente que el crimen de Luis Marileo y Patricio González sea calificado como acción de “legítima defensa” frente a supuestos actos “delictuales” o “terroristas” mapuche. El asesinato debe ser contextualizado en la incapacidad que el Estado chileno, la clase política y los gobiernos democráticos han tenido en generar las condiciones para una resolución política a las legítimas demandas del pueblo mapuche por recuperar su territorio y derecho a la autodeterminación. De igual forma, la llamada “legítima defensa” y “paz” que pregonan organizaciones de latifundistas en la Región de la Araucanía, lo que busca es cercenar derechos al pueblo mapuche y acentuar la violencia contra líderes, comunidades y organizaciones que protagonizan procesos de reclamación territorial en el marco de la construcción de autonomías y reparaciones históricas frente al despojo.
  2. Repudiamos con indignación la violencia policial que sufrieron los niños y niñas de la Escuela G-816 de Temucuicui, quienes producto de los gases lacrimógenos expulsados por Fuerzas Especiales de Carabineros de Chile, debieron huir del lugar asfixiados y atemorizados. Estos acontecimientos no constituyen efectos colaterales del actuar policial, por el contrario, son parte de una estrategia política estatal que mediante la violencia focalizada hacia niños, jóvenes, mujeres y ancianos, pretende infundir terror y desmovilizar a actores que son fundamentales para la reproducción y proyección autónoma de la vida social, política y cultural mapuche.

Esta estrategia de golpear, amedrentar y violentar a niños y niñas, es común en el despliegue de las Guerras de Baja Intensidad (GBI), pero también representa la continuidad de los castigos, la violencia simbólica y los secuestros vividos por generaciones mapuche en las escuelas misionales, estatales e internados durante el siglo XX, como parte de una política estatal de exterminio legitimada en las ideas de “progreso” y “civilización”. La continuidad de esta violencia en nuestros días, justificada en discursos de seguridad nacional, no hace más que aumentar la rabia acumulada producto de una historia larga de violencia y despojos coloniales.

  1. Los asesinatos de Alex Lemún (2002), Julio Huentecura (2004), Zenón Díaz Necul (2005), José Huenante (2005), Matías Catrileo (2008), Jaime Mendoza Collío (2009), Rodrigo Melinao Lican (2013), Macarena Valdés (2016) Luis Marileo y Patricio González (2017), así como la sistemática criminalización y violación de los derechos humanos mapuche durante el contexto democrático post-dictatorial chileno, no constituyen eventos aislados. Se explican por un Estado de Ocupación Colonial que se forjó a raíz de la ocupación militar de la Araucanía y la violenta colonización de la Fütawillimapu en los siglos XIX y XX. Esta estructura colonial profunda, instalada en la organización política del Estado, los procesos territoriales, la economía, la desigualdad estructural en Chile y enquistada en las prácticas cotidianas mediadas por el racismo, en el actual contexto neoliberal se agrava con la violencia que el capital extractivo (forestal, minero, acuícola, hidroeléctrico, etc.) y la economía de activos ejerce sobre el territorio histórico mapuche, las vidas humanas y no humanas que en éste habitan. Es por ello que la defensa mapuche del territorio, es ante todo una defensa y lucha por la vida de todas y todos.
  2. La violencia que vive el pueblo mapuche en la actualidad, al no restringirse a una coyuntura exclusiva de los gobiernos democráticos, sino a un problema histórico de profunda complejidad que permea distintos campos de la vida, entre ellos la academia, los trabajadores, los estudiantes, pobladores, inmigrantes y organizaciones sociales diversas, requiere de pronunciamientos y alianzas para generar un cambio estructural de las relaciones de poder en Chile.
  3. Consideramos que las posibilidades de resolución del conflicto que el Estado y el gran capital mantiene con el pueblo mapuche, necesariamente deberán considerar la complejidad y magnitud de los procesos históricos, socioeconómicos, políticos e ideológicos que connotan el Estado de Ocupación Colonial. Para ello, el respeto al derecho a la autodeterminación de los pueblos, la restitución territorial, el freno al capital extractivo, la desmilitarización de las comunidades, la libertad a los presos políticos, el cese a la criminalización, así como la justicia y reparación por los crímenes de lesa humanidad cometidos en el pasado y el presente contra el pueblo mapuche, debieran situarse como parte de una plataforma básica desde la cual establecer una negociación política.

 

Junio de 2017