News:

News

image/svg+xml image/svg+xml
radio
Ejido San Sebastian Bachajón

(Español) Comunicado San Sebastian Bachajón – CNI en San Mateo del Mar, Oaxaca

radio
Edijo Tila

(Español) Comunicado del Ejido Tila – CNI San Mateo del Mar, Oaxaca

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

En ejido Tila, Chiapas. A 26 de noviembre de 2011.

Al Congreso Nacional Indígena (CNI)

A los Pueblos, Naciones, Tribus y comunidades indígenas en resistencia

A la Asamblea de Pueblos Indígenas del Istmo de Tehuantepec

A las autoridades del Pueblo Ikoots de San Mateo del Mar

A la sexta internacional

A los adherentes a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona

A las organizaciones sociales y civiles independientes

A nombre de los adherentes de la otra campaña de nuestro pueblo Ch´ol del ejido Tila, reciban un cordial y combativo saludo a todos y todas.

Compañeros y compañeras, el día de hoy nuestro corazón se siente con más fuerza al compartir nuestra palabra con otros pueblos que están defendiendo la madre tierra de quienes solo quieren hacer negocio con ella y derramar la sangre de nuestros pueblos a través de la represión.

Para los hombres y mujeres de maíz la madre tierra representa lo más hermoso que Dios Padre y Madre ha creado como herencia para nuestros hijos y nietos, es el regalo más sagrado que nos permite hacer nuestra milpa, enterrar a nuestros muertos, prender nuestra vela y tomar el agua que nos da vida.

Nuestros abuelos y abuelas con mucho sufrimiento y esfuerzo lograron resistir la esclavitud y explotación de la invasión española y después de las fincas cafetaleras de extranjeros y mexicanos ricos que nos despojaron durante muchos años de nuestro territorio. La lucha política y armada de nuestros antepasados dieron el fruto que nosotros seguimos defendiendo hasta la fecha, que son nuestras tierras ejidales de dotación y ampliación de las cuales contamos con toda la documentación agraria, que ampara y protege nuestro derecho legítimo y legal para gobernar de manera autónoma nuestro territorio como pueblo indígena Ch´ol.

Durante muchas décadas el mal gobierno ha venido haciendo grandes injusticias en contra de nuestro pueblo, a través del despojo, la discriminación, el hostigamiento, y la constante amenaza de expropiar 130 hectáreas de nuestro patrimonio.

En la época de la Revolución Mexicana recuperamos las tierras que estaban en manos de los finqueros extranjeros y mexicanos ricos, muchos de ellos salieron huyendo a sus lugares de origen. En 1922 hicimos la solicitud formal a las autoridades agrarias para que se nos reconociera la posesión y propiedad de nuestras tierras. Fue así que el 30 de julio de 1934 se emite la resolución presidencial que nos reconoce la propiedad de 5,405.78 hectáreas de dotación, de las cuales 2,938 hectáreas fueron expropiadas de terrenos nacionales y 2,466 hectáreas fueron expropiadas a la finca Jonopá de la Pensilvania Plantation Company.

En esos tiempos la cabecera municipal se encontraba ubicada en el ejido vecino de Petalcingo, pero por causa de una epidemia las autoridades del Ayuntamiento municipal se trasladaron de manera provisional a nuestro pueblo de Tila. Muy al comienzo de su llegada del ayuntamiento a nuestro pueblo no había mucho problema, porque las autoridades eran elegidas por la Asamblea del pueblo y no había partidos políticos, por eso es que las autoridades trabajaban para el pueblo y una vez terminando sus cargos regresaban a trabajar su tierra. Cuando los partidos políticos empezaron a tomar los cargos del Ayuntamiento empezó más duro la discriminación y el despojo de nuestras tierras. Los presidentes municipales venían de fuera, no eran indígenas como nosotros sino mestizos que nos desprecian y que son originarios de otro lugar que solo vienen a enriquecerse a costa de nuestro trabajo y de nuestra madre tierra. A pesar de todo este mal trato, cuando el ejido estaba realizando los trabajos de posesión y deslinde de la dotación ejidal las autoridades enviaron comisión tres veces para pedir al presidente municipal Lic. Rafael Constantino Martínez que se presentara en casa ejidal para que dijera la superficie que iba a necesitar el ayuntamiento para su administración, pero las tres veces esta persona contestó que él no se junta con indios pata rajadas. De esta manera el Acta de Posesión y deslinde de la Dotación ejidal así como el plano de ejecución no contempló superficie para la zona urbana del ejido, ni tampoco para el fundo legal.

Al darse cuenta el Ayuntamiento que no tenía tierra dentro de nuestro ejido donde ejercer su administración, comenzó a alterar nuestra documentación agraria con el respaldo y complicidad del Cuerpo Consultivo Agrario, por lo que en 1966 en sesión colegiada decidieron agregar una nota a nuestro plano definitivo que señaló que 130 hectáreas de nuestra dotación salen de la propiedad ejidal y que pasa a manos del ayuntamiento como fundo legal. Es por eso que interpusimos el amparo 890/1977 ante el Juez Primero de Distrito en Tuxtla Gutiérrez el cual ganamos en 1984 y se declaró inconstitucional la modificación a nuestro plano, pero quedó como letra muerta porque el Cuerpo Consultivo Agrario dio cumplimiento al amparo hasta 1994, gracias al levantamiento armado del 1 de enero de 1994 del Ejército Zapatista de Liberación Nacional, el punto de acuerdo que modificaba nuestro plano quedó insubsistente.

En 1980 se da otro acto de despojo, cuando el entonces Gobernador del Estado de Chiapas Juan Sabines Gutiérrez solicitó al Congreso del Estado la publicación del decreto expropiatorio número 72 en el que se declara que por causa de utilidad pública se decreta como fundo legal 130 hectáreas de nuestra dotación y utilizaron como fundamento del decreto 72 la modificación a nuestro plano definitivo que hizo en 1966 el Cuerpo Consultivo Agrario, violando el artículo 2, 14, 16 y 27 fracción VIII, a) de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos. En contra de este decreto 72 presentamos el amparo 259/1982 ante el Juez Primero de Distrito en Tuxtla Gutiérrez, mismo que se resolvió después de 28 años de estar archivado, por lo que en diciembre de 2008 se declaró a favor de nuestro ejido que el decreto 72 es inconstitucional y se ordenó al Ayuntamiento de Tila, Gobernador del Estado, Congreso del Estado y Registro Público de la Propiedad y del Comercio que se nos restituya en la administración de las 130 hectáreas de nuestro territorio que han sido despojadas por esos malos gobiernos. Hasta la fecha estas autoridades se han negado a dar cumplimiento a lo ordenado por la sentencia de amparo y quieren obligarnos a recibir una indemnización económica, pero ante la negativa del ejido a recibir un pago por nuestras tierras, el expediente 1302/2010 se encuentra en estos momentos en manos del Pleno de la Suprema Corte para resolver si la administración de las 130 hectáreas regresa a la Asamblea General del ejido Tila o queda con el ayuntamiento del municipio de Tila. La Asamblea General del ejido Tila presentó diversas Actas de Asamblea, una de ellas con mas de 4,000 firmas, dirigida a la Suprema Corte exigiendo el respeto a nuestro territorio y autonomía, asimismo dando a su conocimiento que los pobladores que compraron ilegalmente tierras ejidales serán respetados en sus posesiones porque fueron engañados y ahora se sujetarán a nuestro Reglamento Interno y también se solicitó la reubicación de las oficinas del Ayuntamiento municipal de Tila en otro lugar, ya que este ha sido durante muchos años el generador de la violencia y financiador del grupo paramilitar Paz y Justicia, autor de los crímenes de lesa humanidad en la zona baja de Tila en la época más fuerte del conflicto armado en Chiapas.

De ante mano sabemos que la Suprema Corte no ha tomado carta en el asunto de darle la ejecución al amparo y respetar nuestro derecho como pueblo indígena; le van a dar más atención a las contiendas electorales presidenciales y gobernadores, permitiendo que los malos gobiernos nos sigan despojando, amenazando y hostigando, porque en realidad no les importa a los Ministros hacer la justicia y solo protegen a los poderosos que si pueden comprar su justicia.

Nuestra tierra es sagrada y la consideramos como tierra recuperada por nuestros abuelos y abuelas, basta ya de tanta injusticia, despojo y represión por la defensa de nuestra madre tierra que es el futuro de nuestros hijos y nietos del ejido Tila. Seguiremos en la defensa de nuestro pueblo y territorio hasta la victoria siempre! Ánimo compañeros y compañeras, el pueblo unido jamás será vencido!

Atentamente

Zapata vive, la lucha sigue

La tierra es paraquien la trabaja

Vivan los pueblos en resistencia

Viva la madre tierra

Viva la autonomía

Muera el mal gobierno

Que viva la Libertad, justicia y democracia con dignidad

radio
Red Vs la Represión

(Español) Convocatoria a dislocada: 3 y 4 de Diciembre en el marco de la campaña Miles de Rabias y un Corazón, Vivan las Comunidades Zapatistas

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

¡CONTRA LAS AGRESIONES A L@S BASES DE APOYO ZAPATISTA Y AL CONGRESO NACIONAL INDIGENA!

¡POR LA LIBERTAD DE NUESTR@S PRES@S Y DESAPARECID@S POLÍTIC@S!

¡CONTRA LA GUERRA DE CALDERON!             ¡TODOS A LA CALLE EL 3 y 4 DE DICIEMBRE!

A la Otra Campaña

A la Zezta Internazional

Compañeras y compañeros:

Ante la embestida represiva del gobierno federal y de los gobiernos estatales en el país en contra de compañer@s Bases de Apoyo Zapatista (BAZ) en Chiapas;  en contra de los compañer@s del Congreso Nacional Indígena (CNI) en Ostula, Michoacán, en dónde fue asesinado el compañero Pedro Leyva; en Cherán, en donde nuestros compañer@s defienden los bosques de la tala clandestina que solapan las autoridades locales; en Oaxaca,  donde no cesan los asesinatos en la región Triqui, el alto al hostigamiento en contra del pueblo Coca en Mezcala, Jalisco y  en otros lugares del país donde luchan en contra del despojo capitalista, como es el caso de los pueblos Wixárikas y Yaqui.  Así como ante las acciones de resistencia realizadas por nuestr@s compañer@s pres@s polític@s en Chiapas, Oaxaca y Guerrero en demanda de su libertad, y por la presentación de nuestr@s compañer@s desaparecid@s polític@s. Demandamos también se detengan los feminicidios sistemáticos de trabajadoras y trabajadores sexuales en toda  la república y se castigue a los responsables de los mismos, para manifestar nuestra solidaridad con los compañer@s de La Otra en Cd. Juárez, agredidos por la bestia local.

Por lo anterior, en el marco de la campaña Miles de Rabias y un Corazón, Vivan las Comunidades Zapatistas, les convocamos a movilizarnos el 3 y 4 de diciembre, para que de acuerdo a sus formas y modos,  realicemos actividades en nuestros lugares para hacer patente nuestra solidaridad con las organizaciones y personas que formamos parte de La Otra Campaña en el país y que han sido, o son, víctimas de la violencia gubernamental,  así como para manifestar nuestra oposición a la represión del estado mexicano que asesina, secuestra, detiene ilegalmente a los luchadores sociales opositores a sus políticas de despojo, explotación y muerte.

La movilización de nuestras fuerzas en el país ayudará a liberar a nuestr@s pres@s, a rescatar a nuestr@s desaparecid@s, a esclarecer los asesinatos y a que se imparta justicia. Luchamos contra la impunidad de un régimen político corrupto e incapaz de ofrecerle a nuestro pueblo las soluciones que demandan para vivir bien y en paz.

La lucha de los compañer@s zapatistas nos muestra que existe otro camino, que sí se puede vivir bien, con seguridad y bienestar. Por eso les agreden, les temen y tratan de destruir sus escuelas, sus  clínicas, porque no quieren que el ejemplo cunda. Por eso es que nuestra lucha por cambiar las cosas en el país requiere de nuestro compromiso activo, militante y de solidaridad con nuestros compañeros y compañeras zapatistas, del CNI,  y de l@s pres@s y desaparecid@s polític@s.

Les convocamos a que el 3 y el 4 de diciembre tomemos las plazas públicas de nuestras ciudades y alcemos la voz para demandar:                ALTO A LAS AGRESIONES A LAS BASES DE APOYO ZAPATISTA

RESPETO AL CNI, ESCLARECIMIENTO DE LOS ASESINATOS, POR EL RESPETO A LA VIDA

Y A SUS TERRITORIOS

LIBERTAD A NUESTR@S PRES@S POLÍTIC@S

PRESENTACIÓN DE NUESTR@S COMPAÑER@S DESAPARECID@S POLÍTIC@S

NO A LOS FEMINICIDIOS SISTEMÁTICOS DE TRABAJADORAS-ES SEXUALES

ALTO A LA GUERRA DE CALDERON

En el Valle de México vamos a movilizarnos el 3 de diciembre a las 4:00 pm del Monumento a la Revolución al Hemiciclo a Juárez del DF.

La Otra Campaña, Va!

Red Contra la Represión y por la Solidaridad (RvsR)

radio
RvsR-Chiapas

(Español) Denuncia de Solidarios de Voz del Amate

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

A la Opinión Pública

A los medios de comunicación Estatal, Nacional e Internacional

A los medios Alternativos

A los Adherentes de la Otra Campaña

A la Sexta Internacional

A las Organizaciones Independientes

A los Defensores de los Derechos Humanos ONGS

Presos Solidarios de La Voz del Amate, adherentes a la Otra Campaña, recluidos en el penal N°5 de San Cristóbal de Las Casas, Chiapas.

Los gobernantes anteriores tanto lo actual siempre hablan en proteger al pueblo en sus derechos pero donde realmente vemos todo lo contrario donde solo han trabajado en lesionar y violar las garantías individuales del derecho del ser humano, en encarcelar injustamente a la gente indígena indefenso-a e analfabetos, como también a los que defienden y reclaman la justicia para el bienestar del pueblo, aun siguen oprimiendo dentro de la cárcel.

Ejemplo muy claro como la situación del C. Preso Político de la Voz del Amate Alberto Patishtan Gómez, adherente de la Otra Campaña, que hoy ya lleva más de un mes recluido en un penal de máxima seguridad en Guasave Sinaloa, donde las autoridades lo han tratado como un reo peligroso ante la sociedad, aunque el gobierno del estado a reconocido públicamente la inocencia del compañero Alberto. Aun así lo han llevado para aislarlo sin justificaciones, no solo eso hasta le han quitado las gotas como tratamiento de su enfermedad de ojo llamada “glaucoma”.

Es por ello que seguimos denunciando públicamente a estas violaciones y la falta de respeto ejercido por parte de las autoridades incompetentes y al mismo tiempo exhortamos al gobierno federal Felipe Calderón Hinojosa a que intervenga por la libertad del compañero ya mencionado como también pedimos de su retorno a la cercanía de su familia tanto el tratamiento de su enfermedad.

Por otra parte, hacemos un llamado al gobierno del estado Juan Sabines Guerrero por nuestras libertades incondicionales que nos robaron, que nos devuelvan ya.

Por último, invitamos a la sociedad civil y a las otras organizaciones independientes y a los Centros de los derechos humanos ONGS a sumarse a exigir la justicia y las libertades de todos los presos políticos en el país.

FRATERNALMENTE

Presos Solidarios de la Voz del Amate

San Cristóbal de Las Casas, Chiapas

24 de noviembre de 2011

Red contra la Represión Chiapas
(RvsR-Chiapas)

radio
Pueblo Creyente

(Español) Palabra del Pueblo Creyente y CEBs en Chiapas

radio
La Jornada

Occupy Oakland y el ¡ya basta! global

radio
Frayba

Invitation: THE FORGOTTEN BORDER – 1 Dec, Frayba, Chiapas

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Invitación a la presentación de

LA FRONTERA OLVIDADA

Informe sobre las condiciones de personas migrantes, desplazadas y defensoras en Tenosique

Elaborado por las diez organizaciones* que realizamos una Misión Civil de Observación en octubre pasado, alarmadas por graves violaciones a los derechos humanos en esta zona del país

El jueves 1 de diciembre
a las 11 de la mañana
en el Centro de Derechos Humanos
Fray Bartolomé de Las Casas


Estarán con nosotr@s:

Fray Tomás González
Presidente del Centro de Derechos Humanos del Usumacinta
y director de La 72 Hogar – Refugio para personas migrantes
ambas con sede en Tenosique, Tabasco

Acompañado de personas desplazadas
de la comunidad Nueva Esperanza, El Petén, Guatemala

y comentando el Informe
Miguel Angel Paz
Coordinador Ejecutivo de Voces Mesoamericanas
Serapaz
Equipo Chiapas

* Las organizaciones que participamos en la Misión Civil y suscribimos el informe
Red Nacional de Organismos Civiles de Derechos Humanos “Todos los Derechos para Todas y Todos” A.C. (conformada por 75 organizaciones de 22 estados de la República) | Centro de Derechos Humanos Miguel Agustín Pro Juárez A.C. | Servicios y Asesoría para la Paz A.C. (SERAPAZ) | Comité de Derechos Humanos de Tabasco A.C. | Escuela de Agricultura Ecológica U Yiits Ka’an, Maní, Yucatán |  Comisión de Justicia, Paz e Integridad de la Creación de Guatemala | Centro de Derechos Humanos del Usumacinta A.C. | La 72 – Hogar Refugio para personas migrantes | Movimiento Migrante Mesoamericano | Equipo Indignación A.C. | Estudiantes del tercer semestre de la Licenciatura en Desarrollo y Gestión Intercultural de CEPHCIS-UNAM|

radio
Pueblo Creyente y CEBs

Palabra del Pueblo Creyente y las Comunidades Eclesiales de Base en Chiapas

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

San Cristóbal de Las Casas, Chiapas a 24 de noviembre de 2011.

A LOS HOMBRES Y MUJERES DE BUENA VOLUNTAD:

Nuestra fe está puesta en el Dios de la vida que puso en las manos de la humanidad toda la creación para que nos sirviera para vivir (Génesis 1, 29 – 31). Reconocemos a nuestro buen Dios como el creador del sol, de la madre tierra, del agua, de los árboles y de todos los recursos de la naturaleza. Creemos que Dios es el creador del cielo y de la tierra, y por ello nos sentimos responsables de cuidar su obra y de procurar que no la sigamos destruyendo. Creemos que Dios nos creó a hombres y mujeres a su imagen y semejanza; por ello, nos duele y nos preocupa la destrucción de los seres humanos, la violencia contra las mujeres, por el abuso del alcohol y de las drogas. Peregrinamos para pedir perdón a Dios por nuestras faltas y para pedirle su ayuda y así vivamos una vida más digna, como El quiere.

Creemos en el Dios que está cerca de su pueblo, que es solidario con él y por eso lo libera de la opresión: “He visto la humillación de mi pueblo en Egipto y he escuchado sus gritos cuando lo maltrataban sus mayordomos, conozco sus sufrimientos, por eso he venido a liberarlos…” (Éxodo 3, 7 – 9). Creemos en Jesucristo el enviado de Dios que nos ha traído la Buena Nueva del Reino, que se hace presente cuando hay una vida abundante (“… Jesús fue a Galilea y empezó a proclamar la Buena Nueva de Dios… El tiempo se ha cumplido, el Reino de Dios está cerca. Cambien sus caminos y crean la Buena Nueva” (Marcos 1, 14 – 15) “He venido para que tengan vida y la tengan en abundancia” (Juan 10, 10).

Desde esta convicción, ante el dolor y sufrimiento de nuestro pueblo y de nuestra Madre Tierra, como diócesis de San Cristóbal de Las Casas peregrinamos hoy, encabezados por Pueblo Creyente y por Comunidades Eclesiales de Base, en fidelidad a lo acordado en la Asamblea diocesana de mayo pasado.

Estamos preocupados por las causas reales de la agonía de nuestra Madre Tierra que día a día constatamos en: La contaminación del medio ambiente, el aumento de la basura, la deforestación, la erosión, la destrucción de cerros, la contaminación de manantiales y ríos, la escasez y poco cuidado del agua, el uso indiscriminado de agroquímicos y otros. Nos preocupa la pérdida de respeto a nuestra Madre Tierra.

Vemos con dolor, que en nuestro Estado de Chiapas hay mayor pobreza, migración, aparición de nuevas enfermedades como el Sida, suicidios, despojo de tierras aunado al aumento de catástrofes naturales que afectan principalmente a los más pobres.

Somos testigos de cómo algunos programas gubernamentales crean dependencia y pobreza, y nos preocupa que los llamados “macro-proyectos”, provenientes de intereses transnacionales, pretendan apropiarse y controlar el territorio y los recursos naturales de nuestro Estado; en muchas comunidades, ambos provocan división y enfrentamiento.

Nos indigna el clima de inseguridad y violencia en todo el país y en nuestro Estado que se está haciendo cada vez más evidente en: asesinatos, secuestros, desapariciones, maltrato a migrantes, extorsión, etc. Sumándose a esto la apertura de más cantinas, prostíbulos y antros que están fuera de la ley, y que violentan el reglamento en materia de salud, provocando el incremento en la venta de alcohol, droga y prostitución.

Nos preocupa la posible imposición de una Ley de seguridad que no respetara los derechos inviolables de los ciudadanos. Nos indigna la criminalización de la sociedad, de los defensores de derechos humanos, que por denunciar la injusticia son detenidos, torturados y encarcelados como delincuentes.

Como Pueblo Creyente de la Diócesis de San Cristóbal, con nuestros pastores jTatic Felipe y jTatic Enrique, y en memoria de nuestro querido jTatic Samuel, tenemos el compromiso de hijos e hijas de Dios de denunciar las injusticias y anunciar el Reino de Dios, que se construye día a día en nuestra realidad cotidiana cuando nos hacemos verdaderos hermanos y hermanas unos de otros. Por ello,

Denunciamos:

  • La falta de acciones enérgicas por parte de las autoridades correspondientes que controlen el comercio y el consumo de bebidas alcohólicas y drogas, así como la apertura de cantinas, prostíbulos y antros que tanto daño hace a nuestras comunidades.

  • La amenaza latente que representan las concesiones mineras que, aunque se han detenido temporalmente, pueden reactivarse de un momento a otro, pues no se han clausurado de manera definitiva.

  • El uso de los recursos de la nación para impulsar proyectos ambiciosos de empresas trasnacionales.

  • La falsa política ambientalista que se nos está presentando desde la Cop16 celebrada en Cancún, en la que los acuerdos tomados significan, en la práctica, el secuestro de nuestros territorios como mercancía para mitigar los efectos del cambio climático y permitir que continúe un modelo de desarrollo que rechaza reducir emisiones contaminantes.

  • Los efectos nocivos de los proyectos que inciden en un cambio cultural y el abandono de la producción de alimentos, en función de privilegiar monocultivos en favor de la industria.

  • El riesgo que representa para nuestras semillas nativas, la aceptación de cultivos transgénicos y la actitud ambigua de funcionarios y dependencias gubernamentales ante las grandes empresas del ramo.

Ante esta realidad que atenta contra la vida y la dignidad de nuestros pueblos, nos pronunciamos:

  • Por un ambiente social más sano, libre de alcoholismo y de drogas que tanto dañan a personas, a las familias y a la sociedad y, por tanto, la aplicación de la ley en esta materia por parte de las autoridades.

  • No permitir concesiones mineras y clausurar definitivamente las ya existentes que dañan y contaminan al medio ambiente y a la población.

  • Por el respeto a los territorios de los pueblos originarios que habitamos estas tierras.

  • Por una forma de entender la naturaleza en la que los seres humanos no somos los dueños, sino que formamos parte de ella.

  • Por una sociedad en que se viva el reino por una Paz que nace de la justicia, el respeto y la dignidad de las personas.

  • Por una sociedad democrática donde se valora y se respete la participación ciudadana con propuestas de decisiones que marcan el camino de nuestra nación.

  • Porque se valore y se respete las formas de organizaciones de nuestros pueblos.

  • Porque no se trate como criminales a las personas que se organizan y que denuncian las injusticias.

Por todo lo anterior hacemos un llamado:

A la comunidad católica, a hombres y mujeres de buena voluntad y de otras confesiones religiosas, a sumarse a estas causas, revisando nuestros modos de vidas, buscando crear una armonía entre los seres humanos y con la naturaleza, haciendo un uso responsable de los recursos naturales que estén en armonía con la naturaleza y que hagan uso moderado de los recursos. Poco logramos con sólo denunciar lo que hacen otros, si nosotros no nos convertimos y no damos un buen ejemplo.

A las comunidades y ejidos de nuestro Estado y a las organizaciones de la sociedad civil, a construir la unidad y recuperar la inspiración original de nuestras luchas, para seguir cuidando y defendiendo nuestros territorios y recursos naturales, y a rechazar aquellos programas, proyectos y prácticas que atentan contra nuestra dignidad y contra la unidad de las comunidades y que causan destrucción a nuestra Madre Tierra. Y a poner las medidas para que las bebidas embriagantes, la prostitución, las cantinas y la venta de droga sean eliminadas de nuestras comunidades.

Al gobierno estatal y al Congreso del Estado a que, escuchando la voz de las comunidades indígenas y campesinas, y en respeto a los acuerdos de San Andrés, promuevan los decretos y leyes pertinentes para proteger la rica biodiversidad, los recursos y el territorio de nuestro Estado, así como las semillas nativas que representan el patrimonio milenario de nuestras culturas. Tenemos ya ejemplo de legislaciones de otros Estados del país que han garantizado la no siembra de semillas transgénicas en sus territorios. Y concretamente a prohibir la explotación de minas contaminantes o destructoras del ambiente, en el Estado de Chiapas, lo mismo que la aplicación a fondo de las leyes y reglamentos relacionada con la venta de vinos, licores y con la creación de cantinas, bares, antros y prostíbulos.

Al Gobierno Federal y al Congreso de la Unión, a dar seguimiento a los Acuerdos de San Andrés, a no imponer la Ley de seguridad y a atender los reclamos justos de la sociedad.

A la comunidad internacional, a continuar la solidaridad en la resistencia a un proyecto de desarrollo que destruye nuestro planeta y afecta de modo especial a los más pobres.

Reiteramos nuestra solidaridad con el Movimiento por la Paz con Justicia y Dignidad y con las víctimas de la violencia que se ha desatado en muchos Estados del país en los últimos años. Urgimos en particular que se revisen los expedientes y se haga justicia a los hermanos y hermanas injustamente presos. De la misma manera nos unimos con otros procesos de luchas pacificas en defensa de la Madre Tierra, el territorio y de la vida que se llevan a cabo en otros estados del país y del mundo.

En este día caminamos, en memoria de nuestro jTatic Samuel y de otros muchos laicos, laicas, religiosos y religiosas que han sido testimonio del amor de Dios a su pueblo pobre.

Creemos en el Dios que está cerca de su pueblo, que es solidario con él y por eso lo libera de la opresión. Creemos en nuestro compromiso de Hijos de Dios de denunciar las injusticias y anunciar el Reino de Dios que se construye día a día en nuestra realidad cotidiana cuando nos hacemos verdaderos hermanos y hermanas unos de otros, y cuando no nos dejamos encadenar por el alcohol y las drogas.

Creemos que la tierra es nuestra Madre que nos viste y alimenta y es nuestro compromiso cuidarla y protegerla para que no sea tratada como una mercancía, sino como obra amorosa que Dios puso en nuestras manos para vivir dignamente.

Fraternalmente:

El Pueblo Creyente y Comunidades Eclesiales de Base, de la Diócesis de San Cristóbal de las Casas, Chis.

radio

Dr. Nelson Maldonado to speak on Fanon’s decolonial discourse

radio

Costa Rica Government Poised to Evict 300 Campesino Families